once a – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
28'294
Results
8'494
Domains Page 6
11 Hits
www.feig.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Once a
grower has chosen a strain that is high in the purple-creating pigment, changing conditions during the flowering stage can assist the pigment to come out stronger. This usually occurs in the fall months when the marijuana is growing outdoors because of cooler temperatures experienced in the night-time.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
weedseedshop.com
as primary domain
Une fois qu’un producteur a choisi une souche riche en pigment qui crée la couleur violette, l’évolution des conditions au cours de la floraison peut aider le pigment à donner un meilleur résultat. Cela se produit généralement durant les mois d’automne, lorsque le cannabis pousse à l’extérieur, en raison des températures plus fraîches pendant la nuit. Donc en plein air, tant que la floraison se produit en automne, la nature s’occupera de ça à ta place. Si tu cultives à l’intérieur, tu peux baisser la température légèrement pendant la nuit, au-dessous de 10°C, durant la période de floraison. Les bourgeons devraient commencer à devenir violets quelques semaines avant la récolte !
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
weedseedshop.com
as primary domain
Sobald ein Anbauer eine Sorte gewählt hat, die einen hohen Anteil des Lila bildenden Pigments enthält, kann das Ändern von Bedingungen während des Blütestadiums dem Pigment helfen, stärker herauszukommen. Wenn das Marihuana draußen wächst, gilt dies für gewöhnlich für die Herbstmonate, da die Nächte hier kühlere Temperaturen haben. Wenn sie also draußen wachsen, wird die Natur sich für dich darum kümmern, so lange du das Blütestadium in die Herbstmonate legen kannst. Wenn sie bei dir zu Hause wachsen, kannst du während des Blütestadiums die Temperatur im Nachtzyklus umkehren. Sie sollte unter 10 Grad Celsius sein, und somit sollten die Knospen beginnen, gerade ein paar Wochen vor der Ernte Lila zu werden!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
weedseedshop.com
as primary domain
Una vez que un cultivador ha elegido una cepa que tenga muchos pigmentos capaces de crear el color púrpura, cambiar condiciones durante la etapa de florecimiento puede ayudar a que el pigmento tenga más prevalencia. Esto normalmente ocurre en los meses de otoño cuando la marihuana está creciendo en espacios exteriores, porque las temperaturas más frías son experimentadas durante la noche. Así que si estás cultivando en espacios exteriores, la naturaleza se ocupará de esto por ti, siempre que puedas cronometrar la etapa de florecimiento con los meses de otoño. Si estás cultivando en espacios interiores, puedes reducir la temperatura un poco durante el ciclo nocturno en la etapa de florecimiento. Debería de estar debajo de los 10 grados centígrados, ¡y los cogollos deberían comenzar a ponerse púrpuras solo un par de semanas antes de la cosecha!
www.city-star.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The Plenary Council is the governing body in which all of the Spanish and Portuguese entities that form part of the EUROACE are represented. It meets
once a
year in order to approve the program of activities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euro-ace.eu
as primary domain
El Consejo Plenario es el órgano donde están representadas las entidades españolas y portuguesas que integran la EUROACE y se reúne una vez al año para aprobar el Programa de Actividades.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euro-ace.eu
as primary domain
O Conselho Plenário é o órgão onde se encontram representadas as entidades espanholas e portuguesas que integram a EUROACE e reúne-se uma vez por ano para aprovar o Programa de Actividades.
2 Hits
classicmaturetubeporn.com
Show text
Show cached source
Open source URL
You are ready to share the bathroom, the kitchen and common rooms ? To provide breakfast every morning, an internet connection, towels & linen, and provide laundry
once a
week ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
atomeparis.com
as primary domain
Vous fournissez le petit-déjeuner, une connexion internet, les draps et les serviettes, et une lessive au moins une fois par semaine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
atomeparis.com
as primary domain
¿Estás listo para compartir el baño, la cocina y las salas comunes? Y.. ¿Para proporcionar el desayuno todas las mañanas, la conexión a Internet, toallas, ropa de cama, y hacer la colada una vez por semana?
8 Hits
hearhear.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Standardization to achieve ISO compliance and maintain a lean manufacturing approach is commonplace in the automotive industry.
Once a
process is defined, altering or changing it during production is a very bad idea.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Dans l’industrie automobile, la recherche de conformité aux normes ISO et aux techniques de production au plus juste sont monnaie courante. L’altération en cours de production d’un procédé d’ores et déjà défini n’est pas une option réaliste.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Standardisierung zur Erreichung der ISO-Konformität und zur Aufrechterhaltung eines schlanken Produktionsansatzes ist in der Automobilindustrie weit verbreitet. Ist ein Prozess einmal definiert, ist es eine sehr schlechte Idee, ihn während der Produktion verändern zu wollen.
www.kylcy.com
Show text
Show cached source
Open source URL
SST – i.e. “Self Sanitising Technology” – is the Cosmetal self-sanitising bacteriostatic system that, when applied to the reservoir and all components coming into contact with water, allows for reducing sanitising operations on bottled water coolers to
once a
year.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cosmetal.it
as primary domain
SST soit “Self Sanitizing Technology” est le système bactériostatique d’assainissement automatique Cosmetal qui, appliqué au réservoir et à tous les composants en contact avec l’eau, permet de réduire à une seule fois par an les interventions d’assainissement sur les fontaines à bonbonne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cosmetal.it
as primary domain
SST, “Self Sanitizing Technology”, ist das keimhemmende Selbstreinigungssystem von Cosmetal für den Behälter und alle Teile, die mit dem Wasser in Berührung kommen. Dadurch brauchen Wasserspender mit Flasche lediglich ein Mal pro Jahr desinfiziert zu werden.
2 Hits
www.fa.cvut.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Neuvoo helps thousands of employers find the right candidates every day. 78% of all active job seekers in Switzerland visit our website at least
once a
month.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
neuvoo.ch
as primary domain
chaque jour, neuvoo aide des milliers de recruteurs à trouver les bons candidats. 78% des chercheurs d'emplois en Suisse visitent notre site internet au moins une fois par mois.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
neuvoo.ch
as primary domain
neuvoo aiuta migliaia di datori di lavoro a trovare i candidati giusti ogni giorno. Il 78% di chi cerca lavoro in Svizzera visita il nostro sito almeno una volta al mese
2 Hits
www.internationaloliveoil.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The Council of Members is made up of one delegate per Member, who is assisted by alternates and advisers. It meets at least
once a
year to review the work carried out by the Organisation and to approve its action programme and budget for the next year.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
internationaloliveoil.org
as primary domain
Le COI est régi par le Conseil des Membres, qui constitue son principal organe de décision. Le Conseil des Membres est composé d’un délégué par Membre, assisté par des suppléants et des conseillers. Il se réunit au moins une fois par an pour faire le point sur le travail mené par l’Organisation et pour adopter son programme d’action et son budget pour l’année suivante. Les sessions sont généralement convoquées au siège du COI.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
internationaloliveoil.org
as primary domain
El COI es regido por el Consejo de Miembros, que constituye su principal órgano de decisión. Se compone de un delegado por cada Miembro, asistido por suplentes y asesores. Se reúne al menos una vez al año para hacer balance del trabajo realizado por la Organización y aprobar su plan de acción y su presupuesto para el año siguiente. Las reuniones normalmente se celebran en la sede del COI.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
internationaloliveoil.org
as primary domain
Il Consiglio dei membri è il principale organo decisionale del Consiglio oleicolo internazionale. È composto da un rappresentante per membro, eventualmente affiancato da supplenti e consiglieri. Si riunisce almeno una volta l'anno per esaminare il lavoro svolto dall'organizzazione e approvare il programma di attività e il bilancio dell'anno successivo. Le sessioni del Consiglio dei membri si tengono in genere presso la sede del COI.
4 Hits
www.postauto.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
In summer there is a varied children’s programme,
once a
week in Ilanz and once in Brigels. The special exhibition «Tiba Töne – tuns da tibas» is dedicated to the Surselva alpine horn.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postauto.ch
as primary domain
Chaque été, de nombreuses activités destinées aux enfants sont proposées une fois par semaine à Ilanz comme à Brigels. L’exposition spéciale «Tiba Töne - tuns da tibas» permet en outre de découvrir l’histoire locale du cor des Alpes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postauto.ch
as primary domain
Im Sommer wird ein grosses Kinderprogramm angeboten, einmal pro Woche in Ilanz und einmal in Brigels. Die Sonderausstellung «Tiba Töne - tuns da tibas» widmet sich dem surselvischen Alphorn.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postauto.ch
as primary domain
In estate il museo offre un ricco programma per bambini, una volta a settimana ad Ilanz e una volta a Brigels. La mostra speciale «Suoni di tibas - tuns da tibas» è consacrata al corno alpino della Surselva.
www.biezko.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It is actually an archipelago made up of little islands of volcanic origin. The Island of Grossa is the largest of the archipelago and from its shape you can see that it was
once a
crater.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ajuntamentdebenicarlo.org
as primary domain
En realidad, se trata de un archipiélago formado por pequeñas islas de origen volcánico. La Isla Grossa es la más grande del archipiélago y su forma evidencia que es un antiguo cráter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ajuntamentdebenicarlo.org
as primary domain
En realitat, es tracta d'un arxipèlag format per petites illes d'origen volcànic. L'illa Grossa és la més gran de l'arxipèlag i la seua forma evidencia que és un antic crater.
2 Hits
www.iconomix.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Comments or content that do not relate to the purpose of the service will not be published. iconomix reserves the right to shorten comments. In the case of older contributions, the option for posting comments will cease to be available
once a
certain period of time has elapsed.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iconomix.ch
as primary domain
Les commentaires sont publiés après examen par iconomix. Les commentaires ou contenus qui ne présentent aucun lien avec les objectifs de l’offre de formation ne sont pas publiés. iconomix se réserve le droit de raccourcir des commentaires. Il n’est possible d’insérer des commentaires que pendant une durée déterminée à compter de la mise en ligne d’une contribution.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iconomix.ch
as primary domain
Kommentare werden nach Prüfung freigeschaltet. Kommentare oder Inhalte, die nichts mit der Zielsetzung des Angebots zu tun haben, werden nicht publiziert. iconomix behält sich das Recht vor, Kommentare zu kürzen. Bei älteren Beiträgen wird die Möglichkeit der Kommentierung nach Ablauf eines bestimmten Zeitraumes unterbunden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iconomix.ch
as primary domain
I commenti sono pubblicati solo dopo essere stati esaminati. I commenti o i contenuti che non hanno rilevanza con la finalità del servizio formativo non sono invece divulgati. Nel caso di contributi più vecchi, la possibilità di postare dei commenti cessa di essere disponibile dopo un determinato periodo.
5 Hits
www.eurac.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
It meets
once a
year at the EURAC in order to analyze the work of the Institute, to assess its research results and other work products and to draft recommendations for future activities and research focus of the Institute.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurac.edu
as primary domain
Der WISSENSCHAFTLICHE BEIRAT des Institutes für Föderalismus- und Regionalismusforschung besteht aus vier international renommierten Experten, die jeweils für drei Jahre für diese Position bestellt werden. Der Beirat trifft sich einmal im Jahr an der EURAC und unterzieht die Arbeit des Institutes einer eingehenden Analyse, bewertet die Forschungsergebnisse und sonstigen Tätigkeiten des Institutes und gibt Empfehlungen für kommende Aktivitäten und Forschungsschwerpunkte ab. Seine Mitglieder sind: Prof. Giovanni Biaggini, Prof. Anna Gamper, Prof. Tania Groppi, Prof. Carles Viver Pi-suñer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurac.edu
as primary domain
Il COMITATO SCIENTIFICO dell'Istituto per lo studio del Federalismo e del Regionalismo si compone di quattro esperti internazionali di alta qualifica scientifica e professionale, nominati per un periodo di tre anni. Il Comitato Scientifico si riunisce una volta all'anno presso la sede dell'EURAC, sostenendo il lavoro dell'Istituto con un'analisi ed una valutazione attenta e dettagliata dei risultati della ricerca. Esso provvede inoltre a fornire eventuali raccomandazioni per le attività future dell'Istituto. I suoi membri sono: Prof. Giovanni Biaggini, Prof. Anna Gamper, Prof. Tania Groppi, Prof. Carles Viver Pi-suñer.
www.visitokinawa.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
When the watch has been opened for servicing, make sure that all waterproofness checks have been done, especially if you use the watch in water or in a damp environment on a regular basis. We recommend that you have the waterproofness of your watch checked
once a
year and every time the watch is opened.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ice-watch.com
as primary domain
Wenn die Uhr bei der Wartung geöffnet wurde, stelle sicher, dass alle Wasserdichtigkeitprüfungen durchgeführt wurden; vor allem, wenn Du die Uhr regelmässig im Wasser oder in einer feuchten Umgebung trägst. Wir empfehlen, die Wasserdichtigkeit Deiner Uhr einmal jährlich überprüfen zu lassen und jedes Mal, wenn die Uhr geöffnet wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ice-watch.com
as primary domain
Wanneer het horloge voor onderhoud geopend is, zorg er dan voor dat alle waterdichtheid controles zijn gedaan, vooral als u het horloge regelmatig gebruikt in water of in een vochtige omgeving. Wij raden u aan de waterdichtheid van uw horloge jaarlijks te controleren, en elke keer als het horloge is geopend.
2 Hits
www.northistria.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Once a
military station of the Roman Empire, the estate of German feudal lords, the patriarch of Aquileia, and the Venetians, today one of the most beautiful sights of Istria and a centre of indigenous Istrian cuisine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
northistria.com
as primary domain
Gardienne des traditions de la presqu'île istrienne, à l'intérieur des ses murs défensifs imposants, la petite ville d'Oprtalj a conservé l'esprit du passé, que vous pouvez rencontrer à chaque pas. Autrefois, base militaire de l'Empire romain, propriété des seigneurs féodaux allemands, du patriarche d'Aquilée et des Vénitiens, aujourd'hui c'est l'un des plus beaux horizons de l'Istrie ainsi que la capitale de la cuisine autochtone istrienne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
northistria.com
as primary domain
Als Hüter der Tradition der istrischen Halbinsel innerhalb der massiven Stadtmauern, hat sich das Städtchen Oprtalj den Geist der Vergangenheit erhalten, den Sie auf jedem Schritt spüren können. Einst eine Militärstation des Römischen Reiches, Besitz der deutschen Feudalherren, des Patriarchen von Aquileia und der Venezianer, gehört Oprtalj heute zu den schönsten Landschaftsbildern, und ist die Hauptstadt der autochthonen istrischen Küche.
112.be
Show text
Show cached source
Open source URL
For winter sports fans this is a dream destination in winter and, in the summer, Sella Ronda is one of the most popular destinations for mountain bikers, particularly
once a
year when the streets are closed off to all traffic with the exception of bicycles for the big Sella Ronda Bike Day.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
settsass.it
as primary domain
Das majestätische Gebirgsmassiv verbindet vier der bekanntesten Dolomitenpässe: Dazu gehören das Sellajoch, das Pordoijoch, der Campolongo Pass und das Grödner Joch. Im Winter ein Traumziel für Wintersportler und ist die Sella Ronda im Sommer ein beliebtes Ziel für Mountainbiker, besonders einmal im Jahr, wenn alle Straßen für den großen Sella Ronda Bike Day nur für das Rad zugänglich sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
settsass.it
as primary domain
L'imponente massiccio collega quattro dei più conosciuti passi dolomitici: il passo Sella, il passo Pordoi, il passo Campolongo, ed il passo Gardena. Durante l'inverno la Sella Ronda è una meta da sogno per gli appassionati degli sport invernali e d'estate una meta ambita per chi va in mountain bike, ed anche per le bicilette da strada, specialmente in giugno ed in settembre quando le strade vengono chiuse al traffico per un intera giornata, ed accessibili solo alle bicilette, nel ormai collaudato Bike Day.
2 Hits
www.tropic-park.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Occasional or sporadic gambling activities are defined as those which are not conducted periodically or permanently or, if conducted periodically,
once a
year or less frequently. Occasional or sporadic gambling is not part of the ordinary activity of the organising entity.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dgojuego.minhap.gob.es
as primary domain
S'entén per joc ocasional o esporàdic aquell joc que no se celebra periòdicament o permanentment o, en cas que hi hagi periodicitat, aquesta és, com a mínim, anual. Els jocs ocasionals o esporàdics no formen part de l'activitat ordinària de les entitats que els organitzen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dgojuego.minhap.gob.es
as primary domain
Noizbehinkako joko gisa ulertuko dira aldian-aldian edo etengabe egiten ez direnak, edo gehienez urtean behin egiten direnak. Noizbehinkako jokoak ez daude erakunde antolatzaileen ohiko jardueren barruan.
11 Hits
www.jurisint.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Ministers decide that in conformity with paragraph 1 of Article 13 of the Agreement on Technical Barriers to Trade in Annex 1A of the Agreement Establishing the World Trade Organization, the Committee on Technical Barriers to Trade established thereunder shall, without prejudice to provisions on consultation and dispute settlement, at least
once a
year review the publication provided by the ISO/IEC Information Centre on information received according to the Code of Good Practice for the Preparation, Adoption and Application of Standards in Annex 3 of the Agreement, for the purpose of affording Members opportunity of discussing any matters relating to the operation of that Code.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jurisint.org
as primary domain
Les Ministres décident que, conformément au paragraphe 1 de l'article 13 de l'Accord sur les obstacles techniques au commerce figurant à l'Annexe 1A de l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce, le Comité des obstacles techniques au commerce institué en vertu dudit accord, sans préjudice des dispositions relatives aux consultations et au règlement des différends, examinera au moins une fois par an la publication fournie par le Centre d'information ISO/CEI sur les renseignements reçus conformément au Code de pratique pour l'élaboration, l'adoption et l'application des normes reproduit à l'Annexe 3 de l'Accord, afin de ménager aux Membres la possibilité de débattre de toute question se rapportant au fonctionnement de ce code.
4 Hits
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The heads of state or government of the Contracting Parties whose currency is not the euro will participate in summit discussions e.g. of competitiveness or the fundamental rules that will apply to the euro area. When appropriate and at least
once a
year, they will participate in discussions on specific issues concerning the implementation of this Treaty.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
Des sommets informels de la zone euro réuniront les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro. Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties dont la monnaie n'est pas l'euro participeront aux discussions des sommets concernant, par exemple, la compétitivité ou les règles fondamentales qui s'appliqueront à la zone euro. Le cas échéant et au moins une fois par an, ces États participeront aux discussions ayant trait à des questions spécifiques touchant à la mise en œuvre du traité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
Die Staats- und Regierungschefs der Länder des Euro-Währungsgebiets werden informell zu Tagungen des Euro-Gipfels zusammentreten. Die Staats- und Regierungschefs der Länder, deren Währung nicht der Euro ist, werden an den Beratungen der Tagungen der Euro-Gipfel teilnehmen, bei denen es z.B. um Fragen der Wettbewerbsfähigkeit oder um grundlegende Regelungen für den Euroraum geht. Wenn dies sachgerecht ist, werden sie mindestens einmal im Jahr an Beratungen zu bestimmten Fragen der Durchführung des Vertrags teilnehmen.
4 Hits
www.hemoaction.org
Show text
Show cached source
Open source URL
From September to February, 13:30〜17:00,
once a
week
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sng.ac.jp
as primary domain
De Septembre à Février, 13h30-17h00, une fois par semaine
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sng.ac.jp
as primary domain
A partir de setembro à fevereiro, uma vez por semana das 13:30 às 17:00h.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sng.ac.jp
as primary domain
С сентября по февраль, 13:30〜17:00, 1 раз в неделю
2 Hits
www.microbank.com
Show text
Show cached source
Open source URL
To regularly assess, at least
once a
year, the structure, size, composition and the actions taken by the Board of Directors, submitting recommendations for possible changes thereto.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
microbank.com
as primary domain
Evaluar periódicamente, y al menos una vez al año, la estructura, el tamaño, la composición y la actuación del Consejo de Administración, y hacer recomendaciones sobre posibles cambios.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
microbank.com
as primary domain
Avaluar periòdicament, i al menys una vegada a l’any, l’estructura, la dimensió, la composició i l’actuació del Consell d’administració, i fer recomanacions sobre possibles canvis.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10