set – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'403 Results   13'300 Domains   Page 9
  idsmedia.es  
  7 Hits antiorario.it  
To help you and your site visitors find extensions from the FileSuffix.com database, we have created a search box for you to add to your website. It's free and easy to set up.
Pour aider vous et les visiteurs de votre site à trouver des extensions à partir de la base de données de FileSuffix.com, nous avons créé une boîte de recherche pour vous ajouter à votre site Web. C'est gratuit et facile à mettre en place.
Damit Sie und Ihre Website-Besucher, die Erweiterungen aus der FileSuffix.com-Datenbank finden können, haben wir ein Suchfeld für Sie zu Ihrer Website hinzufügen erstellt. Es ist kostenlos und einfach einzurichten.
Para ayudarle a usted y a sus visitantes encontrar las extensiones de la base de datos de FileSuffix.com, hemos creado un buscador para agregar a su sitio de Internet. Es gratis y fácil de configurar.
Per aiutare te e i visitatori del sito trovare estensioni dal database di FileSuffix.com, abbiamo creato una casella di ricerca per poter aggiungere al tuo sito Web. È gratuito e facile da impostare.
Para ajudar você e seus visitantes do site encontrar extensões de banco de dados FileSuffix.com, nós criamos uma caixa de pesquisa para adicionar ao seu site. É grátis e fácil de configurar.
Om te helpen u en de bezoekers van uw site vinden extensies uit de database van FileSuffix.com, hebben we een zoekvak voor u toe te voegen aan uw website. Het is gratis en eenvoudig op te zetten.
あなたとあなたのサイトの訪問者がFileSuffix.com のデータベースで拡張子を探し出すことに手伝えられるように、私たちはウェブサイトに追加される検索フィールドを作成ました。あれは無料で、設置することは簡単です。
Auttaa sinua ja sivuston kävijät löytää laajennukset FileSuffix.com-tietokannasta, olemme luoneet hakukenttään, voit lisätä sivustoosi. Se on ilmainen ja helppo perustaa.
  7 Hits www.megamax.jp  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
  5 Hits zucoz.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
  5 Hits www.jeupiste.eu  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact pension.pichler@gmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement pension.pichler@gmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte pension.pichler@gmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta pension.pichler@gmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via pension.pichler@gmail.com .
  2 Hits 125.douglas.qc.ca  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place these Cookies, contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
  3 Hits www.nordiclights.com  
TALES’s mission is to investigate the impact of oral and digital storytelling in formal education and to create a set of cognitive tools to empower teachers to introduce storytelling into their practice effectively.
La mission de TALES est d’étudier l’impact de la narration orale et numérique dans l’éducation formelle et de créer un ensemble d’outils cognitifs pour permettre aux enseignants d’introduire efficacement la narration dans leur pratique.
Die Aufgabe von TALES ist es, die Bedeutung des mündlichen und digitalen Geschichten-Erzählens im regulären Unterricht zu untersuchen und ein kognitives Instrumentarium bereitzustellen, das es Lehrkräften ermöglicht, Storytelling wirksam in ihre Unterrichtspraxis einzubauen.
La missione di TALES è di analizzare l’impatto della narrazione orale e digitale in ambiti di istruzione formale e di creare un insieme di strumenti cognitivi per aiutare gli insegnanti ad introdurre in maniera efficace la narrazione di storie nella didattica.
O objetivo do projeto TALES é estudar o impacto da narração oral e de “digital storytelling” na educação fromal e criar um conjunto de recursos que permita ao professor introduzir eficazmente a prática da narração na sala de aula.
  3 Hits www.google.dk  
Comprises one bedroom, living room, kitchen+dining room, bathroom, lavatory. With fridge, washing machine, dryer, microwave oven, dishwasher,TV, Vaccum cleaner, kitchen wear: plates, cups, glasses, knifes, forks, spoons, pans, cooking set.
Nouvellement rénové appartement entièrement meublé de 70m2 et prêt à emménager. Appartement est proche du centre avec les transports publics directs, à 5 minutes de Merode. 2 minutes à pied de Delhaize, 5 minutes à Colyrut (Schaerbeek). Très calme. Près des écoles. Comprend une chambre, salon, cuisine + salle à manger, salle de bain, toilettes. Avec réfrigérateur, lave-linge, sèche-linge, four à micro-ondes, lave-vaisselle, TV, aspirateur, ustensiles de cuisine: assiettes, tasses, verres, couteaux, fourchettes, cuillères, casseroles, ustensiles de cuisine. Électricité, Internet (partage disponible) et gaz supplémentaire. Dépôt de 2 mois.
Neu renovierte voll möblierte Wohnung von 70m2 Fläche und bereit sich zu bewegen. Wohnung ist nahe dem Zentrum mit direkten öffentlichen Verkehrsmitteln, 5 Minuten nach Merode. 2 Minuten zu Fuß nach Delhaize, 5 Minuten nach Colyrut (Schaarbeek). Sehr ruhig. In der Nähe von Schulen. Besteht aus einem Schlafzimmer, Wohnzimmer, Küche + Esszimmer, Badezimmer, Toilette. Mit Kühlschrank, Waschmaschine, Trockner, Mikrowelle, Geschirrspüler, TV, Staubsauger, Küchenabnutzung: Teller, Tassen, Gläser, Messer, Gabeln, Löffel, Pfannen, Kochset. Strom, Internet (mitbenutzt) und Gas extra. 2 Monate Anzahlung.
Recientemente renovado, piso completamente amueblado de 70m2 de área y listo para entrar a vivir. El piso está cerca del centro con transporte público directo, a 5 minutos de Merode. 2 minutos a pie de Delhaize, a 5 minutos de Colyrut (schaarbeek). Muy calmado. Cerca de las escuelas. Consta de un dormitorio, sala de estar, cocina + comedor, baño, lavabo. Con nevera, lavadora, secadora, horno microondas, lavavajillas, TV, aspiradora, ropa de cocina: platos, tazas, vasos, cuchillos, tenedores, cucharas, sartenes, juego de cocina. Electricidad, Internet (compartiendo disponible) y gas extra. 2 meses de deposito
Appartamento completamente rinnovato recentemente arredato di 70m2 e pronto a muoversi. L'appartamento è vicino al centro con i trasporti pubblici diretti, a 5 minuti da Merode. 2 minuti a piedi da Delhaize, a 5 minuti da Colyrut (schaarbeek). Molto tranquillo. Vicino alle scuole Comprende una camera da letto, soggiorno, cucina + sala da pranzo, bagno, lavabo. Con frigorifero, lavatrice, asciugatrice, forno a microonde, lavastoviglie, TV, aspirapolvere, abbigliamento da cucina: piatti, tazze, bicchieri, coltelli, forchette, cucchiai, padelle, set da cucina. Elettricità, Internet (condivisione disponibile) e gas extra. 2 mesi di deposito.
Recentemente renovado apartamento totalmente mobilado de 70m2 de área e pronto para morar. Flat está perto do centro com transportes públicos directos, 5 minutos para Merode. 2 minutos a pé para Delhaize, 5 minutos para Colyrut (schaarbeek). Muito calmo. Perto das escolas. Compreende um quarto, sala de estar, cozinha + sala de jantar, banheiro, lavatório. Com geladeira, máquina de lavar roupa, secadora, forno de microondas, lava-louças, TV, aspirador de pó, cozinha: pratos, copos, copos, facas, garfos, colheres, panelas, conjunto de cozinha. Eletricidade, Internet (compartilhando disponível) e gás extra. Depósito de 2 meses.
Pas gerenoveerde volledig ingerichte flat van 70m2 en klaar om in te trekken. Flat is nabij het centrum met directe openbaar vervoer, 5 minuten naar Merode. 2 minuten lopen naar Delhaize, 5 minuten naar Colyrut (schaarbeek). Heel rustig. Dicht bij scholen. Bestaat uit een slaapkamer, woonkamer, keuken + eetkamer, badkamer, toilet. Met koelkast, wasmachine, droger, magnetron, vaatwasser, tv, stofzuiger, keukendoeken: borden, kopjes, glazen, messen, vorken, lepels, pannen, kookgerei. Elektriciteit, internet (delen beschikbaar) en extra gas. 2 maanden borg.
We will ask for your consent before using information for a purpose other than those that are set out in this Privacy Policy.
Toute utilisation de données dans un but autre que ceux qui sont exposés dans les présentes Règles de confidentialité nécessitera votre accord explicite.
Bevor wir Informationen zu anderen als den in dieser Datenschutzerklärung aufgeführten Zwecken nutzen, werden wir Sie um Ihre Einwilligung bitten.
Te pediremos tu consentimiento antes de utilizar tus datos para cualquier fin distinto de los establecidos en la presente Política de privacidad.
Richiediamo il consenso dell’utente per utilizzare le informazioni per scopi diversi da quelli stabiliti nelle presenti Norme sulla privacy.
سنطلب موافقتك قبل استخدام المعلومات لأي غرض بخلاف الأغراض الواردة في سياسة الخصوصية هذه.
We vragen u om toestemming voordat we gegevens gebruiken voor andere doeleinden dan die in dit Privacybeleid worden beschreven.
Před použitím informací za účelem, který není uveden v těchto zásadách ochrany osobních údajů, vás vždy požádáme o souhlas.
Vi beder om dit samtykke, før vi anvender oplysninger til andre formål end dem, der er angivet i denne privatlivspolitik.
Przed wykorzystaniem informacji w celu innym niż wymienione w niniejszej Polityce prywatności prosimy użytkownika o pozwolenie.
При необходимости использовать ваши данные для целей, не упомянутых в настоящей политике конфиденциальности, мы всегда запрашиваем предварительное согласие на это.
Om vi vill använda information i ett annat syfte än vad som beskrivs i denna sekretesspolicy frågar vi först efter ditt samtycke.
אנו נבקש את הסכמתך לפני שנשתמש במידע למטרה שאינה נכללת במדיניות פרטיות זו.
  10 Hits www.ewre.at  
Set up late payment reminders
Mettez en place des rappels de paiement
Zahlungserinnerungen automatisieren.
Configure recordatorios de pago tardío
Imposta solleciti di pagamento
Configure alertas de pagamento
Nastavujte připomenutí k opožděným platbám.
  www.7cascades.com  
Soon, you’ll also be able to set up a Collect page and request a video from anyone via a simple link without the need for your own website.
Bientôt, vous serez également en mesure de mettre en place une page de collecte et de demander une vidéo à n’importe qui via un simple lien sans avoir besoin de votre propre site Web.
Du wirst bald eine Collect Seite einrichten können und ein Video von jedem über einen einfachen Link anfordern können, ohne dass es für deine eigene Webseite erforderlich ist.
Pronto también podrás configurar una página Collect y solicitar vídeos de cualquier fuente mediante un simple enlace sin necesidad de tener tu propia página web.
Presto, potrai anche configurare una pagina Collect e richiedere un video da chiunque tramite un semplice link senza la necessità del tuo sito web.
Logo, você poderá também configurar uma página Collect e pedir um vídeo de qualquer pessoa via um simples link sem precisar do seu website próprio.
間もなくCollectページでセットアップし、自分のウェブサイトなしに、誰からでも簡単なリンクのみでビデオをリクエストできるようになります。
Вскоре вы также сможете настроить страницу сбора и запрашивать видео у кого-либо по простой ссылке без необходимости в вашем собственном веб-сайте.
  3 Hits plepuc.org  
Set custom login policy to determine how users are authenticated
Impostare criteri di accesso personalizzati per determinare le modalità di autenticazione degli utenti
Definir uma política de login personalizada e determinar como os usuários serão autenticados
Een aangepast loginbeleid instellen om te bepalen hoe gebruikers worden geauthenticeerd
사용자 정의 로그인 정책을 설정하여 사용자가 인증되는 방법 판별
Konfigurera en egen inloggningspolicy som bestämmer hur användarna ska verifieras
  7 Hits celsius.utadeo.edu.co  
10. Method set
10. Methodenset
10. Conjunto de métodos
10. Σετ μεθόδων
10. Набор от методи
10. Metode
10. Metódy
10. Zbirka metod
  2 Hits www.czechairlineshandling.com  
How options are set/saved for Conversion
Festlegen und Speichern von Konvertierungsoptionen
Cómo se establecen y guardan las opciones de conversión
Jak jsou nastaveny nebo uloženy volby pro převod
Kuidas teisendamise sätteid määratakse/salvestatakse
Hur alternativen är inställda/sparade för Konvertering
Dönüştürme için seçeneklerin nasıl ayarlanıp/kaydedileceği
  6 Hits www.tumblr.com  
Set your data sharing preferences.
Configurez vos préférences pour le partage de données.
Selecione as suas preferências de partilha.
Skonfiguruj ustawienia dla udostępniania danych.
Установите настройки совместного использования данных.
Veri paylaşım tercihlerini belirle.
  machinelearning2015.ru  
Weblate comes with comprehensive documentation covering both set-up and usage.
O Weblate inclui documentação completa, tanto para instalação quanto de uso.
Weblate shoqërohet me një dokumentacion bashkëkohor, që mbulon instalimin dhe përdorimin e tij.
Weblate kommer med omfattende dokumentasjon som dekker både oppsett og bruk.
Веблејт долази са опширном документацијом која обухвата и подешавање и коришћење.
Weblate ідзе з падрабязнай дакументацый, дзе раскрываюцца тэмы ўсталявання і выкарыстання.
  3 Hits www.corfuseafarm.com  
  27 Hits www.seatra.es  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact alejandro_atan@hotmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement alejandro_atan@hotmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte alejandro_atan@hotmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con alejandro_atan@hotmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta alejandro_atan@hotmail.com .
  grisaia-pt.com  
But if we ask our clients, in addition to the quality, they value the after-sales service and the support they receive from the SCHILLER Spain team. Quality by itself is nothing without a professional and competent aftersale service in the back providing support. We extensibly work hard to sell both concepts as one set.
Sin duda, en la calidad de los productos. Pero si preguntamos a nuestros clientes, además de la calidad, lo que ellos valoran es el servicio posventa y la asistencia técnica que reciben del equipo de SCHILLER España. La calidad por sí sola no sirve sin un servicio de asistencia posventa profesional y competente que la respalde. Y nosotros nos esforzamos al máximo para vender ambos conceptos como un conjunto.
Bez wątpienia wyróżnia nas jakość produktów. Choć jeśli zapytać naszych klientów, to poza jakością cenią sobie obsługę posprzedażową i wsparcie, jakie otrzymują od zespołu SCHILLER Hiszpania. Sama jakość niewiele znaczy, jeśli nie będzie poparta profesjonalną i kompetentną obsługą posprzedażową, na którą można liczyć. Bardzo się staramy przedstawiać obie koncepcje jako całość.
  3 Hits brokelmann.eu  
It only takes a few basic steps to prevent an accident. What you will need depends on the particular set-up of your home. If you cannot store the pack of liquid laundry detergent capsules in a high cupboard or on a high shelf, an easy way to prevent a child from getting hold of the product is to use a child safety lock.
Les enfants, et en particulier les tout-petits, présentent une curiosité naturelle qui les pousse à explorer leur environnement et à partir à l’aventure, totalement inconscients des dangers potentiels qui les attendent. Il est donc indispensable de toujours veiller à conserver les capsules de lessive liquide en lieu sûr, hors de leur portée. Quelques mesures élémentaires suffisent pour prévenir les accidents. Les aménagements nécessaires dépendent de la configuration de votre foyer. S’il ne vous est pas possible de stocker vos capsules de lessive liquide dans un placard haut ou sur une étagère en hauteur, les dispositifs de sécurité enfant offrent une alternative simple.
Kleine Kinder, insbesondere Krabbel- und Kleinkinder, sind von Natur aus neugierig und erkunden ihre Umgebung und ihr Zuhause, ohne sich der Gefahren, die überall lauern können, bewusst zu sein. Es ist daher absolut wichtig, Flüssigwaschmittel-Kapseln stets sicher und außer Reichweite von Kindern aufzubewahren. Unfälle lassen sich schon mithilfe weniger einfacher Maßnahmen verhindern. Welche Maßnahmen für Sie wichtig sind, hängt von den Gegebenheiten in Ihrem Zuhause ab. Wenn Sie Packungen mit Flüssigwaschmittel-Kapseln nicht in einem Hochschrank oder hohen Regal (Hyperlink zu anderem Artikel) aufbewahren können, kann mithilfe einer Kindersicherung ganz leicht dafür gesorgt werden, dass das Produkt nicht in Kinderhände gelangt.
I bambini piccoli, soprattutto quelli che imparano a camminare, per natura nutrono curiosità verso ciò che li circonda ed esplorano la casa senza alcuna consapevolezza dei pericoli che potrebbero incontrare. È pertanto indispensabile conservare sempre i detersivi liquidi monodose per bucato in un luogo sicuro e tenerli fuori dalla loro portata. Bastano alcuni accorgimenti basilari per evitare incidenti. Le esigenze possono variare in funzione della disposizione specifica della casa. Se non ti è possibile conservare i detersivi liquidi monodose per bucato in un armadietto pensile o uno scaffale alto, un modo semplice per impedire che un bambino se ne impossessi è utilizzare una chiusura di sicurezza.
As crianças, especialmente quando começam a andar, são curiosas por natureza em relação ao que as rodeia e exploram o lar sem se aperceberem dos potenciais perigos que poderão encontrar. É, por isso, indispensável guardar sempre as cápsulas de detergente líquido para a roupa fora do alcance das crianças. São necessários apenas alguns passos básicos para impedir um acidente. Aquilo que é necessário depende das características específicas da sua casa. Se não for possível guardar a embalagem das cápsulas de detergente líquido para a roupa num armário alto ou numa prateleira alta, uma forma fácil de impedir que uma criança tenha acesso ao produto é utilizar um bloqueio de segurança para crianças.
Jonge kinderen en vooral peuters zijn van nature nieuwsgierig en verkennen gretig hun omgeving zonder zich bewust te zijn van mogelijke gevaren, ook thuis. Daarom is het belangrijk om capsules met vloeibaar wasmiddel buiten bereik van kinderen te bewaren. Enkele eenvoudige maatregelen volstaan om ongevallen te voorkomen. Wat u nodig hebt, hangt af van de inrichting van uw woning. Als u de capsules met vloeibaar wasmiddel niet in een hoge kast of op een hoge plank kunt bewaren, is een kinderslot een handige oplossing om te voorkomen dat kinderen bij het product kunnen.
Malu djecu, posebno onu tek prohodalu, prirodno zanima njihova okolina te znatiželjno istražuju svoj dom potpuno nesvjesna potencijalnih opasnosti s kojima bi se mogla susresti. Stoga je neophodno kapsule tekućeg deterdženta za rublje uvijek sigurno čuvati izvan dohvata djece. Potrebno je samo nekoliko osnovnih koraka da bi se spriječila nesreća. Ono što trebate ovisi o uređenju vašeg doma. Ako paket kapsula tekućeg deterdženta za pranje ne možete pohraniti u visoki ormar ili na visoku policu (poveznica na drugi članak), jednostavan način kojim ćete spriječiti da dijete dođe do proizvoda je upotreba sigurnosne brave za djecu.
Ung börn, sérstaklega smábörn, eru forvitin af eðlisfari um umhverfi sitt og rannsaka heimili sitt algjörlega ómeðvituð um þær hættur sem þau geta ratað í. Því er lífsnauðsynlegt að geyma fljótandi þvottaefnishylki þar sem börn ná ekki til. Það þarf aðeins nokkur grunnatriði til að koma í veg fyrir slys. Það sem þú þarft fer allt eftir uppsetningu heimili þíns. Ef þú getur ekki geymt fljótandi þvottaefnishylki í háum skáp eða á hárri hillu, er auðvelt að koma í veg fyrir að barn komist í vöruna með því að nota barnalæsingu.
  88 Hits www.kasparag.ch  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@relaisoroscopo.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@relaisoroscopo.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@relaisoroscopo.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@relaisoroscopo.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@relaisoroscopo.com .
Set 2.4 km from Water World Lloret, in Lloret de Mar, Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi is a 2-bedroom property with a garden. It includes a…
À 20 minutes en voiture du cœur de Lloret de Mar, Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi possède une piscine privée.
Lediglich 20 Minuten mit einem Auto von Lloret de Mar-Stadtzentrum gelegen, prahlt die Villa Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi mit einem privaten Swimmingpool.
Situada a 25 minutos de Water World Lloret, la villa Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi ofrece alojamiento en Lloret de Mar con una cocina.
Offrendo una piscina privata, Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi è situata a 20 minuti di cammino dal centro di Lloret de Mar.
Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi ligt op 25 minuten lopen van Waterwereld in Lloret de Mar en biedt accommodatie met een keuken.
Bare en 20 -minutters køretur fra hjertet af Lloret de Mar, kan Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi prale af en privat pool.
Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi oferuje pokoje z dostępem do darmowego wi-fi i odtwarzacza DVD w poblizu Plaża Santa Cristina.
Разместившись в 20 минутах ходьбы от центра Ллорет-де-Мара, Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi предлагает насладиться личным бассейном.
Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi ståtar med en privat bassäng och ligger 20 minuters bilresa från Lloret de Mars hjärta.
  7 Hits www.bagerplastik.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  7 Hits www.giftdeliverynow.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  8 Hits www.kendlalm.at  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact legitedelsol@hotmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement legitedelsol@hotmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte legitedelsol@hotmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con legitedelsol@hotmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta legitedelsol@hotmail.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte legitedelsol@hotmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via legitedelsol@hotmail.com .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte legitedelsol@hotmail.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem legitedelsol@hotmail.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с legitedelsol@hotmail.com .
  259 Hits docs.gimp.org  
8.20. Set Colormap
8.20. Définir la Palette
8.20. Farbtabelle setzen
8.20. Imposta mappa colori
8.20. カラーマップを変更...
8.20. Sett fargekart
8.20. Set Colormap
  6 Hits www.nchmd.net  
     Created by Taro Ito, from Japan. The object of the game is to find and push the one domino that will cause the entire set to topple and squash the tomato.
     Créé par le japonnais Taro Ito. L'objectif de ce jeu est de trouver le bon domino à pousser, pour que celui-ci renverse tous les autres dominos et par la même occasion écrase la tomate.
     Der Gegenstand des Spiels ist es, den einen Domino zu finden und zu drücken, der den gesamten Stapel veranläßt einzustürzen und die Tomate zerquetscht. Programmiert von dem Japaner Taro Ito.
     Creado por Taro Ito, japonés. El objetivo del juego es encontrar y tirar la pieza del dominó que hará que las demás se caigan y esclafen el tomate.
     Creato da Taro Ito, dal Giappone. L'oggetto del gioco è trovare e spingere un domino che provoca la caduta dell'intero insieme per schiacciare il pomodoro.
     Criado pelo japonês Taro Ito. O objetivo é encontrar a peça de dominó que fará com que todas as peças caiam e acabe com o tomate no menor tempo possível.
     Vytvořil Taro Ito z Japonska. Cílem hry je najít a shodit jeden kámen domina, který způsobí spadnutí celého řetězu a rozmáčknutí rajčete.
     Japanilaisen Taro Iton tekemä peli, jossa tarkoituksena löytää ja tönäistä sitä dominonappulaa, joka saa aikaan ketjureaktion, joka kaataa kaikki nappulat ja murskaa tomaatin.
     Készítette Taro Ito Japánból. A játék célja, hogy megtaláld azt az egy dominót, amely eldönti az összes többit és szétlapítja a paradicsomot.
     Stworzona przez Taro Ito z Japoni. Celem gry jest znaleść i popchnąc jedno klocek domino tak, by spowodowal przewrócenie sie wszystkich i zgniótł pomidora :P
     Japonya'dan Taro Ito tarafından yapılan bir oyun. Oyunun amacı bütün domino setini devirip domatesi ezecek olan taşı bulmak ve onu itmek.
  5 Hits www.filson.cz  
  5 Hits red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies de terceros: permitimos que otras empresas dejen cookies. Si tenés alguna pregunta sobre la forma en que funcionan las cookies y los terceros que las dejan, contactanos usando los medios a continuación.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies de terceros: permitimos que otras empresas dejen cookies. Si tenés alguna pregunta sobre la forma en que funcionan las cookies y los terceros que las dejan, contactanos usando los medios a continuación.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookie của bên thứ ba: Chúng tôi cho phép một số bên thứ ba đặt Cookie. Nếu bạn có câu hỏi về Cookie được sử dụng và bên nào đặt Cookie đó, hãy liên hệ với chúng tôi bằng cách sử dụng các thông tin liên lạc ghi dưới đây.
  fisipumj.pts.web.id  
You cannot introduce or set up a link to this Website on any other Website belonging to you or your employer or any other third party, or maintained or operated by you, your employer, or any other third party, without the prior written consent of DNX Network SARL.
L'utilisation de ce Site Web ne vous donne aucun droit sur ses contenus. Vous ne pouvez pas modifier, adapter, publier, distribuer ou exploiter de quelque manière que ce soit une partie quelconque de ce site Web, totalement ou partiellement. Vous ne pouvez pas introduire ou mettre en place un lien vers ce Site Web sur un autre site Web vous appartenant ou appartenant à votre employeur ou toute autre partie tierce, ou maintenu ou exploité par vous, votre employeur ou toute autre partie tierce, sans l'accord écrit préalable de DNX Network SARL.
Die Nutzung dieser Website räumt Dir kein Recht an deren Inhalten ein. Du darfst diese Website weder vollständig noch teilweise ändern, anpassen, veröffentlichen, weitergeben oder anderweitig verwerten. Du darfst ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von DNX Network SARL keinen Link zu dieser Website auf einer anderen, Dir oder Deinem Arbeitgeber oder einem Dritten gehörenden Website setzen.
La utilización de este Sitio Web no le otorga ningún derecho sobre sus contenidos. No puede modificar, adaptar, publicar, distribuir o explotar, de la forma que sea, ninguna parte de este Sitio Web, total o parcialmente. No puede introducir o aplicar un enlace hacia este Sitio Web en otro Sitio Web que le pertenezca o pertenezca a su empleador o a una tercera parte, o que esté mantenido o explotado por usted, su empleador o cualquier otra tercera parte, sin el acuerdo escrito previo de DNX Network SARL.
L'uso di questo sito Web non dà nessun diritto sui suoi contenuti. L'utente non può modificare, adattare, pubblicare, distribuire o gestire parzialmente o totalmente nessuna parte del presente sito Web. L'utente non può introdurre o creare link verso questo Sito Web su un altro sito Web che gli appartiene o che appartiene al proprio datore di lavoro o a terzi, o mantenuto o gestito dall'utente, dal proprio datore di lavoro o da terzi, senza accordo scritto preliminare di DNX Network SARL.
A utilização deste Web site não proporciona ao utilizador qualquer direito sobre os seus conteúdos. O utilizador não poderá alterar, adaptar, publicar, distribuir ou explorar por qualquer outra forma qualquer parte deste Web site, quer na totalidade, quer em parte. O utilizador não poderá introduzir ou implementar uma ligação para este Web site noutro Web site que lhe pertença ou que pertença à sua entidade empregadora ou a qualquer terceiro, ou mantido ou explorado pelo mesmo, pela sua entidade empregadora ou por qualquer terceiro sem o consentimento prévio e por escrito da DNX Network SARL.
Η χρήση αυτού του ιστοχώρου δεν σας παρέχει κανένα δικαίωμα επί του περιεχομένου της. Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε, προσαρμόσετε, δημοσιεύσετε, διανείμετε ή εκμεταλλευτείτε με οποιονδήποτε τρόπο οποιοδήποτε μέρος αυτού του ιστοχώρου, εν μέρει ή εν όλω. Δεν μπορείτε να εισάγετε ή να εγκαταστήσετε σύνδεσμο προς αυτόν τον ιστοχώρο σε άλλη ιστοσελίδα που σας ανήκει ή που ανήκει στον εργοδότη σας ή σε οποιοδήποτε τρίτο μέρος ή που διατηρείτε ή εκμεταλλεύεστε εσείς, ο εργοδότης σας ή οποιοδήποτε άλλο τρίτο μέρος χωρίς την πρότερη γραπτή έγκριση της DNX Network SARL.
Het gebruik van deze website geeft u geen recht op de inhoud. U geen recht om welk deel dan ook van deze website op geen enkele manier geheel of gedeeltelijk te wijzigen, aan te passen, publiceren, verspreiden of exploiteren. Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van DNX Network SARL kunt u geen link invoegen of invoeren van deze website naar een andere website die u toebehoort, of uw werkgever, of een andere derde partij, of door u, u werkgever of een derde partij onderhouden of geëxploiteerd.
Brugen af dette website giver ikke ret til dets indhold. Du kan ikke ændre, tilpasse, udgive, distribuere eller på nogen måde udnytte en del af dette website, hverken helt eller delvist. Du kan ikke lægge et link ud på en webside, som tilhører dig eller en tredjepart, som vedligeholdes eller bruges af dig, din arbejdsgiver eller en hvilken som helst tredjepart, uden forudgående aftale med DNX Network SARL.
Tämän web-sivuston käyttö ei anna mitään oikeutta sen sisältöön. Et voi muuntaa, sovittaa, julkaista, jaella tai hyödyntää millään tavoin tämän web-sivuston mitään osaa kokonaan tai osittain. Et voi lisätä tai laittaa paikoilleen linkkiä tähän web-sivustoon muusta web-sivustosta, joka kuuluu sinulle tai työnantajallesi tai millekään kolmannelle osapuolelle tai jota sinä, työnantajasi tai joku kolmas osapuoli ylläpitää ja hyödyntää, ilman DNX Network SARLin etukäteistä kirjallista lupaa.
Bruken av nettstedet gir deg ingen rettigheter over dets innhold. Du kan ikke endre, tilpasse, publisere, spre eller utnytte noen del av dette nettstedet på noe som helst vis, helt eller delvis. Du kan ikke sette inn eller opprette en lenke til dette nettstedet på et annet nettsted som tilhører deg eller din arbeidsgiver, eller enhver annen tredjepart, eller som vedlikeholdes eller brukes av deg, din arbeidsgiver eller tredjepart, uten å først ha fått skriftlig godkjennelse på forhånd fra DNX Network SARL.
Användningen av denna Webbplats ger dig inga rättigheter över dess innehåll. Du kan inte ändra, anpassa, publicera, sprida eller utnyttja någon del av denna Webbplats på något vis, helt eller delvis. Du får inte skapa eller upprätta en länk till denna Webbplats på en annan Webbplats som ägs av dig, din arbetsgivare eller tredje person, eller som upprätthålls eller används av dig, din arbetsgivare eller tredje person, utan att först ha erhållit ett uttryckligt skriftligt medgivande från DNX Network SARL.
Bu web sitesinin kullanımı size içerikleri üzerinde hiçbir hak tanımaz. Bu sitenin herhangi bir bölümünü, her ne _ekilde olursa olsun değiştiremez, uyarlayamaz, yayınlayamaz, dağıtamaz veya işletemezsiniz. Size veya çalışanınıza veya herhangi bir üçüncü _ahsa ait veya sizin tarafınızdan işletilen bir başka site üzerinde, önceden DNX Network SARL’un iznini almadan bu web sitesine bir başlantı veremezsiniz
  www.herbalife.com.my  
Assistance Request for: OpenAthens Set-Up Questionnaire
Demande d'assistance pour :Questionnaire portant sur les bases de données partenaires d'EDS
Ayuda requerida para:EDS Cuestionario de Catálogo Personalizado
Richiesta di assistenza per:Questionario sui Database Partner EDS
Pomoc vyžaduji pro:Dotazník k Partnerským Databázím EDS
Prośba o Pomoc dla:Kwestionariusz Dotyczący Bazy Danych Partnerów EDS
Запрос помощи для формы:Опросный лист для партнерских баз данных EDS
  5 Hits www.tubezaur.com  
Normal set
Normal Set
Normal Set
Normal Set
Normal Set
Normal Set
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow