should be your – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      446 Ergebnisse   278 Domänen   Seite 7
  olympion-sunset.com  
Also as per our experience investing time in SEO will surely boost your sales and it should be your long time investment.
Mais si vous dirigez votre entreprise en ligne que nous faisons en tant qu’entreprise SAAS, il est essentiel que votre site ou votre application aient une meilleure portée dans Google.
También por nuestra experiencia que la inversión de tiempo en SEO seguramente va a aumentar sus ventas y debe ser su largo tiempo de inversión.
Ma se stai eseguendo il tuo business in linea che stiamo facendo come un business SAAS, è fondamentale che il tuo sito o l’applicazione debba avere una portata migliore in google.
Mas Se você estiver executando o seu negócio on-line que estamos fazendo como um SAAS de negócios, é fundamental que o seu site ou aplicativo deve ter a alcançar melhor no google.
ولكن إذا كنت تدير نشاطك التجاري عبر الإنترنت والذي نقوم به كأعمال ساس، فمن الضروري أن يكون موقعك أو تطبيقك أفضل في غوغل.
  4 Treffer ctb.dept.ku.edu  
If they're glaring and serious - if the provider is, in fact, providing no services, or if there's outright illegal activity - the remedy might be to prosecute the provider and find another who'll do the job. If the problems are correctable and the provider is willing to correct them, however, that should be your focus.
Sugiere remedios para lo que necesite ser corregido. Ya sea trabajando con los proveedores del servicio (lo ideal) o por su cuenta, debe proporcionar soluciones a los problemas que ha encontrado. Si son llamativos y serios – si el proveedor, de hecho, no está proveyendo el  servicio, o si existe una actividad descaradamente ilegal-el remedio puede ser iniciar un proceso criminal contra el proveedor y encontrar a otro que haga el trabajo. Si el problema es corregible y el proveedor desea hacerlo, entonces, este debe ser su propósito.
  www.antifraudcentre.ca  
If you have not requested information then "buyer beware" should be your thought process. Don't fall for a high pressure sales tactic, if it's a deal, it will be available again. If it is a prize you need not pay for it.
Si vous n'avez pas demandé à recevoir de l'information, agissez en consommateur averti. Ne vous faites pas avoir par des tactiques de vente sous pression. S'il s'agit vraiment d'une bonne affaire, elle se représentera. Si on vous annonce que vous avez gagné un prix, vous ne devriez rien débourser pour le recevoir.
  www.centreantifraude.ca  
If you have not requested information then "buyer beware" should be your thought process. Don't fall for a high pressure sales tactic, if it's a deal, it will be available again. If it is a prize you need not pay for it.
Si vous n'avez pas demandé à recevoir de l'information, agissez en consommateur averti. Ne vous faites pas avoir par des tactiques de vente sous pression. S'il s'agit vraiment d'une bonne affaire, elle se représentera. Si on vous annonce que vous avez gagné un prix, vous ne devriez rien débourser pour le recevoir.
  www.proofpoint.com  
Misconception #1: Education should be your company’s first line of defense.
1ère idée reçue : sensibilisation et formation sont les premières lignes de défense de l'entreprise.
Trugschluss Nr. 1: Aufklärung sollte die erste Verteidigungslinie Ihres Unternehmens sein.
Idea falsa 1: La formación debe ser la primera línea de defensa de su empresa.
  fablab-siegen.de  
5. O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
4. Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.
7. Porventura, por Deus falareis perversidade e por ele enunciareis mentiras?
  letteradasantaclaus.com  
FRESH FRUIT SHOULD BE YOUR EVERYDAY DESSERT AND, SWEETS, CAKES AND OTHER BAKERY DESSERTS SHOULD BE CONSUMED ONLY ON OCCASION
LA FRUITA FRESCA HA DE SER EL POSTRE HABITUAL. DEIXA ELS DOLÇOS I ELS PASTISSOS PER A OCASIONS ESPECIALS
  4 Treffer ctb.ku.edu  
If they're glaring and serious - if the provider is, in fact, providing no services, or if there's outright illegal activity - the remedy might be to prosecute the provider and find another who'll do the job. If the problems are correctable and the provider is willing to correct them, however, that should be your focus.
Sugiere remedios para lo que necesite ser corregido. Ya sea trabajando con los proveedores del servicio (lo ideal) o por su cuenta, debe proporcionar soluciones a los problemas que ha encontrado. Si son llamativos y serios – si el proveedor, de hecho, no está proveyendo el  servicio, o si existe una actividad descaradamente ilegal-el remedio puede ser iniciar un proceso criminal contra el proveedor y encontrar a otro que haga el trabajo. Si el problema es corregible y el proveedor desea hacerlo, entonces, este debe ser su propósito.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow