abo – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      7'012 Résultats   1'309 Domaines   Page 7
  6 Treffer www.treehousekabak.com  
Telio Telecom legt für jeden Nutzer eine Nutzungsbegrenzung für die Dienste fest, die zusätzlich zum Mini- oder Medium-Abo in Rechnung gestellt werden.
Telio Telecom shall fix a use limit for each User for the services, which shall be invoiced in addition to the "mini" or "medium" subscription.
  6 Treffer www.cazare-regim-hotelier.com  
Sie sind in der Schweiz und Ihre Lieben im benachbarten Ausland? Dann rufen Sie rasch an! Mit unserem günstigen Nachbar-Tarifen ist das einfach und geht ganz ohne Abo! Nur CHF 0.14 pro Minute ins Festnetz und CHF 0.34 pro Minute ins Mobilfunknetz.
Siete in Svizzera e i vostri cari sono in un paese vicino? Allora chiamateli subito! Con le nostre convenienti tariffe per paesi vicini è semplicissimo e non serve l’abbonamento! Solo CHF 0.14/min verso la rete fissa e CHF 0.34/min verso quella mobile. Registratevi qui.
  www.google.ad  
Apps oder Websites, bei denen der Endnutzer bzw. seine Organisation für den Download oder Zugriff eine Gebühr zahlen muss (z. B. Freemium, OEM oder Abo).
Les utilisateurs ou organisations doivent payer le téléchargement de l'application ou l'accès au site Web (ex. : freemium, OEM ou abonnement).
Aplicaciones o sitios web para los que el usuario final o la organización debe pagar una tarifa para poder acceder o descargar contenido (p. ej., freemium, OEM o suscripción).
App o siti Web per i quali un utente finale o un'organizzazione paga una tariffa per il download o l'accesso (ad esempio freemium, OEM o abbonamento).
Aplicações ou Websites que requerem que um utilizador final ou uma entidade pague uma taxa para transferir ou aceder (por exemplo, freemium, OEM ou subscrição).
التطبيقات أو مواقع الويب التي تطلب من المستخدم أو المؤسسة دفع رسوم مقابل التنزيل أو الدخول (على سبيل المثال، التطبيقات غير المجانية بالكامل، أو تطبيقات المصنِّع الأصلي للجهاز أو الاشتراك).
Apps of websites waarvoor een eindgebruiker of organisatie kosten moet betalen voor downloads of toegang (zoals freemium, OEM of een abonnement).
ダウンロードしたりアクセスしたりするのにエンドユーザーまたは組織が料金を支払う必要のあるアプリやウェブサイト(例: フリーミアム、OEM、定期購入)。
Aplikace nebo webové stránky, pro jejichž zpřístupnění musí koncový zákazník nebo organizace zaplatit poplatek (např. freemium, OEM nebo předplatné).
Apps eller websites, der kræver, at en slutbruger eller organisation betaler et gebyr for download eller adgang (f.eks. freemium, OEM eller abonnement).
Maksulliset sivustot ja sovellukset, joiden lataaminen on maksullista käyttäjälle tai organisaatiolle (esim. freemium-sovellukset, alkuperäisten laitevalmistajien tuotteet ja maksulliset tilaukset).
Azok az alkalmazások vagy webhelyek, amely letöltéséért vagy használatáért a végfelhasználónak vagy szervezetnek fizetnie kell (például freemium, OEM vagy előfizetés).
Aplikasi atau situs web yang mengharuskan pengguna akhir atau organisasi membayar biaya unduhan atau akses (misalnya, freemium, OEM, atau langganan).
최종 사용자 또는 조직이 다운로드 또는 액세스하기 위해 요금을 지불해야 하는 앱 또는 웹사이트(예: 부분 유료, OEM 또는 구독)
Apper eller nettsteder som krever at sluttbrukere eller organisasjoner betaler gebyrer for nedlasting eller tilgang (f.eks. «freemium», produsentbasert eller via abonnement).
Aplikacje lub witryny, za dostęp do których użytkownicy i organizacje muszą płacić (np. aplikacje freemium, OEM lub subskrypcje).
Сайты и приложения, за доступ к которым требуется платить (например, условно-бесплатное ПО, сервисы OEM или продукты, распространяемые по подписке).
Appar eller webbplatser som kräver att en slutanvändare eller organisation betalar en avgift för hämtning eller åtkomst (t.ex. freemium, OEM eller prenumeration).
แอปหรือเว็บไซต์ที่กำหนดให้ผู้ใช้ปลายทางหรือองค์กรจ่ายค่าดาวน์โหลดหรือค่าเข้าถึง (เช่น ฟรีเมียม, OEM หรือการสมัครสมาชิก)
Son kullanıcıların veya kuruluşun indirmek ya da erişmek üzere bir ücret ödemesi gereken uygulamalar veya web siteleri (ör. ücretsiz premium, OEM veya abonelik temelli hizmetler).
Ứng dụng hoặc trang web yêu cầu người dùng cuối hoặc tổ chức phải trả một khoản phí để tải xuống hoặc truy cập (ví dụ: cao cấp, OEM hoặc đăng ký).
אפליקציות או אתרים שגובים ממשתמש הקצה או מהארגון תשלום על הורדה או כניסה (למשל, תשלום על חלק מהשירותים, OEM (יצרן ציוד מקורי) או מינוי).
Додатки або веб-сайти, за завантаження або доступ до яких стягується плата (наприклад, модель freemium, OEM або підписки).
  postsuisseid.ch  
*Der Service kostet zukünftig CHF 1.00 pro Monat. Sobald der Service kostenpflichtig wird, werden Sie darüber informiert. Eine automatische Umwandlung in ein kostenpflichtiges Abo findet nicht statt.
*À l’avenir, le service coûtera CHF 1,00 par mois. Dès que le service deviendra payant, nous vous en informerons. Il n’y a pas de conversion automatique en un abonnement payant.
*Successivamente il servizio costerà CHF 1.00 al mese. Non appena il servizio sarà a pagamento, sarete informati. Non avverrà alcuna trasformazione automatica in abbonamento a pagamento.
  porn123.me  
Das Abo kann jederzeit durch Austragen der E-Mail-Adresse beendet werden.
You can unsubscribe any time from the newsletter.
  2 Treffer www.thegame-france.com  
ActiveTraffic™ (12 monatiges Abo)
ActiveTraffic™ (Abonnement de 12 mois)
ActiveTraffic™ (Abbonamento di 12 mesi)
  7 Treffer www.alphapolitismos.gr  
Das Abo erhältst du per Post sobald du uns einen Beleg der bezahlten Rechnung geschickt hast.
Dès que vous aurez payé votre abonnement via le bulletin de versement que nous vous aurons fait parvenir, nous vous enverrons votre abonnement par la poste.
  2 Treffer www.essrg.hu  
Zum dem Thema abo
In the topic abo
  www.villacontact.com  
Newsletter Abo
Newsletter Subscription
  larinlevert.com  
Das Abo kann jederzeit durch Austragen der E-Mail-Adresse beendet werden.
You can unsubscribe any time from the newsletter.
  37 Treffer www.hin.ch  
HIN Abo CLASSIC
Abonnement HIN CLASSIC
  www.vukovarfilmfestival.com  
RSS-Info und Abo
RSS info & feed
  www.dphoist.com  
Ich bestätige,die Abo-Bedingungen gelesen zu haben.
I have read the terms of subscription
  1tb.iksv.org  
Newsletter ABO
Abbonamento Newsletter
  romain-burgy.com  
Die beste Investition, die ich dieses Jahr machen werde. Habe gerade mein @Todoist Premium-Abo erneuert.
Best investment I will make all year. Just renewed my @todoist premium subscription.
Mon meilleur investissement de l'année. Je viens de renouveler mon abonnement à @Todoist Premium.
Desde ya, la mejor inversión que haré este año. Acabo de renovar mi suscripción @todoist premium.
Il miglior investimento che farò per tutto l'anno. Ho appena rinnovato la mia sottoscrizione a @todoist premium.
De beste investering die ik dit hele jaar zal maken. Ik heb net mijn @todoist premium abonnement verlengd.
一年を通して、これが一番最高の投資です。たった今 @Todoist プレミアムのサブスクリプションを更新しました。
Den bedste investering jeg kommer til at foretage hele året. Har netop fornyet mit @todoist premium-abonnement.
Paras investointi, jonka teen joka vuosi. Uusin juuri @todoist premium -tilaukseni.
Den beste investeringen jeg gjør hvert år. Jeg fornyet nettopp @Todoist Premium-abonnementet mitt.
Najlepsza inwestycja w roku. Właśnie odnowiłem subskrypcję na @todoist premium.
Detta blir årets bästa investering för mig. Förnyade precis min prenumeration på @todoist premium.
Bu sene yapacağım en iyi yatırım. Az önce @todoist premium aboneliğimi yeniledim.
  automechanika-kualalumpur.hk.messefrankfurt.com  
tuomas.martikainen@abo.fi
Government and Public Sector
  www.villevenete.com  
Abo-Preise bis 5 Veranstaltungen:
Subscription prices to 5 events:
Les prix de souscription à 5 événements:
Los precios de suscripción a 5 eventos:
  11 Treffer www.coldjet.com  
Abo bestellen
Order subscription
Suscripción de orden
Objednat předplatné
  16 Treffer www.eurac.edu  
Ja, ich will… Academia-Wettbewerb und Abo-Aktion 2013
Sì, voglio… Concorso e campagna abbonamenti 2013 per Academia
  2 Treffer jaguargift.com  
Mit abo/Magic Pass
With abo/Magic Pass
Avec abo/Magic Pass
Con abo/Magic Pass
  4 Treffer www.snowimage.com  
Ich habe eine interessante Seite im Internet gefunden: http://www.mzv.de/de/leistungen/mzv-direkt-abo
I have found an interesting page on the Internet: http://www.mzv.de/en/services/mzv-direct-subscription
  2 Treffer www.food.bz.it  
Infoletter-Abo
Registrazione infoletter
  32 Treffer www.rigi.ch  
CHF 20 Reduktion mit Halbtax-Abo
CHF 20 reduction with Half-Fare travelcard
  8 Treffer wemakeit.com  
EIKON-Vintage-Abo: Mit vier in den letzten 25 Jahren erschienenen Heftausgaben unternimmst du eine Zeitreise durch ein Vierteljahrhundert Fotografiegeschichte (Versand: ¼-jährlich ab November 2015).
EIKON Vintage Subscription: Travel through time and photographic history with four issues of EIKON published in the past twenty-five years (ships quarterly starting November 2015)!
  www.mttm.hu  
Abonnieren Sie Merlin Project Express im Mac App Store. Je nach Laufzeit sind dort bis zu vier Wochen kostenlos. Alternativ bieten wir die Software auch bei Setapp an – dem ersten Abo-Dienst für Mac-Apps.
Subscribe to Merlin Project Express via the Mac App Store. Depending on the subscription period you go for, you can use the app for up to four weeks completely free of charge. Alternatively, you can get the app from Setapp – the first subscription service for Mac apps. The first month is free of charge with this service too, so no matter which option you choose you can try out Merlin Project Express in your own time.
Abonnez-vous à Merlin Project Express par le biais du Mac App Store. Selon la durée d’abonnement souscrite, vous pouvez utiliser gratuitement l’app pendant une période pouvant atteindre quatre semaines. Vous pouvez aussi obtenir l’app via Setapp, le tout premier service d’abonnement pour les apps Mac. Le premier mois est également gratuit avec ce service. Ainsi, quel que soit votre choix, vous pouvez essayer Merlin Project Express à votre propre rythme.
Suscríbete a Merlin Project Express mediante el Mac App Store. Dependiendo del periodo de suscripción que escojas, podrás utilizar la aplicación hasta cuatro semanas totalmente gratis. También puedes conseguir la aplicación a través de Setapp: el primer servicio de suscripción para aplicaciones para Mac. El primer mes también es gratis con este servicio; elijas la opción que elijas, podrás probar Merlin Project Express a tu ritmo.
  37 Treffer www.zoner.com  
Abo
Подписка
  translate.getmonero.org  
Ich habe eine Benachrichtigung über den Ablauf meines Abonnements erhalten. Wie kann ich es verl? ngern? Sobald Ihr Abonnement in den n? chsten 24 Stunden abl? uft, wird die Schaltfl? che ? Jetzt kaufen“ auf Ihrem iPad und auf der Seite ?
J'ai re?u une notification m'indiquant que mon abonnement a expiré.Comment puis-je le renouveler ?Lorsque votre abonnement est à 24 heures de son expiration, un bouton Acheter maintenant appara?t sur votre iPad et dans votre page Mon compte.Cliquez sur le bouton Acheter maintenant sur votre appareil ou sur le bouton Acheter un abonnement de la page Mon compte.Consultez l'article 116820 de la base de connaissances pour en savoir plus sur le renouvellement.
Ricevo una notifica interna dell'app che mi informa sulla scadenza del mio abbonamento. Come posso rinnovarlo? A 24 ore dallo scadere dell'abbonamento, un pulsante Acquista ora comparirà sia sull'iPad che sulla pagina Il mio account. Fai clic sul pulsante Acquista ora sul tuo dispositivo o su Acquista abbonamento sulla pagina Il mio account. Leggi l'articolo KB116820 per le istruzioni complete sui rinnovi.
  www.burg-prunn.de  
Das Abo des Newsletters können Sie jederzeit stornieren, indem Sie direkt im Newsletter auf „Abmelden“ klicken. Wir löschen anschließend umgehend Ihre Daten im Zusammenhang mit dem Newsletter-Versand.
You can cancel the newsletter at any time by clicking on “Unsubscribe” directly in the newsletter. We will then promptly erase your data for the newsletter subscription.
  2 Treffer www.trainorsports.ca  
SBB Halbtax-Abo
Swiss Railway half-prices
  2 Treffer dingulvservice.dk  
SBB Halbtax-Abo
Swiss Railway half-prices
  3 Résultats www.michis-appartements.com  
Villiger: Obwohl die Nutzer mit uns keine Vertragsbeziehung haben, sondern ein Abo inklusive Glasfaseranschluss beim Dienstanbieter einkaufen, landen immer wieder viele Endkunden bei uns und suchen Unterstützung.
Villiger: Même si nos clients n’ont aucun rapport contractuel avec nous, mais achètent un abonnement comprenant le raccordement à la fibre optique auprès d’un fournisseur de service, de nombreux clients finaux continuent d’arriver chez nous pour chercher de l’aide. Aide que nous nous devons d’offrir. Nous ne voulons pas éconduire les utilisateurs et les envoyer chez leur fournisseur de service. Nous voulons que les utilisateurs de notre réseau soient satisfaits. C’est une exigence élevée et l’orientation client renforcée suppose aussi en partie un changement de mentalité. Les services municipaux de Winterthur peuvent en profiter dans son ensemble.
Villiger: Malgrado gli utenti con noi non abbiano alcun rapporto contrattuale, bensì acquistino un abbonamento che include il collegamento alla rete in fibra ottica, sono molti i clienti finali che ogni volta tornano da noi chiedendo il nostro sostegno. Tale sostegno è ciò che dobbiamo offrire. Non vogliamo declinare gli utenti rimandandoli ai loro provider di servizi. Vogliamo che gli utenti sulla nostra rete siano soddisfatti. Questa è una grande ambizione e un rafforzato orientamento al cliente porta a volte a dei ripensamenti. La Stadtwerk Winterthur può però approfittarne solo nell'insieme.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow