eis – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      15'537 Ergebnisse   2'894 Domänen   Seite 6
  rapportannuel2014.actiris.be  
Schnee und Eis auf LKWs
Glace et neige sur camions
Neve e ghiaccio sui camion
  tacoshipping.com  
Eis
Ice-Cream
Is
  22 Hits www.centrum45.nl  
Eis
Ice cream
Sorvetes
  22 Hits www.bvspediatria.org.ar  
PATAGONIEN – VON EIS ZU BLUMEN
PATAGONIE DES GLACES AUX FLEURS
La Patagonia dal ghiaccio ai fiori
  34 Hits www.emmeti.it  
Bar; Spezialität Warmes Waffelkanu mit Eis (Eigenproduktion)
Bar; speciality homemade canoa calda with icecream
Bar; specialità canoa calda al gelato artigianale
  www.ombudsman.europa.eu  
3. April 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
03 April 2013: Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 avril 2013 : Projet de recommandation du Médiateur européen dans son enquête relative à la plainte 2398/2009/(IP)EIS contre la Commission européenne
3 de abril de 2013: Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 aprile 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 de Abril de 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 april 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3. duben 2013: Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3. april 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
kolmapäev, 3. Aprill 2013. a : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3. huhtikuuta 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
2013. április 3. : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
Trečiadienis, 2013, Balandžio 3 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 kwiecień 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
03 aprilie 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
Streda, 2013, apríl 3 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
Sreda, 3 april 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
den 3 april 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
trešdiena, 2013, 3 aprīlis : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
3 ta’ April 2013 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
2013 Aibreán 3 : Draft recommendation of the European Ombudsman in his inquiry into complaint 2398/2009/(IP)EIS against the European Commission
  3 Hits www.spain-tenerife.com  
Zu einer Unterkunft mit All Inclusive gehören drei Mahlzeiten pro Tag, Snacks, Eis, Erfrischungsgetränke und lokale alkoholische Getränke sowie kostenloser Zugang zu den Sport- und Freizeiteinrichtungen.
Tous les hôtes sont hébergés en demi-pension ou en formule tout compris. L'hébergement en demi-pension inclut deux repas par jour au La Cueva de Atxoña Buffet Restaurant. La formule tout compris inclut trois repas par jour, les en-cas, les glaces, les boissons non alcoolisées et les alcools locaux, ainsi que l'accès gratuit aux installations sportives et d'animation.
Todos los huéspedes se podrán alojar en las modalidades de media pensión o todo incluido. La primera incluye dos comidas al día en el Restaurante Buffet La Cueva de Atxoña. El todo incluido se compone de tres comidas al día, aperitivos, helados, refrescos y bebidas alcohólicas locales, así como acceso a instalaciones deportivas y de ocio cortesía del hotel.
Tutti gli ospiti potranno scegliere tra trattamento di mezza pensione o all-inclusive. La sistemazione in mezza pensione include due pasti al giorno presso il Ristorante La Cueva de Atxoña Buffet. Il trattamento all-inclusive include tre pasti al giorno, snack, gelati, bevande analcoliche, drink alcolici locali nonché accesso gratuito alle strutture sportive e ricreative.
Todos os hóspedes são acomodados em regime de meia-pensão ou regime de tudo incluído. A acomodação em regime de meia-pensão inclui duas refeições por dia, snacks, gelados, bebidas sem álcool e bebidas alcoólicas locais, bem como acesso gratuito às instalações desportivas e de lazer.
Alle gasten verblijven op basis van halfpension of all inclusive. De halfpension accommodatie bevat twee maaltijden per dag in het La Cueva de Atxoña Buffet Restaurant. All inclusive bevat drie maaltijden per dag, snacks, ijsjes, frisdrank en plaatselijke, alcoholische drankjes en gratis toegang tot sport- en vrijetijdsfaciliteiten.
Alle gæster er indkvarteret på havlpension eller alt inklusive basis. Halvpension indkvartering inkluderer to måltider dagligt i La Cueva Atxoña Buffer restaurant. Alt inklusive planen inkluderer tre måltider pr. dag, snacks, is, sodavand og lokale alkoholiske drinks, samt gratis adgang til sports- og fritidsfaciliteter.
Kaikki vieraat majoitetaan puolihoidolla tai all inclusive pohjalla. Majoitus puolihoidolla sisältää kaksi ateriaa päivässä La Cueva de Atxoña bufettiravintolassa. All inclusive majoitus sisältää kolme ateriaa päivässä, välipalat, jäätelön, virkistysjuomat ja paikalliset alkoholijuomat, kuten lisäksi myös pääsyn urheilu- ja vapaa-ajan tiloihin.
Alle gjestene er innkvartert på enten halvpensjon eller all-inclusive. Halvpensjon inkluderer to måltider per dag på La Cueva de Atxoña Buffet Restaurant. All-inclusive inkluderer tre måltider per dag, snacks, is, brus og lokale alkoholholdige drikker, samt kostnadsfri tilgang til sports-og fritidstilbud.
Все гости проживают в отеле на условиях полупансиона или «все включено». Проживание с полупансионом включает двухразовое питание в ресторане со шведским столом La Cueva de Atxoña. План «все включено» предполагает трехразовое питание, закуски, мороженое, безалкогольные и местные алкогольные напитки, бесплатное пользование спортивными сооружениями, а также целый ряд возможностей для отдыха и развлечений.
Alla gäster har antingen halvpension eller boende med all-inclusive. I halvpensionen ingår två rätter per dag på bufférestaurangen La Cueva de Atxoña. För de gäster som har all-inclusive ingår tre rätter per dag, snacks, glass, läsk, lokala alkoholdrycker och fri tillgång till sport och nöjesanläggningarna.
  5 Hits lebaneseoption.org  
Grünes Eis
Grøn is
Green ice
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow