zh – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13'983 Ergebnisse   1'348 Domänen   Seite 8
  9 Résultats www.ajb.zh.ch  
Le recueil de lois zurichois « ZH-Lex ». Vous y trouverez tous les fondements du canton de Zurich.
The Zurich collection of laws "ZH-Lex". Here you will find all the basics on the Canton of Zurich.
  burgenverein.ch  
Tous AG AI AR BE BL BS FR GE GL GR JU LU NE NW OW SG SH SO SZ TG TI UR VD VS ZG ZH
Tutti AG AI AR BE BL BS FR GE GL GR JU LU NE NW OW SG SH SO SZ TG TI UR VD VS ZG ZH
  www.olivierimobili.com  
faire une sélection s.v.p. AG AR AI BE BL BS FR GE GL GR JU LU NE NW OW SG SH SO SZ TG TI UR VD VS ZG ZH
Bitte wählen AG AR AI BE BL BS FR GE GL GR JU LU NE NW OW SG SH SO SZ TG TI UR VD VS ZG ZH
  2 Résultats www.chrdc.com  
Territoire de vente: Suisse orientale; AI, AR, GL, GR, NW, SG, SH, SZ, TG, TI, UR, ZH, ZG
Sales area: Eastern Switzerland; AI, AR, GL, GR, NW, SG, SH, SZ, TG, TI, UR, ZH, ZG
  www.hjypull.com  
Cartes cantonales AG — Argovie AI — Appenzell Rhodes-Intérieures AR — Appenzell Rhodes-Extérieures BE — Berne BL — Bâle-Campagne BS — Bâle-Ville FR — Fribourg GE — Genève GL — Glaris GR — Grisons JU — Jura LIE — Liechtenstein LU — Lucerne NE — Neuchâtel NW — Nidwald OW — Obwald SG — Saint-Gall SH — Schaffhouse SO — Soleure SZ — Schwytz TG — Thurgovie TI — Tessin UR — Uri VD — Vaud VS — Valais ZG — Zoug ZH — Zurich
Mappe cantonali AG — Argovia AI — Appenzello Interno AR — Appenzello Esterno BE — Berna BL — Basilea Campagna BS — Basilea Città FR — Friburgo GE — Ginevra GL — Glarona GR — Grigioni JU — Giura LIE — Liechtenstein LU — Lucerna NE — Neuchâtel NW — Nidvaldo OW — Obvaldo SG — San Gallo SH — Sciaffusa SO — Soletta SZ — Svitto TG — Turgovia TI — Ticino UR — Uri VD — Vaud VS — Vallese ZG — Zugo ZH — Zurigo
  11 Treffer www.garmingps.ch  
fr, ES, FR, CS, DE, id, IT, NL, PL, RO, zh
EN, es, fr, cs, de, id, it, nl, pl, ro, zh
EN, es, fr, cs, de, identificação, ele, nl, pl, ro, zh
  www.hotelgroningenwesterbroek.nl  
comprenant les cantons Al, AR, la Principauté du Liechtenstein, GL, GR, SG, SH, TG, ZH;
che comprende i Cantoni Al, AR, Principato del Liechtenstein, GL, GR, SG, SH, TG, ZH;
  2 Treffer www.upi.ch  
Avec l'Office fédéral du sport OFSPO, la Suva, la Fédération suisse du tourisme FST, Suisse Tourisme SR, Swiss Outdoor Association SOA, l'Association suisse d'assurances ASA ainsi que les cantons de BE, ZH, SG, BS, AG, VD et TI, le bpa s'engage depuis des années dans cette Fondation largement soutenue.
Die bfu engagiert sich seit Jahren in dieser breit abgestützten Stiftung – zusammen mit dem Bundesamt für Sport BASPO, der Suva, dem Schweizerischen Versicherungsverband SVV,  der Swiss Outdoor Association SOA, dem Schweizer Tourismus-Verband STV, Schweiz Tourismus ST sowie den Kantonen BE, ZH, SG, BS, AG, VD und TI.
  2 Treffer www.vienna.cc  
EN ZH
EN FR
  www.heritage-museums.com  
ZH Zurich
ZH Zürich
  www.psychologie.uni-wuerzburg.de  
ZH Zurich
ZH Zürich
  www.bonecollection.com  
Les Berger de Maur (ZH) organisent le Brunch depuis plus de 20 ans et attendent jusqu'à 700 personnes. - Vidéo
Familie Berger aus Maur ZH organisiert seit über 20 Jahren den Brunch und lädt bis zu 700 Personen ein. - Video
La famiglia Berger di Maur ZH organizza il Brunch da oltre 20 anni e invita fino a 700 persone. - Video
  5 Treffer www.energie-bois.ch  
region AG AI AR BE BL BS FR GE GL GR JU LU NE NW OW SG SH SO SZ TG TI UR VD VS ZG ZH
Region AG AI AR BE BL BS FR GE GL GR JU LU NE NW OW SG SH SO SZ TG TI UR VD VS ZG ZH
  minfin.fgov.be  
Chine 'Chen 2006' (zh) - 846 kB
China 'Chen 2006' (zh) - 846 kB
China 'Chen 2006' (zh) - 846 kB
  www.om.rwth-aachen.de  
Cartes cantonales AG — Argovie AI — Appenzell Rhodes-Intérieures AR — Appenzell Rhodes-Extérieures BE — Berne BL — Bâle-Campagne BS — Bâle-Ville FR — Fribourg GE — Genève GL — Glaris GR — Grisons JU — Jura LIE — Liechtenstein LU — Lucerne NE — Neuchâtel NW — Nidwald OW — Obwald SG — Saint-Gall SH — Schaffhouse SO — Soleure SZ — Schwytz TG — Thurgovie TI — Tessin UR — Uri VD — Vaud VS — Valais ZG — Zoug ZH — Zurich
Mappe cantonali AG — Argovia AI — Appenzello Interno AR — Appenzello Esterno BE — Berna BL — Basilea Campagna BS — Basilea Città FR — Friburgo GE — Ginevra GL — Glarona GR — Grigioni JU — Giura LIE — Liechtenstein LU — Lucerna NE — Neuchâtel NW — Nidvaldo OW — Obvaldo SG — San Gallo SH — Sciaffusa SO — Soletta SZ — Svitto TG — Turgovia TI — Ticino UR — Uri VD — Vaud VS — Vallese ZG — Zugo ZH — Zurigo
  2 Treffer www.bfu.ch  
Avec l'Office fédéral du sport OFSPO, la Suva, la Fédération suisse du tourisme FST, Suisse Tourisme SR, Swiss Outdoor Association SOA, l'Association suisse d'assurances ASA ainsi que les cantons de BE, ZH, SG, BS, AG, VD et TI, le bpa s'engage depuis des années dans cette Fondation largement soutenue.
Die bfu engagiert sich seit Jahren in dieser breit abgestützten Stiftung – zusammen mit dem Bundesamt für Sport BASPO, der Suva, dem Schweizerischen Versicherungsverband SVV,  der Swiss Outdoor Association SOA, dem Schweizer Tourismus-Verband STV, Schweiz Tourismus ST sowie den Kantonen BE, ZH, SG, BS, AG, VD und TI.
  2 Treffer www.bpa.ch  
Avec l'Office fédéral du sport OFSPO, la Suva, la Fédération suisse du tourisme FST, Suisse Tourisme SR, Swiss Outdoor Association SOA, l'Association suisse d'assurances ASA ainsi que les cantons de BE, ZH, SG, BS, AG, VD et TI, le bpa s'engage depuis des années dans cette Fondation largement soutenue.
Die bfu engagiert sich seit Jahren in dieser breit abgestützten Stiftung – zusammen mit dem Bundesamt für Sport BASPO, der Suva, dem Schweizerischen Versicherungsverband SVV,  der Swiss Outdoor Association SOA, dem Schweizer Tourismus-Verband STV, Schweiz Tourismus ST sowie den Kantonen BE, ZH, SG, BS, AG, VD und TI.
  5 Treffer www.bvet.ch  
Cathy Maret Communication 031 324 04 42 Regula Vogel Vétérinaire cantonale ZH 043 259 41 41
Marcel Falk Kommunikation 031 323 84 96 Regula Vogel Kantonstierärztin ZH 043 259 41 41
Marcel Falk Comunicazioni 031 323 84 96 Regula Vogel Veterinario cantonale ZH 043 259 41 41
  www.snagr.co.uk  
Myrtha Steiner, née en 1962 à Steinhausen (ZG), vit et travaille à Zurich; 1984-1989 formation artistique auprès de Jan Hubertus à Baden; 1989 licence en histoire de l'art (Univ. de ZH); 1985-86 séjour à Milan; 1995 diplôme supplém.
Myrtha Steiner, geb. 1962 in Steinhausen (ZG), lebt und arbeitet in Zürich; 1984 - 1989 künstl. Ausbildung bei Jan Hubertus in Baden; 1989 Lizentiat in Kunstgeschichte (Uni ZH); 1985-86 Studienaufenthalt in Mailand; 1995 Nachdiplom Hochschule für Bildende Künste (Budapest).
  srgssr.ch  
Elle a notamment été membre de la direction de la grande banque Credit Suisse, puis vice-directrice du groupe d'assurances Swiss Life. Ursula Gut a entamé sa carrière politique en tant que conseillère municipale et présidente de la commune de Küssnacht (ZH).
Ursula Gut-Winterberger, Dr. iur., worked in various roles in the private sector between 1986 and 2006. These included being a member of executive management at the big bank Credit Suisse, and Vice Director of the life insurance company Swiss Life. Ursula Gut began her political career as a municipal councillor and mayor of Küsnacht, Canton Zurich. From 2006 to 2015 she was a government councillor for Canton Zurich and initially served as Director of Construction, and then Director of Finance from 2007.
Ursula Gut-Winterberger, Dr. iur., übte zwischen 1986 und 2006 verschiedene Tätigkeiten in der Privatwirtschaft aus. Sie war unter anderem Direktionsmitglied der Grossbank Credit Suisse und Vizedirektorin des Lebensversicherungskonzerns Swiss Life. Ursula Gut begann ihre politische Laufbahn als Gemeinderätin und Gemeindepräsidentin von Küsnacht ZH. Von 2006 bis 2015 war sie Regierungsrätin des Kantons Zürich und amtete zunächst als Bau- und ab 2007 als Finanzdirektorin.
Ursula Gut-Winterberger, dr. iur., ha esercitato tra il 1986 e il 2006 diverse funzioni nel settore privato. È stata tra l'altro membro di direzione di Credit Suisse e vicedirettrice del gruppo assicurativo Swiss Life. Ha iniziato la sua carriera politica come consigliera comunale e sindaco di Küsnacht ZH. Dal 2006 al 2015 è stata consigliera di Stato del Cantone di Zurigo, dapprima a capo del Dipartimento costruzioni e, dal 2007, del Dipartimento delle finanze.
  2 Treffer sodk.ch  
ZH Zurich
ZH Zürich
  2 Treffer pure.knaw.nl  
others...fr English German Spanish French Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Russian Swedish Finnish Norwegian Esperanto Slovak Danish Czech Turkish Chinese Icelandic Catalan echo infoout("tr"); echo infoout("zh"); echo infoout("is"); echo infoout("ca");
others...it English German Spanish French Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Russian Swedish Finnish Norwegian Esperanto Slovak Danish Czech Turkish Chinese Icelandic Catalan echo infoout("tr"); echo infoout("zh"); echo infoout("is"); echo infoout("ca");
others...pt English German Spanish French Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Russian Swedish Finnish Norwegian Esperanto Slovak Danish Czech Turkish Chinese Icelandic Catalan echo infoout("tr"); echo infoout("zh"); echo infoout("is"); echo infoout("ca");
others...pl English German Spanish French Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Russian Swedish Finnish Norwegian Esperanto Slovak Danish Czech Turkish Chinese Icelandic Catalan echo infoout("tr"); echo infoout("zh"); echo infoout("is"); echo infoout("ca");
others...ru English German Spanish French Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Russian Swedish Finnish Norwegian Esperanto Slovak Danish Czech Turkish Chinese Icelandic Catalan echo infoout("tr"); echo infoout("zh"); echo infoout("is"); echo infoout("ca");
  9 Treffer www.cadastre.ch  
SGP3 ZH: Rapport final «Projet prioritaire»: Gestion des données du cadastre RDPPF du 30.11.2012
SGP3 ZH: Schlussbericht Schwergewichtsprojekt: Datenmanagement ÖREB‐Kataster vom 30.11.2012
  12 Treffer www.vbs.admin.ch  
Centre de recrutement de Rüti (ZH)
Rekrutierungszentrum Rüti, ZH
  forum-helveticum.ch  
Jumelage de Winterthur (ZH) et de La Chaux-de-Fonds (NE) : Fondation Winterthur/La Chaux-de-Fonds
Gemellaggio tra Winterthur (ZH) e La Chaux-de-Fonds (NE): Fondazione Winterthur/La Chaux-de-Fonds
partenadi tranter Winterthur (ZH) e La Chaux-de-Fonds (NE): Fundaziun Winterthur/La Chaux-de-Fonds
  www.ducadidolle.it  
De 1988 à 2004, représentant pharmaceutique et chef de produit chez UCB-Pharma AG (Zurich), Responsable Marketing chez UCB-Pharma GmbH (Kerpen, Allemagne), General Manager chez UCB-Pharma AG (Zurich); de 2004 à 2007, Business Unit Manager CNS / Pain et membre du Comité de Direction de Bristol-Myers Squibb GmbH (Baar); de 2007 à 2010, CEO de Globopharm AG (Egg/ZH)
1988 bis 2004 Pharmavertreter und Produktmanager bei der UCB-Pharma AG (Zürich), Leiter Marketing bei der UCB-Pharma GmbH (Kerpen, Deutschland), General Manager bei der UCB-Pharma AG (Zürich), 2004 bis 2007 Business Unit Manager CNS/Pain und Mitglied der Geschäftsleitung von Bristol-Myers Squibb GmbH (Baar), 2007 bis 2010 CEO der Globopharm AG (Egg/ZH)
  www.bruehl-safety.com  
Zurich (ZH)
Zürich (ZH)
Zürich (ZH)
  8 Treffer www.bvet.admin.ch  
Cathy Maret Communication 031 324 04 42 Regula Vogel Vétérinaire cantonale ZH 043 259 41 41
Marcel Falk Kommunikation 031 323 84 96 Regula Vogel Kantonstierärztin ZH 043 259 41 41
Marcel Falk Comunicazioni 031 323 84 96 Regula Vogel Veterinario cantonale ZH 043 259 41 41
  4 Treffer criminallaw.alquds.edu  
En même temps, il s’agira de réexaminer les processus enregistrés dans le système. Les organes de conduite et les Polices cantonales des 10 cantons de BE, FR, GE, LU, SG, SH, TG, VD, VS et ZH, de même que la Centrale nationale d’alarme (CENAL) prendront part à la phase pilote.
Die ersten Abnahmen der weiterentwickelten Systeme Polyalert, Alertswiss App und Alertswiss Website waren erfolgreich. Nach entsprechenden Schulungs- und Vorbereitungsarbeiten wird im September 2017 die Pilotphase starten. Das Ziel der Pilotphase besteht unter anderem im Erkennen von technischen Schwachstellen und Fehlern. Ausserdem sollen die in den Systemen hinterlegten Prozesse überprüft werden. Führungsorgane und Kantonspolizeien aus zehn Kantonen – BE, FR, GE, LU, SG, SH, TG, VD, VS, ZH – sowie die Nationale Alarmzentrale (NAZ) werden an der Pilotphase mitwirken.
  www.developeracademy.unina.it  
Pour Rosmarie Quadranti, conseillère nationale (PBD/ZH), « l’initiative cherche simplement à combler un déficit inacceptable dans une démocratie directe : aujourd’hui, les votantes et votants n’ont aucune possibilité de connaître la provenance des dons importants lors de campagnes de votations et donc les liens d’intérêt potentiels de certaines candidatures, entreprises ou privés. Le montant global engagé dans une votation ou lors d’élections est, lui aussi, totalement passé sous silence ».
Die Initiative fordert, dass Parteien sowie Wahl- und Abstimmungskomitees ihre Finanzen transparent machen und die Herkunft aller Grossspenden über 10‘000 Franken offenlegen. «Die Initiative versucht ein Defizit zu schliessen, das in einer direkten Demokratie wie die Schweiz inakzeptabel ist: Heute haben die Stimmbürgerinnen und Stimmbürger keine Ahnung, wer mit Grossspenden eine Abstimmungsvorlage unterstützt und damit ein Interesse am Erfolg eines Anliegens oder einer Kandidatur hat, und wie viel Geld ein Komitee in eine Kampagne steckt», so BDP-Nationalrätin Rosmarie Quadranti.
  2 Treffer www.unifribourg.ch  
Damir Skenderovic et la Dr Christina Späti, chercheurs en histoire suisse contemporaine à l’Université de Fribourg, ont examiné l’évolution de la politique linguistique depuis la fin des années 1960 au niveau fédéral, ainsi que dans un choix de cantons (GE, ZH, BS, FR, GR) et de villes (Fribourg, Bienne, Zurich).
Prof. Damir Skenderovic und Dr. Christina Späti, die an der Universität Freiburg zur schweizerischen Zeitgeschichte forschen, haben im Rahmen des Nationalen Forschungsprogramms «Sprachenvielfalt und Sprachkompetenz in der Schweiz» (NFP 56) den Wandel der Sprachenpolitik seit den 1960er Jahren auf Bundesebene sowie in ausgewählten Kantonen (GE, ZH, BS, FR, GR) und Städten (Freiburg, Biel, Zürich) untersucht. Als Quellen dienten ihnen hauptsächlich die Protokolle der parlamentarischen Debatten, die sprachenpolitische Vorstösse, Positionen und Kontroversen dokumentieren.
  2 Treffer unifr.ch  
Damir Skenderovic et la Dr Christina Späti, chercheurs en histoire suisse contemporaine à l’Université de Fribourg, ont examiné l’évolution de la politique linguistique depuis la fin des années 1960 au niveau fédéral, ainsi que dans un choix de cantons (GE, ZH, BS, FR, GR) et de villes (Fribourg, Bienne, Zurich).
Prof. Damir Skenderovic und Dr. Christina Späti, die an der Universität Freiburg zur schweizerischen Zeitgeschichte forschen, haben im Rahmen des Nationalen Forschungsprogramms «Sprachenvielfalt und Sprachkompetenz in der Schweiz» (NFP 56) den Wandel der Sprachenpolitik seit den 1960er Jahren auf Bundesebene sowie in ausgewählten Kantonen (GE, ZH, BS, FR, GR) und Städten (Freiburg, Biel, Zürich) untersucht. Als Quellen dienten ihnen hauptsächlich die Protokolle der parlamentarischen Debatten, die sprachenpolitische Vorstösse, Positionen und Kontroversen dokumentieren.
  2 Treffer gb.srgssr.ch  
Elle a notamment été membre de la direction de la grande banque Credit Suisse, puis vice-directrice du groupe d'assurances Swiss Life. Ursula Gut a entamé sa carrière politique en tant que conseillère municipale et présidente de la commune de Küssnacht (ZH).
Ursula Gut-Winterberger, Dr. iur., übte zwischen 1986 und 2006 verschiedene Tätigkeiten in der Privatwirtschaft aus. Sie war unter anderem Direktionsmitglied der Grossbank Credit Suisse und Vizedirektorin des Lebensversicherungskonzerns Swiss Life. Ursula Gut-Winterberger begann ihre politische Laufbahn als Gemeinderätin und Gemeindepräsidentin von Küsnacht ZH. Von 2006 bis 2015 war sie Regierungsrätin des Kantons Zürich und amtete zunächst als Bau- und ab 2007 als Finanzdirektorin.
  2 Treffer www.isb.admin.ch  
Berne, 17.03.2006 - Le virus H5 a été diagnostiqué sur une foulque macroule à Flurlingen (ZH) et sur un fuligule milouin à Neuhausen (SH) – ce qui porte à 19 le nombre de cas de grippe aviaire H5 diagnostiqués en Suisse sur des oiseaux sauvages.
Bern, 17.03.2006 - Das Virus H5 wurde bei einem Blässhuhn in Flurlingen (ZH) und einer Tafelente in Neuhausen (SH) festgestellt. Damit erhöht sich die Zahl der Vogelgrippe-Fälle bei Wildvögeln in der Schweiz auf 19. In Geflügelhaltungen der Schweiz ist die Vogelgrippe nach wie vor nicht aufgetreten.
Berna, 17.03.2006 - Il virus H5 è stato diagnosticato in una folaga a Flurlingen (ZH) e in un moriglione a Neuhausen (SH). Salgono così a 19 i casi di influenza aviaria diagnosticati in Svizzera in uccelli selvatici. La malattia non ha per ora colpito nessuna azienda avicola svizzera.
  2 Treffer www.russianwashingtonbaltimore.com  
En tribune, Gustavo Xavier (Oetwil am See/ZH) et Oliver Holdener (Bennau/SZ), les deux autres finalistes du projet de relève lancé par AutoScout24 et SEAT Suisse, ne tenaient pas en place lorsque le Romand s’est élancé sur le circuit au volant d’une SEAT Leon Cup Racer.
Trotz dieses Wermutstropfens war die Freude beim «Young Driver» gross: «Ich fühlte mich auf Anhieb wohl im Auto. Die Fahrten auf dem Hockenheimring waren ein einzigartiges Erlebnis, das ich nicht vergessen werde», sagte Orhan Vouilloz. Gustavo Xavier (Oetwil am See/ZH) und Oliver Holdener (Bennau/SZ), die beiden weiteren Finalisten im von AutoScout24 und SEAT Schweiz lancierten Projekt, fieberten auf der Tribüne mit, als der Romand im SEAT Leon Cup Racer über die Piste jagte. Ebenfalls am Start am Hockenheimring war zudem Projekt-Coach und AutoScout24-Markenbotschafter Fredy Barth. Mit Rang 18 am Samstag und Rang 14 am Sonntag gelang dem «Old Driver» ein beachtliches Ergebnis.
  dialoguefrancorusse.com  
occasion de l? assemblée des délégués, qui s? est tenue le 11 mai 2010 à Wangen ZH, la Communauté de travail pour la forêt (CFT) a visité une placette d? observation appartenant au programme intercantonal d?
Anlässlich der Delegiertenversammlung vom 11. Mai 2010 in Wangen ZH besuchte die Arbeitsgemeinschaft für den Wald (AfW) unter dem Titel «Keine Entwarnung für Waldböden» eine Untersuchungsfläche des interkantonalen Walddauerbeobachtungsprogramms der Kantone Aargau, Bern, Basel-Land, Basel-Stadt, Freiburg, Solothurn, Thurgau, Zug, Zürich und des Bundesamtes für Umwelt (BAFU).
  2 Treffer portal.dasgebaeudeprogramm.ch  
Les cantons AG, AR, AI, BL, FR, GE, GL, GR, JU, LU, NE, NW, OW, UR, SO, SZ, VD, VS, ZG et ZH se sont unis pour mettre à disposition des utilisateurs la plateforme en ligne centralisée du « programme d'encouragement énergétique » (ci-après dénommée « portail » ).
Die Kantone AG, AR, AI, BL, FR, GE, GL, GR, JU, LU, NE, NW, OW, UR, SO, SZ, VD, VS, ZG und ZH stellen gemeinsam die Onlineplattform «Energieförderprogramm» (nachfolgend «Portal» genannt) den Benutzenden zentral zur Verfügung. Das Portal gibt den interessierten Personen einen Überblick über die kantonalen Energieförderprogramme. Vor allem ermöglicht es das Eintragen der für ein Fördergesuch erforderlichen Angaben in einem elektronischen Formular sowie das Einreichen dieser Daten an den zuständigen Kanton beziehungsweise die dort zuständige Stelle. Als eingereicht gilt das Gesuch trotz elektronischer Eingabe und Übermittlung der Daten auf dem Portal erst mit Eintreffen des ausgedruckten und unterschriebenen Formulars bei der zuständigen kantonalen Stelle. Des Weiteren können gesuchstellende Personen auf der Plattform jederzeit den Status von hängigen Geschäften abfragen.
I Cantoni AG, AR, AI, BL, FR, GE, GL, GR, JU, LU, NE, NW, OW, UR, SO, SZ, VD, VS, ZG e ZH mettono a disposizione degli utenti la piattaforma online centralizzata «Programma di promozione energetica» (di seguito «portale»). Il portale fornisce agli interessati una panoramica sui programmi di promozione energetica dei Cantoni. Permette soprattutto di inserire in un modulo elettronico le indicazioni necessarie per una richiesta di promozione e di inviare questi dati al Cantone o all'ufficio cantonale competente. Nonostante la comunicazione elettronica e la trasmissione dei dati attraverso il portale, la richiesta è considerata inoltrata solo quando il modulo stampato e firmato perviene all'ufficio cantonale competente. Sulla piattaforma i richiedenti possono inoltre controllare in ogni momento lo stato dei dossier pendenti.
  2 Treffer www.spin-onlinecasino.com  
Altstetten, ZH
Altstetten
  www.appart-austria.at  
Les cantons AG, AR, AI, BL, FR, GE, GL, GR, JU, LU, NE, NW, OW, UR, SO, SZ, VD, VS, ZG et ZH se sont unis pour mettre à disposition des utilisateurs la plateforme en ligne centralisée du « programme d'encouragement énergétique » (ci-après dénommée « portail » ).
Die Kantone AG, AR, AI, BL, FR, GE, GL, GR, JU, LU, NE, NW, OW, UR, SO, SZ, VD, VS, ZG und ZH stellen gemeinsam die Onlineplattform «Energieförderprogramm» (nachfolgend «Portal» genannt) den Benutzenden zentral zur Verfügung. Das Portal gibt den interessierten Personen einen Überblick über die kantonalen Energieförderprogramme. Vor allem ermöglicht es das Eintragen der für ein Fördergesuch erforderlichen Angaben in einem elektronischen Formular sowie das Einreichen dieser Daten an den zuständigen Kanton beziehungsweise die dort zuständige Stelle. Als eingereicht gilt das Gesuch trotz elektronischer Eingabe und Übermittlung der Daten auf dem Portal erst mit Eintreffen des ausgedruckten und unterschriebenen Formulars bei der zuständigen kantonalen Stelle. Des Weiteren können gesuchstellende Personen auf der Plattform jederzeit den Status von hängigen Geschäften abfragen.
I Cantoni AG, AR, AI, BL, FR, GE, GL, GR, JU, LU, NE, NW, OW, UR, SO, SZ, VD, VS, ZG e ZH mettono a disposizione degli utenti la piattaforma online centralizzata «Programma di promozione energetica» (di seguito «portale»). Il portale fornisce agli interessati una panoramica sui programmi di promozione energetica dei Cantoni. Permette soprattutto di inserire in un modulo elettronico le indicazioni necessarie per una richiesta di promozione e di inviare questi dati al Cantone o all'ufficio cantonale competente. Nonostante la comunicazione elettronica e la trasmissione dei dati attraverso il portale, la richiesta è considerata inoltrata solo quando il modulo stampato e firmato perviene all'ufficio cantonale competente. Sulla piattaforma i richiedenti possono inoltre controllare in ogni momento lo stato dei dossier pendenti.
  e-go-mobile.com  
Choisir un canton AG AR BE BL FR GL GR JU LU NE NW OW SG SH SO SZ TG TI VD VS ZH
Bitte Kanton auswählen AG AR BE BL FR GL GR JU LU NE NW OW SG SH SO SZ TG TI VD VS ZH
  berufskolleg-bergheim.iliascloud.de  
Australie (EN) Chine (ZH) Corée (KO) Émirats Arabes Unis (EN) Inde (EN) Indonésie (EN) Israël (EN) Japon (JA) Malaisie (EN) Nouvelle-Calédonie (FR) Nouvelle-Zélande (EN) Philippines (EN) Singapour (EN) Thaïlande (EN) Thaïlande (TH)
Australia (EN) China (ZH) India (EN) Indonesia (EN) Israel (EN) Japan (JA) Korea (KO) Malaysia (EN) New Caledonia (FR) New Zealand (EN) Philippines (EN) Singapore (EN) Thailand (EN) Thailand (TH) United Arab Emirates (EN)
  708 Treffer www.jobscout24.ch  
Région Zurich AG/SH/ZG/ZH (4)
Region Zürich AG/SH/ZG/ZH (4)
  4 Treffer www.szg.ch  
Ann. heb. des surfaces défanées et des dates de défanage 2013 Kt. ZH/LU
Wöch. Erhebung Fläche mit Krautvernichtung & -termin Frühkartoffeln 2013 Kt. ZH / LU
  2 Treffer gender-minor.sabanciuniv.edu  
8104 Weiningen ZH
Telefon: +41 44 439 66 66
  6 Treffer www.santavilte.lt  
ZH
JA
  tehnodinamika.ru  
Dominique Aegerter (Team Technomag-CIP) est l'un des trois pilotes Suter qui dispose, désormais, des ultimes améliorations développées par l'entreprise de haute ingénierie installée à Turbenthal (ZH).
Dominique Aegerter (Team Technomag-CIP) ist einer der drei Suter-Piloten, die mit der neusten Technik des High-Tech-Unternehmens aus Turbenthal (ZH) ausgerüstet worden sind. Breits letzte Woche (GP von Indianapolis) bekam...
  6 Treffer www.iacademy.mobi  
https://www.wacom.com/zh-cn
Wacom Korea Co., Ltd. (Korea)
  32 Treffer www.bak.admin.ch  
Technorama, Winterthour ZH
Technorama, Winterthur ZH
Technorama, Winterthur
  www.euroclinic.it  
De plus, il appartient entre autres au Conseil de définir les caractéristiques des différents types de hautes écoles et d’assumer la coordination de la politique des hautes écoles à l’échelle nationale ainsi que la répartition des tâches dans les domaines particulièrement onéreux. Le Conseil des hautes écoles comprend quatorze cantons (AG, BE, BS, FR, GE, GR, LU, NE, SG, SZ, TI, VD, VS, ZH).
Il Consiglio delle scuole universitarie si occupa delle questioni relative ai compiti degli organi responsabili delle scuole universitarie. Ad esempio, emana prescrizioni sui livelli di studio e sui passaggi da un livello all’altro, sulla mobilità e sull’accreditamento. Inoltre, ha il compito di definire le caratteristiche dei diversi tipi di scuola universitaria e garantire il coordinamento della politica universitaria a livello nazionale e la ripartizione dei compiti nei settori con costi particolarmente onerosi. Nel Consiglio sono rappresentati quattordici Cantoni (AG, BE, BS, FR, GE, GR, LU, NE, SG, SZ, TI, VD, VS, ZH). Esso si riunisce quattro volte all’anno.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow