gasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      905 Résultats   366 Domaines   Page 9
  6 Hits www.ecb.europa.eu  
En el cálculo del aumento medio de los precios, algunos artículos en los que se gasta más —como la electricidad— tienen una ponderación mayor que otros en los que se gasta menos —como el azúcar o los sellos—.
When calculating the average increase in prices, the prices of products we spend more on – such as electricity – are given a greater weight than the prices of products we spend less on – for example, sugar or postage stamps.
Bei der Berechnung des durchschnittlichen Preisanstiegs wird den Preisen von Produkten, für die wir mehr Geld ausgeben (wie z. B. Strom), eine größere Bedeutung beigemessen als den Preisen von Produkten, für die wir weniger Geld ausgeben (wie z. B. Zucker oder Briefmarken).
Todas as famílias têm os seus hábitos de consumo próprios: umas possuem automóvel e comem carne, outras utilizam apenas os transportes públicos e são vegetarianas. A ponderação dos vários produtos e serviços na medida da inflação é determinada em função da média da despesa de consumo do conjunto das famílias.
Keskimääräistä hintojen nousua laskettaessa sellaisten tuotteiden hinnannousulla, joihin kuluu paljon rahaa (esim. sähkö), on suurempi painoarvo kuin sellaisten tuotteiden, joihin käytetään vähemmän rahaa (esim. sokeri ja postimerkit).
Az átlagos áremelkedés kiszámításakor azoknak a termékeknek az árváltozása, amelyekre többet költünk (pl. elektromos áram) nagyobb súllyal esik latba, mint azoké, amelyekre kevesebbet (pl. cukor, bélyeg).
Ceny produktov, ktoré nás stoja viac peňazí (napríklad elektrina), sú pri výpočte priemerného rastu cien dôležitejšie ako ceny produktov, ktoré nás stoja menej (napríklad cukor alebo poštové známky).
Pri izračunavanju povprečnega zvišanja cen imajo cene izdelkov ali storitev, za katere potrošimo več (na primer električna energija), večjo utež od cen tistih izdelkov ali storitev, za katere potrošimo manj (na primer sladkor ali poštne znamke).
När man räknar ut den genomsnittliga prisökningen får de varor vi lägger mycket pengar på, som el, större vikt än priserna på produkter vi spenderar mindre på, t.ex. socker och frimärken.
Meta jiġu kkalkulati ż-żidiet medji fil-prezzijiet, il-prezzijiet ta' prodotti li nonfqu aktar fuqhom - bħall-elettriku - jingħataw piż ikbar milli l-prezzijiet ta' prodotti li nonfqu anqas fuqhom - per eżempju, iz-zokkor jew il-bolli.
  www.theglobalfund.org  
El objetivo es asegurar que las inversiones únicamente se realizan allí donde la financiación de la subvención se gestiona y se gasta eficazmente en programas que logran repercutir en la lucha contra el VIH/SIDA, la tuberculosis y la malaria.
The Global Fund follows the principles of performance-based funding in making funding decisions. The aim is to ensure that investments are made only where grant funding is managed and spent effectively on programs that achieve impact in the fight against HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.
При принятии решений о финансировании Глобальный фонд следует принципам предоставления финансирования по результатам работы. Фонд должен получить информацию, подтверждающую, что финансирование предоставляется только в тех странах, где управление средствами, полученными по гранту, осуществляется должным образом и эти средства эффективно расходуются в рамках программ по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией.
  istl.hmu.gr  
Esto es más de lo que la mayoría de los productos liposomales gasta en investigación y desarrollo, pero sabemos que este lapso de tiempo es necesario para formular, producir muestras y monitorear debidamente la estabilidad de una buena fórmula.
Jede Altrient ® Lypo-SphericTM Formel verbleibt mindestens 24 Monate in Forschung und Entwicklung, mit Wissenschaftlern, die über 25 Jahre Erfahrung in der liposomalen Verkapselung Technologie (LET) haben. Das ist länger als die meisten liposomalen Produkte in der Forschung und Entwicklung verbringen, aber wir wissen, dass es die Zeit braucht um eine neue Rezeptur zu entwickeln, sie zu testen und auf ihre Stabilität zu überprüfen.
  mayerlingabamita.com  
¿Sabía usted que cada $1 que gasta en eficiencia energética puede aumentar hasta $10 el valor de su propiedad? Es fácil ahorrar energía con una evaluación de energía de viviendas multifamiliares sin costo de Mass Save.
Our experts use a “whole facility” approach. That means you get a no-cost and comprehensive assessment that focuses on insulation, air leakage, lighting, heating equipment, and cooling systems. We will also assess in-unit savings potential for you and your tenants.
Sabia que por cada $1 gasto em eficiência energética pode adicionar até $10 ao valor da propriedade? É fácil poupar energia com uma Avaliação Energética Multifamiliar sem custos da Mass Save®. Saiba como neste pequeno vídeo.
  www.mayr.com  
Un porcentaje de los beneficios de nuestra compañía se gasta en ayudar a promover la necesidad de un cambio legal en todo el mundo. Esto se hace asistiendo a ferias comerciales y conferencias sobre el cannabis, apoyando a organizaciones de presión política y organizaciones benéficas.
Una percentuale di profitto della nostra azienda viene spesa per aiutare a promuovere la necessità di un cambiamento legale in tutto il mondo. Questo viene fatto partecipando a fiere e congressi sulla cannabis, sostenendo le organizzazioni di lobbying politico e le associazioni di beneficenza.
  openelectiondata.net  
Más allá de las adquisiciones específicas, la información acerca del presupuesto de un EMB y la manera en que este gasta los fondos disponibles también son cruciales para un proceso electoral con rendición de cuentas.
Beyond specific procurements, information about an EMB's budget and how it spends available funds is also critical to an accountable election process. Information about the projected budget and data on how the money was actually spent is helpful in assessing the efficiency of the election management body. Civil society and others can compare figures to international standards, among other types of analysis. Information at the level of individual transactions -- including the amount, the recipient of funds and the authorizing entity -- is the most granular level for budgets and expenditures. At a higher level, line item amounts for categories like salaries, equipment, materials and other things -- while not at the primary level -- are also informative. Some countries may only provide aggregate figures. Mexico's Federal Electoral Institute (IFE), now called the National Electoral Institute (INE), published the 2014 budget on a monthly basis. The budgets included amounts for staff and programs as well as detailed line items under each category. The IFE also made their financial statements available on a monthly basis for 2014.
في ما خلا المشتريات المحدّدة، تعتبر المعلومات المتعلقة بميزانية هيئة إدارة الانتخابات، وكيفية إنفاقها للأموال المتوفّرة، ضرورية جداً للقيام بالمساءلة خلال العملية الانتخابية. فالمعلومات المتعلقة بالميزانية المتوقّعة والبيانات عن كيفية إنفاق الأموال فعلياً مفيدة جداً عند تقييم كفاءة هيئة إدارة الانتخابات. في هذا الإطار، يمكن للمجتمع المدني والجهات الأخرى أن تقارن الأرقام على ضوء المعايير العالمية، أو أن تعتمد طرقاً تحليلية أخرى. وتعتبر المعلومات على مستوى الصفقات الفردية- التي تشمل المبلغ، والمستفيد من الأموال، والهيئة المخوّلة- واردةً ضمن المستويات الأكثر تفصيليةً في الميزانيات والنفقات. أما على مستوى أعمّ، فيمكن الاستفادة من المعلومات الواردة في بنودٍ أخرى بشأن الرواتب والمعدّات والمواد والأمور الأخرى، مع الإشارة إلى أنّ هذه لا تعتبر البنود الأهمّ في الميزانية. ويمكن أن تعتمد بعض الدول أرقاماً إجمالية فقط. فقد نشر المعهد الانتخابي الفدرالي في المكسيك الذي يعرف اليوم باسم المعهد الانتخابي الوطني ميزانية العام 2014 على أساس شهري. وكانت الميزانيات قد تضمّنت المبالغ المخصّصة للموظّفين والبرامج، فضلاً عن بنودٍ مفصّلة ضمن كلّ فئة. كما دأب المعهد أيضاً على نشر بياناته المالية شهرياً طيلة العام 2014.
  4 Hits www.rotary.org  
es lo que Arkansas gasta para importar alimentos
Dépenses de l’Arkansas en importation de produits alimentaires
posto nella classifica degli Stati più obesi per l'Arkansas
é o que o Arkansas gasta para trazer alimentos de fora
  www.openelectiondata.net  
Más allá de las adquisiciones específicas, la información acerca del presupuesto de un EMB y la manera en que este gasta los fondos disponibles también son cruciales para un proceso electoral con rendición de cuentas.
Beyond specific procurements, information about an EMB's budget and how it spends available funds is also critical to an accountable election process. Information about the projected budget and data on how the money was actually spent is helpful in assessing the efficiency of the election management body. Civil society and others can compare figures to international standards, among other types of analysis. Information at the level of individual transactions -- including the amount, the recipient of funds and the authorizing entity -- is the most granular level for budgets and expenditures. At a higher level, line item amounts for categories like salaries, equipment, materials and other things -- while not at the primary level -- are also informative. Some countries may only provide aggregate figures. Mexico's Federal Electoral Institute (IFE), now called the National Electoral Institute (INE), published the 2014 budget on a monthly basis. The budgets included amounts for staff and programs as well as detailed line items under each category. The IFE also made their financial statements available on a monthly basis for 2014.
في ما خلا المشتريات المحدّدة، تعتبر المعلومات المتعلقة بميزانية هيئة إدارة الانتخابات، وكيفية إنفاقها للأموال المتوفّرة، ضرورية جداً للقيام بالمساءلة خلال العملية الانتخابية. فالمعلومات المتعلقة بالميزانية المتوقّعة والبيانات عن كيفية إنفاق الأموال فعلياً مفيدة جداً عند تقييم كفاءة هيئة إدارة الانتخابات. في هذا الإطار، يمكن للمجتمع المدني والجهات الأخرى أن تقارن الأرقام على ضوء المعايير العالمية، أو أن تعتمد طرقاً تحليلية أخرى. وتعتبر المعلومات على مستوى الصفقات الفردية- التي تشمل المبلغ، والمستفيد من الأموال، والهيئة المخوّلة- واردةً ضمن المستويات الأكثر تفصيليةً في الميزانيات والنفقات. أما على مستوى أعمّ، فيمكن الاستفادة من المعلومات الواردة في بنودٍ أخرى بشأن الرواتب والمعدّات والمواد والأمور الأخرى، مع الإشارة إلى أنّ هذه لا تعتبر البنود الأهمّ في الميزانية. ويمكن أن تعتمد بعض الدول أرقاماً إجمالية فقط. فقد نشر المعهد الانتخابي الفدرالي في المكسيك الذي يعرف اليوم باسم المعهد الانتخابي الوطني ميزانية العام 2014 على أساس شهري. وكانت الميزانيات قد تضمّنت المبالغ المخصّصة للموظّفين والبرامج، فضلاً عن بنودٍ مفصّلة ضمن كلّ فئة. كما دأب المعهد أيضاً على نشر بياناته المالية شهرياً طيلة العام 2014.
  4 Hits sensiseeds.com  
Obviamente la parte legal del comercio de armas puede utilizar el sistema bancario con impunidad, pero ¿qué pasa con la parte ilegal? Además, hay una enorme cantidad de dinero ganado con las drogas ilegales, incluido el cannabis, que no se gasta en armamento.
So how are these huge sums of money moving around? Obviously the legal side of the arms trade can use the banking system with impunity, but what about the illegal side? Plus, there is a huge amount of money made from illegal drugs, including cannabis, that isn’t spent on weaponry. The cinematic device of suitcases full of cash may well move from hand to sweaty hand for smaller deals, but when the sums run into the hundreds of thousands, this simply won’t suffice.
Ce qui ressort sans l’ombre d’un doute de cette situation alarmante est que les vrais gagnants sont ceux qui fabriquent et vendent les armes utilisées dans les deux camps. Que le financement provienne des gouvernements ou des cartels, une portion importante des revenus est générée par la prohibition du cannabis et alimente les manufacturiers de ces instruments de mort. Cette situation s’applique à tout territoire affecté par la guerre contre les drogues (certaines en particulier).
Wat volkomen duidelijk wordt als je naar alleen al dit slagveld kijkt, is dat diegenen die de wapens fabriceren en verkopen aan beide kanten de echte winnaars zijn. Of het geld nu afkomstig is van overheden of drugskartels, een aanzienlijk deel wordt gegenereerd door het cannabisverbod en komt terecht bij de bedrijven die en masse instrumenten van de dood produceren. Dit gaat op voor elk land dat te maken heeft met de War on Drugs.
  web-japan.org  
A diferencia de los paneles solares, que convierten la energía lumínica en energía eléctrica, la resina gasta mínimas cantidades de energía porque convierte directamente la luz en energía cinética. Por este motivo, en la actualidad está siendo objeto de mucha atención como material que podría abrir las puertas de una nueva forma de aprovechar la energía solar.
Unlike solar cells that convert light energy into electricity, the resin wastes minimal energy because it converts the light directly into kinetic energy. This is why it is now attracting attention as a material that could open the door to the ultimate use of solar energy.
Contrairement aux cellules photovoltaïques (cellules solaires) qui convertissent l’énergie de la lumière en électricité, la résine dépense un minimum d’énergie du fait qu’elle convertit la lumière directement en énergie cinétique. C’est pourquoi elle attire en ce moment l’attention comme un matériau susceptible d’ouvrir la voie à la plus sophistiquée des utilisations de l’énergie électrosolaire.
В отличие от солнечных батарей, которые преобразуют энергию света в электричество, смола тратит впустую минимальное количество энергии, потому что она преобразует свет прямо в кинетическую энергию. Поэтому сегодня она интересна как материал, который мог бы открыть путь к дальнейшему использованию гелиоэнергетики.
  www.hucosport.com  
Los propietarios de las nuevas construcciones están obligados a que una parte de su calefacción provenga de energía renovable, mientras que los propietarios de construcciones viejas obtienen apoyo financiero para hacer renovaciones. Este fondo fue recortado temporalmente durante la crisis económica, aun cuando cada euro que se gasta aquí generaba más de 7 euros en inversión privada.
L’objectif de la loi allemande sur la chaleur d’origine renouvelable de faire augmenter la part de chaleur renouvelable à 14 pour cent du mix énergétique en 2020. Les propriétaires de nouveaux bâtiments sont obligés de recourir ne serait-ce que partiellement à du chauffage d’origine renouvelable. Quant aux propriétaires de logements anciens, ils reçoivent une aide financière en matière de rénovation. Ce mode de financement, bien qu’ayant généré 7 euros d’investissements privés pour chaque euro dépensé, a été temporairement interrompu durant la crise économique. Aujourd’hui, ce programme est de nouveau en vigueur.
Németország megújuló fűtés törvényének célja, hogy 2020-ra a megújuló fűtés arányát 14%-ra való növelje. Az új épületek tulajdonosainak kötelező a fűtés egy részét megújuló energiából fedezniük, a régebbi épületek tulajdonosai pedig pénzügyi támogatást kapnak ilyen célú felújításokra. Ezt a támogatást a gazdasági válság alatt ideiglenesen lecsökkentették, bár minden erre költött euró több mint hét eurónyi magánberuházást generált. A programot azóta visszaállították.
Закон о возобновляемом тепле Германии был принят в 2009 году – задолго до катастрофы на Фукусимской АЭС. Его цель состоит в том, чтобы увеличить долю возобновляемых источников энергии в производстве тепла до 14 процентов к 2020 году. Владельцы новых зданий обязаны получать определенную часть тепла для них от возобновляемых источников энергии, а владельцы старых зданий получают финансовую поддержку для модернизации. Это финансирование было временно урезано во время экономического кризиса, хотя каждый потраченный в этой сфере евро порождал семь евро частных инвестиций. Сейчас программа возобновлена.
  www.ebeactive.pl  
Cada uno gasta unos 5-6kW, y simplemente reduciendo la potencia de estos carritos durante una hora, suponiendo que son 3-4 carritos y que se usan para dos comidas al día, el ahorro sería de hasta 48kWh.
Os carros de banho maria constituem um bom potencial para poupanças de energia. Cada carro usa cerca de 5-6 kW, e se reduzirmos de uma hora o seu tempo de funcionamento, num lar com uma média de 3-4 troleys usados duas vezes por dia, pode poupar até 48kWh por dia.
Στις Μ.Φ.Η. περισσότερο από το 30% της ενέργειας καταναλώνεται στο φωτισμό, επειδή τα φώτα στις Μ.Φ.Η. είναι πάντα ενεργοποιημένα σε πολλούς χώρους και ιδιαίτερα σε κοινόχρηστους χώρους.
Een concreet voorbeeld voor energiebesparing is het gebruik van verwarmde voedseltrolleys. Elke trolley verbruikt 5-6 kW en door simpelweg de inschakeltijd met een uur te verkorten, zal in een schema met 3-4 middelgrote trolleys voor twee maaltijden per dag, tot 48 kWh besparing opleveren.
Konkreten primer varčevanja z energijo je uporaba grelnih vozičkov za hrano. Vsak voziček porabi okoli 5-6 kW. V sistemu 3-4 srednjih vozičkov za dva obroka na dan bi enostavno zmanjšanje časa gretja hrane za eno uro prihranilo do 48 kWh.
Ett konkret exempel på hur man kan spara energi gäller matvagnar med varmhållning. Varje matvagn drar 5–6 kW, och genom att ha dem påslagna en timme mindre kan man spara 48 kWh beräknat på 3–4 matvagnar med genomsnittlig elförbrukning och två mål mat per dag.
  www.orderofmalta.int  
Libros, CD, accesorios para la casa. Y además camisetas, vestidos, abrigos -tanto nuevos como usados- están a la venta a precios moderados. El cliente compra y decide donde será destinado el dinero que gasta.
Buying a T-shirt and deciding what charity to fund. It’s the new marketing frontier where anyone – from the passer-by to the regular sponsor as well as the “impulse buyer” – can help to finance psychological support for terminal patients and their families or to maintain a kindergarten for poor children. On 15 December last the Order of Malta’s first shop, “Malteserladen”, was opened in Berlin. Books, CDs, home accessories, and also T-shirts, dresses and coats – both new and used – are on sale at reasonable prices. Customers buy and then decide where their money should go.
Ein T-Shirt kaufen und entscheiden, welches soziale Projekt mit dem Erlös finanziert werden soll. Das ist die neue Marketingstrategie, bei der jeder – ob zufälliger Passant, eifriger Spender oder launiger Käufer – dazu beitragen kann, etwa psychologische Unterstützung von Angehörigen bei Sterbebegleitung oder den Unterhalt eines Heims für bedürftige Kinder zu finanzieren. Am vergangenen 15. Dezember hat der erste „Malteserladen“ des Malteserordens in Berlin seine Tore geöffnet. Bücher, CDs, Haushaltsgegenstände und Kleidung, Anzüge, Mäntel – neu und gebraucht – alles ist dort zu moderaten Preisen zu kaufen. Der Kunde kauft und bestimmt, wofür die Einnahme verwendet werden soll.
Comprare una maglietta nuova e decidere quale progetto sociale finanziare. È la nuova frontiera del marketing, dove chiunque – dal semplice passante, all’assiduo donatore, ma anche “l’acquirente d’impulso” – può contribuire a finanziare i servizi di assistenza psicologica per i pazienti terminali e le loro famiglie oppure la manutenzione di un asilo per bambini bisognosi. Il 15 dicembre scorso, il primo negozio dell’Ordine di Malta “Malteserladen” ha aperto le sue porte a Berlino. Libri, CD, accessori per la casa. E poi ancora magliette, vestiti, cappotti – sia nuovi che usati – sono in vendita a prezzi contenuti. Il cliente compra e decide dove destinare i soldi spesi.
  gasplus.canadiantire.ca  
Hace 8 años que no había tanta gente en julio y agosto. Hay que tener en cuenta que los precios no son los mismos y que la gente no gasta tanto pero estamos muy contentos de tener una ocupación tan alta
Azken zortzi urteotan ez da horrenbeste jende izan uztailan eta abuztuan. Kontuan hartu behar da prezioak ez direla berdinak, eta jendeak ez duela hainbeste gastatzen. Hala ere, pozik gaude horren okupazio altua edukitzeagatik
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow