dodat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      352 Results   175 Domains   Page 8
  4 Hits ti.systems  
Varianta 2: Pokud vyžadujete přesnější kontrolu, můžeme dodat první článek desku pro vás, takže můžete provést kontrolu ve vlastní dílně.
Option 2: Si vous avez besoin d'une inspection plus précise, nous pouvons expédier le premier conseil d'administration de l'article pour vous afin que vous puissiez effectuer des inspections dans votre propre atelier.
Option 2: Wenn Sie eine genauere Inspektion erforderlich ist, können wir den ersten Artikel Board versenden zu Ihnen, so dass Sie Inspektion in Ihrer eigenen Werkstatt durchführen.
Opción 2: Si usted requiere una inspección más precisa, podemos enviar el primer tablero artículo para usted de modo que usted puede llevar a cabo la inspección en su propio taller.
Opzione 2: Se avete bisogno di un'ispezione più accurata, possiamo spedire la prima scheda articolo a voi in modo da poter effettuare un'ispezione nella propria officina.
Opção 2: Se você exigir uma inspecção mais precisa, nós podemos enviar a primeira placa artigo para você para que você possa realizar inspeção em sua própria oficina.
الخيار 2: إذا كنت تحتاج إلى فحص أكثر دقة، يمكننا ان السفينة المجلس المادة الأولى لك حتى تتمكن من تنفيذ التفتيش في ورشة العمل الخاصة بك.
Επιλογή 2: Αν χρειάζεστε πιο ακριβή έλεγχο, μπορούμε να στείλουμε το πρώτο διοικητικό συμβούλιο του άρθρου σας, έτσι ώστε να μπορεί να πραγματοποιήσει έλεγχο στο δικό σας εργαστήριο.
オプション2:あなたは、より正確な検査が必要な場合は、あなたがあなた自身の工房で検査を行うことができるように、私たちはあなたに最初の記事のボードを出荷することができます。
Opsie 2: As jy meer akkurate insae verlang, kan ons die eerste artikel raad skip aan julle, dat julle inspeksie uit te voer in jou eie werkswinkel.
Opsioni 2: Nëse keni nevojë për inspektim më të saktë, ne mund të anijeve bordit të parë artikull për ju në mënyrë që ju mund të kryejnë inspektimin në seminar tuaj.
Opció 2: Si vostè requereix una inspecció més precisa, podem enviar el primer tauler article per a vostè de manera que vostè pot dur a terme la inspecció en el seu propi taller.
Mulighed 2: Hvis du har brug for mere præcis inspektion, kan vi sende den første artikel bord til dig, så du kan udføre inspektion i dit eget værksted.
विकल्प 2: आपको और अधिक सटीक निरीक्षण की आवश्यकता होती है, तो हम आपको करने के लिए पहला लेख बोर्ड जहाज कर सकते हैं ताकि आप अपने खुद के कार्यशाला में निरीक्षण बाहर ले जा सकता है।
Opsi 2: Jika Anda memerlukan pemeriksaan lebih akurat, kita bisa kapal papan artikel pertama untuk Anda sehingga Anda dapat melakukan pemeriksaan di bengkel sendiri.
옵션 2 :보다 정확한 검사가 필요한 경우 당신이 당신의 자신의 작업장에서 검사를 수행 할 수 있도록, 우리는 당신에게 첫 번째 기사 보드를 제공 할 수 있습니다.
Opcja 2: Jeśli wymagają dokładniejszej kontroli, możemy wysyłać pierwszą płytę artykułu do ciebie, aby można było przeprowadzić inspekcję w swoim własnym warsztacie.
Opțiunea 2: Dacă aveți nevoie de control mai precis, putem livra prima placa de articol pentru tine, astfel încât să puteți efectua inspecții în propriul atelier.
Вариант 2: Если вам требуется более точный контроль, мы можем отправить первую статью доска для вас, так что вы можете провести обследование в вашей собственной мастерской.
Variant 2: Ak vyžadujete presnejšiu kontrolu, môžeme dodať prvý článok dosku pre vás, takže môžete vykonať kontrolu vo vlastnej dielni.
Možnost 2: Če potrebujete bolj natančen pregled, bomo lahko ladja prvi članek desko za vas, tako da lahko opravi inšpekcijski pregled v svoji delavnici.
Alternativ 2: Om du behöver mer noggrann inspektion kan vi skickar den första artikeln kortet till dig så att du kan utföra kontroll i egen verkstad.
ตัวเลือกที่ 2: หากคุณจำเป็นต้องมีการตรวจสอบความถูกต้องแม่นยำมากขึ้นเราสามารถจัดส่งคณะกรรมการบทความแรกให้คุณเพื่อให้คุณสามารถดำเนินการตรวจสอบในการประชุมเชิงปฏิบัติการของคุณเอง
2. Seçenek: daha doğru denetim gerektiriyorsa kendi atölyesinde denetim yürütmek böylece, size ilk makale kartını yollayabilirsiniz.
Phương án 2: Nếu bạn cần kiểm tra chính xác hơn, chúng ta có thể xuất xưởng Ban Điều đầu tiên bạn để bạn có thể thực hiện kiểm tra tại xưởng của riêng bạn.
ທາງເລືອກ 2: ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການກວດສອບທີ່ຖືກຕ້ອງຫຼາຍ, ພວກເຮົາສາມາດຈັດສົ່ງຄະນະກໍາມະບົດຄວາມທໍາອິດທີ່ທ່ານດັ່ງນັ້ນທ່ານສາມາດປະຕິບັດການກວດກາຢູ່ໃນກອງປະຊຸມຂອງທ່ານເອງ.
X විකල්ප 2: ඔබ වඩාත් නිවැරදි පරීක්ෂා අවශ්ය නම්, ඔබ ඔබේ ම වැඩමුළුවට පරීක්ෂා සිදු කළ හැකි වන පරිදි අපි ඔබ වෙත ප්රථම ලිපිය මණ්ඩලය නැව්ගත කළ හැකිය.
விருப்பம் 2: உங்களுக்கு அதிக துல்லியமான ஆய்வு தேவைப்பட்டால், நாங்கள் உங்கள் சொந்த பணித்தளத்தில் செய்யப்படும் ஆய்வு முன்னெடுக்க முடியும் என்று நீங்கள் முதல் கட்டுரை பலகை கப்பல் முடியும்.
Chaguo 2: Kama unahitaji ukaguzi sahihi zaidi, tunaweza meli kwanza ya makala ya bodi na wewe ili uweze kufanya ukaguzi katika semina yako mwenyewe.
Xulashada 2: Haddii aad u baahan tahay baaris badan oo sax ah, waxaan markab kartaa guddiga ugu horeysay article inaad si aad u sameyn kara baaris in aad aqoon isweydaarsi u gaar ah.
2. aukera: zehatzagoak ikuskatzeko behar baduzu, lehenengo artikuluan taula ontziratu ahal izango dugu, horrela atera ikuskatzeko eraman ahal izango duzu zure tailer propioa.
Opsiwn 2: Os oes angen archwiliad mwy manwl gywir, gallwn llong y bwrdd erthygl gyntaf i chi fel y gallwch gynnal archwiliad yn eich gweithdy eich hun.
Rogha 2: Má theastaíonn iniúchadh níos cruinne, is féidir linn a long ar an mbord t-alt chéad a thabhairt duit ionas gur féidir leat a chur i gcrích iniúchadh i d'ceardlainne féin.
Filifiliga 2: Afai e te manaomia ai asiasiga sili saʻo, e mafai ona tatou vaa o le laupapa mataupu faavae muamua atu ia te outou ina ia mafai ona faataunuu o asiasiga i lou lava aoaoga.
Option 2: Kana iwe zvinoda rokuongorora neyakarurama, tinogona anotakura kutanga nyaya bhodhi kwamuri kuitira kuti iwe unogona kutakura kubuda rokuongorora yako pachako workshop.
اختيار 2: توهان کان وڌيڪ صحيح چڪاس جي ضرورت آهي ته، اسين توهان جي پهرين مضمون بورڊ ٻيڙيء واري کي ڏيئي پوء ته اوھان کي اوھان جي پنهنجي ورڪشاپ ۾ انسپيڪشن ٻاهر کڻندا ڪري سگهو ٿا.
ఎంపిక 2: మీరు మరింత నిర్దిష్టంగా తనిఖీ అవసరం ఉంటే, మేము మీరు మీ సొంత కార్ఖానాలో తనిఖీ చేసేందుకు వీలుగా మీరు మొదటి వ్యాసం నౌకలో చేయవచ్చు.
اختیار 2: آپ کو زیادہ درست معائنہ کی ضرورت ہوتی ہے، تو ہم آپ کو آپ کی اپنی ورکشاپ میں معائنہ باہر لے جا سکتا ہے تاکہ آپ کو سب سے پہلے مضمون بورڈ جہاز کر سکتے ہیں.
אָפּציע 2: אויב איר דאַרפן מער פּינטלעך דורכקוק, מיר קענען שיף דער ערשטער אַרטיקל ברעט צו איר אַזוי אַז איר קענען פירן אויס דורכקוק אין דיין אייגן וואַרשטאַט.
Aṣayan 2: Ti o ba beere diẹ deede ayewo, a le omi akọkọ article ọkọ fun nyin ki o le gbe jade ayewo ninu ara rẹ onifioroweoro.
  esa-dome.com  
Četné možnosti jsou detailně rozepsány v našich cenících, které Vám na požádání rádi zašleme. Doplňkově k hlavnímu dmychadlu a nouzovému agregátu lze dodat náhradní dmychadlo s elektromotorem. Ty mohou být použity společně s hlavním dmychadlem popř.
A continuously-running blower driven by an electric motor creates the necessary air pressure in the inflatable dome. A heater is installed in front of the blower during the winter months in order to heat the air; it can be run on either gas or heating fuel. At the customer's request, it can be constructed even to heat water. In order to increase air supply in domes with large dimensions we offer separate blowers that run simultaneously. A diesel back-up generator can be fitted to the blower system in case of a power outage. Numerous options are broken down in detail in our price list which we will be happy to send to the customer on request.
  hotelkingscourt.cz  
Navodí se rovnováha, a harmonie mezi tělem, myslí a duší. Dle výběru mohou kameny pomoci uvolnit svalové napětí, podpořit cirkulaci krve a dodat potřebnou vitalitu. Objevte harmonizující léčebnou sílu těchto přírodních krystalů!
Since time immemorial, precious stones have fascinated people with their rumoured healing powers. During a precious stone massage, energy pathways are stimulated and energy blockages removed, bringing body, mind and soul back into harmony. Depending on precisely which stones are selected, it will help to relieve muscle tension, enhance blood circulation and vitality. Discover the harmonizing healing powers of these stones!
  tumpach.cz  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage je jednoduchý redakčný systém, vďaka ktorému si vytvoríte svoje vlastné webové stránky jednoducho aj bez akejkoľvek znalosti programovania. Vznikol už v roku 2007 ako pohodlné riešenie na jednoduché vytvorenie a správu webových stránok. Od tej doby má už tisíce spokojných zákazníkov. Väčšina z nich využíva základné upravené šablóny, vrátane responzívnej šablóny inPage One. Niektorí zákazníci sa ale neuspokoja so šablónami a dopytujú sa na službu tvorba webových stránok na mieru. Aj pre nich má inPage riešenie. Za priaznivé ceny ponúka vytvorenie webových stránok podľa vašej predstavy. Stačí dodať podklady, dohodnúť sa na detailoch a do 14tich dní máte webové stránky hotové. Či už sa rozhodnete pre ktorýkoľvek z týchto variantov, vyriešite webové stránky naozaj jednoducho a rýchlo.
  silvering.cz  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage je jednoduchý redakčný systém, vďaka ktorému si vytvoríte svoje vlastné webové stránky jednoducho aj bez akejkoľvek znalosti programovania. Vznikol už v roku 2007 ako pohodlné riešenie na jednoduché vytvorenie a správu webových stránok. Od tej doby má už tisíce spokojných zákazníkov. Väčšina z nich využíva základné upravené šablóny, vrátane responzívnej šablóny inPage One. Niektorí zákazníci sa ale neuspokoja so šablónami a dopytujú sa na službu tvorba webových stránok na mieru. Aj pre nich má inPage riešenie. Za priaznivé ceny ponúka vytvorenie webových stránok podľa vašej predstavy. Stačí dodať podklady, dohodnúť sa na detailoch a do 14tich dní máte webové stránky hotové. Či už sa rozhodnete pre ktorýkoľvek z týchto variantov, vyriešite webové stránky naozaj jednoducho a rýchlo.
  202.cz  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage je jednoduchý redakčný systém, vďaka ktorému si vytvoríte svoje vlastné webové stránky jednoducho aj bez akejkoľvek znalosti programovania. Vznikol už v roku 2007 ako pohodlné riešenie na jednoduché vytvorenie a správu webových stránok. Od tej doby má už tisíce spokojných zákazníkov. Väčšina z nich využíva základné upravené šablóny, vrátane responzívnej šablóny inPage One. Niektorí zákazníci sa ale neuspokoja so šablónami a dopytujú sa na službu tvorba webových stránok na mieru. Aj pre nich má inPage riešenie. Za priaznivé ceny ponúka vytvorenie webových stránok podľa vašej predstavy. Stačí dodať podklady, dohodnúť sa na detailoch a do 14tich dní máte webové stránky hotové. Či už sa rozhodnete pre ktorýkoľvek z týchto variantov, vyriešite webové stránky naozaj jednoducho a rýchlo.
  apkgplay.com  
Nepotřebujete žádný plyn na vaření nebo jiné skutečné láhev, ale pouze tovární pracovníky s tímto výrobním závodem. Nechte se dostat do akce a dělejte láhev rozdrtit dodat hydratační balíček do obchodů s potravinami, karnevalové potraviny vyrábějící stánky a supermarkety v této aplikaci dodávky vody.
Little factory worker! Get ready to work and manage another factory simulator with best gameplay and real bottle packaging fun. Yes, its mineral water & hydration pack game for packaging it in recyclable bottles for its conservation & eco-friendly environment in this water delivery app. You don’t need any cooking gas or any other real bottle crush but only your factory worker skills with this minrals factories game. Lets get into action & do the bottle crush to deliver hydration pack to grocery stores, carnival foods making stands and supermarkets in this water delivery app. . Let’s check water before agua delivery for authenticity. No dishonesty, contamination or traces of arsenic can be seen in this healthy water. So, with this bottle game use the bottle crush best process and with little testing to hydration pack to get it free of dust particle with this acqua factories game.
قليلا عامل المصنع! الحصول على استعداد للعمل وإدارة محاكاة مصنع آخر مع أفضل اللعب والحقيقية زجاجة التعبئة والتغليف متعة. نعم، المياه المعدنية وترطيب لعبة حزمة لتغليفه في زجاجات قابلة لإعادة التدوير لحفظها والبيئة الصديقة للبيئة في هذا التطبيق توصيل المياه. أنت لا تحتاج إلى أي غاز الطهي أو أي سحق زجاجة حقيقية أخرى ولكن فقط مهارات عامل المصنع الخاص بك مع هذه المصانع مينرالس لعبة. يتيح الحصول على العمل والقيام زجاجة سحق لتقديم حزمة الترطيب لمحلات البقالة، والأطعمة الكرنفال جعل المدرجات ومحلات السوبر ماركت في هذا التطبيق تسليم المياه. . دعونا تحقق المياه قبل أغوا التسليم للأصالة. لا يمكن رؤية أي خدعة أو تلوث أو آثار الزرنيخ في هذه المياه الصحية. لذلك، مع هذه اللعبة زجاجة استخدام زجاجة سحق أفضل عملية ومع القليل من الاختبار لترطيب حزمة للحصول عليه خالية من جزيئات الغبار مع هذه اللعبة المصانع أكوا.
Pekerja pabrik kecil Bersiaplah untuk bekerja dan mengelola simulator pabrik lain dengan permainan terbaik dan kemasan botol yang menyenangkan. Ya, permainan kemasan air mineral dan hidrasi untuk kemasannya dalam kemasan yang dapat didaur ulang untuk lingkungan konservasi dan ramah lingkungannya dalam aplikasi pengiriman air ini. Anda tidak memerlukan gas memasak atau menghancurkan botol nyata lainnya, tapi hanya keterampilan pekerja pabrik Anda dengan permainan pabrik minrals ini. Mari kita beraksi & melakukan naksir botol untuk mengirimkan paket hidrasi ke toko bahan makanan, makanan karnaval yang membuat tribun dan supermarket dalam aplikasi pengiriman air ini. . Mari kita periksa air sebelum pengiriman agua untuk keasliannya. Tidak ada ketidakjujuran, kontaminasi atau jejak arsenik yang bisa dilihat pada air sehat ini. Jadi, dengan permainan botol ini gunakan proses penghancuran botol terbaik dan dengan sedikit pengujian untuk paket hidrasi untuk membebaskannya dari partikel debu dengan permainan pabrik acqua ini.
Маленький работник фабрики! Приготовьтесь к работе и управлению другим заводским симулятором с лучшим геймплеем и реальной упаковкой для бутылок. Да, его игра с минеральной водой и гидратационным пакетом для упаковки в перерабатываемые бутылки для сохранения окружающей среды в этом приложении для подачи воды. Вам не нужен ни кулинарный газ, ни какая-либо другая настоящая бутылка, но только ваши навыки рабочего на фабрике с этой милдральской фабрикой игрушек. Препятствует для того чтобы получить в действие & сделайте сброс бутылки для того чтобы поставить пакет гидратации к магазина продовольственных товаров, карнавальные продукты делая стойки и супермаркеты в этом приложении поставки воды. , Давайте проверим воду перед доставкой agua на подлинность. Никакая нечестность, загрязнение или следы мышьяка не наблюдаются в этой здоровой воде. Таким образом, в этой бутылочной игре используйте лучший процесс раздавливания бутылок и с небольшими испытаниями на пакет гидратации, чтобы освободить пылевую частицу от этой игры на фабриках acqua.
Ít công nhân nhà máy! Hãy sẵn sàng để làm việc và quản lý mô phỏng nhà máy khác với lối chơi tốt nhất và thực sự đóng gói chai. Vâng, trò chơi đóng gói nước khoáng và hydrat hóa để đóng gói nó trong chai có thể tái chế để bảo tồn và môi trường thân thiện với môi trường trong ứng dụng cung cấp nước. Bạn không cần bất kỳ khí nấu ăn hoặc bất kỳ chai thực lòng khác mà chỉ có kỹ năng của công nhân nhà máy của bạn với các trò chơi nhà máy minrals. Cho phép bắt đầu hoạt động và làm chai chai để cung cấp gói hydrat hóa cho các cửa hàng tạp hoá, thực phẩm làm lễ hội và các siêu thị trong ứng dụng cung cấp nước. . Hãy kiểm tra nước trước khi giao hàng agua cho tính xác thực. Không có sự không trung thực, ô nhiễm hoặc vết tích arsenic có thể được nhìn thấy trong nước lành mạnh này. Vì vậy, với trò chơi này chai sử dụng chai nghiền quá trình tốt nhất và với ít thử nghiệm để gói hydrat để làm cho nó miễn phí của hạt bụi với trò chơi nhà máy acqua này.
  2 Hits calamus.net  
Nabízí mnohostranné možnosti barevných přechodů s libovolným množstvím barev. Vytvořené rastrové přechody se dají otáčet, dodat do nich šum a zvolit jeden ze tří tvarů přechodu. Vytvořené definice barevných přechodů lze uložit a později načíst.
Dieses ursprünglich von FRS (Frank Renkes Software) entwickelte Modul bietet die Möglichkeit, mit beliebig vielen Farben Rasterbild-Verläufe direkt in Calamus zu erzeugen. Die Farben können beliebig angeordnet werden, beliebig gedreht und mit einstellbarem Rauschen versehen werden. Dabei lassen sich drei verschiedene Verlaufsformen (Rechteck, Radius im Rechteck, Radius im Kreis) linear und logarithmisch verteilt generieren. Die Ausgabeformate sind in Farbigkeit und Auflösung einstellbar.
  pelargonie.cz  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage je jednoduchý redakčný systém, vďaka ktorému si vytvoríte svoje vlastné webové stránky jednoducho aj bez akejkoľvek znalosti programovania. Vznikol už v roku 2007 ako pohodlné riešenie na jednoduché vytvorenie a správu webových stránok. Od tej doby má už tisíce spokojných zákazníkov. Väčšina z nich využíva základné upravené šablóny, vrátane responzívnej šablóny inPage One. Niektorí zákazníci sa ale neuspokoja so šablónami a dopytujú sa na službu tvorba webových stránok na mieru. Aj pre nich má inPage riešenie. Za priaznivé ceny ponúka vytvorenie webových stránok podľa vašej predstavy. Stačí dodať podklady, dohodnúť sa na detailoch a do 14tich dní máte webové stránky hotové. Či už sa rozhodnete pre ktorýkoľvek z týchto variantov, vyriešite webové stránky naozaj jednoducho a rýchlo.
  teamviewer.com  
Pokud společnost TeamViewer GmbH není ochotna nebo schopna odstranit vady nebo dodat náhradu, nebo proces selže z jiných důvodů, zákazník má právo trvat na zrušení smlouvy nebo může přijmout vhodnou slevu z kupní ceny.
If TeamViewer GmbH is not willing or able to remove the faults or deliver a replacement or the process fails for other reasons, the customer has the right to insist on revoking the contract or receiving an appropriate rebate on the purchase price.
Si TeamViewer GmbH ne souhaite pas ou n'est pas en mesure de corriger l'anomalie, ou d'assurer un remplacement, ou que le processus échoue pour d'autres raisons, le client peut prétendre à la résiliation du contrat ou au remboursement d'une partie appropriée du prix d'achat.
Soweit die TeamViewer GmbH zur Mangelbeseitigung oder Ersatzlieferung nicht bereit oder in der Lage ist oder dies aus anderen Gründen fehlschlägt, ist der Besteller berechtigt, nach seiner Wahl die Rückgängigmachung des Kaufvertrages (Wandlung) oder eine entsprechende, angemessene Herabsetzung des Kaufpreises (Minderung) zu verlangen.
Si TeamViewer GmbH no desea o no puede subsanar los fallos os sustituir el producto, o si el proceso falla por otros motivos, el cliente tendrá el derecho a exigir la rescisión del contrato o a recibir una rebaja del precio de compra adecuada.
Qualora TeamViewer GmbH non avesse intenzione, o non fosse in grado, di rimuovere gli errori o di fornire una sostituzione, oppure il processo non funzionasse per altri motivi, il cliente avrà il diritto di richiedere la revoca del contratto, oppure di ricevere uno sconto adeguato sul prezzo di acquisto.
Se a TeamViewer GmbH não quiser ou não puder remover as falhas ou efetuar uma substituição, ou se o processo falhar por outros motivos, o cliente tem o direito de receber um abatimento apropriado sobre o preço da compra.
إذا كانت شركة TeamViewer ذات المسؤولية المحدودة غير مستعدة أو غير قادرة على إزالة الأعطال أو تسليم بديل أو إذا لم تنجح العملية لأسباب أخرى، يحق للعميل المطالبة بإلغاء التعاقد أو الحصول على خصم مناسب على سعر الشراء.
Αν η TeamViewer GmbH δεν επιθυμεί ή δεν είναι σε θέση να απομακρύνει τα σφάλματα ή να προβεί σε αντικατάσταση ή αν αποτύχει η διαδικασία για άλλους λόγους, ο πελάτης δύναται να επιμείνει στην ανάκληση του συμβολαίου ή σε επιστροφή του τιμήματος αγοράς.
Als TeamViewer GmbH niet bereid of in staat is om de gebreken te verhelpen of een vervanging te leveren of het proces om andere redenen mislukt, heef de klant het recht om herroeping van het contract of ontvangst van een passende korting op de aankoopprijs te eisen.
TeamViewer GmbHが故障を修理しない/できない場合、また交換品を納品しない場合、またはプロセスがその他の理由で故障する場合、 これらの場合において、お客様は契約を破棄するか、または購入金額について適切な払い戻しを受けるよう主張する権利があります。
Ако TeamViewer GmbH по някакви причини не желае или не може да отстрани грешките или да достави продукт за замяна или да обработи грешки, клиентът има право да настоява за отмяна на договора или за получаване на подходяща отстъпка от цената на закупуване.
Hvis TeamViewer GmbH ikke er villig til eller ikke kan fjerne fejl eller levere en erstatningsvare, så har kunden ret til at kræve ophævelse af kontrakten eller modtage en passende rabat på købsprisen.
Jos TeamViewer GmbH ei halua tai kykene poistamaan vikoja tai toimittamaan korvaavaa tuotetta tai jos prosessi epäonnistuu muista syistä, asiakkaalla on oikeus vaatia sopimuksen purkamista tai sopivaa alennusta ostohinnasta.
Amennyiben a TeamViewer GmbH a hibák eltávolításába nem egyezik bele vagy arra nem képes, nem végez cserét, illetve a folyamat más okból meghiúsul, a felhasználónak jogában áll a szerződést visszavonni vagy a vásárlási ár alapján megfelelő visszatérítést igényelni.
Apabila TeamViewer GmbH tidak bersedia atau tidak dapat mengganti kerusakan atau memberikan penggantian, atau prosesnya gagal akibat alasan lainnya, pelanggan berhak untuk menuntut adanya pembatalan kontrak atau menerima pengurangan harga dari harga pembelian.
TeamViewer GmbH가 결함을 제거하거나 제품을 교환해 줄 의사가 없거나 할 수 없는 경우 또는 다른 이유로 프로세스가 실패한 경우, 고객은 계약 철회나 구입 가격에 대한 적절한 환불을 요구할 권리를 갖습니다.
Jeigu „TeamViewer“ GmbH nenori arba negali pašalinti gedimų arba pakeisti produktą, arba jeigu sistema neveikia dėl kitokių priežasčių, klientas turi teisę reikalauti nutraukti sutartį arba reikalauti grąžinti tam tikrą dalį pirkimo kainos.
Hvis TeamViewer GmbH ikke er villig til eller ikke kan fjerne feil eller levere erstatningsdeler, eller prosessen mislykkes av andre grunner, har kunden rett til å insistere på at kontrakten oppheves eller til å få et passende avslag på kjøpsprisen.
W przypadku gdy firma TeamViewer GmbH nie jest skłonna bądź nie jest w stanie usunąć usterek ani dostarczyć zamiennika, lub jeśli z innych przyczyn czynności te nie mogą zostać zrealizowane, Klient ma prawo żądać unieważnienia umowy lub rabatu.
Dacă TeamViewer GmbH nu doreşte sau nu poate să remedieze defecţiunile ori nu poate să asigure o înlocuire sau dacă procesul eşuează din alte motive, clientul are dreptul să pretindă rezilierea contractului sau rambursarea unei părţi corespunzătoare din preţul de achiziţionare.
Если компания TeamViewer GmbH не готова или не может устранить ошибки или предоставить замену, либо решение проблемы невозможно по иным причинам, то заказчик имеет право настоять на аннулировании договора или получении соответствующей скидки с цены покупки.
Ak nie je spoločnosť TeamViewer GmbH ochotná alebo schopná odstrániť tieto chyby alebo dodať náhradu či tento proces zlyhá z iných dôvodov, zákazník má právo požadovať zrušenie zmluvy alebo získať výhodnejšiu nákupnú cenu.
Om TeamViewer GmbH inte vill eller kan åtgärda felen eller leverera en ersättningsprodukt eller om processen misslyckas av andra skäl, har kunden rätt att kräva att avtalet upphävs eller få en lämplig rabatt på inköpspriset.
หาก TeamViewer GmbH ไม่ประสงค์หรือไม่สามารถแก้ไขข้อผิดพลาดหรือเปลี่ยนแทนหรือเกิดการทำงานผิดพลาดด้วยเหตุผลใดๆ ลูกค้ามีสิทธิ์ที่จะยืนยันการเพิกถอนสัญญาหรือขอเงินคืนในราคาที่ซื้อได้ตามความเหมาะสม
Şayet TeamViewer GmbH eksikliği gideremezse/gidermek istemezse veya değişimi gerçekleştirmezse veya başka nedenlerden dolayı işlem gerçekleşemezse alıcı, satın alma sözleşmesini feshetme veya satış fiyatını uygun bir miktarda indirme hakkına sahiptir.
Nếu TeamViewer GmbH không sẵn sàng hoặc không thể khắc phục lỗi hay giao sản phẩm thay thế hay phần mềm không hoạt động được vì nguyên nhân khác, khách hàng có quyền yêu cầu hủy bỏ hợp đồng hoặc nhận lại khoản giảm giá thích hợp trên giá mua.
Якщо компанія TeamViewer GmbH не готова або не може усунути помилки чи надати заміну, або рішення проблеми неможливе з інших причин, то замовник має право наполягти на скасуванні угоди або отриманні відповідної знижки з ціни замовлення.
  envitex.net  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage je jednoduchý redakčný systém, vďaka ktorému si vytvoríte svoje vlastné webové stránky jednoducho aj bez akejkoľvek znalosti programovania. Vznikol už v roku 2007 ako pohodlné riešenie na jednoduché vytvorenie a správu webových stránok. Od tej doby má už tisíce spokojných zákazníkov. Väčšina z nich využíva základné upravené šablóny, vrátane responzívnej šablóny inPage One. Niektorí zákazníci sa ale neuspokoja so šablónami a dopytujú sa na službu tvorba webových stránok na mieru. Aj pre nich má inPage riešenie. Za priaznivé ceny ponúka vytvorenie webových stránok podľa vašej predstavy. Stačí dodať podklady, dohodnúť sa na detailoch a do 14tich dní máte webové stránky hotové. Či už sa rozhodnete pre ktorýkoľvek z týchto variantov, vyriešite webové stránky naozaj jednoducho a rýchlo.
  apage.cz  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage je jednoduchý redakčný systém, vďaka ktorému si vytvoríte svoje vlastné webové stránky jednoducho aj bez akejkoľvek znalosti programovania. Vznikol už v roku 2007 ako pohodlné riešenie na jednoduché vytvorenie a správu webových stránok. Od tej doby má už tisíce spokojných zákazníkov. Väčšina z nich využíva základné upravené šablóny, vrátane responzívnej šablóny inPage One. Niektorí zákazníci sa ale neuspokoja so šablónami a dopytujú sa na službu tvorba webových stránok na mieru. Aj pre nich má inPage riešenie. Za priaznivé ceny ponúka vytvorenie webových stránok podľa vašej predstavy. Stačí dodať podklady, dohodnúť sa na detailoch a do 14tich dní máte webové stránky hotové. Či už sa rozhodnete pre ktorýkoľvek z týchto variantov, vyriešite webové stránky naozaj jednoducho a rýchlo.
  2 Hits triangleoshkosh.com  
A v této oblasti vám můžeme pomoci. Společnost Triangle vám může dodat přesné a vysoce kvalitní ložiskové točny v různých rozměrech a koncových úpravách s nespočetnými možnostmi přizpůsobení. Taktéž nabízíme velkoodběratelské ceny, ceny odstupňované podle odebraného množství a optimalizovaný systém objednávání.
En tant que fabricant d’armoires, vous êtes plus préoccupé par la qualité de vos marchandises et la rentabilité de votre entreprise. C’est là que nous intervenons. Triangle peut fournir des roulements pour plateaux tournants précis et de haute qualité dans plusieurs tailles et finitions, avec d’innombrables possibilités de personnalisation. Nous proposons également des prix de gros, des prix concurrentiels et une commande simplifiée
Als Möbelhersteller sind Sie eher auf die Qualität Ihrer Waren und den Nettoumsatz Ihres Geschäfts bedacht. Hier liegt genau unser Ansatz. Triangle kann akkurate, hoch qualitative Drehtellerlager in mehreren Größen und Ausführungen mit zahllosen kundenspezifischen Möglichkeiten liefern. Wir bieten außerdem Massenpreise, Preisnachlässe und rationalisierte Bestellungen.
Como fabricante de armarios, le preocupa más la calidad de sus productos y la cuenta de resultados de su negocio. Ahí es donde entramos nosotros. Triangle puede suministrar cojinetes Lazy Susan precisos y de alta calidad de múltiples tamaños y acabados, con infinitas posibilidades de personalización. También ofrecemos precios al por mayor, descuentos por volumen y pedidos simplificados
Ai produttori di armadietti, ciò che interessa maggiormente è la qualità dei loro prodotti e la bottom line della loro azienda. È qui che arriviamo noi. Triangle è in grado di fornire cuscinetti Lazy Susan accurati e di elevata qualità, di diverse dimensioni e finiture, con innumerevoli opportunità di personalizzazione. Offriamo anche tariffe sulla base dei volumi, suddivisioni tariffarie e processi di ordinazione snelliti.
  vhsltd.cz  
VHS může dodat různou dokumentaci pro větší část horizontálních vyvrtávacích strojů, soustruhů, vrtaček a mnoho dalších strojů.
VHS kann eine verschiedene Dokumentation für größere Anzahl der Waagrecht Horizontal Bohr- und Fräsmaschinen, Drehmaschinen, Bohrmaschinen und viele andere Maschinen liefern.
  marionety.com  
Sada obsahuje připraven – z lipového dřeva komponenty, návod, montážní příslušenství. Jen musíte dodat sami s barvou. Doporučujeme tužky, pastely, vodové barvy, akrylová barva. Pro povrchovou úpravou opravit barvu s matným lakem na dřevo.
Das Kit enthält bereit – gemacht Lindenholz Komponenten, Anweisung, Montage-Zubehör. Sie müssen nur sich selbst mit der Farbe liefern. Wir empfehlen Bleistifte, Pastelle, Aquarelle, Acrylfarbe. Für Finish fixieren Sie die Farbe mit Mattlack auf Holz. Wenn Sie Bleistifte verwenden, dann sprühen die Marionette vor dem Lackieren mit Fixiermittel (für trockene Technik).
El kit incluye la lista – componentes de madera de tilo hechos, instrucción, accesorios de montaje. Sólo tienes que proporcionar a ti mismo con la pintura. Recomendamos lápices, pasteles, acuarelas, pintura acrílica. Para solucionar el acabado de la pintura con barniz mate en madera. Si utiliza lápices luego rociar la marioneta antes de barnizar con fijador (de técnicas secas).
キットには、準備が含まれてい – シナノキ木材成分を作っ, 命令, フィットアクセサリー. あなただけのペイントを自分で指定する必要が. 私たちは、鉛筆をお勧めします, パステル, 水彩画, アクリル絵の具. 仕上げに木材につや消しニスを塗るを修正. あなたは鉛筆を使う場合は、固定剤でニス前にマリオネットにスプレー (ドライTECHNICS用).
이 키트는 준비 포함 – 한 린든 나무의 구성 요소, 명령, 피팅 액세서리. 당신은 페인트로 자신을 제공해야. 우리는 연필 추천, 파스텔, 수채화, 아크릴 페인트. 마무리 나무에 광택이없는 니스와 페인트를 해결. 당신이 연필을 사용하는 경우 정착과 니스로 칠하기 전에 꼭두각시 스프레이 (건조 공예에 대한).
Settet inneholder klar – laget linden tre komponenter, instruksjon, sittende accesories. Du må bare forsyne deg med maling. Vi anbefaler blyanter, past, akvareller, akrylmaling. For ferdig fikse malingen med matt lakk på tre. Hvis du bruker blyanter så spray marionette før lakkering med fiksativ (for tørre teknikk).
Zestaw zawiera gotowe – Elementy wykonane z drewna lipy, instrukcja, akcesoria montażowe. Trzeba tylko dostarczyć pod farbą. Polecamy kredki, pastele, akwarele, farba akrylowa. Do końca naprawić matowym lakierem z farby na drewnie. Jeśli używasz kredki następnie spryskać marionetka przed lakierowaniem z utrwalaczem (Technika na sucho).
  birmacat.cz  
Nutno dodat, že mé obavy ohlednì soužití našich psù a koèek se ukázaly jako naprosto zbyteèné. Koèky jsou naprosté pohodáøky a pokud nespí u nás v posteli, tak jsou nejradìji pøitulené v pelechu se psy.
Konieczne jest dodaæ, ¿e moje obawy co do wspó³egzystowania naszych psów i kotek okaza³y siê zupe³nie zbêdne. Kotki s¹ zupe³nie na luzie a jeœli nie œpi¹ u nas w ³ó¿ku, tak s¹ najchêtniej wtulone w legowisku wraz z psami..
  optaglio.com  
Společnost OPTAGLIO zpravidla zajišťuje kompletní dodávky holografického papíru (v partnerství s osvědčenou papírnou), může však zákazníkovi dodat samotné hologramy, aby mohl vyrábět papír vlastními silami.
INHOUSE PRODUCTION POSSIBLE. OPTAGLIO delivers complete holographic paper, in partnership with a proven paper mill. However, it can also deliver packaged microholograms for in-house application into paper.
  profilpas.com  
Jedná se o řešení, které si firma Profilpas musela osvojit. Podařilo se jí tak spojit eleganci a účinnost v podobě senzačních profilů s krystaly Swarovski®, skutečnými luxusními doplňky, schopnými dodat prvotřídní atmosféru a atmosféru tisíce a jedné noci.
Ne radi se o dijamantima, mada ovi profili svakako imaju sposobnost reproducirati istu očaravajuću ljepotu s igrom svjetlosti i prozirnošću. U pitanju su Swarovski® kristali, koji su vlastitoj posebnoj briljantnosti osvojili svijet dizajna, osvijetlili interijere i učinili namještaj dragocjenim. U pitanju je rješenje koje tvrtka Profilpas nije mogla ne usvojiti te je na ovaj način spojila eleganciju i učinkovitost u spektakularnim profilima sa Swarovski® kristalima, koji su pravi pravcati luksuzni detalji u stanju pokloniti elegantnu atmosferu iz tisuću i jedne noći.
Хоть это и не бриллианты, но световые блики и прозрачность стразов создают столь же восхитительное ощущение красоты. Кристаллы Swarovski® покорили и мир дизайна, они озаряют интерьеры своим особенным блеском, придавая обстановке роскошный вид. Компания Profilpas, конечно же, не могла оставить их без внимания и превратила их в элегантно-роскошное дополнение эффектных профилей с кристаллами Swarovski®, создающих атмосферу высокого класса в духе «Тысячи и одной ночи».
  premier.shutterstock.com  
Spot pro PG&E vytvořený studiem IdeaRocket pro agenturu Brainchild ze San Francisca obsahuje hudbu na pozadí s pískáním a tichou kytarou, která pomáhá dodat zajímavost a tempo.
Produced by IdeaRocket for San Francisco-­based agency Brainchild, the PG&E spot includes a background track of whistling and quiet guitar to help add interest and pacing.
Produit par IdeaRocket pour Brainchild, une agence basée à San Francisco, le spot de PG&E utilise un titre calme pour conserver l’attention du public et le rythme du message.
Prodotto dalla IdeaRocket per l’agenzia Brainchild di San Francisco, lo spot della PG&E ha come sottofondo una persona che fischietta e il suono gradevole di una chitarra che contribuisce a catturare interesse e a dare ritmo.
Produzido pela IdeaRocket para a agência Brainchil, de São Francisco, o comercial da PG&E traz um solo de guitarra tranquilo para ajudar a aumentar o interesse e o ritmo da mensagem.
De PG&E-reclamespot is geproduceerd door IdeaRocket in opdracht van het in San Francisco gevestigde bureau Brainchild en is voorzien van achtergrondmuziek met gefluit en rustig gitaarspel om de interesse te wekken en een ritme neer te zetten.
IdeaRocket社がサンフランシスコの代理店Brainchildから発注を受けて制作したPG&Eのスポット広告は、口笛と穏やかなギターのBGMがメッセージに寄り添い、興味深い広告に仕上がっています。
PG&Es reklameklip, der er produceret af IdeaRocket for agenturet Brainchild i San Francisco, indeholder et lydspor i baggrunden, hvor der stille fløjtes og spilles guitar for at skabe interesse og tempo.
PG&E-yhtiön mainosspotin tuotti IdeaRocket sanfranciscolaisen mainostoimisto Brainchildin toimeksiannosta, ja sen taustalla kuullaan vihellystä ja vaimeaa kitaransoittoa. Tarkoitus on herättää mielenkiintoa ja rytmittää kerrontaa.
A San Francisco-i központú Brainchild ügynökség számára az IdeaRocket által készített PG&E-spot füttyszót és halk gitárt tartalmazó háttérzenéje elősegítette az érdeklődés felkeltését és az ütemezést.
샌프란시스코에 있는 대행사 Brainchild를 위해 IdeaRocket이 제작한 PG&E 광고에는 흥미와 속도감을 더하기 위한 휘파람 소리와 은은한 기타 소리로 이루어진 배경 트랙이 포함되어 있습니다.
Wyprodukowany przez firmę IdeaRocket dla agencji Brainchild w San Francisco spot PG&E zawiera podkład składający się z gwizdania i cichej muzyki gitarowej zwiększającej zainteresowanie i nadającej tempo.
В ролике PG&E, созданном IdeaRocket по заказу работающего в Сан-Франциско агентства Brainchild, используется фон, состоящий из насвистывания и тихого звука гитары. Они призваны поддерживать интерес и задавать нужный темп.
ผลิตโดย IdeaRocket สำหรับเอเจนซี่ Brainchild อยู่ที่ซานฟรานซิสโก สปอตของ PG&E มีเพลงแบ็คกราวน์การผิวปากและกีตาร์ เพื่อช่วยเรียกร้องความสนใจ
San Francisco’daki Brainchild ajansı için IdeaRocket tarafından üretilen PG&E spotu ilgi çekmek ve hızı korumak için ıslık ve gitardan oluşan bir fon müziği içeriyor.
  2 Hits uochb.cz  
Aktivitu enzymu hodnotíme pomocí klasické polymerázové metody s využitím specifického RNA templátu a směsi nukleotidů. Detekce je založená na kvantifikaci inkorporovaného α-33P-GTP pomocí phosphorimageru. Jde o nebuněčnou in vitro metodu tj. nutno dodat trifosfáty resp. jejich analogy.
NS5B polymerase inhibition: Key enzyme of HCV replication. Enzyme activity is determined by means of classical polymerase reaction with use of specific RNA template and the mix of nucleotides. Detection is based on quantification of incorporated α-33P-GTP on phosphorimager. As this is not a cell-based assay, it is critical to provide the inhibitors in their active form i.e. triphosphate analogs. The results do not necessarily correlate with anti-HCV activity of the compounds.
  elektrosvit.eu  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage je jednoduchý redakčný systém, vďaka ktorému si vytvoríte svoje vlastné webové stránky jednoducho aj bez akejkoľvek znalosti programovania. Vznikol už v roku 2007 ako pohodlné riešenie na jednoduché vytvorenie a správu webových stránok. Od tej doby má už tisíce spokojných zákazníkov. Väčšina z nich využíva základné upravené šablóny, vrátane responzívnej šablóny inPage One. Niektorí zákazníci sa ale neuspokoja so šablónami a dopytujú sa na službu tvorba webových stránok na mieru. Aj pre nich má inPage riešenie. Za priaznivé ceny ponúka vytvorenie webových stránok podľa vašej predstavy. Stačí dodať podklady, dohodnúť sa na detailoch a do 14tich dní máte webové stránky hotové. Či už sa rozhodnete pre ktorýkoľvek z týchto variantov, vyriešite webové stránky naozaj jednoducho a rýchlo.
  jsp.com  
Ke kariérnímu postupu zaujímáme novátorský přístup a profesní rozvoj necháváme ve vašich rukou. Zároveň je třeba dodat, že k vašemu budoucímu rozvoji budou přispívat manažeři, strukturované procesy hodnocení a nabídka zdrojů a příležitostí.
We take an innovative approach to career progression, putting career development in the hands of the individual. That said, we do have managers, structured review processes, and offer resources and opportunities for you to shape your future. It’s a place where you can get the guidance you want, and avoid the hierarchical structure that you don’t need in order to do your job well.
Nous adoptons une approche novatrice de l’avancement, en confiant à chaque individu l’évolution de sa carrière. Cela dit, nous avons des responsables et des processus d’évaluation structurée, et nous proposons des ressources et des opportunités pour vous permettre de façonner votre avenir. Notre entreprise est un lieu où vous pouvez obtenir les conseils que vous souhaitez, tout en évitant une structure hiérarchique dont vous n’avez pas besoin pour bien accomplir votre travail.
  catalogo-onlinersi.net  
Zobrazí adresy dodat produkt v multishipping situaci.
order-address-multishipping.tpl
Zeigt die Adressen um ein Produkt, das in einer multishipping Situation zu liefern.
Menampilkan alamat untuk memberikan suatu produk dalam situasi multishipping.
Wyświetla adresy dostawy produktu do w multishipping sytuacji.
Отображает адреса для доставки продукта в multishipping ситуации.
  hotelopat.eu  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage is easy content management system that allows you to create your own website easily without any programming knowledge. It was founded in 2007 as a comfortable solution for easy creation and management of web sites. Since then it has thousands satisfied customers. Most of them is using a modified tempates include responsive template inPage One. Some customers are not satisfied with templates and demanded service creation of website. InPage have solution for these customers. For reasonable prices it offers creation of web pages accorting to your needs. You just provide documentation, agree with detail and within 14 days you have website ready. Let decide for any of these options you will resolve web pages really fast and easily.
  topseznamka.cz  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage je jednoduchý redakčný systém, vďaka ktorému si vytvoríte svoje vlastné webové stránky jednoducho aj bez akejkoľvek znalosti programovania. Vznikol už v roku 2007 ako pohodlné riešenie na jednoduché vytvorenie a správu webových stránok. Od tej doby má už tisíce spokojných zákazníkov. Väčšina z nich využíva základné upravené šablóny, vrátane responzívnej šablóny inPage One. Niektorí zákazníci sa ale neuspokoja so šablónami a dopytujú sa na službu tvorba webových stránok na mieru. Aj pre nich má inPage riešenie. Za priaznivé ceny ponúka vytvorenie webových stránok podľa vašej predstavy. Stačí dodať podklady, dohodnúť sa na detailoch a do 14tich dní máte webové stránky hotové. Či už sa rozhodnete pre ktorýkoľvek z týchto variantov, vyriešite webové stránky naozaj jednoducho a rýchlo.
  2 Hits bodycote.com  
Normalizační žíhání má za cíl dodat oceli homogenní a jemnozrnnou strukturu. Tento proces se používá k dosažení požadované mikrostruktury a zajištění mechanických vlastností oceli.
La normalisation a pour but d’obtenir un acier uniforme et une structure à grains fins. Le processus permet d’obtenir une microstructure prévisible et la stabilité des propriétés mécaniques de l’acier.
Normalisieren dient dem Zweck, eine gleichmäßige und feinkörnige Struktur des Stahls herzustellen. Dadurch lässt sich eine gleichförmige Gefügestruktur und eine homogene Verteilung der mechanischen Eigenschaften erreichen.
La normalización tiene como objetivo proporcionar una estructura uniforme y de grano fino al acero. El proceso se utiliza para obtener una microestructura predecible y una garantía de las propiedades mecánicas del acero.
La normalizzazione conferisce all’acciaio una struttura uniforme ed a grano fine. Il processo viene utilizzato per ottenere una microstruttura prevedibile e la stabilità delle proprietà meccaniche dell’acciaio.
Het doel van normalisering is staal een uniforme en fijnere korrelstructuur te geven. Dit proces wordt gebruikt om een ​​voorspelbare microstructuur te verkrijgen en de mechanische eigenschappen van staal te kunnen garanderen.
Formålet med normalisering er at give stålet en ensartet, finkornet struktur. Processen bruges til at opnå en forudsigelig mikrostruktur og en garanti for stålets mekaniske egenskaber.
Normalisoinnin tarkoitus on antaa teräkselle yhtenäinen ja hienorakeinen rakenne. Prosessia käytetään ennustettavissa olevan mikrorakenteen saavuttamiseksi ja teräksen mekaanisten ominaisuuksien varmistamiseksi.
Celem normalizowania jest nadanie stali jednolitej, drobnoziarnistej struktury. Proces ten jest używany do uzyskiwania przewidywalnej mikrostruktury i zagwarantowania określonych właściwości mechanicznych stali.
Normalisering har som syfte att ge stålet en enhetlig och finkornig struktur. Processen används för att erhålla en förutsägbar mikrostruktur och en försäkran om stålets mekaniska egenskaper.
Normalizasyon işleminin amacı, çeliğe, homojen ve ince taneli bir yapı kazandırmaktır. İşlem, öngörülebilir bir mikroyapı ve çeliğe mekanik özellikler kazandırmak için uygulanır.
  portafontium.eu  
Úřad Pleystein: hraniční neshody nad vesnicí Remmelberg mezi Pleysteinem a panstvím Lobkowitzů Waldthurnem při rvačce mezi waldthurnským sklářským posunovačem Ignácem Praunfeldem z papírenského mlýna v Neuenhammeru s členy konsorcia a Jakobem Vitzhumbem, synem člena městské rady z Albersrieth, 1738 (č. 1084); dovolená správce Johanna Rudolfa ze Schepperu z Pleystein, aby si užil karlovarské a chebské kyselky, 1738 (č. 1176); příkaz úřadu správce v Pleystein, kterému nechává nyní v Amberku dosazený uherský a český sekretář dvorní válečné rady von Plöckner každý týden dodat zdarma jednu štiku a kapry, a potom od jisté doby kus zvěřiny, 1744 (č. 1187); Pleysteinští exulanti, hlavně obživa správce Johanna Emanuella Grylla z Altdorfu, který byl od r.
Amt Pleystein: Grenzdifferenzen oberhalb des Dorfes Remmelberg zwischen Pleystein und der Lobkowitzer Herrschaft Waldthurn anlässlich einer Schlägerei zwischen dem Waldthurner Glasschieber Ignaz Praunfeld von der Papiermühle auf dem Neuenhammer mit Konsorten und Jakob Vitzhumb, Viertelmeisterssohn von Albersrieth, 1738 (Nr. 1084); Beurlaubung des Pflegers Johann Rudolf von Schepper zu Pleystein zum Gebrauch des Karlsbader und Egerer Sauerbrunnens, 1738 (Nr. 1176); Auftrag an das Pflegamt Pleystein, dem nun in Amberg substituierenden ungarischen und böhmischen Hofkriegsratssekretär von Plöckner wöchentlich einen Hecht und Karpfen, sodann zu Zeiten ein Stück Wildbret unentgeltlich liefern zu lassen, 1744 (Nr. 1187); Die Pleysteiner Exulanten, hauptsächlich die Sustentation des seit 1746 zu Eger in Arrest sitzenden Pflegers Johann Emanuell Gryll von Altdorf und seiner zu Vohenstrauß sich aufhaltenden Frau Eleonora, geb. von Marschall, und anderer ebenfalls zu Vohenstrauß exulierender Pleysteiner Beamte, 1750 - 1765 (Nr. 1303); Beabsichtigte Veräußerung der Herschaft Pleystein an die fürstlich Lobkowitz'schen Agenten durch den Pflegskommissär Johann Christoph Ludwig Schepper, 1736 - 1737 (Nr. 1383); Beschwerde der Pleysteiner Untertanen gegen das kurbayerische Pflegamt Treswitz und das lobkowitzische Richteramt Waldthurn wegen gewalttätiger unnachbarlicher Handlungen, 1734 - 1739 (Nr. 1385); Die Ronsberger Pupillen [Mündel] und die Restitution auf der Possession Pleystein, 1695 (Nr. 1394); Gesuch des Grafen Zucker zu Heiligenkreuz in Böhmen um Verabfolglassung von Kieselsteinen, 1719 (Nr. 1469); Aufkündigung des Kontrakts über die Herrschaft Pleystein vom 19.11.1686 durch Mathias Freiherr von Wunschwitz zu Ronsberg, 1687 - 1716 (Nr. 1556); Beschwerde der Stadt Pleystein wegen der neuerlichen, ihrem Pflasterzoll schädlichen Vohenstraußer Zollabrichtung zu Lohma, Enthält auch: Verlegung der alten, aus Böhmen über Waidhaus auf Pleystein zugehenden Landstraße zur Zeit des Dreißigjährigen Krieges, 1714 - 1717 (Nr. 1568); Amt Weiden: Gesuch der Stadt Weiden wegen der Bedrohungen des fürstlich Lobkowitz'schen Oberstleutnants Johann Lope de Giron, 1633 (Nr. 1733); Der dem Pfarrer zu Wilchenreuth im Amt Weiden zustehende kleine Zehnt zu Hammerharlesberg, der ihm durch Freiherr Ladislaus von Lobkowitz zu Neustadt an der Waldnaab vorenthalten wird, 1599 - 1600 (Nr. 1847); Sammelakt zum Gemeinschaftsamt Parkstein-Weiden, hier: Übergabe eines von den Wölfen in der Herrsch
  www.42mr.com  
Speciální nakládka v San Sebastianu obsahovala tulipány a lilie. Thomas je má dodat na květinový trh v Paříži. Venkovní teplota přesahuje 20 °C. Avšak pro řezané květiny je klíčové, aby byly během přepravy skladovány při konstantní teplotě 4-6 °C.
La recogida adicional en San Sebastián contenía tulipanes y lirios. Thomas debe entregarlos en un mercado de flores de París. En el exterior, la temperatura supera los 20 °C. No obstante, es esencial que las flores cortadas se almacenen a una temperatura constante de 4-6 °C durante el transporte. Afortunadamente, su sistema de gestión de flotas ayuda a Thomas y a su colega Bob, que está en la base de operaciones de Madrid, a controlar minuciosamente la temperatura del remolque. De este modo, los parisinos podrán disfrutar de sus hermosos tulipanes y lirios durante algún tiempo adicional después de la Pascua.
Dodatkowy ładunek do odbioru w San Sebastian zawierał tulipany i lilie. Thomas ma je dostarczyć na rynek kwiatów w Paryżu. Temperatura powietrza na zewnątrz przekracza 20°C, a w przypadku kwiatów ciętych bardzo ważne jest, aby podczas transportu były przechowywane w stałej temperaturze 4-6°C. Na szczęście pomaga mu jego system zarządzania flotą, dzięki któremu jego kolega Bob w biurze w Madrycie ściśle monitoruje temperaturę w naczepie. Dzięki temu paryżanie na pewno będą mogli cieszyć się swoimi pięknymi tulipanami i liliami jeszcze długo po Wielkanocy.
Den extra upphämtningen i San Sebastian innehöll tulpaner och liljor. Thomas ska leverera dem till en blomstermarknad i Paris. Det är över 20°C ute. Det är dock viktigt att snittblommor förvaras vid en konstant temperatur på 4-6°C under transporten. Som tur är hjälper hans flotthanteringssystem honom och hans kollega Bob på backoffice i Madrid att noggrant övervaka temperaturen i släpvagnen. På så sätt kommer parisarna att kunna njuta av vackra tulpaner och liljor ett tag till efter påsk.
  2 Hits agc-glass.eu  
Závod AGC Automotive Induver Morocco bude vyrábět kalené sklo pro zadní a boční okna, jakož i vrstvené sklo pro čelní skla. Bude disponovat kapacitou umožňující dodat kolem 1 100 000 kompletních automobilových sad ročně, do provozu by měl být uveden v roce 2019 a zaměstnávat bude na 600 osob.
Ce projet d’usine est né de l’accord conclu entre AGC Automotive Europe et Induver, producteur de verre marocain, en vue d’établir une joint venture pour la production de verre automobile. Cette initiative marque les premières opérations du Groupe AGC en Afrique. AGC Automotive Induver Morocco produira du verre trempé pour lunettes arrières et vitres latérales ainsi que du verre feuilleté pour pare-brise. Elle disposera d’une capacité permettant de fournir environ 1.100.000 carsets par an. Elle devrait être opérationnelle en 2019. Elle emploiera alors environ 600 personnes.
  czechrepublic.cz  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage je jednoduchý redakčný systém, vďaka ktorému si vytvoríte svoje vlastné webové stránky jednoducho aj bez akejkoľvek znalosti programovania. Vznikol už v roku 2007 ako pohodlné riešenie na jednoduché vytvorenie a správu webových stránok. Od tej doby má už tisíce spokojných zákazníkov. Väčšina z nich využíva základné upravené šablóny, vrátane responzívnej šablóny inPage One. Niektorí zákazníci sa ale neuspokoja so šablónami a dopytujú sa na službu tvorba webových stránok na mieru. Aj pre nich má inPage riešenie. Za priaznivé ceny ponúka vytvorenie webových stránok podľa vašej predstavy. Stačí dodať podklady, dohodnúť sa na detailoch a do 14tich dní máte webové stránky hotové. Či už sa rozhodnete pre ktorýkoľvek z týchto variantov, vyriešite webové stránky naozaj jednoducho a rýchlo.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
Cílem výkonu rozhodnutí je zpravidla vymožení peněžité částky, předmětem výkonu však může být i splnění povinnosti jiného druhu (povinnosti něco učinit nebo se něčeho zdržet, například dodat zboží, zhotovit dílo nebo zdržet se zásahu do práv).
The purpose of enforcement is generally to recover sums of money, but it may also be to have some other kind of duty performed (duty to do something or refrain from doing something, such as to deliver goods or finish work or refrain from trespassing).
L'exécution a généralement pour but de recouvrer des sommes d'argent, mais il peut également s'agir de faire respecter une obligation (de faire ou de ne pas faire quelque chose, comme livrer des marchandises, achever des travaux ou ne pas pénétrer sur une propriété).
Vollstreckungsmaßnahmen haben generell die Eintreibung von Geldbeträgen zum Ziel, können aber auch die Erfüllung einer sonstigen Verpflichtung zum Gegenstand haben (Pflicht, etwas zu tun oder nicht zu tun, wie die Lieferung von Waren, die Fertigstellung einer Arbeit oder das Unterlassen des widerrechtlichen Betretens eines Grundstücks).
L'esecuzione forzata tende in generale al recupero di somme di denaro, ma può anche essere diretta a far rispettare un altro tipo di obbligo (l'obbligo di fare o non fare, ad esempio consegnare una merce o terminare un lavoro, oppure non oltrepassare un confine di proprietà).
Em geral, a finalidade da execução é recuperar quantias de dinheiro mas pode ser, igualmente, fazer cumprir qualquer outro tipo de dever (o dever de fazer algo ou de abster-se de fazer algo, tal como entregar bens ou concluir um trabalho ou abster-se de atravessar propriedade alheia).
Σκοπός της εκτέλεσης είναι, γενικά, η πληρωμή χρηματικών ποσών, αλλά η εκτέλεση μπορεί να αποβλέπει και στην εκτέλεση κάποιου άλλου καθήκοντος (πράξης ή παράλειψης, όπως η παράδοση αγαθών, η ολοκλήρωση μιας εργασίας ή  η παράλειψη προσβολών της κυριότητας).
Doel van de tenuitvoerlegging is doorgaans het innen van geldbedragen, maar het kan ook gaan om andersoortige verplichtingen (een verplichting om iets te doen, bijvoorbeeld het afleveren van goederen of het voltooien van een werk, of juist om iets na te laten, bijvoorbeeld een verbod om een terrein te betreden).
Formålet med tvangsfuldbyrdelse er normalt at inddrive pengebeløb, men det kan også være at sikre, at en person udfører en bestemt handling, f.eks. at levere varer eller afslutte et stykke arbejde, eller at vedkommende undlader at udføre en bestemt handling, f.eks. at krænke en anden persons ejendom).
Celem wykonania orzeczenia jest przeważnie odzyskanie określonych kwot pieniędzy, może jednak chodzić także o wypełnienie innych form obowiązku (obowiązku działania lub zaniechania, jak np. dostarczenie towarów lub ukończenie pracy, czy też powstrzymanie się od bezprawnego wstępu na nieruchomość).
Syftet med verkställighet är vanligtvis att driva in penningbelopp, men det kan också handla om att få motparten att uppfylla någon annan typ av skyldighet (skyldighet att utföra något eller att avstå från att utföra något, till exempel leverera varor eller avstå från att göra intrång).
L-għan tal-eżekuzzjoni huwa ġeneralment biex jiġu rkuprati somom ta' flus, iżda jista’ wkoll ikun biex jiġi eżegwit xi dmir ieħor (id-dmir li tagħmel jew tastjeni milli tagħmel xi ħaġa, bħalma huma l-fornitura ta' merkanzija jew it-tlestija ta’ xi xogħlijiet jew li wieħed jastjeni milli jidħol fil-proprjetà ta' ħaddieħor).
  predprodeje.cz  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage is easy content management system that allows you to create your own website easily without any programming knowledge. It was founded in 2007 as a comfortable solution for easy creation and management of web sites. Since then it has thousands satisfied customers. Most of them is using a modified tempates include responsive template inPage One. Some customers are not satisfied with templates and demanded service creation of website. InPage have solution for these customers. For reasonable prices it offers creation of web pages accorting to your needs. You just provide documentation, agree with detail and within 14 days you have website ready. Let decide for any of these options you will resolve web pages really fast and easily.
  wakeboard.cz  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage is easy content management system that allows you to create your own website easily without any programming knowledge. It was founded in 2007 as a comfortable solution for easy creation and management of web sites. Since then it has thousands satisfied customers. Most of them is using a modified tempates include responsive template inPage One. Some customers are not satisfied with templates and demanded service creation of website. InPage have solution for these customers. For reasonable prices it offers creation of web pages accorting to your needs. You just provide documentation, agree with detail and within 14 days you have website ready. Let decide for any of these options you will resolve web pages really fast and easily.
  apothicaire.fr  
Poslat e-dát na poštu celek those kdo tebe do téže míry(dokonce jiní), činit žertuje, mít šprým ; ono is drzý, a aby být příjemný až k mne Činit ne jednat nedůstojně až k přidělit otcovství of ono až k mne a ne namáhat až k prodat je, ale omezení. Až k dodat mysli malíř a až k živit náš fetiš,darchtěl bych být vítat, was tato ale of jeden €.
Aber er macht sich spät, und Ihre Zeit ist wertvoll. Hier die "Wunder": sie verkehren gelassen, ebenso wie Sie wollen. Senden e-Allee all jene, die Sie mögen (sogar die anderen), gemacht von den Scherzen amüsieren Sie; es ist kostenlos, und das macht mir Vergnügen. Vergessen nicht, mir davon die Vaterschaft zuzuteilen und versuchen nicht, sie zu verkaufen, Einschränkung nur. Um den Künstler zu ermutigen und unser Maskottchen zu nähren wären dieSpenden willkommen, war es nur von einem Euro.
Но то е p.p. от do късен, и your време e неоценим. Тук "чудо" : правя движа се в кръг тях както далеч на много голямо разстояние както ти липса насърчавам. Изпращам буквата e-ризница цял от that кой? ти подобен (дори друг), правя шега, имам шега ; то е свободен, и този харесвам към me. Правя не забравям към разпределям по жребий бащинство на то към me и правя не опитвам към продавам тях, единствен ограничение. Към член художник и към храня наш талисман, даруж бъда добре дошъл, was този единствен на един euro.
Ainoastaan se on valmis myöhässä, ja sinun aika on arvaamaton. Tähän " ihme": ajaa kierrellä heidät koska l; koska te haluta isällinen. Lennättää e-kirjain- lähettää postissa aivan ne joka te kuin (edes toiset), ajaa leikinlasku, hankkia hauskuus ; se on vapauttaa, ja että haluta jotta we Ajaa ei unohtaa jotta arpoa -lta se jotta we ja ajaa ei koetus jotta kaupata heidät, ainoa rajoitus. Jotta edistää kuvataiteilija ja jotta elättää meidän maskotti,hengenlahja olla mieluinen, nyt kuluva ainoa -lta ainoa euro.
그러 나 그것은 늦게 하고, 너의 시간은. 여기 "경이한다": 너가 원한다 까지 그들을 회람하십시요. 모든 전자 우편에게 너는 (조차 다른 사람) 좋아하고, 농담을 하고, 재미를 있는 그들을 보내십시요; 그것은 자유롭, 저것은 나에게 만족시킨다. 나에게 그것의 부계를 할당한 잊고지 않 그들을 의 단 금지 매출한 해보지 말라. 예술가를 격려하, 우리의 마스코트를 기르기 위하여, 선 물은환영, 이었다 유럽 것의 이것 단 이을텐데.
Ama o bkz. Be bitmiş geç, ve senin zaman bkz. Be çok değerli. Burada "şaşkınlık" : yapmak dolaşmak onları aynı derecede uzakta aynı derecede sen istemek. Göndermek e- posta tüm o hangi sen beğenmek (düz diğer), yapmak şaka, -si olmak oyunculuk ; o bkz. Be özgür, ve adl. şu mutlu etmek -e doğru beni yapmak değil unutmak -e doğru tahsisat babalık -in o bana ve yapmak değil yapınmak satmak onları, biricik sınırlama. -e doğru yüreklendirmek sanatçı ve -e doğru beslemek bizim uğur,armağan-cekti var olmak Hoş geldiniz, was bu biricik -in bir €.
  4 Hits hotornot.com  
Hot or Not je ideálním místem, kde můžete dodat nový impuls vašemu společenskému životu ve městě Toronto. Více než 100 000 nových lidí si na Hot or Not povídá každý den - seznamují se, flirtují a nacházejí nové přátele.
Conheça gente nova em Toronto. Mais de 100.000 pessoas entram para o Hot or Not todos os dias para conversar, paquerar, socializar e marcar encontros. Quer encontrar novos amigos no seu bairro? Fazer planos para o fim de semana? Sair com alguém? Se você está à procura de bate-papo, amizade, relacionamento sério ou apenas diversão, o Hot or Not é o seu lugar. Arrume companhia para assistir a um filme, comer sanduíche no Caplansky’s, assistir a um jogo do Leafs no Shakey’s ou tomar cerveja no Victory Café. Você vai conhecer pessoas legais no Hot or Not, sem pagar absolutamente nada. Basta criar um perfil para começar a fazer amigos e conhecer gente solteira em Toronto.
Hot or Not is de place to be om je sociale leven te stimuleren in Toronto. Meer dan 100.000 nieuwe jongens en meisjes mee Hot or Not elke dag om te chatten, socializen, flirten en nieuwe vrienden te maken. Wil je plannen voor het weekend te maken? Ontmoet nieuwe mensen in uw buurt? Ga op een date? Wat u ook zoekt, u vindt het op Hot or Not. Of u wilt een Leafs spel bij Shakey's te kijken, krijg gerookt vlees broodjes in Caplansky's, een concert te zien op Paleis Lee's of genieten van een biertje bij Victory Cafe, vind je geweldig jongens en meisjes te ontmoeten. De mogelijkheden zijn eindeloos - en het is gratis om mee te doen. Je maakt gewoon een profiel om te beginnen met chatten en nieuwe mensen ontmoeten. Doe mee met de Hot or Not partij in Toronto!
Hot or Not er stedet at øge dit socialliv i Toronto. Mere end 100.000 nye fyre og piger melder sig til Hot or Not hver dag for at chatte, hygge, flirte og få nye venner. Vil du lægge planer for weekenden? Møde nye mennesker i dit nabolag? Gå på date? Uanset hvad du er ude efter, kan du finde det på Hot or Not. Uanset om du ønsker at se en Leafs kamp i Shakey's, få røget kødsandwiches på Caplansky's, se en koncert på Lee's Palace eller få en øl på Victory Cafe, finder du cool fyre og piger at mødes med. Mulighederne er uendelige - og det er gratis at deltage. Du skal blot oprette en profil for at begynde at chatte og møde nye mennesker. Deltag på Hot or Not i Toronto!
Hot or Not yra vieta, kur turi būti, jei nori paįvairinti savo socialinį gyvenimą Toronto mieste. Daugiau kaip 100 000 naujų vaikinų ir merginų prisijungia prie Hot or Not kas dieną pokalbiams, bendravimui, flirtui ir naujų draugų suradimui. Nori suplanuoti savaitgalį? Sutikti naujų žmonių kaimynystėje? Surengti pasimatymą? Ko beieškotum, visa tai rasi Hot or Not. Ar norėtum stebėti Leafs žaidimą Shakey's, paragauti rūkytos mėsos sumuštinių Caplansky’s, aplankyti koncertą Lee's rūmuose ar paskanauti alaus Victory kavinėje? Tam būtinai surasi šaunių vaikinų ir merginų. Pasirinkimai yra begaliniai ir prisijungti nieko nekainuoja. Tiesiog susikurk profilį ir pradėk kalbėtis bei susitikti su naujais žmonėmis. Prisijunk prie Hot or Not Toronto mieste!
Hot or Not jest najlepszym miejscem, aby rozwinąć swoje życie towarzyskie w Toronto. Ponad 100.000 nowych chłopaków i dziewczyn codziennie dołącza do Hot or Not, by rozmawiać, poznawać nowych znajomych, flirtować i umawiać się. Chcesz zaplanować coś na weekend? Poznać nowych ludzi w Twojej okolicy? Umówić się na randkę? Czegokolwiek szukasz, znajdziesz to na Hot or Not. Chcesz obejrzeć grę Leafs w Shakey, zjeść kanapkę z wędzonym mięsem w Caplansky, wybrać się na koncert w Pałacu Lee lub wypić piwo w Victory Cafe? Na Hot or Not znajdziesz wiele ciekawych osób z którymi możesz się umówić. Możliwości są nieograniczone, a przyłączenie nic nie kosztuje. Wystarczy utworzyć swój profil, aby zacząć rozmawiać i poznawać nowych ludzi. Hot or Not - Przyłącz się do zabawy w Toronto!
Знакомьтесь на Hot or Not с новыми людьми в Торонто. Ежедневно более 100.000 человек знакомятся на Hot or Not и встречаются в самых живописных и романтичных местах города. Здесь можно найти не только новых знакомых, но и надежных друзей. Может, вы ищете свою вторую половинку? Это сделать очень легко и просто. Регистрируйтесь на Hot or Not, общайтесь, флиртуйте, влюбляйтесь. Пригласите любимого человека на свидание, сходите вместе в кино или на концерт. Прогуляйтесь с друзьями по Йонг-стрит – самой длинной в мире улице (занесенной в Книгу рекордов Гиннеса). Посетите Сити-Холл: два небоскреба, между которыми «застряла» летающая тарелка, выполняющая функции зала заседаний местной мэрии. Посетите Картинную галерею Онтарио – одну из крупнейших музеев в Северной Америке. Устройте незабываемый отдых в одном из знаменитых парков – Хай-парк, Сад Кью, парк Харборфонт. Присоединяйтесь к Hot or Not, регистрируйтесь сейчас и вы не будете разочарованы. Вместе с Hot or Not вы не будете одиноки.
Hot or Not är den bästa platsen för att hitta nya vänner i Toronto. Över 100.000 killar och tjejer går med i Hot or Not varje dag för att chatta, umgås, flirta och träffa nya vänner. Letar du efter någon att hänga med i helgen? Vill du träffa nytt folk i ditt område? Gå på en date? Vad du är ute efter, hittar du det på Hot or Not. Oavsett om du vill titta på en Leafs-match på Shakey's, käka rökt kött-smörgåsar på Caplansky's, gå på en konsert på Lee's Palace eller ta en öl på Victory Cafe, kommer du hitta någon som delar dina intressen. Med miljontals medlemmar är Hot or Not rätt ställe att hitta nya vänner - och det är gratis att ansluta sig. Skapa enkelt en profil för att börja chatta och träffa nya människor. Gå med i Hot or Notgänget!
Hot or Not là nơi nâng cao đời sống xã hội của bạn ở Toronto. Hơn 100.000 bạn bè mới tham gia Hot or Not mỗi ngày để trò chuyện, giao lưu, tán tỉnh và kết bạn mới. Lên kế hoạch gặp gỡ cuối tuần? Gặp gỡ những người mới trong khu phố của bạn? Muốn hẹn hò ai đó? Bất cứ điều gì bạn đang tìm, bạn sẽ tìm thấy trên Hot or Not. Cho dù bạn muốn xem Leafs tại Shakey, cùng ăn bánh mì thịt xông khói tại Caplansky's, xem buổi hòa nhạc tại Lee’s Palace hoặc thưởng thức bia tại Victory Cafe, bạn sẽ tìm thấy các anh chàng, cô nàng tuyệt vời để cùng trải nghiệm. Rất nhiều để bạn lựa chọn - và hoàn toàn miễn phí khi tham gia. Chỉ cần tạo một hồ sơ cá nhân để bắt đầu trò chuyện và gặp gỡ những người mới. Tham gia Hot or Not ở Toronto ngay!
Hot or Not ir vieta, kur paplašināt savu sociālo dzīvo Toronto. Vairāk kā 100, 000 jauni puiši un meitenes pievienojas Hot or Not ik dienu, lai čatotu, socializētos, flirtētu un atrastu jaunus draugus. Vēlies izplānot nedēļas nogali? Satikt kādu no kaimiņu rajona? Iet uz randiņu? Visu, ko meklē, atradīsi Hot or Not. Gribi noskatīties Leafs spēli Shakey's, ēst kūpinātas gaļas maizītes Caplansky's, iet uz koncertu Lee's Palace vai iedzert alu Victory Cafe, tu atradīsi kādu foršu personu, ko satikt. Iespējas ir bezgalīgas - un reģistrācija ir bezmaksas. Vienkārši izveido profilu un uzsāc čatu ar jauniem cilvēkiem. Pievienojies Hot or Not ballītei Toronto!
Nak merancang untuk hujung minggu? Bertemu dengan orang-orang baru di kawasan anda? Pergi berjanji temu? Tak kira apa yang anda carikan, anda pasti menemuinya di Hot or Not. Sama ada anda mahu menyaksikan permainan Shakey, makan sandwic daging diasap di Caplansky's, menonton konsert di Lee's Palace atau minum bir di Victoria Cafe, anda akan jumpa jejaka dan gadis yang hebat untuk bertemu. Pilihannya tak habis-habis - dan ia adalah percuma untuk menyertai. Cipta saja profil untuk mula bersembang dan bertemu orang-orang baru. Sertailah pesta Hot or Not di Toronto!
Ang Hot or Not ay siyang lugar na dapat para ibunsod ang inyong sosyal na buhay sa Toronto. Mahigit sa 100,000 na mga bagong lalaki at mga babae ang sumasali sa Hot or Not araw-araw para magchat, makipagsosyalan, umalembong at magkaroon ng bagong mga kaibigan. Nais mo bang magplano para sa linggo? Magtagpo ng mga bagong tao sa inyong palibot? Lumabas para magdate? Kahit ano ang inyong hinahanap, makikita ninyo ito sa Hot or Not. Kung ang nais mong manood ng larong Leafs sa Shakey's, kumain ng smoked meat na mga sanwits sa Caplansky's, manood ng konsiyerto sa Lee's Palace o kumuha ng serbesa sa Victory Cafe, makakita kayo ng mga magagaling na mga lalaki at mga babae para makipagtagpo. Ang mga pagpipilian ay walang hangganan - at ito ay libreng sumali. Tanging gumawa ng anyo para mag-umpisang magchat at magtagpo ng mga bagong tao. Sumali na sa Hot or Not na salo-salo sa Toronto!
  24 Hits divus.cc  
Jisté „dokonalosti“ dosáhli scénáristé seriálu Sex ve městě a za své pohlavní konverzace získávají prestižní televizní ceny. Jako by již nebylo co dodat. Ale vyvrací to nejen úspěch Vagina monologů, ale po svém i Blanka Jakubčíková.
I am in the possession of 300 pages of her poems, and sometimes I like to quote from them. They are very intimate rhymes that changed along with our relationship. It is terminated in total exhaustion, when our correspondence echoed with the unbearable sound of the gnashing of teeth. At the same time her poetry developed. It started as playful heresy and ironically recited anger. It ended in spine-chilling, ritual romanticism—a sister vision of a Czech writer Jiří Karásek from Lvovice and the American writer H.P. Lovecraft. In the middle of murderous sentences Jakubčíková, doesn’t forget to suggest, in good humor, that “God is slightly decadent” and that “Funny are those romantic sighs–they can be quartered by reason.” That was in 2002. Only two years later I, read all the correspondence. And again I felt an unpleasant spine-chilling.
  dafcomponents.com  
Při používání syntetického oleje a odstředivého filtru lze prodloužit servisní interval až na 150 000 km a dosáhnout tak nižších provozních nákladů a maximální dostupnosti vozidla. S motorem MX lze dodat také integrovanou motorovou brzdu, zajišťující vynikající brzdnou sílu od 210 kW při 1 500 ot/min do 320 kW při 2 100 ot/min.
Dank SMART-Einspritzung und SCR-Technologie erfüllt der Motor die Emissionsvorgaben nach Euro 5 und EEV. Die Konstruktion des Motors führt zu einer Anhebung der Wartungsintervalle auf 90.000 km. Bei Verwendung von Synthetiköl in Kombination mit einem Zentrifugalfilter sind Intervalle von bis zu 150.000 km realisierbar, die wiederum zu niedrigeren Betriebskosten bei größtmöglicher Fahrzeugverfügbarkeit führen. Auf Wunsch ist eine integrierte MX Engine Brake mit einer herausragenden Bremsleistung von 210 kW bei 1.500 U/min bis 320 kW bei 2.100 U/min erhältlich.
El motor cumple las normas de emisiones Euro 5 y EEV gracias al sistema de inyección SMART y la tecnología SCR. El diseño del motor permite aumentar los intervalos de servicio hasta 90.000 km. Pueden conseguirse intervalos de hasta 150.000 km con el uso de aceite sintético y un filtro centrífugo, lo que reduce los costes operativos y proporciona la máxima disponibilidad del vehículo. Puede especificarse un freno motor MX integrado que proporcione un rendimiento del freno motor excelente desde 210 kW a 1.500 rpm hasta 320 kW a 2.100 rpm.
Il motore è conforme agli standard sulle emissioni Euro 5 ed EEV grazie al sistema di iniezione SMART e alla tecnologia SCR. Il design del motore garantisce intervalli di manutenzione fino a 90.000 km. Grazie all'uso di olio sintetico e al filtro centrifugo, gli intervalli di manutenzione possono essere effettuati oltre i 150.000 km, con conseguente riduzione dei costi di esercizio e massima disponibilità del veicolo. È possibile richiedere l'MX Engine Brake integrato, che garantisce le massime prestazioni del freno motore da 210 kW con un regime motore di 1.500 giri/min a 320 kW con un regime motore di 2.100 giri/min.
Благодаря системе впрыска SMART и технологии SCR двигатель соответствует требованиям стандартов Euro 5 и EEV в отношении выбросов вредных веществ. Конструкция двигателя позволяет увеличить интервалы между циклами технического обслуживания до 90 000 км. При использовании синтетического моторного масла и центробежного фильтра интервалы между циклами технического обслуживания можно увеличить до 150 000 км, что способствует снижению рабочих расходов и повышению уровня эксплуатационной доступности автомобиля до максимума. Среди преимуществ двигателя MX можно отметить эффективный встроенный тормоз двигателя, развивающий тормозное усилие от 210 кВт при 1500 об/мин до 320 кВт при 2100 об/мин.
  dssmith.com  
Můžeme dodat nespočet druhů displejů: desky, siluety, paletové displeje, totemy nebo například..
Let’s work together to optimise your packaging and ensure it protects and promotes in the supply cycle
Naša ponuda je vrlo široka, od valovitih paleta do ploča, takođe nudimo kompletan asortiman mašina za pakovanje krajnjih linija.
Опаковките на дребно и дисплеите по рафтовете в търговската мрежа насърчават продажбите и бързото движение на потребителски стоки.
  3 Hits lac.cz  
pracovní nádoba pro kalení v ochranné atmosféře (nutná sada bočních krycích SiC desek; do 950 °C žáruvzdorná ocel, do 1100 °C z materiálu typu Inconel), možno dodat s přívodem ochranné atmosféry do nádoby, pec samotná je však dodána bez přívodu ochranné atmosféry a bez možnosti poloplynotěsného provedení
operating tub for hardening in a protective atmosphere (set of side covering SiC plates needed; refractory steel up to 950 °C; Inconel up to 1100 °C); option to supply with an intake for protective atmosphere into the tub; the furnace itself is, however, supplied without a protective atmosphere intake and without the option for semi-gastight version
Arbeitsbehälter für das Schutzgashärten (ein Satz seitlicher SiC-Abdeckplatten erforderlich; bis 950 °C feuerfester Stahl, bis 1.100 °C Inconel), lieferbar mit Schutzgasversorgung für den Behälter, der Ofen selbst wird jedoch ohne Schutzgasversorgung geliefert und ist nicht in semi-gasdichter Ausführung verfügbar
naczynie robocze do hartowania w atmosferze ochronnej (konieczny zestaw płytek bocznych osłonowych z SiC; stal ogniotrwała do 950°C; materiał typu Inconel do 1100°C); możliwa dostawa z wlotem atmosfery ochronnej do naczynia, jednak sam piec dostarczany jest bez wlotu atmosfery ochronnej i bez możliwości wykonania pół-gazoszczelnego
рабочая емкость для закалки в защитной атмосфере (требуемый набор кроющих SiC панелей; до 950°C жаропрочная сталь, до 1100°C из материала типа Inconel), можно поставить с подводом защитной атмосферы к емкости, однако сама печь поставляется без подвода защитной атмосферы и без возможности полугазонепроницаемого варианта исполнения
  24 Hits hw-group.com  
Provedení antény: Na požádání můžeme k zařízení dodat PCMCIA kartu s reverzním konektorem MMCX pro připojení externí antény (volitelná součást).
The result is a converter of wireless Ethernet which differs from classic RS-232 / Ethernet converter only in the fact, that instead of RJ45 connector for cable Ethernet connection is used internal or external aerial.
  ppzrs.cz  
Za příznivé ceny nabízí vytvoření webových stránek dle vaší představy. Stačí dodat podklady, dohodnout se na detailech a do 14ti dnů máte webové stránky hotovy. Ať se rozhodnete pro kteroukoliv z těchto variant, vyřešíte webové stránky opravdu snadno a rychle.
InPage is easy content management system that allows you to create your own website easily without any programming knowledge. It was founded in 2007 as a comfortable solution for easy creation and management of web sites. Since then it has thousands satisfied customers. Most of them is using a modified tempates include responsive template inPage One. Some customers are not satisfied with templates and demanded service creation of website. InPage have solution for these customers. For reasonable prices it offers creation of web pages accorting to your needs. You just provide documentation, agree with detail and within 14 days you have website ready. Let decide for any of these options you will resolve web pages really fast and easily.
  jato.com  
Máme zkušenosti s prací pro celou řadu klientů v každém sektoru, kterým se zabýváme, takže ať už jste výrobce, prodejce, dodavatel komponentů, leasingová firma, nebo portál, můžeme vám dodat celou řadu inovativních řešení na podporu vašeho podnikání.
Nous travaillons avec une grande variété de clients dans chacun de nos secteurs. Par conséquent, que vous vous intéressiez à un constructeur, un distributeur, un équipementier, une société  de leasing ou un portail grand public, nous pouvons vous fournir une large gamme de solutions innovantes sur laquelle votre entreprise automobile pourra s’appuyer. De plus, nous sommes fiers d’offrir des prestations sans pareil dans le domaine du matériel agricole.
Tenemos la experiencia de trabajar con una amplia variedad de clientes en cada uno de los sectores que cubrimos, por lo que si estás interesado como fabricante distribuidor, proveedor de componentes, empresa financiera, o portal web podemos suministrar una amplia gama de innovadoras soluciones que apoyen su negocio. Además, estamos orgullosos de ofrecer un soporte técnico inigualable para el sector de la maquinaria agrícola.
Abbiamo lavorato con numerosi clienti in ogni ambito dell’industria automotive. Se siete costruttori, rivenditori, fornitori di componenti, società di leasing o portali per consumatori, possiamo proporvi un’ampia gamma di soluzioni innovative per dare una mano alla vostra impresa. Inoltre, siamo fieri di offrire un’assistenza impareggiabile nel settore delle macchine agricole.
A experiência da JATO vem do trabalho com uma grande variedade de clientes em cada um dos setores que atua. Por isso, independente de seu interesse, seja como fabricante local ou importador, distribuidor, fornecedor de componentes, locadora ou um portal, a empresa pode fornecer uma gama de soluções inovadoras que irão apoiar o seu negócio automotivo.
Συνεργαζόμαστε με ένα ευρύ φάσμα πελατών σε κάθε τομέα δραστηριοποίησής μας, έτσι ώστε να μπορούμε να παρέχουμε μία γκάμα καινοτόμων λύσεων είτε αν ενδιαφέρεστε ως κατασκευαστής, αντιπρόσωπος, προμηθευτής εξαρτημάτων, εταιρία leasing ή ως καταναλωτική πύλη. Επιπλέον, είμαστε υπερήφανοι που προσφέρουμε απαράμιλλη υποστήριξη στον τομέα των αγροτικών μηχανημάτων.
Számos különböző ügyfelünkkel való munka révén minden általunk lefedett szektorban rendelkezünk tapasztalattal. Így ön akár gyártó, viszonteladó, alkatrész beszállító, lízingcég vagy fogyasztói portál képviselője, innovatív megoldássokkal segíthetjük gépjárműipari vállalkozását. Ráadásul büszkén állíthatjuk, hogy egyedülálló megoldásaink vannak a mezőgazdasági berendezések terén is.
우리는 우리가 다루고 있는 각각의 부문에서 다양한 고객들과 일한 경험을 가지고 있기 때문에 귀하가 자동차 제조업체, 리테일, 부품 제조업, 리스 비즈니스 또는 소비자 포털 등 어떤 분야의 관심이든 상관 없이 우리는 고객의 자동차 비즈니스를 지원할 혁신적인 솔루션들을 제공할 수 있습니다. 추가로 농기구 분야에 누구도 따라올 수 없는 지원을 제공할 수 있다는 점에 큰 자부심을 가지고 있습니다.
Nasze doświadczenie zdobyliśmy współpracując z wieloma Klientami w każdym z sektorów, w których działamy. Dlatego niezależnie czy jesteś Producentem samochodów, Dealerem, Producentem części zamiennych i akcesoriów, Leasingodawcą czy Administratorem portalu internetowego jesteśmy w stanie dostarczyć ci szeroką gamę innowacyjnych rozwiązań, które wspomogą rozwój Twojego bussinesu w branży motoryzacyjnej. Co więcej, jesteśmy dumni z naszych wyjątkowych rozwiązań wspierających branżę maszyn rolniczych.
  ecofleet.com  
Chcete-li sledovat nebo chránit vaše vybavení, přívěsná zařízení nebo stroje proti krádeži, měli byste zvážit GPS řešení. Ecofleet vám může dodat GPS vybavení pro pevnou nebo skrytou instalaci do vozidla/stroje jako bezdrátové zařízení s interní baterií.
Möchten Sie Ihre Ausrüstung, Anhänger oder Maschinen verfolgen oder gegen Diebstahl schützen, so sollten Sie eine GPS-Lösung in Erwägung ziehen. Ecofleet liefert GPS-Geräte für festen und versteckten Einbau in ein Fahrzeug / eine Maschine oder als drahtloses Gerät mit eingebauter Batterie.
Ако се нуждаете да защитите вашето оборудване, превозни средства или машини срещу кразба Ecofleet  предоставя GPS с прикрит монтаж с вградена батерия.
Sprendimas, suteikiantis galimybę peržiūrėti visus įrenginius, nepriklausomai nuo jų vertės. Kai įrenginys yra perduodamas darbuotojui, jis gali būti lengvai užregistruojamas nuskanuojant brūkšninį kodą ir pasirenkant vietą, kur įrenginys bus naudojamas. Sistema pateikia Jūsų įrenginių buvimo vietą, rodo kam jie buvo išduoti ir užtikrina, kad kiekvienoje darbo vietoje yra tik reikalingi įrenginiai.
Dacă vreți să monitorizați și să protejați împotriva hoților diferite utilaje, mașini, remorci, alegerea cea mai bună este folosirea sistemului nostru de monitorizare prin GPS. Ecofleet poate monta şi dispozitive GPS fixe, ascunse, chiar și fără fir și dotate cu acumulator, pe mașini, utilaje și echipamente, de exemplu pe containere de transport.
  zetes.com  
Můj stávající dodavatel systémů ERP/WMS mi může dodat nadstavbové moduly. Proč podstupovat rizika integrace?
Mijn huidige ERP-/WMS-leverancier kan uitbreidingsmodules leveren. Waarom zou ik het mezelf moeilijk maken met integratie?
  admonter.eu  
Admonter nabízí design na všech úrovních. A to i pro spojovací koridory. Můžeme dodat také schodiště, která zvýší estetiku jakéhokoliv prostředí a budou dokonale ladit s našimi podlahami.
Admonter offers good design at all levels. For the connecting corridor as well. We can also supply staircases that will enhance any environment and that will blend in perfectly with our FLOORs.
Admonter offers good design at all levels. For the connecting corridor as well. We can also supply staircases that will enhance any environment and that will blend in perfectly with our FLOORs.
Admonter è prima di tutto design, anche quando si tratta di unire due livelli. Per questo realizziamo sistemi scala in grado di valorizzare gli spazi adattandosi perfettamente a ogni prodotto della linea FLOORs.
Admonter предлагает различные дизайны. В том числе и для ступеней.  У нас есть дизайнерские решения для лестниц, которые будут великолепно гармонировать с вашими полами.
Admonter offers good design at all levels. For the connecting corridor as well. We can also supply staircases that will enhance any environment and that will blend in perfectly with our FLOORs.
  linde-gas.cz  
Naše rozsáhlá distribuční sít, uspokojí vaše požadavky na Helium, které umíme dodat v široké škále distribučních obalů.
Meeting your local helium needs with the most reliable distribution network in the industry and a wide choice of packaging options.
  janhotels.cz  
Jan si brzy uvědomil tržní potenciál Dálného východu, a to mnohem dříve, než všichni ostatní. Obzvláště rozpoznal jeho schopnost dodat kvalitní produkty (například hračky a optické/fotografické vybavení) za nízkou cenu.
Jan saw the potential of the Far East market at a very early time point, long before most other entrepreneurs. In particular he recognized their ability to deliver products such as toys and optical/camera equipment at good quality and low price. Also, unlike some European competitors, they showed an openness to adjust to the demands of foreign markets and they were open to technological improvements.
Jan erkannte bald das Marktpotenzial des Fernen Ostens, und das viel früher, als alle anderen. Vor allem erkannte er seine Fähigkeit, qualitativ hochwertige Produkte (wie Spielzeug und Optische / Photographieausrüstung) zu einem niedrigen Preis zu liefern. Im Gegensatz zu einigen europäischen Konkurrenten behindern die lokalen Unternehmen keine Anforderungen der ausländischen Märkte und Waren zu technologischen Verbesserungen offen.
Jan vio el potencial del mercado del Extremo Oriente desde el principio, mucho antes que otros emprendedores. En concreto, vio la posibilidad de suministrar productos como juguetes y equipos fotográficos de buena calidad y por un bajo precio. También, a diferencia de sus competidores europeos, se mostraron abiertos a adaptarse a las demandas de los mercados extranjeros y a los avances tecnológicos.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
V roce 2005 střednědobé přezkoumání irské protidrogové strategie na období 2001–2008, na základě konzultace s veřejností a analýzy klíčových národních údajů a údajů EU, doporučilo „nově zaměřit“ priority tak, aby řešily nastupující trendy v léčbě, užívání více drog současně, užívání kokainu a šíření HIV a hepatitidy C a „dodat nový impulz“ spuštění a realizaci všech klíčových kroků ve zbývajícím období strategie.
In 2005, the mid-term review of the Irish drug strategy 2001–08, based on a public consultation process and analysis of key national and EU data, recommended ‘refocusing’ priorities in order to address emerging trends in treatment, polydrug use, cocaine use and the spread of HIV and hepatitis C and ‘re-energising’ the roll-out and implementation of various key actions during the remaining period of the strategy. And in Romania, the national drug strategy 2003–04 was evaluated with the participation of all state institutions involved in the field of drugs with the findings forming the basis for the new national drug strategy 2005–12. In Luxembourg, 87 % of the measures set out in the 2000–04 national drugs action plan have been implemented within the specified deadlines. It is reported that the measures not introduced (e.g. a heroin distribution programme) have been delayed mainly for political reasons. Actions not yet implemented have been included in the new action plan.
En 2005, l’examen à mi-parcours de la stratégie antidrogue irlandaise pour la période 2001-2008, qui repose sur une consultation publique et une analyse des principales données nationales et communautaires, a recommandé le «recentrage» des priorités afin de répondre aux nouvelles tendances en matière de traitement, de polyconsommation de drogues, d’usage de la cocaïne et de propagation du VIH et de l’hépatite C, et la «redynamisation» de la mise en place et de la réalisation des différentes actions clés au cours de la période restante de la stratégie. En Roumanie, la stratégie antidrogue nationale 2003-2004 a fait l’objet d’une évaluation à laquelle ont participé toutes les institutions nationales impliquées dans la lutte contre la drogue et les résultats ont servi de base à la nouvelle stratégie antidrogue nationale pour la période 2005-2012. Au Luxembourg, 87 % des mesures annoncées dans le plan d’action national antidrogue pour la période 2000-2004 ont été mises en œuvre dans les délais prévus. Selon le rapport national, les mesures qui n’ont pas été exécutées (comme un programme de distribution d’héroïne) ont été reportées essentiellement pour des raisons d’ordre politique. Les actions qui n’ont pas encore été mises en oeuvre figurent dans le nouveau plan d’action.
Im Jahr 2005 wurde im Rahmen der Halbzeitbewertung der irischen Drogenstrategie 2001-2008, die auf der Grundlage eines öffentlichen Konsultationsverfahrens und der Analyse der wichtigsten nationalen und EU-Daten durchgeführt wurde, die Empfehlung ausgesprochen, die Schwerpunkte „neu auszurichten“, um neuen Entwicklungen in den Bereichen Drogentherapie, polyvalenter Drogenkonsum und Kokainkonsum Rechnung zu tragen sowie der Verbreitung von HIV und Hepatitis C entgegen zu wirken. Darüber hinaus wurde empfohlen, der Einführung und Umsetzung verschiedener zentraler Maßnahmen während des verbleibenden Strategiezeitraums „neuen Schub zu verleihen“. In Rumänien wurde die nationale Drogenstrategie 2003/2004 unter Mitwirkung aller mit der Drogenproblematik befassten staatlichen Einrichtungen evaluiert. Die Ergebnisse dieser Evaluierung bilden die Grundlage für die neue nationale Drogenstrategie 2005-2012. In Luxemburg wurden 87 % der im nationalen Drogenaktionsplan 2000-2004 festgelegten Maßnahmen innerhalb der vorgesehenen Fristen durchgeführt. Aus dem Bericht geht hervor, dass die nicht umgesetzten Maßnahmen (z. B. ein Programm für die kontrollierte Ausgabe von Heroin) vor allem aus politischen Gründen verzögert wurden. Die bisher nicht durchgeführten Maßnahmen wurden in den neuen Aktionsplan übernommen.
Nel 2005 la revisione intermedia della strategia nazionale irlandese in materia di droga per il periodo 2001-2008, fondata su un processo di consultazione pubblica e sull’analisi di dati chiave raccolti a livello nazionale ed europeo, raccomandava una “ridefinizione” delle priorità per poter stare al passo con le tendenze emergenti nell’ambito del trattamento, della poliassunzione, del consumo di cocaina e nella diffusione di HIV ed epatite C, nonché il “rafforzamento” dell’applicazione e dell’attuazione di diverse azioni fondamentali nel rimanente periodo. Infine, in Romania, la strategia nazionale antidroga per il periodo 2003-2004 è stata valutata con la partecipazione di tutte le istituzioni statali competenti; i risultati della valutazione sono stati quindi utilizzati per l’elaborazione della nuova strategia nazionale per il periodo 2005-2012. In Lussemburgo l’87% delle misure previste nel piano d’azione nazionale in materia di droga per il periodo 2000-2004 è stato messo in atto entro i termini previsti. È stato riferito che le misure non introdotte (per esempio, un programma di distribuzione dell’eroina) sono state ritardate per motivi di carattere prevalentemente politico. Le azioni che ancora devono essere realizzate sono state inserite nel nuovo piano d’azione.
Em 2005, a revisão intercalar da estratégia irlandesa para 2001–2008, baseada num processo de consulta pública e na análise dos principais dados nacionais e comunitários, recomendou que, nos anos remanescentes, se “reorientassem” as prioridades, para responder às tendências emergentes em matéria de tratamento, policonsumo de droga, consumo de cocaína e propagação do VIH e da hepatite C, e se incutisse “nova energia” ao lançamento e realização de várias acções fundamentais. Na Roménia, por seu turno, a estratégia nacional de luta contra a droga para 2003–2004 foi avaliada com a participação de todas as instituições estatais envolvidas neste domínio e os seus resultados serviram de base à elaboração da nova estratégia nacional para o período de 2005 a 2012. No Luxemburgo, 87% das medidas estabelecidas no plano de acção nacional referente a 2000–2004 foram aplicadas dentro dos prazos fixados, tendo sido mencionado que o atraso na introdução das restantes medidas (por exemplo, de um programa de distribuição de heroína) se deveu, sobretudo, a motivos políticos. As acções não realizadas foram incluídas no novo plano de acção.
Το 2005, στη μεσοπρόθεσμη επισκόπηση της ιρλανδικής στρατηγικής για τα ναρκωτικά για την περίοδο 2001–08, η οποία βασίστηκε σε δημόσια διαδικασία διαβούλευσης και ανάλυση βασικών στοιχείων σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, διατυπώθηκαν συστάσεις για τον επαναπροσδιορισμό των προτεραιοτήτων για την αντιμετώπιση των νέων τάσεων στη θεραπεία, την πολλαπλή χρήση ναρκωτικών, τη χρήση κοκαΐνης και την εξάπλωση του ιού HIV και της ηπατίτιδας, καθώς και την επανενεργοποίηση της διάδοσης και της εφαρμογής διαφόρων καθοριστικών δράσεων κατά την εναπομένουσα περίοδο ισχύος της στρατηγικής. Και στη Ρουμανία η εθνική στρατηγική για τα ναρκωτικά για την περίοδο 2003–04 αξιολογήθηκε με τη συμμετοχή όλων των εμπλεκόμενων κρατικών φορέων στον τομέα των ναρκωτικών. Οι διαπιστώσεις της αξιολόγησης αποτέλεσαν τη βάση για τη νέα εθνική στρατηγική για τα ναρκωτικά για την περίοδο 2005–12. Στο Λουξεμβούργο, το 87 % των μέτρων που ορίζονται στο εθνικό πρόγραμμα δράσης για τα ναρκωτικά για την περίοδο 2000–04 υλοποιήθηκε εντός των καθορισθεισών προθεσμιών. Αναφέρθηκε ότι τα μέτρα που δεν εφαρμόστηκαν (π.χ. ένα πρόγραμμα διανομής ηρωίνης) καθυστέρησαν για πολιτικούς λόγους. Οι ενέργειες που δεν υλοποιήθηκαν συμπεριλήφθηκαν στο νέο πρόγραμμα δράσης.
Verder heeft in 2005 een tussentijdse evaluatie van de Ierse drugsstrategie 2001-2008 plaatsgevonden, op basis van een openbare raadpleging en een analyse van de belangrijkste gegevens op nationaal en EU-niveau. De conclusie luidde dat de prioriteiten moesten worden bijgesteld om de aandacht meer te richten op nieuwe trends in behandelingen, polydrugsgebruik, cocaïnegebruik en de verspreiding van HIV en hepatitis C, en dat een nieuwe impuls moest worden gegeven aan de invoering en tenuitvoerlegging van verschillende sleutelacties tijdens de resterende periode van de looptijd van de strategie. In Roemenië is de nationale drugsstrategie 2003-2004 geëvalueerd met deelname van alle overheidsinstellingen op het gebied van drugs; de bevindingen hebben als uitgangspunt gediend voor de nieuwe drugsstrategie 2005-2012. In Luxemburg is 87% van de maatregelen die in het nationale actieplan inzake drugs 2000-2004 zijn opgenomen binnen de gestelde termijnen ingevoerd. In de rapportage werd vermeld dat de maatregelen die niet ten uitvoer gelegd zijn (waaronder een programma voor heroïneverstrekking) hoofdzakelijk om politieke redenen vertraagd zijn. De maatregelen die nog ingevoerd moeten worden zijn in het nieuwe actieplan opgenomen.
I forbindelse med den midtvejsrevision af den irske narkotikastrategi for 2001–2008, der blev foretaget i 2005 på grundlag af en offentlig høringsproces og analyse af centrale nationale data og EU-data, blev det anbefalet at ændre prioriteringerne, så der fokuseres på nye tendenser inden for behandling, blandingsbrug, kokainbrug og spredning af hiv og hepatitis C og "pustes nyt liv" i udbredelsen og gennemførelsen af forskellige centrale foranstaltninger i strategiens resterende periode. I Rumænien blev den nationale narkotikastrategi for 2003–2004 evalueret med deltagelse af alle statslige institutioner, der er involveret på narkotikaområdet, og resultaterne dannede grundlag for den nye nationale narkotikastrategi for 2005–2012. I Luxembourg er 87 % af de foranstaltninger, der indgår i den nationale narkotikahandlingsplan for 2000–2004, blevet gennemført inden for de fastsatte frister. De foranstaltninger, der ikke er indført (f.eks. et heroinudleveringsprogram), er angiveligt blevet forsinket af navnlig politiske årsager. De foranstaltninger, der endnu ikke er gennemført, indgår i den nye handlingsplan.
2005. aastal soovitati Iirimaa narkoennetuse 2001.–2008. aasta strateegia vahekokkuvõttes, mis põhines avalikul konsulteerimisel ning peamistel riikide ja Euroopa Liidu andmetel, et prioriteedid tuleks ümber seada vastavalt uutele ravisuundadele, mitme uimasti samaaegsele tarbimisele, kokaiinitarbimisele ning HIV-i ja C-hepatiidi levikule, samuti tuleks strateegia järelejäänud perioodi jooksul värske jõuga välja töötada ja rakendada mitmesuguseid olulisi tegevusi. Rumeenias hinnati riiklikku narkoennetusstrateegiat aastateks 2003–2004 kõigi uimastiennetuse valdkonna riiklike institutsioonide osalusel, koostatud järeldused võeti aluseks uue riikliku narkoennetusstrateegia väljatöötamisel aastateks 2005–2012. Luksemburgis on 87% riiklikust narkoennetuse tegevuskavast aastateks 2000–2004 ettenähtud tähtaegadeks ellu viidud. Aruandest selgub, et rakendamata jäänud meetmete (näiteks heroiini jagamise programmi) puhul on tekkinud viivitus peamiselt poliitilistel põhjustel. Seni veel rakendamata tegevused on lülitatud uude tegevuskavasse.
Irlannin huumestrategiasta vuosiksi 2001–2008 tehtiin vuonna 2005 väliarviointi, joka perustui julkiseen kuulemismenettelyyn ja keskeisten kansallisten tietojen ja EU-tason tietojen analyysiin. Arvioinnissa suositeltiin prioriteettien kohdentamista uudelleen, jotta voitaisiin puuttua hoidon, huumeiden sekakäytön, kokaiinin käytön ja hiv:n ja C-hepatiitin leviämisen uusiin kehityssuuntauksiin. Lisäksi suositeltiin, että tiettyjen tärkeimpien toimien aloitusta ja toteutusta tehostettaisiin strategian jäljellä olevana aikana. Romanian vuosiksi 2003–2004 laatiman kansallisen huumestrategian arviointiin osallistuivat kaikki valtion laitokset, joita huumetyö koskee. Arviointitulosten pohjalta laadittiin uusi kansallinen huumestrategia vuosiksi 2005–2012. Luxemburgissa 87 prosenttia huumausaineita koskevassa kansallisessa toimintasuunnitelmassa vuosiksi 2000–2004 esitetyistä toimenpiteistä on toteutettu niille asetettuihin määräaikoihin mennessä. Jäljelle jääneitä toimenpiteitä (esim. heroiinin jakeluohjelmaa) on lykätty pääasiassa poliittisista syistä. Vielä toteuttamatta olevat toimet sisällytetään seuraavaan toimintaohjelmaan.
A 2001–08-ra szóló ír kábítószer-stratégia 2005-ben készített, nyilvános konzultáción és a főbb országos és uniós adatok elemzésén alapuló középtávú felülvizsgálata a prioritások „hangsúlyainak átrendezését” javasolta, hogy foglalkozni lehessen a kezelésben mutatkozó új tendenciákkal, a polidroghasználattal, a kokainhasználattal, a HIV és a hepatitis C terjedésével, illetve hogy a stratégiából még hátra lévő időszakban a különféle fő intézkedések kifutása és bevezetése „új töltést” kaphasson. Romániában a 2003–04-re szóló nemzeti kábítószer-stratégiát a kábítószerek területén érintett összes állami intézmény részvételével értékelték, és ennek eredményeit vették alapul a 2005–12-es új nemzeti kábítószer-stratégia kialakításához. Luxemburgban a kábítószerekre vonatkozó 2000–04-es nemzeti cselekvési terv intézkedéseinek 87%-át sikerült a kitűzött határidőre bevezetni. A beszámolók szerint a még be nem vezetett intézkedések (pl. egy heroinosztási program) elhalasztása főleg politikai okoknak tulajdonítható. Az eddig be nem vezetett intézkedéseket felvették az új cselekvési tervbe.
Midtveisevalueringen av den irske narkotikastrategien for 2001-08, som var basert på en offentlig høringsprosess og en analyse av viktige nasjonale og EU-data, anbefalte i 2005 en “refokusering” av prioriteringene for å fange opp nye trender innen behandling, blandingsbruk, kokainbruk og utbredelsen av HIV og hepatitt C, og en ”revitalisering” av iverksettelsen og gjennomføringen av ulike nøkkeltiltak i siste halvdel av strategien. I Romania ble den nasjonale narkotikastrategien 2003-04 evaluert av alle de statlige institusjonene involvert i narkotikafeltet. Funnene dannet basis for den nye nasjonale narkotikastrategien for 2005-12. I Luxembourg har 87 % av tiltakene i den nasjonale handlingsplanen for narkotika 2000-04 blitt gjennomført inne fastsatte frister. De tiltakene som ikke er gjennomført (f.eks. et program for distribusjon av heroin), har hovedsakelig blitt utsatt av politiske årsaker, men de er tatt med i den nye handlingsplanen.
Przeprowadzona w 2005 r., a więc w połowie okresu realizacji, ocena irlandzkiej strategii antynarkotykowej na lata 2001–2008, oparta na procesie konsultacji publicznych oraz analizie kluczowych danych krajowych i unijnych, zaleciła „przeorientowanie” priorytetów w celu ujęcia nowych tendencji w leczeniu, problemu zażywania wielu narkotyków, stosowania kokainy i rozprzestrzeniania się wirusa HIV i wirusowego zapalenia wątroby typu C, jak również „nadanie nowego impulsu” do wprowadzania i wdrażania rozmaitych działań kluczowych w pozostałym okresie objętym strategią. W Rumunii ocenę krajowej strategii antynarkotykowej na lata 2003–2004 przeprowadzono z udziałem wszystkich instytucji państwowych zajmujących się narkotykami; jej wyniki przyjęto za podstawę nowej krajowej strategii antynarkotykowej na lata 2005–2012. W Luksemburgu 87% środków określonych w krajowym planie działania na lata 2000–2004 wdrożono w przewidzianym terminie. Z doniesień wynika, że środki, których dotychczas nie wprowadzono (np. program dotyczący dystrybucji heroiny), opóźniły się przede wszystkim z powodów politycznych. Niewdrożone dotychczas działania włączono do nowego planu działania.
În 2005, analiza intermediară a strategiei Irlandei privind drogurile pe perioada 2001-2008, bazată pe un proces de consultare publică şi analizare a datelor esenţiale naţionale şi din UE, a recomandat „reorientarea” priorităţilor, pentru a răspunde mai bine noilor tendinţe privind tratamentul, consumul mixt, consumul de cocaină şi răspândirea HIV şi a hepatitei C, precum şi „reenergizarea” desfăşurării şi punerea în aplicare a unor acţiuni de bază în perioada rămasă a strategiei. Iar în România, strategia naţională antidrog pentru 2003-2004 a fost evaluată cu participarea tuturor instituţiilor statului implicate în domeniul drogurilor, utilizându-se datele care au stat la baza noii strategii naţionale antidrog pe perioada 2005-2012. În Luxemburg, 87 % dintre măsurile prevăzute în planul naţional de acţiune privind drogurile au fost puse în aplicare la termenele prevăzute. S-a raportat că măsurile neaplicate (de ex. programul de distribuire a heroinei) au fost amânate în special pe motive politice. Acţiunile încă nerealizate au fost incluse în noul plan de acţiune.
V roku 2005 strednodobé preskúmanie írskej protidrogovej stratégie na roky 2001 – 2008 založené na procese verejných konzultácií a analýze hlavných vnútroštátnych údajov a údajov EÚ odporučilo „presmerovanie“ priorít, aby sa riešili nové trendy v liečbe, užívaní viacerých drog, užívaní kokaínu a šírení HIV a hepatitídy C a aby sa „znovu aktivovali“ nábeh a realizácia rôznych kľúčových opatrení počas zostávajúceho obdobia stratégie. V Rumunsku bola národná protidrogová stratégia na roky 2003 – 2004 hodnotená s účasťou všetkých štátnych inštitúcií zaangažovaných v oblasti drog so zisteniami, ktoré vytvorili základ pre novú národnú protidrogovú stratégiu na roky 2005 – 2012. V Luxembursku sa 87 % opatrení ustanovených v rokoch 2000 – 2004 národným protidrogovým akčným plánom realizovalo do stanovených konečných termínov. Luxembursko uviedlo, že opatrenia, ktoré sa nezaviedli (napr. program proti rozširovaniu heroínu), sa oneskorili najmä z politických dôvodov. Opatrenia, ktoré sa ešte nerealizovali, boli zahrnuté do nového akčného plánu.
Leta 2005 je bilo na podlagi vmesnega pregleda irske strategije boja proti drogam za obdobje 2001–2008, ki je temeljil na postopku javnega posvetovanja ter analizi ključnih nacionalnih podatkov in podatkov EU, priporočena "preusmeritev" prednostnih nalog, ki naj bi obravnavale pojavljajoče se trende pri zdravljenju, uživanju več drog, uživanju kokaina ter širjenju virusa HIV in hepatitisa C, ter "poživitev" uvedbe in izvajanja različnih ključnih ukrepov v preostalem obdobju strategije. V Romuniji je bila nacionalna strategija boja proti drogam za obdobje 2003–2004 ovrednotena s sodelovanjem vseh državnih ustanov, vključenih na področje drog, ugotovitve pa so bile podlaga za novo nacionalno strategijo boja proti drogam za obdobje 2005–2012. V Luksemburgu je bilo 87 % ukrepov, določenih v nacionalnem akcijskem načrtu boja proti drogam za obdobje 2000–2004, izvedenih v določenih rokih. Poročali so, da so za zamudo ukrepov, ki niso bili uvedeni (npr. program razdeljevanja heroina), krivi predvsem politični razlogi. Ukrepi, ki še niso bili izvedeni, so bili vključeni v nov akcijski načrt.
En halvtidsutvärdering som genomfördes 2005 av den irländska narkotikastrategin 2001-2008 baserades på ett offentligt samråd och analys av nyckeldata från Irland och EU. Utvärderingen utmynnade i rekommendationer till ”omfokusering” av prioriteringar för att fånga upp nya trender beträffande behandling, blandmissbruk, kokainmissbruk och spridning av hiv och hepatit C samt till ”förnyad stimulans” av lansering och genomförande av olika huvudåtgärder under den återstående genomförandeperioden. I Rumänien medverkade alla statliga institutioner som är aktiva inom området för narkotikabekämpning i utvärderingen av den nationella narkotikastrategin 2003-2004. Utvärderingsresultaten har därefter bildat underlag för den nya nationella narkotikastrategin 2005-2012. I Luxemburg har 87 % av åtgärderna i den nationella handlingsplanen för narkotika 2000-2004 genomförts inom de angivna tidsramarna. Politiska orsaker anges som den främsta anledningen till förseningen av de åtgärder som inte har inletts (t.ex. programmet för heroindistribution). Åtgärder som ännu inte har genomförts har förts över till den nya handlingsplanen.
2005 yılında, bir halka danışma süreci ile anahtar ulusal veriler ve AB verilerinin analizine dayanan İrlanda 2001-08 uyuşturucu stratejisinin dönem ortası incelemesi, tedavi, çoklu uyuşturucu kullanımı, kokain kullanımı ile HIV ve hepatit C’nin yayılmasında ortaya çıkan eğilimleri ele almak üzere öncelikleri ‘yeniden odaklamayı’ ve stratejinin geri kalan süresi boyunca çeşitli anahtar eylemlerin başlatılıp uygulanmasını ‘yeniden harekete geçirmeyi’ önermiştir. Romanya’da da 2003-04 ulusal uyuşturucu stratejisi, uyuşturucu alanıyla ilgili tüm devlet kurumlarının katılımıyla değerlendirilmiş, bunun bulguları yeni 2005-12 ulusal uyuşturucu stratejisinin temelini oluşturmuştur. Lüksemburg’da, 2000-04 ulusal uyuşturucu eylem planında belirlenen tedbirlerin % 87’si belirtilen son tarihlerden önce uygulamaya konmuştur. Getirilmeyen tedbirlerin (örneğin, bir eroin dağıtım programı) çoğunlukla politik sebeplerden ötürü geciktiği bildirilmiştir. Henüz uygulamaya konmamış eylemler yeni eylem planında yer almaktadır.
Īrijas 2001.– 2008. gada narkotiku stratēģijas 2005. gadā veiktajā vidusposma novērtējumā, kura pamatā ir atklāts apspriežu process un svarīgāko valsts un ES datu analīze, ir ieteikts ,,pārskatīt prioritātes”, lai vairāk pievērstos topošajām ārstniecības, vairāku narkotiku lietošanas, kokaīna lietošanas un HIV un C hepatīta izplatības tendencēm, un ,,dot jaunu impulsu” dažādu stratēģijas īstenošanas atlikušajā posmā veicamu svarīgāko pasākumu izstrādei un īstenošanai. Savukārt Rumānijas 2003. – 2004. gada valsts narkotiku stratēģijas novērtējumā ir piedalījušās visas narkotiku jomā iesaistītās valsts institūcijas, kuru paustie atzinumi veido jaunās, 2005. – 2012. gada valsts narkotiku stratēģijas pamatu. Luksemburgā 87 % no 2000. – 2004. gada valsts narkotiku stratēģijas pasākumiem ir īstenoti paredzētajā termiņā. Luksemburga informē, ka neieviesto pasākumu (piemēram, heroīna izplatīšanas programmas) īstenošana ir aizkavējusies galvenokārt politisku iemeslu dēļ. Pagaidām neīstenotie pasākumi ir iekļauti jaunajā rīcības plānā.
  argo-hytos.com  
Lze dodat i speciální nástroje, informace o ceně a dodacím termínu lze získat u výrobce
Special tools can be supplied, consult factory for cost and leadtime
Special tools can be supplied, consult factory for cost and leadtime
Spezialwerkzeuge lieferbar, Auskunft über Lieferzeiten und Kosten erteilt der technische Support
Özel araçlar temin edilebilir. Teslimat süreleri ve maliyetleri hakkında bilgi, teknik destek tarafından sağlanmaktadır
  2 Hits czech.cz  
V roce 2010 to bylo 59 %. Je ovšem třeba dodat, že v Karlovarském kraji se nachází téměř 50 % lázeňské lůžkové kapacity ČR. Druhým nejnavštěvovanějším lázeňským krajem je v Česku s velkým odstupem Zlínský kraj (lázně Luhačovice).
For both national and international guests, the most attractive spa resorts are located in the Karlovy Vary Region. In 2010 they welcomed 59% of the total number of visitors. It is necessary to note that 50% of all spa facilities in the Czech Republic are located in the Karlovy Vary Region. The second most visited spa region in Bohemia (by a big margin) is the Zlín Region (Luhačovice Spa Resort).
Depuis longtemps, les clients venus d’Allemagne sont en tête de la fréquentation des stations thermales tchèques, suivi par les clients russes. Puis, par les Ukrainiens et les clients autrichiens et slovaques. Parmi les premiers dix pays d’origine des visiteurs figurent également les Etats-Unis, la France, la Pologne, l’Italie et la Chine. Ces dernières années, la part des clients originaires d’autres pays asiatiques, qui ne sont pas classés, est en hausse – il s’agit notamment de pays arabes (Emirats arabes unis, Arabie Saoudite) et de Kazakhstan.
Desde hace mucho tiempo atrás, los que más visitan los balnearios checos son los visitantes de Alemania seguidos por los de Rusia, Ucrania, Austria y Eslovaquia. Entre los primeros diez se encuentran los visitantes de Estados Unidos, Francia, Polonia, Italia y China. En los últimos años han aumentado las visitas de otros países asiáticos que no han sido nombrados – se refiere principalmente a los países árabes (Emiratos Árabes Unidos, Arabia Saudita) o Kazajistán.
  8 Hits buesch.com  
Lze dodat z ušlechtilé oceli 1.4301 nebo 1.4571 Maximální vychýlení 30° Maximální kroutící moment 250 Nm při 30° vychýlení
Made from stainless steel SS304 ort SS361Ti, max. deflection angle 30°, max. torque 250 Nm at 30° deflection, weight: 1,4 Kg.
Wykonanie materiałowe: Stal nierdzewna SS304 lub SS361Ti, max. odchyłka od osi 30°, max. wartość momentu obrotowego 250 Nm przy 30° odchyłki, waga: 1,4 Kg.
  bahco.com  
NAŠE MATEŘSKÁ FIRMAPříspěvek jak dodat
Our parent companyCommitment to
UNSERE MUTTERGESELLSCHAFTHingabe für
NUESTRA COMPAÑÍA MATRIZEl compromiso de
LA NOSTRA CASA MADREImpegno a
A nossa empresa Mãe.Comprometidos com
Η ΜΗΤΡΙΚΗ ΜΑΣ ΕΤΑΙΡΙΑ Δέσμευση να παρέχουμε
ONS MOEDERBEDRIJFPassie voor het
Vores moderselskabForpligtelse til at
MEIDÄN EMOYHTYÖSitoutuminen
VÅRT MORSELSKAPHar som mål å
NASZA FIRMA MACIERZYSTAZobligowani do
НАША МАТЕРИНСКАЯ КОМПАНИЯ Стремление к
NAŠA MATERSKÁ SPOLOČNOSŤZáväzok
ANA ŞİRKETİMİZEn iyi aletleri
  2 Hits glicerink.com  
Glice® ledovou plochu je možné dodat v jakémkoli tvaru a velikosti a s úspěchem použít například v:
La glace synthétique de Glice®, est disponible en toutes dimensions et en toutes formes. Elle est utilisée avec succès dans les endroits tels que:
Glice® synthetisches Eis, erhältlich in jeder Grösse und Form, wird erfolgreich eingesetzt für:
El hielo sintético de Glice®, está disponible en cualquier tamaño y forma, siendo muy popular su uso en:
Glice®, è disponibile per ogni superficie, ogni misura, uso e applicazione:
As Pistas de Gelo Sintético da Glice® estão disponíveis em todos os tamanhos e formatos e podem ser utilizadas em:
Glice® 인공 얼음은, 어떤 크기 및 형태로든 사용할 수 있으며 다음과 같은 분야에서 성공적으로 사용됩니다:
Vill du inte vänta längre? Beställ din Glice Miniarena nu!
  deltalight.com  
Zmodernizujte své projekty těmito unikátními ručně vyrobenými polykarbonátovými krychlemi. Velké množství možností a tvůrčích forem vám poskytuje možnost dodat celému projektu jedinečný design a atmosféru.
Werten Sie Ihre Projekte mit diesen einzigartigen, handgefertigten Polycarbonat-Würfeln auf. Durch die Vielzahl an Optionen und kreativen Gestaltungsmöglichkeiten verleihen Sie dem ganzen Projekt eine ganz individuelle Designernote und Stimmung.
Questi cubi unici realizzati a mano in policarbonato sono perfetti per dare un tocco in più a qualsiasi progetto. L'ampio numero di opzioni e forme creative consente di apportare un design e un'atmosfera unici a un intero progetto.
O JETI Plano L 218, com um elevado índice IP, é ideal para usar em casas de banho, zonas de spa e bem-estar ou noutros espaços húmidos. As outras versões Plano são maiores, com diferentes espessuras e também disponíveis em modelos suspensos ou de fixação em superfície, adequados para todos os tipos de aplicações.
Ulepsz swój projekt przy pomocy tych unikatowych, ręcznie robionych sześcianów z poliwęglanu. Duża ilość opcji i kreatywnych kształtów pozwala na dodanie wyjątkowego wyglądu i nastroju do całego projektu.
  4 Hits globalsupplier.eu  
Firma Global Supplier může dodat výkovky vyrobené z různých materiálů, včetně oceli, nerezové oceli a bronzu..
Global Supplier can supply forgings made from various materials, including steel, stainless steel, and gunmetal.
Global Supplier kan levere smedegods i forskellige materialer, bl.a. stål, rustfrit stål og rødgods.
Valitsemalla taonnan valmistusmenetelmäksi monimutkaisille kappaleille voit myös pienentää kappaleen painoa.
Firma Global Supplier może dostarczyć odkuwki wykonane z różnych materiałów, w tym stali, stali nierdzewnej i brązu.
  5 Hits nabertherm.cz  
V základní verzi se zvon zvedá dvěmi tyčemi. Jako rozšíření lze dodat zdvihací stojan s pohonem klikou, který činí zdvihání zvonu velmi pohodlným. V této verzi může bez problémů pracovat s pecí jedna osoba.
Le four RAKU 100 est un four de energie gaz, prévu pour fonctionner à l'extérieur et chauffé au gaz propane. Ce four combine deux technologies différentes. Il peut être utilisé au choix soit comme four à chargement vertical soit comme four cloche. Dans la version de base, la cloche est guidée par deux montants. Il est possible d'avoir en option une potence de levage à crémaillère rendant la procédure très confortable. Ceci permet de travailler avec le four même lorsqu'on est seul. Nous sommes également en mesure de vous livrer le brûleur propane adapté. Vous pouvez néanmoins utiliser votre propre modèle de brûleur.
El horno Raku 100 es un horno calentamiento por gas para el exterior que funciona con gas propano común. En este modelo, se combinan dos conceptos de hornos distintos. Se puede utilizar, según se desee, como horno de carga superior o como horno de campana. En la ejecución básica, la campana se levanta mediante dos barras. Adicionalmente disponemos de un mecanismo de elevación con manivela, que facilita la elevación de la campana. Esta ejecución permite trabajar solo con el horno sin el mecanismo de elevación. Nosotros le proporcionaremos con mucho gusto el quemador de gas propano adecuado, pero si lo desea podrá utilizar su propio modelo.
Il forno RAKU 100 è un forno di cottura riscaldato a gas da utilizzare all’aperto con gas propano disponibile in commercio. Questo forno rappresenta la sintesi di due concetti differenti. Esso può essere infatti utilizzato come forno a caricamento dall’alto oppure come forno a campana. Nella versione di base la calotta è sollevata da due aste. Esso può essere ulteriormente completato mediante l’integrazione di un telaio elevatore con comando a manovella che consente di sollevare agevolmente la calotta. Possibilità di fornitura del relativo bruciatore a gas propano. Tuttavia è anche possibile utilizzare un bruciatore proprio.
The RAKU kiln 100 is a gas-fired kiln for outdoor operations with standard propane gas. This kiln combines two different kiln concepts: It can either be used as a top loader or as hood kiln. In the basic version, the hood is lifted by two bars. As an accessory, the kiln can be supplied with a lifting stand. This frame is provided with a crank drive which makes it very easy to lift the hood. With this version, you can operate the kiln by yourself, without problems. We can also provide the matching propane burner. However, you may decide to use your own model.
De RAKU-oven 100 is een gasgestookte bakoven voor gebruik in open lucht met in de handel verkrijgbaar propaangas.Deze oven combineert twee verschillende ovenconcepten met elkaar. Hij kan naar keuze als bovenlader of als klokoven worden gebruikt. In de basisversie wordt de klok door twee stangen opgetild. Als uitbreiding is een hefframe met slinger leverbaar, dat het optillen van de klok heel makkelijk maakt. In deze versie kan zonder problemen ook alleen met de oven worden gewerkt. Graag leveren wij u de bijpassende propaangasbrander. U kan echter ook een eigen model gebruiken.
RAKU ovn 100 er en gasopvarmet ovn til udendørs brug med standard propangas. I denne ovn kombineres to forskellige ovnkoncepter med hinanden. Den kan valgfrit anvendes som toploader eller som kappeovn. I basisversionen løftes kappen via to stænger. Som udvidelse fås et løftestativ med håndsving, hvormed det bliver meget komfortabelt at løfte kappen. I denne version kan man også uden problemer arbejde alene med ovnen. Gerne leverer vi også den passende propangasbrænder. Men der kan også anvendes enhver anden model.
A RAKU kemence 100 egy propán gáz fűtésű kemence szabad térben történő használatra. Ez a kemence két különböző építési módot egyesít, választható módon használható felül rakható kemenceként vagy harang kemenceként. Alap kivitelben a harangot két rúd segítségével emelik fel. Kiegészítőként szállítható egy kurblival működő emelő állvány, ami a harang mozgatását nagyon komfortossá teszi. Ezzel a megoldással a kemencét egyedül is lehet működtetni. Szívesen ajánlunk a kemencéhez illő gázégőt is, de használhatja saját égőjét is.
Piec RAKU 100 jest gazowym piecem do wypalania, przeznaczonym do pracy na otwartej przestrzeni przy użyciu ogólnie dostępnego propanu. Piec ten stanowi połączenie dwóch różnych koncepcji pieców. Może być używany jako piec ładowany od góry lub jako piec kołpakowy. W wersji podstawowej kołpak jest podnoszony za pomocą dwóch drążków. W ramach wyposażenia dodatkowego oferowany jest żuraw korbkowy, umożliwiający bardzo komfortowe podnoszenie kołpaka. Tę wersję pieca może bez trudu obsługiwać jedna osoba. Chętnie dostarczymy Państwu odpowiedni palnik na propan. Można także używać własny model palnika.
RAKU-ugnar 100 är en gasvärmd brännugn för användning utomhus med vanlig propangas. Denna ugn kombinerar två olika ugnskoncept. Den kan användas antingen som toppladdad ugn eller som ugn med kåpa. I grundutförandet lyfts kåpan med två stänger. Ett lyftstativ med vevdrift finns som extra tillbehör, vilket underlättar kåpans lyft. I detta utförande kan man även bara arbeta med ugnen. Behövs en passande propangasbrännare, vi har den. Ugnen kan även drivas med befintlig brännarmodell.
RAKU-fırınlar 100 modeli piyasada sunulan normal LPG gazı ile çalışan ve açık havada çalıştırılmak üzere tasarlanmış olan bir pişirme fırınıdır. Bu fırın iki farklı fırın konseptini barındırmaktadır. Bu fırın seçmeli olarak üstten dolumlu veya kapaklı fırın biçiminde çalıştırılabilmektedir. Temel versiyonunda kapak iki adet çubuk tarafından kaldırılmaktadır. Buna ilaveten çevirme kollu bir kapak kaldırma tahrik sistemi teslim edilebilmekte olup, kapağın kaldırılma işlemini daha konforlu kılmaktadır. Bu versiyonda sorunsuz bir biçimde sadece fırın ile de çalışılabilmektedir. Size bunun için uygun LPG brülörünü de memnuniyetli tedarik ederiz. Kendi modelinizi de kullanmanız mümkündür.
  2 Hits dpmb.cz  
K vystavení průkazky je nutno předložit doklad totožnosti nebo průkazku z předchozího období, vyplnit žádanku a dodat aktuální nepoškozenou podobenku fotografii 3,5x4,5 cm.
To get a pass, they must present proof of identity or a pass from the preceding period, complete the application form and provide an intact 3.5 x 4.5 cm photograph.
  dinafem.org  
Abychom z této monstrózní rostliny získali veškerý užitek, je nutné jí dodat veškerá potřebná hnojiva a také dostatek světla – asi 800 wattů na metr čtvereční při indoor pěstování.
Se quisermos tirar partido completo desta fera, será preciso que se dê todo o fertilizante que a planta necessita, bem como luz em abundância, cerca de 800 watts por metro quadrado em ambiente fechado.
Om deze variëteit volledig tot haar recht te laten komen, moet je haar veel meststof en licht, ongeveer 800 Watt per vierkante meter in het geval van indoorteelt.
Jeśli chcemy wydobyć wszystko co najlepsze z tej mistrzowskiej odmiany, należy zastosować taką ilość nawozu, jakiej potrzebuje, a także zapewnić intensywne oświetlenie, około 800 watt na metr kwadratowy, w hodowli indoor.
Produkzio-hazkundea gehiago sumatzen da klima mediterraneoetan, eguzki-ordu gehiago dagoelako, edota estalpean, argi asko dutelako beti eta intentsiboki elikatzen direlako.
  du.cesnet.cz  
Pro aktualizaci doporučujeme použít rozcestník, kde jsou k dispozici oficiální klienti pro platformy Windows, OS X a Linux. V připadě Linuxu je navíc velmi dobré dodat do systému repozitář, díky němuž budete mít dostupné nové verze klasickým způsobem (apt-get update, yum update …).
We recommend you to use for update: ownCloud webpage, where are available official Dekstop clients for various platform i.e. Windows, OS X and Linux. For Linux is also useful to install repository. Due to this repository you can install new versions in common way (apt-get update, yum update …).
  smartwings.com  
Jména cestujících je nutno dodat nejpozději tři pracovní dny před odletem linky s tím, že případná změna jména je možná v pracovní dny od 09:00 do 17:00 nejpozději 24 hodin před odletem.
Für die Gruppen über 25 Personen, wird ein zusätzliches Depositum von 50% erhoben, und zwar, innerhalb von 6 Wochen vor dem Abflug, und noch dazu, für die Blöcke über 60 Sitzplätze, ein nicht erstattungsfähiges Depositum, zahlbar innerhalb 5 Tagen nach erfolgter Reservierung, sich auf 25% erhöht wird.
Для групп числом превышая 25-и пассажиров, добавляется депозит размером 50% на протяжении срока за 6 недель до вылета, более того, для блоков превышающих 60-и мест не возвратимый депозитповышается до 25% и подлежит оплате за 5 дней от момента принятия брони.
Mená cestujúcich je nutné zaslať najneskôr tri pracovné dni pred odletom s tým, že prípadná zmena mena je možná v pracovných dňoch od 09:00 do 17:00 najneskôr 24 hodín pred odletom.
  2 Hits mydenturecare.com  
Pokud budete vědět, jak zubní náhradu čistit, a pokud budete dodržovat správný postup každodenního čištění, mělo by to pomoci zachovat Vaši úplnou nebo částečnou zubní náhradu v dokonalé čistotě a dodat Vám sebedůvěru do každodenního života.
Knowing exactly how to clean your dentures and having a daily cleaning routine should help ensure your full and partial dentures are kept as clean as possible, leaving you with every confidence to live life loud.
Pokiaľ budete vedieť, ako zubnú náhradu čistiť a pokiaľ budete dodržiavať správny postup každodenného čistenia, malo by to pomôcť zachovať Vašu úplnú alebo čiastočnú zubnú náhradu v dokonalej čistote a dodať Vám sebadôveru do každodenného života.
  2 Hits www.smpa.ch  
Postupně dochází k pozvolnému zapojování krajských i obecních institucí do této oblasti, a projekt chce dodat místním samosprávám, dostatečné, znalostmi a empirií podložené informace, které jim pomohou nastavit jejich politiky v oblasti integrace cizinců.
The project “Cities and inclusive strategy” implemented with EU financial support seeks to assist the state and regions (municipalities) in integrating foreigners. Gradually, regional and municipal institutions are involved in this area, and the project aims to provide local authorities, sufficient knowledge and empirical information to help them set up their policies on integration of foreigners. In particular, it will provide information on what tools are desirable and why, including examples of good practice. At the national level, the Ministry of Labor and Social Affairs is responsible for mapping and assessing what projects and instruments (financial flows, legislation, etc.) have been implemented in this area and with what results, which groups of foreigners are neglected or underestimated in the area of services / projects / needs and what functional innovative solution could be applied in the Czech Republic.
  2 Hits oxywise.com  
Je nezbytné dodat, že při sestavách s vyšší plnicí kapacitou se efektivnost plnění ještě zvyšuje.
It is necessary to add that the overall effectiveness of the whole filling system goes even up with the filling capacity (model).
It is necessary to add that the overall effectiveness of the whole filling system goes even up with the filling capacity (model).
It is necessary to add that the overall effectiveness of the whole filling system goes even up with the filling capacity (model).
It is necessary to add that the overall effectiveness of the whole filling system goes even up with the filling capacity (model).
It is necessary to add that the overall effectiveness of the whole filling system goes even up with the filling capacity (model).
It is necessary to add that the overall effectiveness of the whole filling system goes even up with the filling capacity (model).
Je nevyhnutné dodať, že pri zostavách s vyššou plniacou kapacitou sa efektívnosť plnenia ešte zvyšuje.
  3 Hits milacron.com  
Až do daného limitu dokážeme dodat trysku jakékoli délky pro jakékoli provedení formy.
Snap Retaining Ring is easily removed for field disassembly and replacement of sleeves in seconds.
Disponible en cualquier longitud especificada hasta el máximo, para ajustarse a distintas aplicaciones de cualquier diseño de moldeado
Disponibile in qualsiasi lunghezza specificata fino al massimo per adattarsi alle varie applicazioni di qualsiasi forma di stampo.
Disponível em qualquer comprimento pretendido até ao máximo, para se adaptar a diversas aplicações em qualquer configuração de molde.
Dostępne w dowolnej długości (do maksymalnej dostępnej), co pozwala dostosować się do różnych zastosowań i dowolnego wzoru formy.
  andropenis.com  
Bylo lékařsky prokázáno, že dokáže prodloužit penis až o 4 centimetry (1,6 palce), a proto toto jednoduché zařízení založené na principu trakce dělá takřka zázraky pro muže, kteří si chtějí dodat trochu sebevědomí přesahujícího ze zasedací místnosti až do ložnice (BJUI).
Andropenis est efficace et scientifiquement prouvé et peut allonger le pénis jusqu’à 4 centimètres selons les études. De plus, et contrairement à d’autres produits, l’agrandissement du pénis produit par Andropenis est évident aussi bien en état d’érection qu’en flaccidité (BJUI).
Ein nichtoperatives Gerät wie Andropenis ist bessere, Methode zur Penisvergrößerung, bzw. Penisverlängerung Behandlungen mit Andropenis vergrößern den Penis um bis zu 4 cm) (BJUI).
Está demostrado médicamente que el extensor de pene Andropenis puede aumentar el pene de hasta 4 cm (1.6 pulgadas). Además, y a diferencia de otros productos para la mejora de la potencia sexual, el aumento de pene con el extensor Andropenis es evidente tanto en estado de erección como en flacidez (BJUI).
È stato scientificamente dimostrato che Andropenis® estensore del pene è capace di allungare il pene fino a 4 centimetri di lunghezza e 1,5 centimetri di circonferenza. Inoltre, a differenza degli altri metodi per l’allungamento del pene, il trattamento con Andropenis® comporta risultati di crescita del pene evidenti sia in erezione che in flaccidità (BJUI).
Clinicamente comprovado em aumentar o tamanho do pênis em até 4 centímetros (1,6 polegadas), este simples dispositivo baseado em tração, funcionou muito bem para homens à procura de um pouco mais de confiança desde a sala de reuniões ao quarto (BJUI).
Het is medisch bewezen dat Andropenis de penisgrootte tot maar liefst 4 centimeter (1,6 inch) kan laten toenemen *. Bovendien, in tegenstelling tot andere verbeteringsproducten voor mannen, is de groei van de penis met de Andropenis-behandeling zichtbaar in zowel de slappe staat van de penis als in erectie (BJUI).
Ponadto, w przeciwieństwie do innych produktów powiększających prącie, powiększenie urządzeniem Andropenis jest widoczne zarówno podczas erekcji jak i w stanie spoczynku (BJUI).
Det är medicinskt bevisat att Andropenis ökar penisstorleken med upp till 4 cm*. Och till skillnad från andra förstorande produkter så ger behandling med Andropenis en tillväxt i både erekt och slakt tillstånd (BJUI).
Dünya genelinde binlerce insan üzerinde etkisini gösteren çok sayıdaki çalışma ile Andropenis penis geliştime sistemi herhangi bir ameliyata ve hap kullanımına gerek olmadan penis büyütmenin mümkün olduğunu tekrar tekrar ispatlamıştır (BJUI).
  4 Hits soundreef.com  
Máme skvělý výběr připravených playlistů, které můžeme dodat přes internet, na USB neb MP3 přehrávači.
Bizimle bağlantı kurun müzik listenizi dilediğiniz formatta; internet, mp3 çalar yada flaş bellek aracılığıyla yollayalım.
  edilkamin.com  
Funkce Turbo: umožňuje dodat horký vzduch pri maximálním výkonu a maximální rychlosti, aby se rychle vytopila místnost instalace a teplo rozšířilo do celého prosotru.
Turbo Funktion: ermöglicht die Zufuhr der Heißluft mit maximaler Leistung und maximaler Geschwindigkeit um den Ausstellungsraum schnell zu heizen und um die Wärme in Raum schnell zu verteilen.
Λειτουργία Turbo: Παρέχει ζεστό αέρα στη μέγιστη ισχύ και ταχύτητα, για να θερμάνει πιο γρήγορα το χώρο εγκατάστασης και να διανέμει τη ζέστη σε όλο το δωμάτιο.
Funkcja Turbo: umożliwia dostarczanie gorącego powietrza z najwyższą mocą i z maksymalną prędkością w celu szybkiego ogrzania pomieszczenia, w którym produkt jest zainstalowany i rozproszenia ciepła na całe pomieszczenie.
Funkcia Turbo: umožňuje dávkovať teplý vzduch s maximálnym výkonom a s maximálnou rýchlosťou kvôli rýchlemu ohrevu miestnosti inštalácie a šíreniu tepla v celej miestnosti.
  2 Hits cesky.babylon.com  
Tyto aktualizace a úpravy mohou být dodávány samostatně za poplatek dle pak Babylon Ltd převažující aktualizovat ceny, politiky a podmínky. Babylon Ltd není povinna provádět jakákoli revize nebo dodat.
Babylon Ltd mai Din timp în timp revizui şi actualiza produsele sale. Actualizări Şi astfel Versiuni pot fi furnizate separat pentru o taxă în funcţie Babylon Ltd Apoi, preţurile practicate de actualizare, Politici, termeni şi condiţii.Babylon Ltd nu este obligat să face orice Versiuni de marfuri sau de a le de aprovizionare. Babylon Ltd poate din cand in cand sa ofere programe speciale de sprijin. Deţinătorul de licenţă pot cumpăra suport şi întreţinere din Babylon Ltd Potrivit Apoi Prevalenta Babylon Rata Ltd, termeni şi condiţii.
G. her türlü makul çabayı Ürün Fonksiyonları ihtiyaçlarını karşılayacağını, Kullanabilir Ürün Alma Ve Will Enjoy Bu olun Babylon Ltd Nor Of Babylon Ltd Ürün (S) Emri Distribütörler ve Bayiler ne için yapılmış Has Been Veya Ürün Operasyonu Kesintisiz Veya Hata Free Will Be That. Bilgisayar Programları karmaşık yapısından dolayı, Bu Paket (Tüm Büyük Programlar gibi) Ürün Muhtemelen Tamamen Hata-Free Will Never. Suistimal veya hasar Konu Has Been Hangi Var, Nor Babylon Ltd Dışındaki herkes tarafından değiştirilebilir veya değiştirilmiş herhangi bir Ürün, Kapak mı H. Bu Sınırlı Garanti, herhangi bir Manyetik Orta Kapak Değildir.
  primera.eu  
Pro zákaznícké aplikace a potřeby úprav lze dodat Software Development Kit (SDK) se snadno integrovatelnými API funkcemi (jádro opět od Sonicu). Ke každé jednotce je na vyžádání možné stáhnout software PTBurn, který umožnuje sdílet duplikátor Disc Publisher PRO ve Windows síti.
There's never been an easier and more efficient way to burn and print discs from any PC in your office! Powerful and easy to use, PTPublisher NE allows you to share your Disc PublisherII, Disc Publisher XR, Disc Publisher Pro or Disc Publisher XRP over a network and comes with an unlimited number of client licenses. Available for Windows-users only.
Le Disc PublisherPro ne produit pas seulement des CD et DVD standard de 120 mm, mais aussi des formats tels que les cartes de visites et les minis CD/DVD. Un kit optionnel est disponible.
Il PTPublisher NE Software di Primera ti permette di condividere il tuo Disc Publisher II, Disc Publisher XR, Disc Publisher Pro o Disc Publisher XRP su network. PTPublisher NE viene dotato di un illimitato numero di licenze per il cliente a solo 399Euro (MSRP). La condivisione di disc publisher multipli collegati a computer multipli richiederà l'acquisto di una licenza per ogni computer collegato ad un Disc Publisher. Disponibile soltanto per utenti Windows.
Disc Publisher II eller Disc Publisher Pro placeres nemt ovenpå ADL-MAX Autoloader. På blot få minutter øges kapaciteten på Disc Publisher II fra 50 til 325 diske og Disc Publisher PRO fra 100 til 350 diske.
  docs.gimp.org  
Tak jsou zachovány kontrasty, protože na kontrastních hranicích je rozdíl velký. Používá se pro rozstření pozadí tak, aby objekt v popředí z pozadí výrazněji vystupoval. Jedinou operací tak lze obrázku dodat hloubku.
Contrary to the other blur plug-ins, the Selective Gaussian Blur plug-in doesn't act on all pixels: blur is applied only if the difference between its value and the value of the surrounding pixels is less than a defined Delta value. So, contrasts are preserved because difference is high on contrast limits. It is used to blur a background so that the foreground subject will stand out better. This add a sense of depth to the image with only a single operation.
Contrairement aux autres filtres de flou gaussien, le Flou Gaussien Sélectif n'agit pas sur tous les pixels: le flou n'est appliqué à un pixel que si la différence de valeur entre ce pixel et les pixels avoisinants est inférieure à une certaine valeur Delta définie. Les contrastes sont donc préservés puisque la différence est grande au niveau des limites de contraste. Il sert à rendre flou un arrière plan de façon à faire ressortir un premier plan, et ce en une seule opération.
I motsetnad til andre filter, påverkar dette filteret ikkje alle pikslane. Bare dei nærliggande pikslane som avvik frå den målte pikselen med ein deltaverdi mindre enn den som er sett i dialogvindauget blir påverka. Dermed blir for eksempel kontrastar bevart. Filteret blir mest brukt for å sløre bakgrunnen for å framheva forgrunnen. Dette kan med ein enkelt operasjon gi ei kjensle av djupn i biletet.
В отличие от других фильтров размытия, фильтр выборочного размытия применяется только к тем точкам, значение которых на отличается от значений окружающих точек больше чем на указанное значение Дельта. Таким образом контраст сохраняется потому, что разница значений точек велика в контрастных областях. Этот фильтр используется чтобы размыть фон и выделить объекты на переднем плане. Это придаёт изображению ощущение глубины.
  canadainternational.gc.ca  
…vaše žádost se zpracovává: pokud je již kompletní žádost podána, zodpovíme vaše dotazy pouze v případě, že již uplynula doba zpracovani či pokud bude nutné dodat další dokumenty. V opačném případě předpokládejte, že vaše žádost je v pořádku.
Choisissez UN moyen de communication : le courrier électronique ou la poste. Veuillez éviter d’envoyer des demandes de renseignements répétitives ou d’envoyer la même demande de renseignements en recourant à des moyens multiples. Cela suscite de la confusion et pourrait retarder notre réponse.
  pda.medjugorje.ws  
Chcete ještě něco dodat?
Möchten sie noch etwas hinzufügen ?
Vuole aggiungere qualcosa?
  3 Hits golfslapy.cz  
Nevěřím v interpretaci barev, právě tak jako nevěřím, že všichni štíři jsou žárlivci, berani tvrdohlavci, vodnáři nespolehlivci či co.. Můj nejmladší syn měl rád od školky černou barvu, byla jsem vyzvána, abychom šli k psychologovi, co dodat, vykulila jsem oči a našla jinou školku.
It reminds me of the sun and it’s sun what I try to emanate  in my paintings. For me, yellow is joyful, warm and pleasant. I don’t believe in interpreting colours, just as I don’t believe that all Scorpios are jealous, those born under Aries stubborn, Aquarius unreliable, et cetera. From his pre-school years, my youngest son loved black; I was asked to take him to see a psychologist; what can I say, I looked at them as if they were from Mars and found a different kindergarten. Today he loves orange and I might as well switch to blue, that’s a beautiful colour too, as is green, red and also purple, so I guess I’ll stay with yellow ...
  eli-beams.eu  
Předmětem tohoto výzkumného programu je dodat soubor laserových systémů jako základní nástroj a páteř zařízení ELI Beamlines. Hlavní konstrukční prvky laserového systému vycházejí z principů popsaných v Bílé knize ELI [1] a jejich souhrn je uveden v technické návrhové zprávě [2].
The objective of this research program is to deliver the laser system as the principal instrument and backbone for the ELI-Beamlines facility. The main elements of the laser system design follow the principles described in the ELI White Book [1] and are summarized in the technical design report [2]. When commissioning the laser systems in the first phase of the research program, we will continue ramping up the parameters of the individual beam lines as required in this document and continue with the development of specific technologies.
  4 Hits phil.muni.cz  
Výsledkem uvedených zájmů byly zpočátku překlady, přehledy a studie pojednávající o vybraných jevech, později šlo již o syntetická zpracování mezinárodního významu. Nutno dodat, že tato bádání nejednou zahrnovala a také nadále zahrnují interdisciplinární aspekt, především filologicko-historický, což vede ke vzniku integrovaných bádání o Polsku.
The chapter presents the history of Czech interest in the Polish language, literature, history and culture, which gradually took on an institutional character, primarily at university research centers. The interest in Polish studies within his circle of academics at first led to translations, reviews of scholarly works, and studies in selected phenomena, but later, world-class synthetic treatments were also produced. It is necessary to add that these older research projects often incorporated, as we prefer to do today, an interdisciplinary aspect, primarily historical-philological, which ultimately led to integrated research on Poland. The authors of the introductory chapter take note not only of the current state of the field, but also advance their own hypotheses and visions for the further development of Czech Polish studies.
  plaut.com  
Tendence soustředění se na klíčové kompetence vyžaduje těsnější integraci dodavatelů do zásobování a výroby. Současné integrované plánování prodeje umožňuje dodat správný produkt na správné místo, ve správný čas a s optimálními náklady.
Tendinta de concentrare pe competentele de baza necesita o stransa integrare a furnizorilor in achizitii si productie. Planificarea integrate, concomitenta a vanzarilor asigura disponibilitatea produsului potrivit la locatia corespunzatoare, in timpul potrivit si cu costuri optime.
Тенденция к избавлению от непрофильных активов и видов деятельности стимулирует более тесное сотрудничество с поставщиками в закупках и производстве. Параллельное интегрированное планирование сбыта позволяет получить нужный продукт, в нужном месте, в нужное время, с оптимальными затратами.
  krehky.cz  
“Jsme v takové životní etapě, kdy toho teď máme ještě dost před sebou, ale také už jsme něco prožili. Jako bychom se přehoupávali do další fáze života, chtě si vzít něco s sebou. Kus bezstarostného dětství. Nespoutaného společenskými konvencemi, naprosto svobodného. Na chvíli se nechat unést a ať se svět točí bez nás. Houpání je určitý druh meditace, přináší vzpomínky, sny a uvolnění. A ty jsou někdy křehké,” vysvětlují Jan s Henrym. „Chtěli jsme z houpačky udělat více interiérový prvek a tím trochu změnit vnímaní houpaček jako čistě dětské záležitosti. Dodat odvahu i dospělým trochu si ulítnout,” dodávají.
“We think we find ourselves in a phase where there is still a lot ahead of us, and yet we have already experienced various things as well. It’s as if we were swinging into another phase and wanted to take something with us. A part of a carefree childhood, unconfined with conventions and totally free. It’s as though we wanted to let ourselves get carried away, let the world revolve without us. Swinging is a certain type of meditation which brings back memories and allows us to dream and relax; dreams which can sometimes be fragile,” explain Plecháč and Wielgus, adding, “We wanted to design a swing in the form of an interior accessory, transforming the way a swing is usually perceived as an object for children. We wished to encourage adults to have fun as well.”
  traveladriatic.net  
Právě jsme přijeli, byli jsme příjemně překvapeni výhledem na moře, chováním pani domácí, prostě celkový dojem je super. Někde jsem četla, že místo je až moc klidné, musím dodat-jak klidné si to tam člověk udělá, takové to má.
Az apartman, nagyon szép, tiszta és gyalogosan is közel van a tengerhez (4-5 perc). A kilátás pazar. Az apartman tulajdonosai nagyon kedves, baráti emberek. Vörösborral, pálinkával vártak bennünket. Diana kiváló háziasszonyként gondoskodott rólunk. kb. 20 percre laktak az apartmantól. Még a közeli kempingbe is kaptunk belépőt, hogy a legszebb és legközelebbi parton fürödhessünk. Primosten óvárosa és az üdülősziget 5 percre van, ezért az apartman és környéke csendes, nyugodt, forgalommentes.
  2 Hits alubra.cz  
Dodáváme standardně normovaný profilovaný hliník a jeho slitiny. Lze také dodat nestandardně tvarované hliníkové profily dle požadavků zákazníka za velkoobchodní ceny. Nabízíme vysoko-produkční dělení a komplexní opracovaní hliníkových profilů.
Our company has a professionally equipped welding workshop, where we can weld aluminum, steel and stainless steel. The welding process allows us to react to the demand for production of technologically more complex products and sets that must be connected by welding.
Unsere Gesellschaft verfügt über eine professionell ausgerüstete Schweißwerkstatt, wo wir Aluminium, Stahl und rostfreien Stahl schweißen können. Dank dem Schweißprozess können wir auf die Anfrage nach den technologisch komplizierten Produkten und Baugruppen reagieren, die durch Schweißen zu verbinden sind.
  is.vsh.cz  
Tento odpovědník je zvláštní tím, že k němu nejsou zavedené žádné otázky. Otázky je možno vepsat ručně nebo dodat zadání na jiném papíře. Znalci LaTeXu mohou po stažení maker na stránce s Tiskem odpovědních listů nasázet text přímo do formuláře.
Those who are familiar with LaTeX can download macros used for designing custom answer sheets from the page used for printing these and insert their text directly into the form supplied. To do so, please use the following path:
  trafik.com  
Naše internetová nabídka podrobně informuje o výrobcích, které máme na skladě. Ke každému stroji je uvedena fotografie a podrobné údaje. Všechny nabízené stroje lze dodat ihned. Údaje jsou denně aktualizovány.
Nuestra oferta en Internet le informa ampliamente sobre nuestras existencias. Cada carretilla se presenta con una foto y datos específicos. Todos nuestros productos están disponibles de inmediato. La actualización de los datos es diaria.
La nostra offerta Internet è corredata da informazioni esaurienti sulle nostre scorte di magazzino. Per ogni macchina sono disponibili una foto e dati dettagliati. Tutte le macchine da noi proposte sono disponibili immediatamente. I dati vengono aggiornati quotidianamente.
Nasza oferta internetowa dostarczy Państwu obszernych informacji na temat naszego stanu magazynowego. Każde urządzenie ma zdjęcie oraz szczegółowe dane. Wszystkie oferowane przez nas urządzenia są dostępne od zaraz. Aktualizacja danych przeprowadzana jest codziennie.
  krehky.cz  
“Jsme v takové životní etapě, kdy toho teď máme ještě dost před sebou, ale také už jsme něco prožili. Jako bychom se přehoupávali do další fáze života, chtě si vzít něco s sebou. Kus bezstarostného dětství. Nespoutaného společenskými konvencemi, naprosto svobodného. Na chvíli se nechat unést a ať se svět točí bez nás. Houpání je určitý druh meditace, přináší vzpomínky, sny a uvolnění. A ty jsou někdy křehké,” vysvětlují Jan s Henrym. „Chtěli jsme z houpačky udělat více interiérový prvek a tím trochu změnit vnímaní houpaček jako čistě dětské záležitosti. Dodat odvahu i dospělým trochu si ulítnout,” dodávají.
“We think we find ourselves in a phase where there is still a lot ahead of us, and yet we have already experienced various things as well. It’s as if we were swinging into another phase and wanted to take something with us. A part of a carefree childhood, unconfined with conventions and totally free. It’s as though we wanted to let ourselves get carried away, let the world revolve without us. Swinging is a certain type of meditation which brings back memories and allows us to dream and relax; dreams which can sometimes be fragile,” explain Plecháč and Wielgus, adding, “We wanted to design a swing in the form of an interior accessory, transforming the way a swing is usually perceived as an object for children. We wished to encourage adults to have fun as well.”
  wp-freemium.com  
Perfektní, aby se cítili s administrátorského rozhraní. Díky podpoře HTML a CSS3, toto téma je citlivý dodat nejlépe na velké obrazovce, nebo na menších rozhraní. Z hlediska přizpůsobení, budete mít přístup ke všem barvám na změnu, schopnost vybrat si svého obrázek na pozadí, nebo nastavit písmo, které se jeví jako nejvhodnější.
Thema ist ein sehr modernes Aussehen, modernes Design mit Farben, die genauso wichtig sind. Erhältlich von Anfang an in 7 Sprachen, wird dieses Thema sowohl die Französisch, Deutsch, Italienisch, Rumänisch, Englisch zu entsprechen, nur Spanisch. Perfekt, um sich wohl fühlen mit der Admin-Oberfläche. Dank der Unterstützung von HTML und CSS3, ist dieses Thema anspricht, um die am besten auf der großen Leinwand oder auf kleineren Schnittstellen zu liefern. Aus der Sicht gestaltet, haben Sie Zugang zu allen Farben zu verändern, die Möglichkeit, Ihr Hintergrundbild zu wählen, oder die Schriftart, die am besten geeignet scheinen wird.
tema es un aspecto muy moderno, que combina un diseño moderno con colores que son igual de importantes. Disponible desde el principio en 7 idiomas, este tema va a satisfacer tanto al francés, alemán, italiano, rumano, Inglés, sólo español. Perfecto para sentirse cómodo con la interfaz de administración. Gracias al apoyo de HTML y CSS 3, este tema es sensible para entregar el mejor en la pantalla grande o en interfaces más pequeñas. Desde el punto de vista de personalización, usted tendrá acceso a todos los colores para cambiar, la capacidad de elegir la imagen de fondo, o establecer el tipo de letra que parece más apropiado.
tema è un aspetto molto moderno, che unisce il design moderno con colori che sono altrettanto importanti. Disponibile fin dall’inizio in 7 lingue da, questo tema si adatta sia il francese, tedesco, italiano, rumeno, inglese, solo spagnolo. Perfetto per sentirsi a proprio agio con l’interfaccia di amministrazione. Grazie al supporto di HTML e CSS3, questo tema è sensibile a fornire il meglio sul grande schermo o su interfacce più piccoli. Dal punto di vista della personalizzazione, si avrà accesso a tutti i colori per cambiare, la capacità di scegliere l’immagine di sfondo, o impostare il tipo di carattere che sembrerà più opportuno.
tema é um aspecto muito moderno, que combina design moderno com cores que são tão importantes. Disponível desde o início, em 7 línguas, este tema irá atender tanto o francês, alemão, italiano, romeno, Inglês, apenas espanhol. Perfeito para se sentir confortável com a interface de administração. Graças ao apoio de HTML e CSS3, este tema é sensível para oferecer o melhor na tela grande ou em interfaces menores. Do ponto de vista de personalização, você terá acesso a todas as cores a mudar, a capacidade de escolher a sua imagem de fundo, ou definir a fonte que vai parecer mais adequada.
thema is een zeer moderne uitstraling, een combinatie van modern design met kleuren die net zo belangrijk zijn. Beschikbaar vanaf het begin in 7 talen, zal passen bij dit thema zowel het Frans, Duits, Italiaans, Roemeens, Engels, alleen Spaans. Perfect om comfortabel met de admin interface voelen. Dankzij de steun van HTML en CSS3, dit thema inspeelt op de beste te leveren op het grote scherm of op kleinere interfaces. Vanuit het oogpunt van maatwerk, heeft u toegang tot alle kleuren te veranderen, de mogelijkheid om beeld je achtergrond kiezen, of het lettertype die het meest geschikt lijken te hebben.
tema er en meget moderne udseende, der kombinerer moderne design med farver, der er lige så vigtig. Tilgængelig fra starten på 7 sprog, vil dette tema passer både fransk, tysk, italiensk, rumænsk, engelsk, kun spansk. Perfekt til at føle sig godt tilpas med admin interface. Takket være støtte fra HTML og CSS3, dette tema er lydhør at levere det bedste på den store skærm eller på mindre grænseflader. Fra synspunkt tilpasning, vil du have adgang til alle de farver for at ændre, evnen til at vælge dit baggrundsbillede, eller indstille den skrifttype, vil virke mest hensigtsmæssige.
teema on väga kaasaegne välimus, mis ühendab kaasaegse disaini värvidega, mis on sama oluline. Saadaval algusest peale 7 keeles, see teema sobib nii prantsuse, saksa, itaalia, rumeenia, inglise, vaid Hispaania. Perfect tunda end mugavalt admin liides. Tänu toetusele HTML ja CSS3, see teema on tundlik, et pakkuda parima suurel ekraanil või väiksemate liidesed. Alates seisukohast kohandamine, siis on juurdepääs kogu värvi muuta, võime valida oma taustapilt või määrata fondi, mis tunduvad kõige asjakohasemad.
teema on hyvin moderni ulkonäkö, jossa yhdistyvät moderni muotoilu ja värit, jotka ovat yhtä tärkeitä. Saatavilla alusta alkaen 7 kielellä, tämä teema sopii sekä Ranskan, Saksan, Italian, Romanian, Englanti, vain espanjaa. Täydellinen Viihdyn admin käyttöliittymä. Kiitos tukea HTML ja CSS3, tämä teema on herkkä antaa parhaan valkokankaalla tai pienempi rajapintoja. Alkaen näkökulmasta muokkausta, sinulla on pääsy kaikkiin värejä vaihtaa, kyky valita oman taustakuvan, tai asettaa fontin, joka sopisi parhaiten.
중요한 색상으로 현대적인 디자인을 결합, 매우 현대적인 외관입니다. 7 개 언어로 처음부터 제공되는이 테마는 단지 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 루마니아어, 영어로 맞게됩니다. 관리자 인터페이스를 편안하게하는 완벽 한. HTML과 CSS3의 지원 덕분에,이 주제는 큰 화면이나 작은 인터페이스에 최선을 제공 할 반응이다. 뷰 정의의 관점에서, 당신은 변경하는 모든 색상에 대한 액세스, 배경 이미지를 선택하거나 가장 적합한 보일 것입니다 글꼴을 설정할 수있는 기능을 제공합니다.
tema labai moderni išvaizda, derinant modernų dizainą su spalvomis, kad yra lygiai taip pat svarbu. Paskelbtas į 7 kalbas pradžių ši tema puikiai tiks tiek prancūzų, vokiečių, italų, rumunų, anglų, tik ispaniškai. Puikiai jaustis patogiai su administratoriaus sąsaja. Ačiū, kad HTML ir CSS3 paramą, ši tema reaguoja pristatyti geriausias dideliame ekrane arba mažesnių sąsajų. Nuo vaizdo pritaikymas taško, jūs turėsite prieigą prie visų spalvų kaita, galimybė pasirinkti jūsų fono paveikslėlį arba nustatyti šriftą, kuri atrodo tinkamiausia.
  2 Hits fedex.com  
Dále budou obsaženy jakékoli jiné Poplatky, které FedEx vznikly, a to včetně (avšak nikoli výlučně) cel, daní a poplatků za uskladnění, kde je to na místě. Pro vrácenou Zásilku obsahující nebezpečné zboží musí Zasílatel dodat vyplněný vratný mezinárodní (Letecký) Nákladní list a další požadované dokumenty.
16.4 Se cobrarán al Remitente los Cargos de devolución así como los Cargos originales, a menos que el motivo de que el Envío sea no entregable sea imputable a FedEx. Se incluirán asimismo cualesquiera Cargos incurridos por FedEx inclusive, a título enunciativo, aranceles, impuestos y gastos de almacenaje, en su caso. Para los Envíos devueltos que contengan mercancías peligrosas, el Remitente deberá proporcionar un Albarán (Aéreo) completo así como toda la documentación necesaria.
16.4 Koszty odesłania dolicza się Nadawcy do pierwotnych Kosztów, chyba że Przesyłka była niemożliwa do doręczenia z winy FedEx. Podobnie rzecz ma się odnośnie innych Kosztów poniesionych przez FedEx na skutek niemożności doręczenia Przesyłki, w tym lecz nie wyłącznie ceł, podatków i opłat za składowanie, o ile powstały. Kwota ceł i podatków będzie udokumentowana na życzenie konsumenta. Dalszych informacji dotyczących wysokości opłat w danym przypadku udziela się na życzenie. W celu zwrotu Przesyłki zawierającej towary niebezpieczne Nadawca zobowiązany jest załączyć powrotny (Lotniczy) List Przewozowy oraz wszystkie inne wymagane dokumenty.
  is.vsfs.cz  
Tento odpovědník je zvláštní tím, že k němu nejsou zavedené žádné otázky. Otázky je možno vepsat ručně nebo dodat zadání na jiném papíře. Znalci LaTeXu mohou po stažení maker na stránce s Tiskem odpovědních listů nasázet text přímo do formuláře.
Those who are familiar with LaTeX can download macros used for designing custom answer sheets from the page used for printing these and insert their text directly into the form supplied. To do so, please use the following path:
  elfe.cz  
V únoru 2014 jsme od nového zákazníka získali výrobu svařenců pro vozidla přepravující kontejnery v přístavech. Koncem března začneme plnit první dodávky s tím, že počátkem června bychom měli dodat poslední padesátou sérii z první objednávky.
In February 2014 we acquired production of weldments for vehicles transporting containers in ports from a new customer. We will meet first deliveries in late March, we should deliver the last fiftieth serie of the first order by early June. Fabrications from ELFE will carry cargo as a part of the vehicles in Malaysia.
  bluesunhotels.com  
V Dalmácii doporučujeme ochutnat různé druhy čerstvých ryb, mušlí a raků, chobotnice, olihně a sépie, olivy, dalmatský pršut a jehněčí maso pod „pekou“. K tomu všemu je třeba dodat ještě víno, jak červené tak i bílé.
Dzięki pięknu przyrody, serdeczności ludzi i świetnemu jedzeniu, Dalmacja może poszczycić się stuletnią już tradycją turystyczną.
  is.jamu.cz  
Tento odpovědník je zvláštní tím, že k němu nejsou zavedené žádné otázky. Otázky je možno vepsat ručně nebo dodat zadání na jiném papíře. Znalci LaTeXu mohou po stažení maker na stránce s Tiskem odpovědních listů nasázet text přímo do formuláře.
Those who are familiar with LaTeX can download macros used for designing custom answer sheets from the page used for printing these and insert their text directly into the form supplied. To do so, please use the following path:
  is.bivs.cz  
Tento odpovědník je zvláštní tím, že k němu nejsou zavedené žádné otázky. Otázky je možno vepsat ručně nebo dodat zadání na jiném papíře. Znalci LaTeXu mohou po stažení maker na stránce s Tiskem odpovědních listů nasázet text přímo do formuláře.
Those who are familiar with LaTeX can download macros used for designing custom answer sheets from the page used for printing these and insert their text directly into the form supplied. To do so, please use the following path:
  is.akcentcollege.cz  
Tento odpovědník je zvláštní tím, že k němu nejsou zavedené žádné otázky. Otázky je možno vepsat ručně nebo dodat zadání na jiném papíře. Znalci LaTeXu mohou po stažení maker na stránce s Tiskem odpovědních listů nasázet text přímo do formuláře.
Those who are familiar with LaTeX can download macros used for designing custom answer sheets from the page used for printing these and insert their text directly into the form supplied. To do so, please use the following path:
  tweetingwithgod.com  
Pomazání nemocných je určeno komukoliv, kdo je kupříkladu vážně nemocný, lidem v nebezpečí života i těm, kdo se chystají podstoupit závažnou operaci. Bůh nám chce touto svátostí dodat sílu, pokoj a odvahu ke snášení nemoci a zranění, někdy nás také fyzicky uzdravit.
Anointing of the Sick is intended for anyone who is seriously ill, for people in danger of dying, and for people who have to undergo a dangerous operation, for instance. In this sacrament, God wants to give us strength, peace and courage to bear illness and injury, and sometimes also to be cured.
L’onction des malades est destinée à tous ceux qui sont vraiment malades, qui vont mourir et pour ceux qui doivent avoir une grosse opération par exemple. Par ce sacrement, Dieu veut donner la force, la paix et le courage pour traverser les épreuves de la maladie et de la blessure, et parfois donne la guérison.
L’Unzione dei malati è pensata per chi è seriamente ammalato, per persone in pericolo di morte, e ad esempio per chi deve sottoporsi ad una operazione impegnativa. In questo sacramento, Dio vuole darci froza, pace e coraggio per sopportare la malattia e le ferrite, e talvolta essere guariti.
De ziekenzalving is bestemd voor iedereen die ernstig ziek is, voor mensen in stervensgevaar of voor wie bijvoorbeeld een gevaarlijke operatie moet ondergaan. Door dit sacrament wil God ons kracht, rust en moed geven om ziekte en letsel te dragen, en soms ook om genezing te vinden.
  2 Hits www.radioislam.net  
K tomu je nutno dodat následující:
{600 Aufgabe der Schutztruppe}
  czechspace.cz  
nám pomohla pochopit jejich specifické požadavky a dodat systém, který plně
“The ARES system was developed in close cooperation with future user
  gunnebo.com  
Gunnebo nabízí řešení pro efektivní manipulaci s hotovostí. Kromě vybavení pro zázemí bank, jsme schopni dodat široký sortiment samoobslužných systémů na vklad a výdej mincí a bankovek. Jako optimální řešení nabízíme instalaci tzv.
Gunnebo has solutions for efficient cash handling. In addition to back-office equipment, we can deliver a wide range of self-service systems for the deposit and withdrawal of notes and coins. Optimally, a so-called “money wall” can be installed in the bank’s lobby offering 24-hour access. Using our software, the bank can connect all of the machines to create one single self-service system and constantly track their status. Gunnebo’s bank products – safes for burglary and fire protection, vaults, vault doors, and manual and automatic safe deposit systems – ensure secure storage.
Gunnebo dispose de solutions permettant un traitement des espèces à la fois plus sûr et plus efficace : en complément des équipements back-office, nous offrons des systèmes en libre-service pour le dépôt et le retrait des billets et pièces. De manière optimale, ceux-ci permettent de créer un « mur d'argent» accessible 24h sur 24h au niveau de l’accueil d’agence. Au travers de nos applications informatiques, la banque peut aussi gérer en réseau l’ensemble des automates, chaque unité fournissant des informations de traçabilité. Les solutions destinées au monde bancaire de Gunnebo – coffres résistants à l’effraction et au feu, chambres-fortes, portes de chambres-fortes, coffres de dépôt sécurisé manuels ou automatiques – vous garantissent une performance de sécurité toujours optimum.
A Gunnebo tem soluções para tratamento de dinheiro eficiente. Adicionalmente ao equipamento de escritório, podemos fornecer uma vasta gama de sistemas self-service para o depósito e levantamento de notas e moedas. Optimamente, uma chamada “parede de dinheiro” pode ser instalada na entrada do banco dando acesso 24 horas. Usando o nosso software, o banco pode ligar todas as máquinas para criar um único sistema self-service e seguir o seu estado constantemente. Os produtos para a banca da Gunnebo – cofres para protecção contra roubo e incêndio, casas fortes, portas fortes, e sistemas de depósito manuais e automaticos – asseguram o armazenamento seguro.
Vi kan blandt andet tilbyde back office-systemer, (back office-udstyr, sortering og optælling af kontanter, verificering af ægthed, recirculeringsmaskiner, enkle deponeringsskabe, softwareløsninger, service og  integrationsløsninger. Vi kan også tilbyde brand- og indbrudssikre skabe, elementbokse, panserdøre, manuelle og automatiske kundeboksanlæg samt et stort udvalg af selvbetjeningssystemer til at hæve og deponere sedler og mønter hele døgnet, alle ugens dage.
Bankvirksomhet er en høysikkerhetsbransje hvor sikkerheten og kontanthåndteringen har store utfordringer. Hovedkontor og filialer må holde en høy sikkerhetstandard. En bank må kunne ivareta sin konkurranseevne ved å tilby svært god service og fleksible åpningstider, men samtidig må personalet kunne utvikle et personlig forhold til sine kunder. Trenden med “åpne banker” som tilbyr selvbetjening, øker etterspørselen etter sikker kontanthåndtering.
  nqa.com  
Akreditace je nezávislé hodnocení, které zajistí, aby certifikační orgány měly technickou způsobilost a integritu nestrannosti dodat věrohodné certifikační služby. Tento požadavek je zásadní pro budování důvěry v certifikaci.
We believe in the integrity of standards and rigor of the certification process. That's why it's our policy to achieve accreditation for our services wherever possible.
  4 Hits aqotec.com  
povinen dodat produkt stanovený ve smlouvě.
Klein-, Mittel- und Großanlagen
  proof-reading-service.com  
Každý jeden dokument v rámci sociálních věd bývá psán pro speciální účely, ať již jde o rozšíření přelomového výzkumu, získání akademického titulu, dosažení úspěšné publikace ve zvoleném časopise či získání potřebného financování. Editoři a korektoři dokumentů v oblasti sociálních věd ve společnosti Proof-Reading-Service.com Vám pomohou opravit a vylepšit Vaše dokumenty a tím Vám dodat více důvěry ve Vaši práci.
Sozialwissenschaftler verfassen für zahlreiche Anlässe viele verschiedene Arten von Dokumenten. Als Studenten verfassen sie Semesterarbeiten, Berichte, Literaturrezensionen, Diplomarbeiten und Dissertationen; später in ihrer Karriere schreiben sie dann wissenschaftliche Bücher, Artikel für wissenschaftliche Fachzeitschriften und gängigere Magazine, Präsentationen für Konferenzen, Vorträge für Studenten und entwickeln Vorschläge für Forschungsprojekte. Tendenziell wird jeder sozialwissenschaftliche Text für bestimmte Zwecke verfasst, so zum Beispiel für die Verbreitung wegweisender Forschungsarbeit, zur Erlangung eines Abschlusses, für eine erfolgreiche Veröffentlichung oder auch für den Erhalt notwendiger finanzieller Mittel. Bei Proof-Reading-Service.com helfen Ihnen Lektoren und Korrekturleser aus dem sozialwissenschaftlichen Bereich beim Korrigieren und Perfektionieren Ihrer Dokumente, was Ihr Vertrauen in die eigene Arbeit stärkt und gewährleistet, dass Ihr Text durch klare und effektive schriftliche Kommunikation genau das erreicht, was Sie beabsichtigen.
  crit-air.fr  
Je nutné dodat, že prefekt departementu smí z moci svého úřadu rozhodnout o tom, zda „5.den“ je pátým dnem měsíce, pátým dnem zimní sezóny nebo pátým dnem kalendářního roku. Proto by všechna vozidla měla být, pokud možno, opatřena plaketou Crit’Air, aby jejich majitelé předcházeli nepředvídaným situacím.
Occorre inoltre ricordare che il prefetto del Dipartimento può, in virtù della sua carica, stabilire se il “5° giorno” si riferisce al quinto giorno nell’arco di un mese, della stagione invernale o dell’anno. Proprio per questo, onde evitare possibili disguidi, tutti i veicoli dovrebbero munirsi di un bollino Crit’Air.
  lednicelazne.cz  
Pohyby terapeuta u této masáže jsou velmi přesné a značně rytmické, vytvářejí choreografický celek připomínající pozice z bojových umění tzv. kata. Masáž je zaměřena na ramena, záda, krk, boky, ruce a hlavu. Cílem je klienta uvolňovat, ale zároveň i stimulovat a během krátké doby mu dodat novou energii.
Массаж улучшает кровоснабжение массируемой области, рассасывание отеков и кровоизлияний, улучшает питание тканей, уменьшает боль, стимулирует замедленное кровообращение, устраняет усталость и снимает напряжение мышц. Влияет на отдаленные органы и воздействует на весь организм. Кроме релаксационного и успокаивающего воздействия, имеет и тонизирующее воздействие. Применяются специальные нераздражающие массажные средства, массажные эмульсии или масла. Противопоказание для общего массажа: варикозное расширение вен.
  2 Hits radioislam.org  
K tomu je nutno dodat následující:
{600 Aufgabe der Schutztruppe}
  ewm-group.com  
Pojímáním kyslíku z ovzduší, které není možné zcela vyloučit ani u svařování pod ochrannou atmosférou, je svarový kov neustálený a může zde docházet k tvorbě pórů oxidem uhelnatým. Možné řešení je, dodat co největší množství přídavných materiálů legovaných Si / Mn, čímž se kyslík bez problémů odstraní.
Ces aciers peuvent être assemblés avec tous les modes opératoires de soudage par fusion. Lors de la sélection du mode opératoire de soudage, ce sont généralement moins les aspects relatifs à la qualité que les considérations économiques qui sont décisifs. Le procédé TIG est donc sous représenté pour ces aciers en raison de son faible rendement. Le soudage de passe de racine est une exception à la règle. Pour les épaisseurs de paroi supérieures d'environ 6 mm, seule la racine n'est souvent soudée que par TIG et les couches restantes sont soudées avec un processus plus puissant. Une autre exception est le soudage de tuyaux de petits diamètres. Pour cela, il n'y a rien qui ne convienne mieux que le procédé TIG. Une particularité est que cela peut entraîner la formation de pores, par ex. pour des aciers tubulaires non alliés (par ex. P235) qui contiennent peu de silicium ou pour la soudure de petits tuyaux dans des fonds de cuve. Même pour les aciers emboutis qui ne sont calmés qu'avec de l'aluminium, des pores peuvent apparaître si l'on soude avec peu de métal d'apport. En raison de l'absorption de l'oxygène de l'atmosphère, qui ne peut pas être complètement empêché même pendant le soudage par gaz inerte, le métal fondu est à l'état effervescent et des pores peuvent se former dans le métal fondu par formation de monoxyde de carbone. Le remède consiste à introduire autant que possible du métal d'apport allié au Si / Mn, moyennant quoi l'oxygène est lié de façon inoffensive.
Estos aceros pueden unirse con cualquier proceso de soldadura por fusión. No obstante, un proceso de soldadura no suele elegirse tanto por aspectos de calidad como por consideraciones económicas. El bajo rendimiento del proceso TIG es el motivo de su escasa presencia en estos aceros. Salvo en el caso de la soldadura de pasadas de raíz. Con grosores de pared de más de 6 mm, a menudo se suelda TIG únicamente la raíz, mientras que en las otras capas se emplean procesos más potentes. Otra excepción es la soldadura de tuberías con diámetros inferiores. En estos casos, nada mejor que el proceso TIG. Una particularidad es que pueden formarse poros, por ejemplo, en el caso de aceros de tuberías no aleados (como P235), con bajo contenido de silicio, o cuando se sueldan estas tuberías en fondos de calderas. También en aceros de embutición profunda que solo se pueden calmar con aluminio, pueden producirse poros si se sueldan con poca cantidad de consumibles de soldadura. Debido a la absorción de oxígeno de la atmósfera, que no puede evitarse completamente en la soldadura con gas de protección, el material de soldadura es efervescente por lo que se pueden formar poros debido a la acumulación de monóxido de carbono. La solución consiste en utilizar la mayor cantidad posible de consumibles de soldadura aleados con Si/Mn, con lo que el oxígeno se une de forma inocua.
Questi acciai possono essere giuntati con tutti i processi di saldatura per fusione. Nella scelta del processo di saldatura, però, sono spesso determinanti riflessioni economico-commerciali piuttosto che l'aspetto della qualità. Il processo TIG è quindi sotto-rappresentato, per via della potenza ridotta con acciai di questo tipo. Fa però eccezione la saldatura di passate alla radice. Con pareti di spessore pari a circa 6 mm, viene spesso saldata con processo TIG solo la radice, mentre le altre passate vengono realizzate con un processo più potente. Un'altra eccezione è rappresentata dalla saldatura di tubazioni di piccolo diametro. In questo caso non esiste niente di più adatto del processo TIG. La particolarità sta nel fatto che potrebbe verificarsi la formazione di pori, ad esempio nel caso di acciai non legati per tubi (ad es. P235) che contengono poco silicio, oppure nella saldatura di tubi di questo tipo nel fondo della caldaia. Anche nel caso di acciai per imbutitura, che sono calmati solo con alluminio, possono formarsi dei poro se la saldatura viene eseguita con poco materiale d'apporto. Per via dell'assorbimento di ossigeno dall'atmosfera, impossibile da impedire completamente anche nel caso della saldatura con gas di protezione, il materiale di saldatura diviene effervescente e la formazione di monossido di carbonio può produrre dei pori. Una soluzione consiste nel apportare quanto più possibile del materiale d'apporto in lega Si/Mn, che consente di inglobare l'ossigeno senza danni.
Deze staalsoorten kunnen met alle smeltlasmethodes worden gelast. Bij de keuze van de lasmethode zijn de economische aspecten meestal belangrijker dan de kwalitatieve aspecten. De TIG-lasmethode is vanwege het geringe vermogen bij deze staalsoorten ondervertegenwoordigd. Een uitzondering hierop is het lassen van grondlagen. Bij materiaaldiktes groter dan ong. 6 mm wordt vaak alleen de grondlaag TIG-gelast en bij de overige lagen worden krachtigere lasmethodes gebruikt. Een andere uitzondering is het lassen van buisleidingen met kleine diameters. Hiervoor is alleen de TIG-methode geschikt. Een bijzonderheid is dat er poriënvorming kan ontstaan, bijv. bij ongelegeerde buisstaalsoorten (bijv. P235) die weinig silicium bevatten, of bij het lassen van deze buizen in ketelbodems. Ook bij dieptrekstaalsoorten, die alleen met aluminium zijn gekalmeerd, kunnen poriën optreden, wanneer er met te weinig lastoevoegmateriaal wordt gelast. Door de opname van zuurstof uit de atmosfeer, dat ook bij beschermgaslassen niet volledig kan worden voorkomen, wordt het lasmateriaal niet gekalmeerd en kunnen er poriën optreden door de vorming van koolmonoxide in het lasmateriaal. De oplossing bestaat erin om zoveel mogelijk Si/Mn-gelegeerd lastoevoegmateriaal in te brengen, waardoor het zuurstof onschadelijk wordt gemaakt.
Disse ståltyper kan samles med alle smeltesvejsemetoder. Men ved valget af svejsemetoden er det for det meste ikke kvalitetssynspunkter, men økonomiske overvejelser, der er afgørende. TIG-metoden er derfor underrepræsenteret ved disse ståltyper pga. dens lave ydelse. En undtagelse er svejsning af rodstrenge. Ved vægtykkelser, der er større end ca. 6 mm, er det ofte kun roden, der bliver TIG-svejset, og de øvrige svejsestrenge påføres med en metode med en bedre ydelse. En anden undtagelse er svejsning af rørledninger med mindre diametre. Her er der ikke noget, der egner sig bedre end TIG-metoden. En særegenhed er, at der kan opstå porer, f.eks. ved ulegeret rørstål (f.eks. P235), som indeholder lidt silicium, eller ved indsvejsning af sådanne rør i kedelfundamenter. Også ved dybtrækningsstål, som kun er beroliget med aluminium, kan der opstå porer, hvis der svejses med få tilsatstråde. Ved iltoptagelse fra atmosfæren, som heller ikke ved beskyttelsesgassvejsning kan undgås helt, bliver svejsemetallet uberoliget, og der kan opstå porer ved dannelse af kulilte i svejsemetallet. Hjælpen består i at påføre så meget Si-/Mn-legeret tilsatstråd som muligt, som gør, at ilten bliver afbundet uskadeligt.
Stale te można łączyć za pomocą różnych metod spawania. Podczas wyboru metody spawania najczęściej bierze się jednak pod uwagę mniej względy jakościowe, a bardziej względy ekonomiczne. Dlatego proces TIG w przypadku tych stali jest stosowany nieco rzadziej z powodu jego mniejszej wydajności. Wyjątkiem jest spawanie warstw graniowych. W przypadku grubości ścian wynoszącej ok. 6 mm często tylko grań jest spawana metodą TIG, a pozostałe warstwy są nanoszone wydajniejszymi metodami. Innym wyjątkiem jest spawanie rurociągów o mniejszych średnicach. Nie ma tu lepszej metody niż proces TIG. Szczególną cechą jest tu możliwość powstawania porów, np. w przypadku niestopowych stali rurowych (np. P235) o niskiej zawartości krzemu lub podczas wtapiania takich rur w dno kotła. Również w przypadku stali głębokotłocznej uspokojonej aluminium mogą występować pory, jeżeli spawanie odbywa się z wykorzystaniem małej ilości materiału dodatkowego. Pobór tlenu z atmosfery, który występuje w pewnym stopniu nawet podczas spawania w osłonie gazów powoduje, że spawany materiał nie jest uspokojony i mogą w nim występować pory wskutek tworzenia się tlenku węgla. Można temu zapobiec stosując większą ilość materiału dodatkowego z dodatkami stopowymi Si i Mn, dzięki którym tlen zostaje związany w sposób nieszkodliwy dla procesu spawania.
Эти стали можно соединять всеми методами сварки плавлением. При выборе метода сварки чаще руководствуются экономическими соображениями, чем качеством. Поэтому сварка TIG редко применяется для обработки этих сталей ввиду недостаточной мощности. Исключением является сварка корневых слоев. При толщине стенок более 6 мм метод сварки TIG применяется только для заварки корня, а остальные слои сваривают более мощным методом. Еще одно исключение – сварка трубопроводов небольших диаметров. Для этой задачи не существует лучшего метода, чем TIG. Особенностью является риск образования пор, например при сварке нелегированных трубных сталей (например, P235) с низким содержанием кремния или при приваривании таких труб к основанию котла. Поры могут образовываться и на сталях для глубокой вытяжки, стабилизированных только алюминием, если в процессе сварки использовано недостаточное количество расходного материала. Вследствие поглощения кислорода из атмосферы, полностью предотвратить которое не удается даже при сварке в среде защитного газа, наплавляемый металл становится нестабильным и в нем могут возникать поры из-за образования окиси углерода. Устранить проблему можно путем использования как можно большего количества марганцево-кремниевых легированных расходных материалов, способствующих связыванию кислорода без вреда для шва.
Dessa stål kan inte sammanfogas med alla smältsvetsmetoder. Vid val av svetsmetod är det dock oftast inte kvalitetsaspekter som är avgörande utan snarare ekonomiska överväganden. TIG-metoden är därför underrepresenterad på grund av dess låga effekt för dessa ståltyper. Ett undantag är svetsning av rotsträngar. Vid väggtjocklekar som är större än 6 mm svetsas ofta rotsträngen och de övriga lagren med en effektivare metod. Ett annat undantag är svetsning av rörledningar med små diametrar. För detta finns det inget som är bättre lämpat än TIG-metoden. En egenhet är att det kan bildas porer, t.ex. vid olegerade rörstål (t.ex. P235), som innehåller lite kisel eller vid insvetsning av sådana rör i pannbotten. Även vid djupdragningsstål, som endast har tätats med aluminium, kan det uppträda porer, när man svetsar med lite tillsatsmaterial. Genom syreupptagningen från atmosfären, som inte heller går att helt förhindra vid skyddsgassvetsning, blir svetsgodset otätat och det kan uppträda porer på grund av kolmonoxidbildning i svetsgodset. Detta åtgärdas genom att föra in så mycket Si/Mn-legerat tillsatsmaterial som möjligt varvid syret binds upp på ett oskadligt sätt.
Bu çelikler tüm kaynak yöntemleriyle kaynatılabilirler. Ancak kaynak yönteminin seçiminde, kaliteye oranla daha çok ekonomik endişeler rol oynamaktadır. Bu çeliklerdeki düşük performansı nedeniyle TIG yöntemi daha az kullanılmaktadır. Buradaki bir istisnayı kök paso kaynakları oluşturur. Yaklaşık 6mm'den daha fazla et kalınlıklarında neredeyse sadece kök TIG kaynağı kullanılır ve diğer pasolarda daha yüksek performanslı yöntemler tercih edilir. Diğer bir istisna da küçük çapa sahip boru hatlarında uygulanan kaynaklardır. Bunun için TIG yönteminden daha uygun bir yöntem bulunmamaktadır. Diğer bir özel durum ise, az miktarda silisyum içeren alaşımsız boru çeliklerinde (örn. P235) veya böyle boruların gemi burnuna kaynaklanması sırasında gözenek oluşma ihtimalidir. Sadece alüminyumla işlenen derin çekme çeliklerinde de, az miktarda kaynak metaliyle kaynaklama yapıldığında gözenekler oluşabilmektedir. Koruyucu gaz kaynaklarında bile tamamen engellenmesi mümkün olmayan, atmosferden gelen oksijen nedeniyle, kaynaklanan ürün etkileşime girer ve kaynaklanan üründe karbon monoksit oluşumu nedeniyle gözenekler ortaya çıkabilir. Buna bir çözüm olarak, oksijenle hasar vermeyecek şekilde çözülen Si / Mn alaşımlı kaynak metalleri kullanılabilir.
  wiha.com  
2. Dostane-li se kupující do prodlení s přijetím, tak může společnost Wiha požadovat náhradu vzniklé škody včetně možných dodatečných nákladů. Společnost Wiha je oprávněna skladovat produkty během prodlení s přijetím na náklady kupujícího.
2. Si el ordenante incurre en una demora de aceptación, Wiha podrá exigir la indemnización por los daños ocasionados, incluidos los posibles gastos adicionales. Wiha está autorizada en particular a almacenar los productos por cuenta del ordenante durante la demora de aceptación. Los gastos por el almacenamiento de los productos se fijarán por un importe del 0,5 % del valor de factura neto por semana natural empezada. Los demás derechos de Wiha no se verán afectados. El ordenante está autorizado a solicitar la demostración de que no se han originado gastos o que se han originado gastos más bajos para Wiha. Lo mismo se aplicará si el ordenante incumple otro tipo de obligaciones de colaboración, a menos que el ordenante no sea responsable del incumplimiento de otro tipo de obligaciones de colaboración. El riesgo de pérdida y empeoramiento fortuitos de los productos se traspasará al ordenante a más tardar en el momento en que incurra en una demora de aceptación. Wiha está autorizada a disponer de otra manera de los productos, tras el vencimiento infructuoso del plazo adecuado establecido por Wiha, y a suministrar los productos al ordenante con un plazo prolongado adecuado.
2. Wanneer de besteller de aanvaarding van de producten vertraagd, kan Wiha vergoeding verlangen voor de hieruit voortkomende schade inclusief eventuele meerkosten. In het bijzonder is Wiha gerechtigd om de producten, zolang de besteller deze nog niet heeft aanvaardt, op kosten van de besteller op te slaan. De kosten voor opslag van de producten worden standaard berekend op 0,5% van de netto factuurwaarde per aangevangen kalenderweek. Verdergaande aanspraken van Wiha blijven onaangetast. De besteller is gerechtigd aan te tonen, dat Wiha geen of geringere kosten heeft gemaakt. Hetzelfde geldt, wanneer de besteller overige verplichtingen tot medewerking niet nakomt, tenzij het niet nakomen van deze overige verplichtingen tot medewerking de besteller niet is toe te rekenen. Het risico van een toevallige teloorgang of toevallige verslechtering van de producten gaat uiterlijk over op de besteller op het moment waarop hij de aanvaarding vertraagd. Wiha is gerechtigd, na het vruchteloos verstrijken van een redelijke door Wiha gestelde termijn, anderszins over de producten te beschikken en de besteller met een redelijk verlengde termijn te leveren.
1. Priserna anges i EURO. De gäller från fabrik om inget annat avtalats och innehåller inga fraktkostnader, förpackningskostnader, eventuella bearbetningsavgifter, försäkringar, lagstadgade skatter, tullar eller andra avgifter. De kostnader som uppkommer för detta, i synnerhet kostnader för produkternas förpackning och frakt, faktureras separat. Den lagstadgade momsen redovisas separat på fakturan, med den momssats som gäller på faktureringsdagen. Vid leveranser till utlandet anges priserna inklusive kostnaderna för förpackningen; punkt 1 och punkt 2 berörs inte i övrigt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8