that in – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      117'575 Ergebnisse   13'968 Domänen   Seite 8
  9 Hits osaka-chushin.jp  
The festival's team understands that in order to engage in a meaningful big screen conversation with a little person, it has to be a family affair. That is why we encourage to use this programme to bring the whole family together for an afternoon-slash-emotional journey – take a walk to the cinema, have a bite, get into an exciting animation workshop and let the first (or one of the first) big screen experience feel special for your children and yourself!
Команда фестиваля знает: чтобы построить диалог с самыми маленькими зрителями, сеансы должны превратиться в семейные мероприятия. Поэтому на данные сеансы приглашаем именно семьи в полном составе, чтобы отправиться в совместное путешествие по кинотеатру, и подкрепившись по пути, поучаствовать в захватывающем анимационном мастер-классе – чтобы первая встреча с большим экраном стала особым событием для ваших детей и, конечно, для вас самих!
Festivāla komanda zina: lai veidotu savstarpēju dialogu ar vismazākajiem skatītājiem, seansiem ir jātop par ģimenes pasākumiem. Tāpēc uz šiem seansiem aicinām tieši ģimenes pilnā sastāvā, lai dotos saistošā ceļojumā pa kinoteātri, pa ceļam iestiprinoties, iesaistītos aizraujošā animācijas meistarklasē – lai pirmā lielā ekrāna pieredze kļūtu par īpašu notikumu jūsu bērniem un, protams, jums pašiem! Programma tapusi iespējama, pateicoties EEA Grants un Kultūras ministrijas atbalstam.
  3 Hits www.cyberneum.de  
Thomas Gresham observed in the sixteenth century that in a market in which there are two types of money, bad money tends drive good money out of circulation. A similar phenomenon seems to describe the use of economic analysis in the recent debates on the economic consequences of Catalan independence.
Thomas Gresham observó en el siglo XVI que cuando en un mercado coexisten dos monedas, la moneda mala tiende a expulsar de la circulación a la buena. Un fenómeno similar parece describir el uso del análisis económico en los recientes debates sobre las consecuencias económicas de la independencia catalana.  Los ejercicios improvisados con prisa y escasa reflexión parecen desbancar una y otra vez a los análisis serios y cuidadosos. (+)
Thomas Gresham va observar al segle XVI que quan en un mercat coexisteixen dues monedes, la moneda dolenta tendeix a expulsar de la circulació la bona. Un fenomen similar sembla descriure l’ús de l’anàlisi econòmica en els recents debats sobre les conseqüències econòmiques de la independència catalana. Els exercicis improvisats amb pressa i escassa reflexió semblen desbancar una vegada i una altra les anàlisis serioses i acurades. (+)
  www.serifosrealestate.gr  
Therefore there are many items with a fruit or cream base that, in ice cream shops, continue to maintain the right appeal alongside modern ranges that allow us to open our wings of imagination.
Beaucoup de parfums à base de fruits ou de crèmes, qui continuent à susciter un grand intérêt auprès des glaciers, soutenus par des lignes innovantes qui permettront de donner libre cours à la fantaisie de chaque glacier.
TTanti sapori a base di frutta o di creme, che continuano a mantenere il giusto appeal in gelateria affiancati da linee innovative che permetteranno di liberare le ali della fantasia di ogni gelataio.
  31 Hits www.helpline-eda.ch  
It was also agreed that in addition to bilateral agreements and official visits, the imminent opening of a direct air link between Beijing and Geneva is both a good indicator and a new instrument for ever more dynamic relations between the two countries.
Les deux parties ont salué l’importance croissante des échanges entre la Chine et la Suisse, qu’il s’agisse de personnes, de biens et services ou encore de culture, de savoirs et d’idées. Outre la conclusion d’accords bilatéraux et la tenue de visites officielles, des mesures telles que l’ouverture prochaine d’une liaison aérienne directe entre Pékin et Genève constituent à la fois le révélateur et un instrument de cette dynamique.
Die beiden Parteien begrüssten sowohl den zunehmenden Personen-, Güter- und Dienstleistungsverkehr zwischen der Schweiz und China als auch den Kultur-, Wissens- und Ideenaustausch. Ausdruck dieser Dynamik sind neben dem Abschluss bilateraler Abkommen und den offiziellen Besuchen auch Massnahmen wie die bevorstehende Eröffnung einer direkten Flugverbindung zwischen Peking und Genf.
Le due parti hanno riaffermato la crescente importanza degli scambi tra la Cina e la Svizzera a livello di persone, beni e servizi o cultura, conoscenza e idee. Oltre alla conclusione di accordi bilaterali e a visite ufficiali, misure come la prossima apertura di un collegamento aereo diretto tra Pechino e Ginevra rappresentano elementi concreti di questa dinamica.
  15 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
The IMF predicts that in 2015 the exchange rate of UAH will be 22 per dollar
МВФ прогнозирует в 2015 году курс на уровне 22 грн за доллар
МВФ прогнозує в 2015 році курс на рівні 22 грн за долар
  4 Hits recruitingapp-2833.umantis.com  
The brief was to create a specific product that in itself generated awareness on a specific social problem
El brief fue crear un producto específico en sí que generara conciencia sobre un problema social específico.
El brief fue crear un producto específico en sí que generara conciencia sobre un problema social específico.
  982 Hits www.wto.int  
The WTO Secretariat reported that in the period 1 January – 30 June 2004, 18 WTO Members imposed a total of 52 new final anti-dumping measures against exports from 24 countries or customs territories.
Le Secrétariat de l'OMC a annoncé que, au cours de la période allant du 1er janvier au 30 juin 2004, 18 Membres de l'OMC avaient imposé au total 52 nouvelles mesures antidumping finales visant les exportations de 24 pays ou territoires douaniers. Cela représente une diminution sensible par rapport aux 114 mesures imposées au cours de la période correspondante de 2003. Dix neuf de ces nouvelles mesures ont été imposées par des pays développés, contre sept au cours du premier semestre de 2003.
La Secretaría de la OMC informó de que, en el período comprendido entre el 1o de enero y el 30 de junio de 2004, 18 Miembros de la OMC impusieron un total de 52 nuevas medidas antidumping definitivas contra las exportaciones procedentes de 24 países o territorios aduaneros. Eso representa una disminución significativa con respecto a las 114 medidas impuestas durante el período correspondiente de 2003. Diecinueve medidas nuevas fueron impuestas por países desarrollados, lo que supone un aumento con respecto a las siete medidas impuestas por dichos países en el primer semestre de 2003.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow