gasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      905 Results   366 Domains   Page 2
  www.unigis.com  
Por cada dólar invertido en PPEP, si se trata de una subvención del gobierno o de los donantes como usted, 85% va directamente al consumidor o participante en el programa; PPEP gasta sólo 15% en los costos administrativos.
Pour chaque dollar investi dans PPEP, si elle est d'une subvention du gouvernement ou des bailleurs de fonds comme vous, 85% va directement au consommateur ou participant au programme; PPEP ne consacre que 15% sur les coûts administratifs. Ces dollars dépensés sur les consommateurs PPEP entraînent: Le revenu provenant de salaires et les bénéfices de nouvelles entreprises, crédits d'impôt pour les entreprises locales, économies pour les programmes gouvernementaux et plus d'argent dépensé dans l'économie locale.
Für jeden Dollar in PPEP investiert, ob es aus einer Zuwendung der öffentlichen Hand oder von Spendern wie du, 85% geht direkt an den Verbraucher oder Teilnehmer in das Programm; PPEP verbringt nur 15% auf die Verwaltungskosten. Diese Dollar ausgegeben am PPEP Verbraucher zu einer: Einkommen aus Löhnen und neue Unternehmen Gewinne, Steuergutschriften für lokale Unternehmen, Einsparungen an staatlichen Programmen und mehr Geld in der lokalen Wirtschaft ausgegeben.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
مقابل كل دولار يستثمر في PPEP, سواء كان من منحة الحكومة أو من الجهات المانحة مثلك, 85% يذهب مباشرة إلى المستهلك أو المشاركين في البرنامج; PPEP تنفق فقط 15% على التكاليف الإدارية. تلك الدولارات التي تنفق على المستهلكين PPEP يؤدي إلى: الدخل من الأجور والأرباح الشركات الجديدة ', الإعفاءات الضريبية للشركات المحلية, المدخرات لبرامج الحكومة وأكثر من الأموال التي تنفق في الاقتصاد المحلي.
Για κάθε δολάριο που επενδύεται στη PPEP, αν είναι από κρατική επιχορήγηση ή από δωρητές όπως εσείς, 85% πηγαίνει απευθείας στον καταναλωτή ή ο συμμετέχων στο πρόγραμμα; PPEP ξοδεύει μόνο 15% στις διοικητικές δαπάνες. Αυτά τα δολάρια που δαπανώνται για τους καταναλωτές PPEP να οδηγήσει σε: Έσοδα από αμοιβές και τα κέρδη νέες επιχειρήσεις », φορολογικές ελαφρύνσεις για τις τοπικές επιχειρήσεις, εξοικονόμηση πόρων για τα προγράμματα της κυβέρνησης και περισσότερα χρήματα δαπανώνται στην τοπική οικονομία.
Voor elke dollar geïnvesteerd in pPEP, of het nu van een overheidssubsidie ​​of van donoren zoals jij, 85% gaat rechtstreeks naar de consument of deelnemer aan het programma; PPEP besteedt slechts 15% op de administratieve kosten. Die dollars uitgegeven aan pPEP consumenten tot: Inkomen uit lonen en winsten nieuwe bedrijven ', belastingkredieten aan lokale bedrijven, besparingen voor de overheid programma's en meer geld in de lokale economie.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
PPEP में निवेश हर डॉलर के लिए, यह आप की तरह एक सरकारी अनुदान से या दानदाताओं से है कि क्या, 85% कार्यक्रम में उपभोक्ता या भाग लेने के लिए सीधे जाता है; PPEP ही खर्च करता है 15% प्रशासनिक लागत पर. PPEP उपभोक्ताओं पर खर्च उन डॉलर में परिणाम: मजदूरी और नए कारोबार के मुनाफे से आय, स्थानीय व्यवसायों के लिए टैक्स क्रेडिट, सरकारी कार्यक्रमों और स्थानीय अर्थव्यवस्था में खर्च अधिक पैसे की बचत.
За каждый доллар, вложенный в PPEP, ли это от государственной субсидии или от доноров, как вы, 85% идет непосредственно потребителю или участника в программе; PPEP тратит всего 15% на административных расходах. Те доллары, потраченные на PPEP потребителей в результате: Доход от заработной платы и прибыли новых предприятий ", налоговые льготы для местных предприятий, экономия для государственных программ и больше денег потратил в местной экономике.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
PPEP yatırım her dolar için, bir devlet hibe veya sizin gibi bağışçılardan olup olmadığını, 85% Programda tüketici veya katılımcı doğrudan gider; PPEP sadece harcıyor 15% idari maliyetleri. Bu dolar PPEP tüketicilerin sonucu harcanan: Ücret ve yeni işletmelerin kar elde edilen gelir, Yerel işletmeler için vergi kredileri, hükümet programları için tasarruf ve daha fazla para yerel ekonominin geçirdiği.
על כל דולר שהושקע PPEP, אם זה מתוך מענק ממשלתי או מתורמים כמוך, 85% הולך ישירות לצרכן או משתתף בתוכנית; PPEP מבלה רק 15% על עלויות ניהול. דולרים אלה הוצאו על הצרכנים PPEP לגרום: הכנסה משכר רווחי עסקים חדשים, זיכויי מס לעסקים מקומיים, חיסכון תוכניות ממשלתיות ועוד כסף שהוצא בכלכלה המקומית.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
  20 Treffer www.feig.de  
Gasta 75 €, llévate 10 semillas sorpresa gratis
Spend €75, get 10 free surprise seeds
Commandez pour 75€, recevez 10 graines surprises gratuites.
75 € ausgeben und 10 gratis Überraschungssamen erhalten
Shop voor €75, ontvang 10 gratis bonus zaden
  www.hotel-santalucia.it  
En estos lugares sueles pagar un precio mucho más elevado que si vas a restaurante fuera del centro histórico, donde son mucho más baratos. ¿Te gusta vigilar lo que gasta y te gustan los idílicos y encantadores pueblos, atracciones culturales y preciosas playas?
If you keep to the simple rule of not ordering food or drinks in the main streets or tourist attractions, then you can enjoy a wonderfully cheap holiday in Greece. Side street bars and restaurants are a lot cheaper and you get a more authentic atmosphere and cuisine. Friendly Greek innkeepers welcome you in amazing yet affordable B&Bs so that even on a strict budget you can relish Greece’s idyllic villages, culture and beautiful beaches.
Wichtigste Regel für günstige Ferien in Griechenland: Vor allem kein Essen und keine Getränke an einer Hauptstraße oder Touristenboulevard bestellen. Hier bezahlen Sie häufig überteuerte Preise, während die Restaurants außerhalb des Zentrums meistens deutlich billiger sind. Achten Sie auf die Preise und lieben sie idyllische Dörfer, kulturelle Sehenswürdigkeiten und schöne Strände? Dann ist Griechenland als eines der schönsten Ziele für einen günstigen Urlaub perfekt für Sie.
Il principio della Vacanza Low Cost in Grecia è semplice: non ordinare cibo o bevande in una via principale o in viali turistici! In questi luoghi turistici spesso paghi di più, mentre i ristoranti fuori dal centro sono spesso molto più economici. Ti piace tenere contenuti i prezzi e sei affascinato da villaggi idilliaci, attrazioni culturali e spiagge bellissime? Allora la Grecia è la destinazione perfetta per te.
De stelregel voor een goedkope vakantie in Griekenland is simpel: bestel vooral geen eten of drinken in een hoofdstraat of op toeristische boulevards. Op deze populaire locaties betaal je vaak de hoofdprijs, terwijl je bij de restaurants buiten het centrum vaak een stuk goedkoper uit bent. Houd je graag de prijzen in de gaten en ben je gecharmeerd van idyllische dorpen, culturele bezienswaardigheden en mooie stranden? Dan is Griekenland voor jou de perfecte bestemming.
  www.manz.com  
Hay que tener en cuenta también que a la hora de utilizar el coche, es mucho más barato hacer correr uno eléctrico que uno que vaya con combustible convencional. Hacemos la comparación entre el Volkswagen Golf y su hermano electrificado: el primero gasta en carretera unos 4 litros cada 100kms, mientras que el e-Golf tiene un consumo de 12,7kWh / 100kms.
We have to take into account that when the time comes to use the car, it’s much cheaper to start up an electric car that one that runs on conventional fuel. Let’s make the comparison between Volkswagen Golf and its electric brother: The first one uses 4L every 100 Km on the open road, whereas the e-Golf has a consumption of 12,7kWh/100kms. If we pay attention to this tool, we can see the cost per km of the electric version is risible, whereas with the Golf powered by gas we can notice the fuel price.
Cal tenir en compte també que a l’hora de fer servir el cotxe, és molt més barat fer-ne córrer un d’elèctric que un que vagi amb combustible convencional. Fem la comparació entre el Volkswagen Golf i el seu germà electrificat: el primer gasta en carretera uns 4 litres cada 100kms, mentre que el e-Golf té un consum de 12,7kWh/100kms. Si fem cas d’aquesta eina, podem veure que el cost per km de la versió elèctrica és irrisori, mentre que amb el Golf a gasolina notaríem el preu del combustible.
  www.cicte.oas.org  
La ciudad de Nueva York gasta US$24 millones como parte de una reforma de seguridad multisectorial
New York City spending $24M Homeland Security windfall on wide-ranging security update
  4 Treffer www.eurospapoolnews.com  
Se afirma que la industria farmacéutica gasta dinero en impedir que la marihuana sea legal porque de lo contrario reduciría la cantidad de opioides prescritos. Esto daría lugar a un problema de liquidez, algo que la industria no desea.
The narrative is that the Big Pharma spends money on preventing marijuana from becoming legal because that would lower the amount of opioids being prescribed. This would then lead to a cash flow problem, which Big Pharma doesn’t want.
L’explication est que les grandes sociétés pharmaceutiques dépensent de l’argent pour empêcher la marijuana de devenir légale parce que cela réduirait la quantité d’opioïdes prescrits. Il en résulterait alors un problème de trésorerie, ce que les gros labos ne veulent pas.
Das Narrativ lautet, dass die Pharmariesen Geld ausgeben, um die Legalisierung von Marihuana zu verhindern, weil dadurch die Menge an verschriebenen Opioiden sinken würde. Dies würde in der Folge weniger Geld in ihre Kassen spülen, woran sie natürlich kein Interesse haben.
Le voci sono che Big Pharma spende denaro per impedire che la marijuana diventi legale, perché questo farebbe diminuire le quantità di oppiacei che vengono prescritte. Ciò porterebbe quindi ad un problema di flussi di cassa, cosa che Big Pharma non vuole. Non è teoria del complotto, sostenere che le farmaceutiche sarebbero capaci di questo.
  10 Treffer www.nato.int  
GREGORIAN: Lo que me preocupa es que la cantidad de dinero que se gasta en los soldados licenciados, los veteranos de guerra y los combatientes discapacitados duplica o triplica el actual presupuesto de defensa.
GREGORIAN: Ciò che mi preoccupa è che la quantità di denaro che viene spesa per i soldati smobilitati, per i veterani di guerra e per i veterani disabili eccede almeno di due o tre volte l’attuale bilancio della difesa.
GREGORIAN: O que me preocupa é que o montante gasto com os soldados desmobilizados, veteranos de guerra e veteranos incapacitados excede em muito o próprio orçamento de defesa, pelo menos duas ou três vezes.
غريغوريان: ما يقلقني هو أن الأموال التي أُنفقت على الجنود المسرّحين، والمحاربين القدامى والمعوّقين، تجاوزت ضعفيّ أو ثلاثة أضعاف ميزانية الدفاع الفعلية، على أقل تقدير.
GREGORIAN: Waar ik me zorgen over maak, is dat de hoeveelheid geld die aan gedemobiliseerde soldaten, oorlogsveteranen en invalide veteranen wordt besteed, veel groter is dan de defensiebegroting zelf, minstens twee of drie keer zo groot.
ГРЕГОРИАН: За мен проблемът е, че размерът на парите, отпуснати за демобилизираните войници, ветераните и инвалидите от войната, неколкократно надвиши сегашния бюджет на отбраната.
GREGORIAN:Já si myslím, že celkový finanční obnos určený pro demobilizované příslušníky armády, válečné veterány a válečné invalidy zdaleka přesahuje, přinejmenším dvakrát nebo třikrát, současný rozpočet na národní obranu.
GREGORIAN: Mulle valmistab muret see, et demobiliseeritud sõdurite, sõjaveteranide ja invaliidistunud veteranide peale kulutatud summa ületab tegelikku kaitse-eelarvet vähemalt kaks või kolm korda.
GREGORIAN: Engem az aggaszt, hogy a leszerelt katonákra, háborús veteránokra és rokkanttá vált katonákra költött pénz mennyisége legalább két-háromszorosa a tényleges védelmi költségvetésének.
GREGORIAN: Það sem ég hef mestar áhyggjur af er að fjármagnið sem eytt er í afskráða hermenn, uppgjafahermenn og fatlaða uppgjafahermenn er mun meira en það sem eytt er í raunveruleg varnarmál, að minnsta kosti tvisvar til þrisvar sinnum meira.
GREGORIANAS: Nemažą nerimą man kelia tai, kad tos pinigų sumos, kurios buvo išleistos demobilizuotiems karo veteranams ir neįgaliais tapusiems veteranams, mažiausiai du ar tris kartus viršija faktinį gynybos biudžetą.
GREGORIAN: Det som bekymrer meg er at den mengden penger som ble brukt på demobiliserte soldater, krigsveteraner og fysisk skadede veteraner langt overstiger det faktiske forsvarsbudsjettet, med minst to eller tre ganger.
GREGORIAN: To co mnie niepokoi, to fakt, że ilość pieniędzy wydawanych na zdemobilizowanych żołnierzy, weteranów wojennych i inwalidów wojennych dalece przekracza rzeczywiste budżety obrony – co najmniej o dwa, albo trzy razy.
GREGORIAN: Ceea ce mă îngrijorează este că volumul de bani cheltuit pentru demobilizarea militarilor, veteranii de război şi veteranii invalizi depăşeşte de cel puţin două-trei ori actualul buget al apărării.
GREGORIAN:Ja si myslím, že celková finančná suma určená pre demobilizovaných príslušníkov armády, vojnových veteránov a vojnových invalidov zďaleka presahuje, prinajmenšom dvakrát alebo trikrát, súčasný rozpočet na národnú obranu.
GREGORIAN: Beni endişelendiren hizmet dışı kalmış askerlere, eski askerlere ve harp malullerine harcanan meblağın savunma bütçesinin en az iki veya üç katı olması.
GREGORJANS: Mani uztrauc tas, ka naudas summas, kas tiek tērētas demobilizētajiem karavīriem, kara veterāniem un kara invalīdiem, daudzkārt pārsniedz faktisko aizsardzības budžetu - pat divas vai trīs reizes.
  www.contunor.com  
Seguir la línea del Sagrado Corazón significa estar a pie de calle, dejarse morder por las realidades más desfavorecidas, ofreciendo gratuitamente huellas de justicia, bondad y transformación social. Ser del Sagrado Corazón es formar parte de una familia que gasta y despliega la vida en querer responder.
Suivre la voie du Sacré-Cœur signifie être sur le terrain, se laisser envahir par les réalités les plus défavorisées, en offrant gratuitement des marques de justice, de bonté et de transformation sociale. Faire partie du Sacré-Cœur signifie faire partie d’une famille qui consacre et déploie sa vie au désir de répondre. Une famille qui partage, qui offre son soutien et qui s’étend sous forme de réseau tissé grâce à un ensemble de valeurs humanitaires.
  transaviaexport.com  
El Marido se cuenta a sí mismo que construye paraísos… Así transcurren sus convencionales vidas. Pero el inexorable paso del tiempo, gasta las relaciones y desgasta la fe en ese injusto sistema que todo lo justifica con las crisis.
Sherezade bezala, gure ipuin tragikomiko honen pertsonaiei bizirauteko ipuinak kontatzen dizkiete eta, era berean, beren buruari kontatzen dizkiote… Ipuina ondorio larririk ez duen gezur bat omen da. Ez zaizkigu hain kaltegabeak iruditzen… Amonak bizitza ikusteko duen modua eta bere morala baldintzatzen duten ipuinak entzuten ditu, eta alabari transmititzen dizkio. Emazteak ipuin horiek errepikatzen ditu eta bere egiten ditu. Senarrak bere buruari kontatzen dio paradisuak eraikitzen dituela… Horrela igarotzen dira haien ohiko bizitzak. Baina denboraren halabeharrezko joanak harremanak ahultzen ditu, eta guztia krisiarekin justifikatzen duen sistema bidegabean duten fedea ahitzen du. Orain Amonak malbak kontatzen ditu, Emazteak pausoak kontatzen ditu negarrik ez egiteko tipulak zuritzen dituen bitartean, eta Senarrak botilak kontatzen ditu, eta itsasorik gabeko naufrago bat sentitzen da. Eta Neska, Neska aspertuta dago ipuinak entzuteaz.
  www.constructionworkers.eu  
Esta es una herramienta de acceso libre que permite visualizar cuánto dinero gasta y cómo lo distribuye la Administración General del Estado y la Seguridad Social mediante la información extraída de los Presupuestos Generales del Estado.
Aquesta és una eina d’accés lliure que permet visualitzar quants diners es gasten l’Administració General de l’Estat i la Seguretat Social i com els distribueixen, gràcies a la informació extreta dels Pressupostos Generals de l’Estat. L’objectiu és treure a la llum el valor cívic de les dades i promoure la transparència de la gestió pública per millorar l’empoderament i la participació del ciutadà, així com la rendició de comptes de les institucions. És una infografia interactiva en línia que facilita informació detallada de com es gestionen els impostos dels ciutadans.
  3 Treffer www.intermonoxfam.org  
Los problemas van complicándose aún más por el cambio climático, que vuelve árida la tierra y echa a perder las cosechas, y por el aumento de precios de los alimentos, que hace que muchos luchen por comer. En la actualidad las personas más pobres del mundo gastan hasta un 80 por ciento de sus ingresos semanales en alimentos.
Els problemes van complicant-se encara més pel canvi climàtic, que torna àrida la terra i fa malbé les collites, i per l'augment de preus dels aliments, que fa que molts lluitin per menjar. En l'actualitat les persones més pobres del món gasten fins a un 80 per cent dels seus ingressos setmanals en aliments. A l'índia hi ha persones que gasten en menjar més del doble del que es gasta en el Regne Unit. Un litre de llet al Regne Unit costa al voltant de 26 penics, mentre que algú a índia pot necessitar l'equivalent de 10 lliures.
  bertan.gipuzkoakultura.net  
"será muy difícil que [las ferrerías] puedan subsistir más tiempo, por muchas razones y principalmente porque en ésta [San Martín de Urbieta] se gasta 120% de carbón vegetal y 150% de hulla por 100 de hierro dulce; y en aquellas nunca baja del 300% el consumo de combustible vegetal".
it will be very difficult for [the forges] to survive much longer, for many reasons but principally because this furnace [San Martín de Urbieta] uses 120% charcoal and 150% white coal for every 100 of soft iron; whereas the amount of charcoal consumed by them [the forges] is never less than 300%"
"il sera très difficile que [les forges] puissent tenir plus longtemps, pour maintes raisons dont la principale est que cette dernière [San Martín de Urbieta] consomme 120% de charbon de bois et 150% de houille pour 100 de fer doux; et que dans les premières la consommation de charbon de bois ne descend jamais au dessous de 300%"
"será muy difícil que [burdinolek] puedan subsistir más tiempo, por muchas razones y principalmente porque en ésta [San Martin de Urbieta] se gasta 120% de carbón vegetal y 150% de hulla por 100 de hierro dulce; y en aquellas nunca baja del 300% el consumo de combustible vegetal".
  3 Treffer www.vila-real.es  
"Antes de pagar cualquier cosa tenemos que saber bien en qué se gasta el dinero", insiste Serralvo, quien apunta que se va a exigir a los concejales que se ajusten a su techo de gasto "porque si seguimos como se ha hecho hasta ahora el presupuesto no aguanta y no somos partidarios de subir la contribución como el anterior equipo de gobierno había previsto".
Per a poder habilitar aquest minipressupost, l'alcalde en funcions, també regidor d'Hisenda, explica que s'ha hagut de retallar d'altres qüestions, en particular "d'algunes factures que no tenim clar que s'haja fet el treball, que s'han aparcat". "Abans de pagar qualsevol cosa hem de saber bé en què es gasten els diners", insisteix Serralvo, que apunta que s'exigirà als regidors que s'ajusten al seu límit de despesa "perquè si seguim com s'ha fet fins ara el pressupost no aguanta i no som partidaris de pujar la contribució com l'anterior equip de govern havia previst".
  www.mutua.org  
La solidaridad interna es la propia de toda mutualidad, la que significa que aquellos asociados que disfrutan de mejor salud y que por lo tanto hacen menos uso de los servicios sanitarios, ayudan con sus cuotas a cubrir los gastos de aquellos asociados que tienen una salud más precaria y necesitan hacer más uso de los servicios. En este punto, hay que tener muy presente que muchas de las compañías mercantiles competidoras no siguen este principio solidario de tal manera que, quien más gasta, más paga.
La solidaritat interna és la pròpia de tota mutualitat, la que significa que aquells associats que gaudeixen de més bona salut i que per tant fan menys ús dels serveis sanitaris, ajuden amb les seves quotes a cobrir les despeses d'aquells associats que tenen una salut més precària i necessiten fer més ús dels serveis. En aquest punt, cal tenir molt present que moltes de les companyies mercantils competidores no segueixen aquest principi solidari de tal manera que, qui més gasta, més paga. A la Mútua de Granollers, en canvi, dins d'una mateixa franja d'edat tots els socis tenen la mateixa quota, independentment de quin us facin dels serveis.
  2 Treffer mobileworldcapital.com  
En Sudáfrica, uno de los países con mejores perspectivas de la región, una familia media se gasta 1.800 rands en libros de texto cada año, casi 130 euros o 164 dólares americanos; una cantidad excesiva para unos salarios que en muchos casos están por debajo de los 4.000 euros anuales.
A Sudàfrica, un dels països amb millors perspectives de la regió, una família mitjana es gasta 1.800 rands en llibres de text cada any, gairebé 130 euros i 164 dòlars americans; una quantitat excessiva per uns salaris que, en molts casos, estan per sota els 4.000 euros anuals. Si comptem amb que altres països de la zona tenen un poder adquisitiu entre els més baixos del món, s’entén fàcilment per què el preu és una qüestió determinant i per què aquests dispositius mòbils s’han plantejat, des del principi, com a una alternativa.
  5 Treffer vertech-group.com  
SkyBonus® es un programa de recompensas para viajes de negocios, diseñado para pequeñas y medianas empresas. SkyBonus transforma su presupuesto de viajes de negocios en recompensas al convertir en puntos SkyBonus los dólares que su empresa gasta, y la inscripción es gratis.
SkyBonus is a business travel rewards program for small to mid-sized companies. SkyBonus turns business travel into rewards by converting the dollars your client spends into SkyBonus points, and enrollment is free.
SkyBonus est un programme de fidélité pour les petites et moyennes entreprises. SkyBonus transforme les voyages d’affaires en primes en convertissant les dollars que votre client dépense en points SkyBonus. L’inscription est gratuite.
  www.wiloffermans.com  
La Y vasca supone un aumento del ahorro energético respecto a otros medios de transporte. El Tren de Alta Velocidad consume cinco veces menos que un coche y 27 veces menos que un avión, y en mercancías gasta 3,6 veces menos por tonelada/kilómetro y 54 veces menos que el avión.
Azpiegitura estrategiko horren jasangarritasuna, datuen irmotasunak bermatzen du. Euskal Y-ari esker energia aurreztuko da, beste garraiobide batzuekin alderatuz. Abiadura Handiko Trenak automobil batek baino bost aldiz gutxiago eta hegazkin batek baino 27 bider gutxiago kontsumitzen du, eta, merkantziei dagokienez, tona/kilometro bakoitzeko 3,6 aldiz gutxiago gastatzen du, eta hegazkinak baino 54 aldiz gutxiago. Egunero 6.000 ibilgailu kenduko ditu errepideetatik, kamioiak eta turismoak barne, eta errepidean gertatzen diren trafiko pilaketetan egunero 8.000 ordu aurreztuko ditu. Horrez gain, Abiadura Handiko Trenak, urtean 800.000 kamioiren kargaren baliokidea garraiatzeko aukera emango du.
  www.macba.cat  
La "propiedad intelectual" no es una mercancía como cualquier otra, porque implica siempre una comunidad, que da sentido y valor a la obra en cuestión, y porque las ideas no están sujetas al principio de escasez que convierte a las cosas en mercancías. ¿En nombre de quíen se puede limitar el acceso a "bienes infinitos", como melodías, algoritmos, textos, programas de software, etc., cuando nada de ello se "gasta"?
"Intellectual property" is not a commodity like any other, because it always implies a community that gives meaning and value to the work in question and because ideas are not subject to the principle of scarcity that coverts things into a commodity. In whose name can one limit the access to "infinite goods" like melodies, algorithms, texts, software programs, etc., when nothing of it is "spent"?
  3 Treffer www.futurenergia.org  
- es una realidad. Los plásticos ahorran tanta energía,- en los embalajes, coches más ligeros, aislamientos de edificios - que "devuelven" más petróleo del que se gasta en producirlos. Y lo que es más, se necesita muy poco pretróleo para fabricarlos, sólo el 4% de la provisión total se utiliza para los plásticos.
Os plásticos são uma das formas que temos para ajudar a uma mais correcta utilização do petróleo. Isto pode, ao princípio, parecer contraditório – se os plásticos são produzidos a partir do petróleo, como é que eles podem ajudar a poupar petróleo? Na realidade, os plásticos poupam tanta energia – seja na embalagem, nos carros de carroçaria mais leve, ou no isolamento na construção – que é superior ao “pagamento de retorno” do petróleo necessário para os produzir. Para além disso, a quantidade de petróleo necessária para a produção dos plásticos é reduzida – apenas 4% do fornecimento de petróleo mundial é transformado em plástico.
Τα πλαστικά είναι ένας τρόπος που θα μας βοηθήσουν να κάνουμε καλύτερη χρήση του πετρελαίου. Αυτό μπορεί να μοιάζει αντιφατικό αρχικά – αφού τα πλαστικά κατασκευάζονται από πετρέλαιο, πως μπορούν να μας βοηθήσουν να εξοικονομήσουμε πετρέλαιο; Το γεγονός είναι ότι τα πλαστικά εξοικονομούν ενέργεια – είτε κατά τη συσκευασία τους, είτε μειώνοντας το βάρος των αυτοκινήτων ή μονώνοντας τα κτίρια – περισσότερη από όση χρειάζεται για την κατά σκευή τους. Επιπρόσθετα, απαιτείται πολύ λίγο πετρέλαιο για την αρχική κατασκευή τους – μόνο το 4% των παγκόσμιων αποθεμάτων πετρελαίου.
Kunststof is één manier om ons te helpen het best gebruik te maken van de olie die we hebben. Dit lijkt op het eerste gezicht tegenstrijdig: als kunststoffen van olie gemaakt worden, hoe kunnen ze dan helpen olie te besparen? Het is een feit dat kunststoffen zo veel energie besparen - of ze nu zitten in verpakking, lichtgewichtauto's, of isolatie voor gebouwen - dat ze de olie die voor productie nodig is meer dan 'terugbetalen'. Bovendien is er toch al heel weinig olie om kunststoffen te maken: van slechts 4 procent van de wereldvoorraad aan olie wordt kunststof gemaakt.
Plast er en af de bedste måder, vi kender at udnytte olien på. Dette udsagn synes måske selvmodsigende - hvis plast produceres ved hjælp af olie, hvordan kan det så give oliebesparelser? Faktum er, at plast sparer så meget energi - hvad enten det findes i emballage, letvægts biler eller isolering til byggeri - at det mere end "betaler" det olie tilbage, som der bliver brugt til at lave det. Hvad mere er, så bruges der meget lidt olie til at lave plast - kun 4% af verdens olieforsyning bliver brugt til produktion af plast.
Tänu plastmassidele on naftavarusid võimalik otstarbekamalt kasutada. Kuidas aitavad plastmassid naftat säästa, kui neid toodetakse naftast? Kas pole mitte tegemist vasturääkivusega? Fakt on see, et plastmasside kasutusega pakendamises, kergekaaluliste autode valmistamises ning majade soojustamises säästetakse nii palju energiat, et nende tootmine naftast tasub end kuhjaga ära. Lisaks sellele on plastmasside tootmiseks vaja väga vähe toormaterjali, kõigest 4% maailmas aastas tarbitavast naftast.
Muovi on yksi keinoista, joiden avulla saamme parhaan hyödyn siitä öljystä, mitä meillä on. Tämä saattaa ensin kuulostaa ristiriitaiselta – jos muovi valmistetaan öljystä, kuinka se voi säästää öljyä? Muovit kuitenkin säästävät niin paljon energiaa – pakkauksissa, kevyissä autoissa, lämpöeristyksessä – että ne korvaavat ylenpalttisesti valmistukseensa käytetyn öljyn. Lisäksi muovinvalmistukseen tarvitaan muutenkin vain vähän öljyä – vain 4% maailman öljystä käytetään muoveihin.
A műanyag az egyik ilyen megoldás. Mindez elsőre talán ellentmondásosnak tűnik, – hiszen ha a műanyag előállításához olajra van szükség, hogyan kímélhetjük azt? A műanyaggal sokkal több energiát takaríthatunk meg – akár a csomagolásra, könnyűszerkezetű autókra vagy az épületek szigetelésére gondolunk – mint amennyire az előállításához szükség van. Sőt, az első fázisban nagyon kevés olajra van szükség a műanyag előállításához, mindössze a világ összes olajkészletének 4%-ára.
Plastikas – viena iš išeičių, galinčių padėti mums geriausiai naudoti turimus naftos išteklius. Iš pirmo žvilgsnio tai atrodo prieštaringas teiginys – jeigu plastikas yra gaminamas iš naftos, kaip jis padės taupyti naftą? Iš tikrųjų, panaudojus plastiką sutaupoma labai daug energijos. Plastikinė tara, lengvi automobiliai, pastatų izoliacija sutaupo daugiau energijos negu sunaudojama jų pagaminimui. Be to, plastiko gamyboje sunaudojama labai mažai naftos – tik 4% pasaulio naftos išteklių yra perdirbami į plastiką.
Tworzywa sztuczne stanowią jeden ze sposobów najbardziej efektywnego wykorzystania ropy naftowej. Takie twierdzenie na pierwszy rzut oka może wydawać się sprzecznością – jeżeli plastiki są produkowane z ropy naftowej, to jakże mogą pomagać w jej oszczędzaniu? W rzeczywistości plastiki pozwalają na osiągnięcie tak dużych oszczędności energii – czy to w przemyśle opakowań, w lekkich samochodach, czy też stosowane jako izolacje budynków – że z nadwyżką “wynagradzają” wartość ropy, stosowanej do ich produkcji. Co więcej, do produkcji tworzyw sztucznych zużywa się stosunkowo niewielką ilość ropy – jest to jedynie 4% całkowitego światowego zużycia ropy naftowej.
Plasty sú jedným zo spôsobov, ako môžeme čo najlepšie využívať nám dostupnú ropu. Na prvý pohľad sa to môže zdať protirečivé – ak pripustíme, že plasty sú vyrobené z ropy, ako nám môžu pomôcť šetriť ropou? V skutočnosti plasty dokážu ušetriť tak veľa energie, či vo forme obalových hmôt, nízkohmotných áut alebo izolácie v stavebníctve, že vynahradia viac než len tú ropu, ktorá bola potrebná na ich výrobu. Navyše, čo je najdôležitejšie, veľmi málo ropy je potrebné na výrobu plastov – iba 4% svetových zásob ropy sa využíva na výrobu plastov.
Plastični materiali so eden izmed načinov za smotrnejšo porabo olja. Na prvi pogled se sliši morda kontradiktorno – če je plastika narejena iz olja, kako lahko potem pomaga varčevati pri porabi olja? Dejstvo je, da plastika prihrani veliko energije - bodisi kot embalaža, deli lahkih avtomobilov ali izolacija poslopij – da "odplača" olje, potrebno za njeno izdelavo. In kar je še več - za izdelavo plastike je že v osnovi potrebnega zelo malo olja – le 4 % svetovnih zalog olja se porabi za izdelovanje plastike.
Plast är ett sätt att hjälpa oss använda olja på bästa tänkbara sätt. Det här kan först verka motsägelsefullt – om plast är gjord av olja, hur kan plast bidra till att spara olja? Faktum är att plast sparar så mycket energi – oavsett om det är frågan om paketering, lätta bilar eller isolering för byggnader – att plast ”betalar tillbaka” mer än den olja som behövs för tillverkningen av den. Dessutom behövs det väldigt lite olja för att göra plast – bara 4 % av världens oljetillgångar används till plast.
Plastmasas produkti palīdzēs mums rast vislabāko naftas izmantošanas veidu, kāds mums ir pieejams. Sākumā tas var likties pretrunīgi - ja plastmasas produkti ir izstrādāti no naftas, kā tie var palīdzēt ietaupīt naftu? Faktiski plastmasas produkti ietaupa tik daudz enerģijas - vai tas būtu saistīts ar pakošanu, vieglsvara auto vai ar ēku izolāciju - ka naftas patēriņš, kas nepieciešams to izstrādei “atmaksājas”. Piedevām, ļoti neliels naftas daudzums ir nepieciešams, lai izstrādātu plastmasas produktus - tikai 4% no visas pasaules naftas rezervēm tiek pārstrādātas plastmasas produktos.
Il-plastiks huma mod wieħed kif nistgħu nagħmlu l-aħjar użu miż-żejt li għandna. Dan għandu mnejn jinstema’ kontradittorju għall-ewwel – jekk il-plastiks huma magħmula miż-żejt, kif jistgħu jgħinu fl-iffrankar taż-żejt? Il-fatt hu li l-plastiks jiffrankaw ħafna enerġija – sew jekk fl-ippakkjar, karrozzi ta’ piż ħafif, jew insulazzjoni għall-bini – tant li “jpattu” bil-wisq għaż-żejt meħtieġ biex huma jistgħu jsiru. Barra minn hekk, iż-żejt meħtieġ biex isiru l-plastiks huwa ftit – huwa biss 4% tal-provvista dinjija taż-żejt li jinbidel fi plastiks.
  global.sotozen-net.or.jp  
Aquellos que han hecho compras en otros países habrán notado que en Japón se gasta mucho dinero en empaquetado. El empaquetado es un tipo de letrero. Por ejemplo, un artículo que cueste mil yenes (unos diez dólares) puede parecer más caro gracias a un empaquetado caro.
Those who have experience shopping in foreign countries are surely aware of the fact that in Japan much money is spent on packaging. The wrapping is a kind of signboard. For instance, an article which costs 1,000 yen (about ten dollars) may outwardly look more expensive due to expensive packaging. “Sheep’s head, dog meat” may be going a little too far, but we can say for this age that “clothes make the man”. Nowadays, we hear the phrase “culture of packaging”, and doesn’t this mean to wrap things nicely, regardless of the contents, so that the beauty in the eye of the beholder will sell great quantities of whatever it is?
Les Japonais qui ont déjà fait des courses à l’étranger sont certainement conscients du fait qu'au Japon, beaucoup d'argent est dépensé pour les emballages. L'emballage est une sorte d’enseigne. Par exemple, un article coûtant 1.000 yens (environ 8 euros) peut paraître beaucoup plus cher grâce à un emballage coûteux. Dire « tête de mouton, viande de chien » est peut-être excessif, mais nous pouvons dire de nos jours que « la belle plume fait le bel oiseau ». Aujourd'hui, nous entendons l'expression « culture de l'emballage ». Cela ne signifie-t-il pas envelopper les objets de façon agréable, indépendamment du contenu, afin que la beauté dans l’œil du spectateur permette de vendre en grandes quantités les produits, quels qu’ils soient ?
Wer einmal im Ausland eingekauft hat, dem wird sicherlich aufgefallen sein, was für ein Aufwand in Japan mit der Verpackung getrieben wird. Die Verpackung ist eine Art von Ladenschild. Ein Artikel, der 1.000 Yen (ca. 8 Euro) kostet, kann durch aufwändige Verpackung nach außen teurer aussehen. Die Bezeichnung „Yoto Kuniku” mag dafür ein bisschen zu weit gehen, aber sicher ist, dass in den heutigen Zeiten die Devise gilt „Kleider machen Leute“. Heute hört man oft den Begriff der „Verpackungskultur”. Bedeutet dass aber nicht einfach nur, dass sich durch eine ansprechende Verpackung alles verkaufen lässt, ganz egal welchen Inhalts?
Chiunque abbia avuto modo di fare acquisti in un paese straniero sa sicuramente che in Giappone si spende molto per le confezioni. La confezione di un prodotto è come un’insegna. Ad esempio, un articolo che costa 1000 yen (circa 10 dollari) può sembrare più costoso all’apparenza proprio per la sua costosa confezione. Potrebbe essere esagerato parlare di “testa di pecora e carne di cane”, ma ai nostri tempi potremmo dire che “l’abito fa il monaco”. Al giorno d’oggi si sente parlare di “cultura della confezione” e questo non è forse l’impacchettare graziosamente le cose indipendentemente dal contenuto in modo che la bellezza agli occhi di chi guarda farà vendere grandi quantità di qualsiasi cosa?
Pessoas que têm experiência em fazer compras em países estrangeiros estão certamente cientes do fato de que gasta-se muito dinheiro no Japão com embalagens. A embalagem é um tipo de placa. Por exemplo, um artigo que custa 1000 ienes (cerca de 10 dólares) pode parecer exteriormente mais caro devido ao empacotamento caro. "As roupas fazem o homem". Hoje em dia ouvimos a expressão "cultura do empacotamento", e isso não significa empacotar coisas de maneira hábil, independente do conteúdo, para que a beleza no olho do contemplador venda grandes quantidades do que quer que seja?
  www.eunomia.be  
El susto del día nos lo hemos dado de camino desde Guadix a Tabernas, pues es una zona muy poco poblada, y con bastante desnivel, y las motos nos han consumido más de lo previsto. En un momento dado, la moto de Albert, que por algún motivo siempre gasta más, estaba ya a dos o tres kilómetros de quedar parada, y teníamos una venta (restaurante) a 10Km.
But to get into it we had to make sure to take the batteries to the top, and then drive very smoothly in order to not staying there sleeping for the night under the stars. The surprise of the day has been on the way from Guadix to Tabernas, because it is a very sparsely populated area, and with a lot of up hills, and the motorcycles have consumed more than expected. At one point, Albert's bike, which for some reason always spends more, was already two or three kilometers left from being stopped, and we had a restaurant at 10km. We had a few abandoned houses in sight, and we went there hoping to find some plug... everything was closed, and after a few turns we found a single inhabited house. José was a mason of Almeria who was reforming an old house over there, and he has been amazed with these two geeks who arrived in silence begging for some electricity to reach the restaurant 10Km further. Obviously he has let us plug in and we have dedicated a good talk in which we have learned many things about this region. This is the best part of having to make frequent stops in improvised places; because there you can connect with people and really special situations.
Però per endinsar-nos en ell hem hagut d'assegurar-nos de tenir les bateries al màxim, i després pilotar amb molta suavitat per no quedar-nos allà a dormir a la intempèrie. L'ensurt del dia ens l'hem endut de camí des de Guadix a Tabernas, ja que és una zona molt poc poblada, i amb força desnivell, i les motos ens han consumit més del previst. En un moment donat, la moto de l'Albert, que per algun motiu sempre gasta més, estava ja a dos o tres quilòmetres de quedar parada, i teníem un restaurant a 10Km. Teníem a la vista unes casetes mig abandonades, i ens hem dirigit cap allà amb l'esperança de trobar algun endoll... tot estava tancat, i després de donar unes voltes, hem trobat una única caseta habitada. El José era un paleta d'Almeria que s'estava reformant una barraca allà, i ha al·lucinat amb aquests dos frikis que arribaven en silenci suplicant una mica d'electricitat per arribar al restaurant de 10Km més endavant. Evidentment ens ha deixat endollar i ens hem dedicat una bona conversa en la qual hem après moltes coses sobre aquesta regió. Això és la millor part d'haver de fer parades freqüents i en llocs improvisats, doncs pots connectar amb persones i situacions realment especials.
  lifeisgood.company  
Con 237 puestos de vigilancia repartidos por todo el territorio nacional, el Estado Portugués gasta cerca de 6 millones de euros, sabiendo que en el 2006 fueron detectados tan sólo el 8% de los incendios forestales y que, la eficacia de estos puestos es inferior al 1% en el litoral del país.
Avec seulement 237 postes de surveillance éparpillés sur tout le territoire national, l’état portugais dépense près de 6 millions d’euros, sachant que en 2006 seule 8% des incendies forestiers ont été détectés et que, sur le littoral du pays, l’efficacité de ces postes est inférieure à 1%.
  www.salvadori.com  
Los americanos gastaron más de 309 miles de millones de dólares en medicamentos con receta en 2015, lo que supone un 8,5% más que el año anterior. El precio medio de los medicamentos de marca ha crecido más de un 98% en los últimos cinco años, según indica la compañía farmacéutica Express Scripts.
Americans spent more than $309 billion on prescription drugs in 2015, which is up 8.5 percent from the year before. The average price of brand-name drugs has risen more than 98 percent over the last five years, according to mail-order pharmacy company Express Scripts. Today, the average person shells out nearly $1,400 per year for prescriptions. Half a million Americans rack up more than $50,000 per year in drug costs.
  esa.un.org  
El saneamiento mejorado se refleja positivamente en el crecimiento económico y la reducción de la pobreza. Según un estudio reciente de la OMS, cada dólar que se gasta en mejorar el saneamiento produce un rendimiento económico de $7.
Un meilleur assainissement a des impacts positifs sur la croissance économique et la réduction de la pauvreté. D'après une étude récente de l'OMS, chaque dollar dépensé pour améliorer l'assainissement génère un bénéfice économique moyen de 7 dollars. Le coût économique de l'inaction est astronomique. Sans amélioration de l'assainissement, aucun des autres Objectifs du Millénaire pour le Développement auxquels le monde s'est engagé ne sera atteint.
للصرف الصحي الكافي تأثيرات إيجابية على النمو الاقتصادي وتقليل الفقر. وطبقاً لدراسة حديثة أصدرتها منظمة الصحة العالمية، فإن كل دولار ينفق على تحسين الصرف الصحي يخلق فوائد اقتصادية يبلغ متوسطها 7 دولار أمريكي. بينما التكلفة الاقتصادية لعدم العمل ضخمة جداً. وبدون تحسين الصرف الصحي، لن يتم تحقيق أياً من الأهداف الإنمائية للألفية، التي تعهدت بها دول العالم.
Улучшение санитарии положительно сказывается на экономическом росте и снижении уровня бедности. Согласно последним исследованиям ВОЗ, каждый доллар, потраченный на борьбу с антисанитарией, приносит в среднем 7 долларов прибыли. За бездействие приходится платить астрономические суммы. Ни одна из поставленных человечеством перед собой Целей развития тысячелетия (ЦРТ) не может быть достигнута без улучшения санитарии.
  gift.lungarnocollection.com  
Recuerde que su Japan Rail Pass ya le cubre para viajar en el metro circular de Tokio, JR Yamanote Line, pero no las 13 líneas de metro que salen de esto. Así que una tarjeta de IC puede definitivamente venir en práctico, incluso con un pase de JR. Peor caso, usted gasta el crédito en un Latte en Starbucks en lugar de transporte!
N'oubliez pas que votre Japan Rail Pass vous couvre déjà pour voyager sur la ligne circulaire de Tokyo JR Yamanote Line, mais pas sur les 13 lignes de métro qui ont échappé à cela. Ainsi, une carte IC peut certainement être utile, même avec un JR Pass. Pire cas, vous dépensez le crédit sur un Latte chez Starbucks plutôt que sur le transport!
Denken Sie daran , dass Ihr Japan Rail Pass bereits deckt Sie für die Reise auf der Kreis Tokioter U - Bahn JR Yamanote - Linie, aber nicht die 13 U - Bahn - Linien , die diese ablaufen. So kann eine IC-Karte kommt auf jeden Fall nützlich, sogar mit einem JR-Pass. Schlimmer Fall verbringen Sie den Kredit auf einem Latte bei Starbucks statt Transport!
Ricordate che il vostro Japan Rail Pass già copre per i viaggi sulla circolare di Tokyo metropolitana linea JR Yamanote, ma non le 13 linee della metropolitana che corrono fuori questo. Quindi, un IC card può sicuramente tornare utile, anche con un JR Pass. caso peggiore, si spende il credito su un Latte da Starbucks invece di trasporto!
Lembre-se que o seu Japan Rail Pass já cobre você para viagens no metrô de Tóquio circular JR Yamanote Line, mas não as 13 linhas de metrô que funcionam fora desta. Assim, um cartão IC pode definitivamente vir a calhar, mesmo com um passe de JR. Pior caso, você gasta o crédito em um Latte em Starbucks em vez de transporte!
Vergeet niet dat je Japan Rail Pass je al voor de reis op de ronde Tokyo JR Yamanote Line heeft, maar niet de 13 metrolijnen die hiermee weglopen. Zo kan een IC-kaart zeker handig zijn, zelfs bij een JR Pass. Erger geval, u besteedt het krediet op een Latte bij Starbucks in plaats van transport!
  www.mutuauniversal.net  
La cantidad de energía ingerida ha de estar relacionada con la cantidad de energía gastada. Una persona normal gasta entre 1.600 y 1.800 Kcal/día, un deportista profesional puede llegar a gastar 12.000 Kcal/día.
The amount of energy ingested needs to equal the amount of energy expended. A normal person expends between 1,600 and 1,800 Kcal/day, while a professional athlete can expend up to 12,000 Kcal/day. That is why the amounts and types of food must be different.
  www.bacherhof.com  
¿Cuánto dinero gasta el gobierno brasileño para preservar la Amazonia? ¿Dónde se invierten los recursos? Una mirada a la era moderna (2007-2014) de la deforestación muestra los éxitos y fracasos de la estrategia oficial para combatir la devastación de la Amazonia brasileña.
How much money is spent by the federal government to preserve the Amazon? Where resources are invested? A look at the modern era of deforestation (2007-2014) shows the successes and failures of the government’s strategy to combat the devastation of the Brazilian Amazon.
Uma ferramenta criada por geógrafo do King’s College, de Londres, indica que, mantidos os atuais índices de degradação, a maior floresta tropical do planeta durará apenas 245 anos.
  vivarec.ee  
Practicar el sarcasmo y la elocuencia es útil para la circulación sanguínea del cerebro. Te reirás, pero los científicos han realizado experimentos que han demostrado que para entender el sarcasmo, la sustancia gris gasta más energía, lo que significa que funciona aún mejor.
Упражняться в сарказме и красноречии полезно для кровообращения мозга. Вы будете смеяться, но ученые проводили эксперименты, которые доказали, что чтобы понять сарказм, серое вещество тратит больше энергии, а значит, функционирует еще лучше. Саркастический диалог активизирует абстрактное мышление и стимулирует творческое начало. Вот видите, сколько плюсов!
  www.matureporntube.sexy  
Tan frágil como el vidrio, esta piedra quema, funde al contacto con varios solventes, se corroe y se gasta con el tiempo: aquí está el revés de la medalla de esta piedra preciosa que es considerada por alguien nada menos que “mágica” y que de todas maneras representa uno de los maravillosos símbulos de la prehistoria.
Fragile come il vetro, brucia, si scioglie con diversi solventi, si corrode e si consuma con l’uso: ecco il rovescio della medaglia di questo tesoro considerato addirittura “magico”, e comunque uno dei pochi splendidi simboli della preistoria.
  2 Treffer www.bb-bb.be  
L’Oreal USA gasta más de mil millones de dólares anualmente en medios de comunicación medidos, y ha movido su inversión en publicidad rápidamente a los medios […]
Some rights reserved by Jeffrey Developing a brand strategy can be one of the most difficult steps in the marketing plan process. It’s often the element that causes […]
Le temps de chargement d’une landing page mobile est de 22 secondes en moyenne. Or, 53% des mobinautes quittent une page si elle met plus de 3 secondes […]
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow