once a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      28'294 Résultats   8'494 Domaines   Page 9
  4 Hits www.european-council.europa.eu  
The heads of state or government of the Contracting Parties whose currency is not the euro will participate in summit discussions e.g. of competitiveness or the fundamental rules that will apply to the euro area. When appropriate and at least once a year, they will participate in discussions on specific issues concerning the implementation of this Treaty.
Des sommets informels de la zone euro réuniront les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro. Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties dont la monnaie n'est pas l'euro participeront aux discussions des sommets concernant, par exemple, la compétitivité ou les règles fondamentales qui s'appliqueront à la zone euro. Le cas échéant et au moins une fois par an, ces États participeront aux discussions ayant trait à des questions spécifiques touchant à la mise en œuvre du traité.
Die Staats- und Regierungschefs der Länder des Euro-Währungsgebiets werden informell zu Tagungen des Euro-Gipfels zusammentreten. Die Staats- und Regierungschefs der Länder, deren Währung nicht der Euro ist, werden an den Beratungen der Tagungen der Euro-Gipfel teilnehmen, bei denen es z.B. um Fragen der Wettbewerbsfähigkeit oder um grundlegende Regelungen für den Euroraum geht. Wenn dies sachgerecht ist, werden sie mindestens einmal im Jahr an Beratungen zu bestimmten Fragen der Durchführung des Vertrags teilnehmen.
Se celebrarán reuniones informales de la Cumbre del Euro en las que participarán los Jefes de Estado o de Gobierno de los países pertenecientes a la zona del euro. Los Jefes de Estado y de Gobierno de las Partes Contratantes cuya divisa no sea el euro participarán en los debates de la Cumbre, por ejemplo, en materia de competitividad o en cuanto a las normas básicas que se aplicarán en la zona euro. Cuando convenga y al menos una vez al año, participarán en debates sobre temas específicos referentes a la puesta en práctica del presente Tratado.
Si terranno riunioni informali del Vertice euro cui parteciperanno i capi di Stato o di governo dei paesi della zona euro. I capi di Stato o di governo delle parti contraenti la cui moneta non è l'euro parteciperanno a discussioni delle riunioni del Vertice relative, ad esempio, alla competitività o alle regole fondamentali che si applicheranno alla zona euro. Ove opportuno e almeno una volta all'anno, essi parteciperanno a discussioni su questioni specifiche di attuazione del trattato.
Realizar­‑se­‑ão Cimeiras do Euro informais, que reunirão os Chefes de Estado ou de Governo dos países da área do euro. Os Chefes de Estado ou de Governo das Partes Contratantes que não tenham o euro por moeda participam nos debates das cimeiras, nomeadamente sobre competitividade ou as regras fundamentais que se apliquem à área do euro. Quando adequado e pelo menos uma vez por ano, participarão nos debates sobre questões específicas relativas à aplicação do presente Tratado.
Θα διεξάγονται άτυπες σύνοδοι κορυφής της Ευρωζώνης, στις οποίες θα συναντώνται οι Αρχηγοί των κρατών ή κυβερνήσεων των χωρών της ευρωζώνης. Οι Αρχηγοί των κρατών ή κυβερνήσεων των συμβαλλομένων μερών που δεν έχουν ως νόμισμα το ευρώ θα συμμετέχουν σε συζητήσεις της συνόδου κορυφής π.χ. σχετικά με την ανταγωνιστικότητα ή  με τους θεμελιώδεις κανόνες που εφαρμόζονται στην ευρωζώνη. Όταν κρίνεται σκόπιμο και τουλάχιστον μία φορά κάθε χρόνο, θα συμμετέχουν σε συζητήσεις σχετικά με ειδικά θέματα που αφορούν την εφαρμογή της ΣΣΣΔ.
Er zullen informele eurotoppen tussen de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de eurozone worden gehouden. De staatshoofden en regeringsleiders van de verdragsluitende staten die niet de euro als munt hebben, zullen aan de topbesprekingen deelnemen wanneer die bijvoorbeeld betrekking hebben op het concurrentievermogen of op de toekomstige basisregels voor de eurozone. Wanneer dat passend is en ten minste eenmaal jaarlijks zullen zij deelnemen aan beraad over specifieke punten betreffende de uitvoering van dit verdrag.
Ще се провеждат неофициални срещи на върха на държавите от еврозоната, в които ще участват държавните или правителствените ръководители на държавите, членуващи в нея. Държавните или правителствените ръководители на договарящите страни, чиято парична единица не е еврото, ще участват в обсъжданията на срещите на върха, напр. относно конкурентоспособността или основополагащите правила, които ще се прилагат за еврозоната. По целесъобразност и поне веднъж годишно те ще участват в обсъжданията по конкретни въпроси, свързани с прилагането на договора.
V souladu s touto smlouvou se budou konat neformální vrcholné schůzky eurozóny, tzv. eurosummity, na nichž se budou scházet hlavy států a předsedové vlád zemí eurozóny. Hlavy států a předsedové vlád smluvních stran, jejichž měnou není euro, se budou účastnit jednání eurosummitu týkajících se např. konkurenceschopnosti či základních pravidel, která se budou na eurozónu vztahovat. Představitelé těchto smluvních stran se budou podle potřeby a alespoň jednou za rok účastnit rovněž jednání o konkrétních otázkách týkajících se plnění této smlouvy.
Der vil være uformelle eurotopmøder, hvor stats- og regeringscheferne for euroområdets lande samles. Stats- og regeringscheferne for de kontraherende parter, der ikke har euroen som valuta, vil deltage i topmødedrøftelser, f.eks. om konkurrenceevne eller om de grundlæggende regler, der skal finde anvendelse på euroområdet. Hvis det er relevant og mindst en gang om året, vil de deltage i drøftelser om specifikke spørgsmål med hensyn til gennemførelsen af denne traktat.
Euroala riikide riigipead või valitsusjuhid hakkavad kohtuma mitteametlikel euroala tippkohtumistel. Nende lepinguosaliste riigipead või valitsusjuhid, mille rahaühik ei ole euro, osalevad euroala tippkohtumistel, kus arutatakse näiteks konkurentsivõimet või euroala tulevikus reguleerivaid alussätteid. Kui see on asjakohane ja vähemalt kord aastas osalevad nad ka nõupidamistel, kus arutatakse kõnealuse lepingu rakendamisega seotud konkreetseid küsimusi.
Tarkoitus on järjestää epävirallisia euroalueen huippukokouksia, joissa kokoontuvat euroalueen maiden valtion- tai hallitusten päämiehet. Euroalueen ulkopuolisten sopimuspuolten valtion- tai hallitusten päämiehet osallistuvat huippukokouksissa keskusteluihin, joita käydään muun muassa kilpailukyvystä tai euroalueeseen sovellettavista perussäännöistä. Tarpeen mukaan ja ainakin kerran vuodessa he osallistuvat keskusteluihin vakaussopimuksen täytäntöönpanoon liittyvistä erityiskysymyksistä.
Az euróövezeti országok állam-, illetve kormányfői informális euróövezeti csúcstalálkozókat fognak tartani. A pénznemként nem az eurót használó szerződő felek állam-, illetve kormányfői az olyan csúcstalálkozókon vesznek majd részt, amelyeken például az euróövezet versenyképességének vagy alapvető szabályainak a megvitatására kerül sor. Szükség esetén, de évente legalább egy alkalommal a most aláírt szerződés végrehajtásával kapcsolatos konkrét kérdésekről szóló megbeszélések is napirendre kerülnek.
Bus rengiami neoficialūs euro zonos aukščiausiojo lygio susitikimai, kuriuose dalyvaus euro zonos šalių valstybių ar vyriausybių vadovai. Susitariančiųjų Šalių, kurių valiuta nėra euro, valstybių ar vyriausybių vadovai dalyvaus aukščiausiojo lygio susitikimų diskusijose, pavyzdžiui,  dėl konkurencingumo arba esminių taisyklių, kurios bus taikomos euro zonai. Prireikus ir ne rečiau kaip kartą per metus jie dalyvaus diskusijose dėl konkrečių šios Sutarties įgyvendinimo klausimų.
Szefowie państw i rządów strefy euro będą się spotykać na nieformalnych szczytach tej strefy. Przywódcy państw, które podpisały traktat, a które nie używają euro, będą uczestniczyć w rozmowach szczytowych, np. o konkurencyjności lub o podstawowych zasadach rządzących strefą euro. W stosownym przypadku (co najmniej raz w roku) będą brać udział w dyskusjach nad konkretnymi kwestiami dotyczącymi realizacji traktatu.
Vor avea loc reuniuni informale la nivel înalt ale zonei euro, la care vor participa șefii de stat sau de guvern ai țărilor din zona euro. Șefii de stat sau de guvern ai părților contractante a căror monedă nu este euro vor participa la discuțiile din cadrul acestor reuniuni referitoare, de exemplu, la competitivitate sau la normele fundamentale care se vor aplica zonei euro. Ori de câte ori este cazul, dar cel puțin o dată pe an, aceștia vor participa la discuții privind aspecte specifice legate de punerea în aplicare a acestui tratat.
Uskutočnia sa neformálne samity eurozóny, na ktorých sa zídu hlavy štátov alebo predsedovia vlád krajín eurozóny. Hlavy štátov alebo predsedovia vlád zmluvných strán, ktorých menou euro nie je, sa na rokovaniach na samite zúčastnia napríklad pri otázkach konkurencieschopnosti alebo základných pravidiel, ktoré sa budú na eurozónu uplatňovať. V prípade potreby a aspoň raz do roka sa zúčastnia aj na rokovaniach o konkrétnych otázkach týkajúcich sa vykonávania tejto zmluvy.
Organizirana bodo neuradna zasedanja vrha držav euroobmočja, na katerih se bodo sestajali voditelji držav ali vlad držav članic euroobmočja. Voditelji držav ali vlad pogodbenic, katerih valuta ni euro, bodo sodelovali pri razgovorih na vrhu, na primer o konkurenčnosti ali temeljnih pravilih, ki bodo veljala za euroobmočje. Če bo to primerno, bodo najmanj enkrat letno sodelovali pri razpravah o posebnih vprašanjih v zvezi z izvajanjem te pogodbe.
Euroländernas stats- och regeringschefer ska hålla informella sammanträden, då euroområdets länders stats- och regeringschefer samlas. Stats- och regeringscheferna i de fördragsslutande parter som inte har euron som valuta ska delta i toppmötesdiskussioner om t.ex. konkurrenskraft eller grundläggande regler för euroområdet. När så är lämpligt och åtminstone en gång per år ska de delta i diskussioner om särskilda frågor som rör genomförandet av detta fördrag.
Tiks rīkotas neoficiālas Eurosamita sanāksmes, kurās tiksies eurozonas valstu vai to valdību vadītāji. To līgumslēdzēju pušu valstu vai valdību vadītāji, kuru naudas vienība nav euro, piedalīsies samitu apspriedēs, piemēram, par konkurētspēju vai pamatnoteikumiem, kas būs piemērojami eurozonā. Atbilstīgā gadījumā un vismaz reizi gadā  tie piedalīsies apspriedēs par konkrētiem jautājumiem saistībā ar šā līguma īstenošanu.
Ser isiru Summits informali tal-Euro, li jlaqqgħu flimkien il-kapijiet ta' stat jew ta' gvern tal-pajjiżi taż-żona tal-euro. Il-kapijiet ta' stat jew ta' gvern tal-Partijiet Kontraenti li l-munita tagħhom mhix l-euro ser jieħdu sehem fid-diskussjonijiet tas-summits, eż. dwar il-kompetittività jew ir-regoli fundamentali li ser japplikaw għaż-żona tal-euro. Meta jkun meħtieġ u minn tal-inqas darba fis-sena, huma ser jieħdu sehem fid-diskussjonijiet dwar kwistjonijiet speċifiċi li jikkonċernaw l-implimentazzjoni ta' dan it-Trattat.
  vidkeeper.io  
There was once a little place in Libya named Silene. And in Silene was a lake, where a terrible dragon hid. In order to keep the beast quiet, the people offered it a few sheep each day. But when the sheep ran out, it was the children's turn.
Il était une fois à Silène en Lybie un lac dans lequel vivait un horrible dragon. Pour calmer la bête, on lui sacrifiait chaque jour quelques moutons. Et quand il n’y a plus eu de moutons, on lui a amené des enfants.
  engr.tu.ac.th  
Once a contract is concluded, Sawquip prepares and supplies delivery schedules and technical information as well as layout drawings, which can also include foundation settings and bearing loads.
Una vez que se ha firmado un contrato, Sawquip prepara y suministra plazos de entrega e información técnica, así como dibujos de diseño, que también pueden incluir la configuración de la cimentación y carga de soportes.
  2 Hits villadosol.tur.br  
Once a month we visit recipients delivering them the ordered footwear. The proper construction of our footwear is accompanied by the abundant design – all this because we care about your feet.
Prowadzimy sprzedaż wysyłkową. Raz w miesiącu wyjeżdżamy do odbiorców, dostarczając zamówione obuwie. Łączymy prawidłową konstrukcję z bogatym wzornictwem - wszystko w trosce o Twoje stopy.
  www.ideehotel.com  
Italian film once a week with a teacher
Film italiano una volta a settimana con insegnante
  www.cirko.fi  
Cirko's newsletter arrives once a month. We'll keep you updated on our perfor- mances, artis, and other news from Cirko. Your data will be stored according to Cirko's register description. If you no longer wish to receive Cirko's newsletter, please unsubscribe by clicking the link at the end of the newsletter.
Cirkon uutiskirje saapuu sähköpostiisi noin kerran kuussa. Kerromme esityksistä, tekijöistä ja muista Cirkon kuulumisista. Lomakkeessa pyydetyt tiedot tallennetaan Cirkon asiakasrekisteriin rekisteriselosteen mukaisesti. Tilauksen voit halutessasi perua jokaisen uutiskirjeen lopusta löytyvästä linkistä.
  www.joblers.net  
One Nice Thing Once a Day
Obscure Terrain
Obscure Terrain
  20 Résultats www.tredess.com  
At least once a month you have the right to set an upper limit, to change that limit or to cancel it, free of charge.
Vous avez, au moins une fois par mois, le droit de fixer un plafond, de le modifier ou de le supprimer.
Wenigstens einmal im Monat haben Sie kostenlos das Recht, eine Obergrenze festzulegen, die Grenze zu ändern oder sie zu widerrufen.
Minstens 1 keer per maand heeft u gratis het recht om een bovengrens vast te stellen, die grens te wijzigen of ze in te trekken.
  4 Résultats www.naftan.by  
4 lectures (1month, once a week) - 75 Euros
4 užsiėmimų kursas (1 mėn., 1 kartas per savaitę) – 75 eurų
  14 Résultats www.hybridoma.ru  
3. Do the manicure once a week, fine them and take care of them once a week to make sure you have them nice and well treated,
3. Haz la manicura una vez a la semana, cuida las uñas, límalas una vez por semana para asegurarnos su buen estado,
  www.mutua-enginyers.com  
Open house once a month; open by reservation. English tours by appointment only.
Portes-ouvertes mensuelle et ouvert sur réservation
  2 Résultats www.arifoglucnc.com  
Once a year and at the end of the period
Раз в году и в конце срока
  3 Résultats www.griddlers.net  
- Once a year, raplapla sews a small batch of pencil case.
- Une fois par année, raplapla coud une série d'étui à crayons.
  7 Résultats www.uptonvastgoed.nl  
Rehearsals take place once a week, on Sundays from 10.00 – 12.00 in the auditorium of the Latvian Center Münster e.V., Salzmannstr. 152, 48159 Münster.
Die Treffen finden einmal pro Woche statt, sonntags von 10.00 – 12.00 Uhr in der Aula des Lettischen Centrum Münster e.V., Salzmannstr. 152, 48159 Münster.
  7 Résultats www.aziendasalvioni.com  
Once a roofer has hooked up to an ABS-Lock SD anchorage point, he/she is protected from falling whilst moving along the edge of the roof
Arrimé sur le point d’ancrage ABS-Lock SD, le couvreur sécurisé contre les chutes peut se déplacer au bord du toit.
  www.afriqueaufeminin.org  
Once a desired site has been selected, we will generate your store layout and provide you with a turn-key operation, ready for success.
Une fois un site choisi, nous créerons un plan de disposition de votre magasin et nous vous remettrons une exploitation clés en mains, prête pour le succès.
  www.informactionfilms.com  
Communicating with animals: once a popular myth, it may now ...
Documentaire de Manon Barbeau sur son père, le fougueux artiste ...
  www.medicor.li  
Once a volunteer has been in post for six months, they will be invited to attend a one-to-one meeting with their local Screening Engagement Specialist to monitor individual progress and identify any training or development needs.
Ar ôl i wirfoddolwr fod mewn swydd am chwe mis caiff ei wahodd i gyfarfod un-i-un gyda’r Arbenigwr Ymgysylltu Sgrinio i fonitro cynnydd yr unigolyn ac i nodi unrhyw anghenion hyfforddi neu ddatblygu.
  lorit-consultancy.com  
Once a year, Roland Berger would hold its popular Bavarian charity night. The purpose of the evening was to raise funds in a convivial atmosphere, full of entertainment and conversation.
Roland Berger lud jährlich zur beliebten Bavarian Charity Night. Stimmung, Unterhaltung, Austausch sowie die Generierung von Spenden standen im Vordergrund der Veranstaltung.
  2 Résultats www.mmelovary.com  
The Annual General Meeting is held once a year, usually in May as our financial year starts 1 April and ends 31 March the following year.
Årsmötet hålls en gång om året, vanligtvis i maj, då föreningens räkenskapsår börjar 1 april och slutar 31 mars och i maj ska årsbokslutet vara klart.
  2 Résultats www.city.kaminoyama.yamagata.jp  
Once a question has been closed, we suggest going back into it to check the result.
Una vez finalizada la pregunta, te recomendamos entrar para confirmar el resultado de tu respuesta.
  2 Résultats steeltec-group.com  
Interest is paid once a quarter on the following dates: 28 March, 28 June, 28 September and 28 December.
Процентные выплаты осуществляются ежеквартально, в следующие дни: 28 марта, 28 июня, 28 сентября и 28 декабря.
  2 Résultats hamakusala.lt  
In running regularly (once a week at least) and intensively (non-stop) on sufficient distances (5 to 10 kms) (Ref.).
En courant régulièrement (une fois par semaine, au moins) et intensément (sans arrêt) sur des distances suffisantes (5 à 10 kms) (Réf.).
  2 Résultats www.borodinacr.it  
COFFEE PLANTED IN THE RAINFOREST HARVESTED ONCE A YEAR
CAFÉ SEMBRADO BAJO LA SELVA HÚMEDA, RECOLECTADO UNA VEZ AL AÑO
  old.meteoros.de  
In the kitchen and the bathroom we recommend a maintenance oiling once a year. And definitely not full faced, just local and without moving any furniture. Me personally, I take 25 minutes time once in a year around our cooking island.
In Küche und Bad empfehlen wir eine jährliche Pflegeölung und sicher keine vollflächige Nachölung, nur örtlich und ohne Möbel zu rücken. Ich persönlich wende pro Jahr um die Kochinsel 25 Minuten dafür auf. Im Übrigen sind die Pflegemaschine und alle Verbrauchsmaterialien dazu auf Lebzeiten gratis!
  3 Résultats www.mpcc-cppm.gc.ca  
Once a review or investigation of a complaint has been completed by the Commission, with or without a public hearing, the Chair is required to prepare an interim report including all findings and recommendations.
Une fois que le président ou la Commission a complété un examen ou une enquête sur une plainte, qu'il y ait ou non audience publique, le président doit préparer un rapport intérimaire où il fait état de ses conclusions et recommandations.
  www.grantalexander.com  
Once a week a common aperitif for dating, small talk and lots of holiday info.
Gemeinsamer Aperitif zum Kennenlernen, small talk und viel Urlaubsinfo.
  www.cibletudes.ca  
A bond offered for sale by most provincial governments once a year in most financial institutions, and whose sales are typically restricted to residents of that province.
Obligation offerte par les gouvernements de la plupart des provinces canadiennes et dont la vente s'effectue une fois par an dans la plupart des établissements financiers et est habituellement restreinte aux résidents de la province.
  15 Résultats www.viva64.com  
Once a certain warning pattern gets fixed, the developer releases the corresponding test from the quarantine. Then, if a warning we considered to be fixed in the whole project is suddenly triggered again, we get a failed build and take measures.
В тот момент, когда разработчик фиксит какой-то конкретный тип предупреждения, он выпускает соответствующий тест из карантина. Таким образом, если вдруг предупреждение, которое мы полагаем исправленным во всем проекте, вдруг появляется снова, мы получаем свалившийся билд и принимаем меры.
  35 Résultats www.nrc-cnrc.gc.ca  
Once a designer has specified the required characteristics of the skylight, it will be possible to perform a daylighting analysis that takes into account various sky conditions - clear, partly cloudy, and overcast conditions - or various combinations of conditions that simulate the sequence of occurrences during a typical day.
Une fois que le concepteur aura spécifié les caractéristiques requises du lanterneau, il pourra intégrer à son analyse l'effet des conditions climatiques, comme un ciel clair, partiellement nuageux ou couvert, ou une combinaison de ces conditions, afin de simuler de façon réaliste la séquence des conditions auxquelles le lanterneau est exposé durant une journée type. Le concepteur obtiendra alors un rapport complet de la performance du lanterneau quant à l'apport de lumière du jour dans l'espace intérieur et la consommation d'énergie pour les conditions évaluées.
  36 Résultats www.forces.gc.ca  
PORT ROYAL, Jamaica, April 2 — Known once a upon a time as the most evil port in the world, with its swashbuckling pirates and privateers who came to spend their treasures, Port Royal today is a sleepy fishing village with fewer than 2 000 people.
PORT-ROYAL, Jamaïque — À une époque, c’était le port ayant la réputation d’être le plus infernal du monde, où pullulaient de redoutables pirates et des corsaires venus y dépenser leurs trésors. Aujourd’hui, Port-Royal est un paisible village de pêcheurs qui compte moins de 2 000 habitants. Et il vient de se refaire une beauté avec une petite touche canadienne.
  www.mqmoto.it  
The Bering Strait was once a vast treeless plain connecting Asia and North America. This “land bridge”, known as Beringia, is a region of global significance. It is across this region that humans first came to the Americas.
Il fut un temps où le détroit de Béring était une vaste prairie sans arbres reliant l’Asie et l’Amérique du Nord. Cet immense « pont terrestre », qu’on appelle la Béringie, est une région qui revêt une importance mondiale. C’est en effet la voie qu’ont empruntée les premiers humains venus peupler le continent américain. Mais ce n’est pas là le seul rôle d’importance qu’ait joué la Béringie dans l’évolution de la planète : le pont continental a permis à de nombreux animaux (dont le mammouth, le bison et l’orignal) de passer de l’Ancien Monde au Nouveau Monde, et à d’autres espèces (notamment le chameau et le cheval) de faire l’inverse.
  4 Résultats www.sebakmt.com  
Once a week you can become familiar and experience Qi Gong free of charge. With simple exercises and explanations we’ll start into the day together. In nice weather it will take place outside in nature, otherwise in our seminar room.
Una volta a settimana, puoi approfondire la conoscenza del Qi Gong e sperimentarlo gratuitamente. Esercizi leggeri e spiegazioni di facile comprensione ti permettono di iniziare la giornata nel modo giusto. In caso di bel tempo, la lezione si svolge nella natura, altrimenti nella sala riunioni.
  3 Résultats discoveringart.eu  
Once a year the Committee focuses on a specific issue related to its remit and proposes recommendations through a resolution that frames future parliamentary action at national and international levels.
Une fois par année, la Commission se penche sur un thème spécifique lié à sa mission et avance des recommandations par l’intermédiaire d’une résolution qui déterminera l’action parlementaire future, aux niveaux national et international. La gouvernance de l’eau, la réduction des risques manaçant la vie et le développement dans le cadre de catastrophes et la recherche de mécanismes de financement innovants pour la croissance durable, toutes ces thématiques ont été récemment abordées par la Commission dans le cadre du suivi parlementaire.
  38 Résultats www.rcmp.gc.ca  
Once a person turns 18, they are no longer eligible for a minor's licence. Instead, they must apply for a Possession and Acquisition Licence (PAL) and pay the applicable fee.
Lorsqu'une personne atteint l'âge de 18 ans, elle n'est plus admissible à un permis de mineur. Elle doit plutôt demander un permis de possession et d'acquisition (PPA) et payer les frais qui s'appliquent.
  www.capitolium.org  
Rome, once a village, became the capital of an empire in a few centuries and, with the Punic Wars, the undisputed ruler of the Mediterranean Sea.
Roma, da villaggio, diventa in pochi secoli capitale di un impero e, con le guerre puniche, la dominatrice incontrastata del mar Mediterraneo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow