dary – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      380 Résultats   114 Domaines   Page 4
  8 Résultats kb.wubook.net  
Maria Dorothea Sophia von [?] děkuje markraběti braniborsko-ansbašskému za dary, které jí poskytl [dokumenty částečně v českém jazyce].
Maria Dorothea Sophia von ? dankt dem Markgraf von Brandenburg-Ansbach für die ihr gemachten Geschenke [Dokumente teilweise in böhmischer Sprache].
  18 Résultats www.garmingps.ch  
Dary
Donations
Spenden
Sumbangan
Wpłaty
  promo.eune.leagueoflegends.com  
Ale dary Vyzdvižení také něco stojí, neboť účinky léčení a regenerace jsou omezeny na polovic a druhý tým tě vždy vidí. Jakmile Vyzdvižený padne, prastarý Vyzdvižený Xerath se zakrátko znovu objeví a opět propukne boj o Vyzdvižení!
But the gifts of Ascension come with a price, as healing and regeneration effects are halved and the other team always retains vision of you. Once the Ascended falls, Ancient Ascendant Xerath will respawn shortly afterward, reigniting the struggle for Ascension!
Όμως τα δώρα της Εξύψωσης φέρουν το τίμημά τους, καθώς η επίδραση της θεραπείας και της αναπλήρωσης μειώνονται στο μισό και η αντίπαλη ομάδα σάς βλέπει διαρκώς. Μόλις πεθάνει ο Εξυψωμένος, ο Αρχαίος Εξυψωμένος Ζέραθ εμφανίζεται ξανά λίγο μετά, αναζωπυρώνοντας τη μάχη για Εξύψωση!
De ennek a hatalomnak megvan a maga ára: a gyógyító és regeneráló hatások csak feleolyan hatékonyak, és az ellenfél csapat mindig látni fogja a Felemelkedett játékost. Ősi Felemelkedő Xerath röviddel a Felemelkedett hős halála után újjáéled, és újra fellángolhat a harc a Felemelkedés megszerzéséért!
Dar wyniesienia ma jednak swoją cenę: bohater leczy się i regeneruje o połowę dłużej i jest zawsze widoczny dla przeciwników. Zaraz po tym, jak wyniesiona postać polegnie, na mapie odrodzi się Xerath a walka o wyniesienie rozgorzeje na nowo!
Însă darul iluminării are un preț, deoarece efectele de vindecare și regenerare sunt reduse la jumătate, iar cealaltă echipă te poate vedea mereu. Odată ce campionul iluminat este înfrânt, Xerath, iluminatul din vechime, se va regenera în scurt timp, reîncepând lupta pentru iluminare!
  2 Résultats www.m.oceanpacificseafood.com  
Dané dva dary, které můžete zachovat bez ohledu na vaše rozhodnutí, jsou: kniha může změnit názor, změnit svůj život a akční plán, který vám umožní dosáhnout vašich cílů letos, krok za krokem.
De givne to gaver, som du kan beholde uanset din beslutning er: bogen kan ændre sig, ændre dit liv og en actionblæk, der giver dig mulighed for at nå dine mål i år, trin for trin.
Dua hadiah yang diberikan yang dapat Anda simpan terlepas dari keputusan Anda adalah: buku dapat mengubah pikiran Anda, mengubah hidup Anda dan Cetak Biru Aksi yang memungkinkan Anda mencapai tujuan Anda tahun ini, selangkah demi selangkah.
De gitte to gaver som du kan beholde uavhengig av din beslutning er: boken kan skifte seg, endre livet ditt og en actionblåkopi som lar deg nå dine mål i år, trinn for steg.
Podane dwa prezenty, które możesz zatrzymać niezależnie od decyzji, to: książka może zmienić zdanie, zmienić swoje życie i plan działania, który pozwoli ci osiągnąć cele w tym roku, krok po kroku.
Dané dva darčeky, ktoré si môžete udržať bez ohľadu na vaše rozhodnutie, sú: kniha môže zmeniť vašu myseľ, zmeniť svoj život a Action Blueprint, ktorý vám umožní dosiahnuť vaše ciele v tomto roku, krok za krokom.
De givna två gåvorna som du kan behålla oberoende av ditt beslut är: boken kan ändra dig, ändra ditt liv och en Action Blueprint som gör det möjligt för dig att uppnå dina mål i år, steg för steg.
Dua hadiah yang diberikan yang boleh anda simpan tanpa mengira keputusan anda ialah: buku ini boleh mengubah fikiran anda, mengubah hidup anda dan Rangka Tindakan Tindakan yang membolehkan anda mencapai matlamat anda tahun ini, langkah demi langkah.
  www.rditalia.it  
Převod dary knih a jiných dokumentů, nabídek a spolupráce při výměně
Donations of books and other documents, sales offers, cooperation in interlibrary exchanging
  www.profeed-animals.pl  
Převod dary knih a jiných dokumentů, nabídek a spolupráce při výměně
Donations of books and other documents, sales offers, cooperation in interlibrary exchanging
  17 Résultats www.2wayradio.eu  
Rozdělit pohřební dary
Distribute Grave Gift
Distribuer des présents funèbres
Grabesgeschenk verteilen
Distribuir ofrenda para tumba
Distribuisci dono tombale
Podział grobowego daru
Раздача могильных даров
Mezar Hediyesini Dağıt
  www.google.com.co  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Đề phòng những người lạ tặng quà
  26 Résultats www.bulkbarn.ca  
Dary
Donations
Donazioni
Donativos
Donaties
Adomány
Donasi
Darowizny
Donații
Donations
Bağışlar
Tài trợ
捐款
  www.google.hu  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.mtb-check.com  
sera generální ředitel Josef Ravnak a ostatní zaměstnanci společnosti sera předávají dary zástupcům ZOO Kolín nad Rýnem a vietnamské stanici Me Linh.
sera CEO Josef Ravnak plus other employees of the company sera handing over the donations to the representatives of the Cologne Zoo and the Vietnamese Me Linh Station.
Josef Ravnak, amministratore della sera e altri collaboratori dell'azienda durante la consegna della donazione ai rappresentanti dello zoo di Colonia e della Me Linh-Station del Vietnam.
Ο Γενικός Διευθυντής της sera Josef Ravnak, και άλλοι εργαζόμενοι της εταιρείας παραδίδουν τις δωρεές της εταιρείας sera στους αντιπροσώπους του σζωωολογικού κήπου της Κολωνίας και του Βιετναμέζικου σταθμού Me Linh.
Josef Ravnak, bedrijfsleider van sera alsook andere medewerkers van het bedrijf sera bij de overgave van de donatie aan vertegenwoordigers van de dierentuin in Keulen en Me Linh-Station uit Vietnam.
Изпълнителния директор на sera Джоузеф Равнак заедно с други служители на sera дават дарения на представителите на зоологическата градина в Кьолн и Виетнамската база Me Linh-Station.
Josef Ravnak, prezes sera wraz z innymi pracownikami firmy sera przekazuje podarunki przedstawicielom Zoo w Kolonii oraz wietnamskiemu Me Linh Station.
Йозеф Равнак, генеральный директор и другие сотрудники компании sera на церемонии пожертвования представителям кёльнского зоопарка и вьетнамского отделения «Me Linh».
sera firması CEO görevli Josef Ravnak ve diğer sera firması çalışanları Koloni Hayvanat Bahçesi ve Viyetnamlı Me Linh İstasyonu’nun temsilcilerine bağışlarla el veriyor.
  2 Résultats www.hitittransfer.com  
Máte-li rádi šit, měli byste si udělat polštář nebo dvě pro sebe nebo někoho jiného. Zjistíte, že to dělají skvělé svatební dary, a můžete jim dát každému pro každou zvláštní příležitost. Pokud jim dáváte jako svatební dar, můžete použít bílou látku a vyšívat jména nevěsty a ženicha, stejně jako datum, kdy se ožení.
Odbočte doprava Ďalej môžete obrátiť svoje obliečky na vankúše pravou stranou von a vložiť vankúš, pretože ste hotoví. Uistite sa, že vytiahnete rohy z vnútra, a zistíte, že váš vankúš sa zmestí vo vnútri prípadu docela pekne. Vytváranie obliečiek z dekoratívnych textílií je veľa zábavy. Ak máte radi šiť, mali by ste vytvoriť obliečku na vankúše alebo dve pre seba alebo niekoho iného. Zistíte, že tieto robia skvelé svadobné darčeky a môžete ich dať každému pre akúkoľvek zvláštnu príležitosť. Ak ich dáte ako svadobný dar, môžete použiť bielu látku a vyšívať mená nevesty a ženícha, rovnako ako dátum, kedy sa ožení. Ktokoľvek, kto dostane darček ako darček, to bude milovať a bude ho milovať už niekoľko rokov.
  www.google.nl  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Ne primajte darove od stranaca
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.google.cz  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Ne primajte darove od stranaca
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.google.co.th  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Beware of strangers bearing gifts
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.google.co.ke  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
Cuidado com estranhos com presentes
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
  www.google.com.sg  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.google.com.vn  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.google.com.my  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  ec.europa.eu  
Dary
Gifts
Geschenke
Regalos
Ofertas
Δώρα
Darovi
Gaver
Prezenty
Cadouri
Dāvanas
Rigali
  www.google.com.tw  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.google.com.gh  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  www.google.lu  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Ten cuidado con los desconocidos que te ofrecen regalos
Diffida dagli estranei che promettono regali
توخ الحذر حيال الأشخاص المجهولين الذين يعرضون الهدايا
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Pas på fremmede, der vil give dig gaver
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Berhati-hatilah terhadap orang asing yang memberikan hadiah
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Бойтесь данайцев, дары приносящих
Se upp för främlingar med gåvor
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
Đề phòng những người lạ tặng quà
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Dary od Calbourne Vodní mlýn
Cadeaux d'Calbourne Moulin à eau
Geschenke von Calbourne Water Mill
Regalos de Calbourne Water Mill
Regali da Calbourne Water Mill
Δώρα από Calbourne Water Mill
Geschenken van Calbourne Water Mill
Calbourne水車からの贈り物
Gaver fra Calbourne Water Mill
Lahjat Calbourne Water Mill
Dovanos iš Calbourne vandens malūnas
Gaver fra Calbourne Water Mill
Подарки от Calbourne Water Mill
Gåvor från Calbourne Water Mill
ของขวัญจาก Calbourne มิลล์น้ำ
מתנות מאת Calbourne טחנת מים
礼品从Calbourne水磨
Anrhegion O Melin Ddŵr Calbourne
Calbourne پانی مل سے تحفے
נדבות פֿון קאַלבאָורנע וואסער מיל
  www.google.ci  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Ne primajte darove od stranaca
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  www.czhucheng.com  
Turisté nepřijíždějí jen kvůli modlitbě, ale vychutnávají si pěkný výhled na město z věže, navštěvují památník Jana Pavla II. , projdou si Křížovou cestu, a obdivují proslulou pokladnici s nashromážděnými dary.
Klasztor na Jasnej Górze jest jednym z najczęściej odwiedzanych sanktuariów w Polsce. Co roku odwiedza go kilka milionów pielgrzymów z Polski oraz całego świata. Turyści przyjeżdżają nie tylko pomodlić się przed obrazem Matki Bożej Częstochowskiej, ale również po to, by wspiąć się na wieżę, skąd rozpościera się piękny widok na miasto, zobaczyć pomnik Jana Pawła II i Drogę Krzyżową oraz zwiedzić skarbiec, gdzie zgromadzone są m.in. dary wiernych zwane wotami (wyroby złotnicze, tkackie, jubilerskie i płatnerskie).
  3 Résultats www.acrosslombardslands.eu  
Dary
Doações
捐款
  www.google.pt  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Cuidado com estranhos com presentes
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Ne primajte darove od stranaca
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
  67 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
„Drahé děti! Dnes vám přináším mého syna Ježíše, aby vám dal svůj mír a požehnání. Všechny vás vyzývám, dítka, abyste žily a dosvědčovaly milosti a dary, které jste přijaly. Nebojte se! Modlete se, aby vám Duch Svatý dal sílu, abyste byly radostní svědci a lidé míru a naděje.
“Dear children! Today I am bringing to you my Son Jesus for Him to give you His peace and blessing. I am calling all of you, little children, to live and witness the graces and the gifts which you have received. Do not be afraid. Pray for the Holy Spirit to give you the strength to be joyful witnesses and people of peace and hope. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui, je vous apporte mon Fils Jésus pour qu’il vous donne sa paix et sa bénédiction. Je vous invite tous, petits enfants, à vivre et à témoigner des grâces et des dons que vous avez reçus. N‘ayez pas peur ! Priez pour que le Saint Esprit vous donne la force d’être de joyeux témoins et des personnes de paix et d‘espérance. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute bringe ich euch meinen Sohn Jesus, damit Er euch Seinen Frieden und Seinen Segen gibt. Ich lade euch alle ein, meine lieben Kinder, die Gnaden und die Gaben, die ihr empfangen habt, zu leben und zu bezeugen. Fürchtet euch nicht! Betet, damit der Heilige Geist euch die Kraft gibt, frohe Zeugen und Menschen des Friedens und der Hoffnung zu sein. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“Lieve kinderen, Ik roep jullie op om in deze tijd van genade zelf gebed te zijn. Jullie hebben allemaal problemen, noden, lijden en onvrede. Mogen de heiligen een voorbeeld en een aansporing tot heiligheid zijn. God zal jullie nabij zijn en in je zoeken zullen jullie door persoonlijke bekering vernieuwd worden. Het geloof zal voor jullie hoop zijn en er zal vreugde in je hart heersen. Dank dat jullie aan mijn oproep gehoor hebben gegeven. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek jou op, nader aan my hart te kom. Alleen so sal jy die geskenk van my teenwoordigheid verstaan. Ek sou julle, my liewe kinders, na die Hart van my Seun, Jesus wil lei. Maar jy bied weerstand en wil jou hart oopmaak vir die gebed. Ek roep jou weer op, my liewe kinders: Wees nie doof nie, maar verstaan my oproep wat vir jou redding is. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
„Drogie dzieci! Dziś niosę wam mego Syna Jezusa, aby dał wam swój pokój i błogosławieństwo. Dziatki, wzywam was wszystkich, abyście żyli i dawali świadectwo łaski i darów, które przyjęliście. Nie bójcie się! Módlcie się, aby Duch Święty dał wam siłę, abyście byli radosnymi świadkami i ludźmi pokoju i nadziei. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, în acest timp de har vă chem la rugăciune. Rugați-vă și căutați pacea, copilașilor! Cel care a venit aici pe pământ ca să vă dea pacea Sa, fără să țină cont cine sunteți și ce sunteți, El, Fiul meu, Fratele vostru, vă cheamă prin mine la convertire, căci fără Dumnezeu nu aveți viitor, nici viață veșnică. De aceea, credeți și rugați-vă, trăiți în har și în așteptarea întâlnirii voastre personale cu El. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! Dnes vám prinášam môjho Syna Ježiša, aby vám dal svoj pokoj a požehnanie. Milé deti, všetkých vás pozývam, aby ste žili a dosvedčovali milosti a dary, ktoré ste prijali. Nebojte sa! Modlite sa, nech vám Duch Svätý dá silu, aby ste sa stali radostnými svedkami a ľuďmi pokoja a nádeje. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  mail.google.com  
Dávejte pozor na cizí lidi, kteří vám nabízejí dary
Se méfier des inconnus qui proposent des cadeaux
Keinen Fremden mit Geschenken trauen
Diffida dagli estranei che promettono regali
Pas op voor vreemdelingen met geschenken
Oppas vir mense wat geskenke gee
مراقب غریبه‌هایی باشید که می‌خواهند به شما هدیه بدهند
Ne primajte darove od stranaca
Óvakodjon az ajándékot hozó idegenektől
Saugokitės nepažįstamųjų, siūlančių dovanas
Vokt deg for fremmede med gaver
Strzeż się prezentów od nieznajomych
Feriți-vă de străinii care oferă cadouri
Бойтесь данайцев, дары приносящих
ระวังคนแปลกหน้าที่มาพร้อมกับของขวัญในมือ
Hediyeler veren yabancılara dikkat edin
பரிசுகளை வைத்திருக்கும் அந்நியர்களிடம் எச்சரிக்கையாய் இருக்கவும்
Остерігайтеся незнайомців, які роздають подарунки
Jihadhari na wageni wanaokuja na zawadi
Berhati-hati dengan orang asing yang memberi hadiah
تحائف لئے ہوئے اجنبیوں سے محتاط رہیں
സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന അപരിചിതരെ ജാഗ്രതയോടെ സമീപിക്കുക.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow