one a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'714 Résultats   1'947 Domaines   Page 9
  www.toscanaovunquebella.it  
" There is no answer. The two rode side by side, the thinner one just ahead, the fatter one a little behind. On the right of the road they were walking on stood a dark wall carved out of the thick dense rock by the quarry workers’ picks.
E’ un modo diverso di arrivare a Fiesole – diceva, ansimando un po’ per via della ripida salita – , me l’hanno consigliato: la si scopre piano piano e infine, con il fiato grosso, la si raggiunge”. Non ci fu risposta. I due procedevano affiancati, un po’ più avanti quello magro, appena un po’ dietro quello più grosso. Sulla destra della stradina che stavano percorrendo si stagliava una scura parete di roccia scolpita fitta fitta dai picconi dei cavatori: smorzava la luce del sole e ne rimandava il calore. Dall’altra parte, un basso muretto scalcinato rivestito qua e là dalle piante dei capperi lasciava intravedere, tra i fitti rami verdi e profumati delle acacie, una vista sconfinata su Firenze e, in lontananza, le colline. Ora la strada faceva una leggera curva sulla sinistra, piegava appena e poi, sulla destra, subito ripartiva: la bianca parete di una grande villa rimandava una luce accecante mentre, dall’altra parte, la roccia, ora umida in qualche punto e ricoperta dai lunghi filamenti delle edere, dava un po’ di refrigerio ai due viaggiatori.
  www.voiceoflyrics.com  
In all these musical translations of poetic works an outstanding fusion prevails between the atmosphere of the text and the music, each one a haven of beauty, evoking atmospheres that are in turn charming (the Sérénade ), voluptuous or dramatic, with a refinement rarely attained elsewhere
Les quatre sur des poèmes de G. Kahn furent probablement écrites dans la même décennie. Il impose dans toutes ces traductions musicales une adéquation exceptionnelle aux ambiances des textes, qui fait de chacune un havre de beauté, avec des atmosphères tour à tour charmeuses, (la Sérénade) voluptueuses ou dramatiques, dans un raffinement rarement atteint par ailleurs.
  emmentaler-schaukaeserei.ch  
The overall picture is a mixed one. A partnership of equals with China appears most likely for larger countries, particularly those in South America. On condition, however, that China’s attention can be directed towards activities other than raw materials and infrastructure. Smaller countries, especially those in Central America, have hardly any scope to actively shape relations with China. The opposite is in fact the case: If the global competition for raw materials continues to intensify as is expected, these countries – as net importers of raw materials – are more likely to feel the negative effects.
In der Gesamtsicht ergibt sich ein zwiespältiges Bild. Für die größeren Länder insbesondere Südamerikas scheint eine Partnerschaft mit China auf Augenhöhe noch am ehesten möglich. Voraussetzung dafür wäre allerdings, dass es gelingt, Chinas Interesse neben Rohstoffen und Infrastruktur auf weitere Aktivitäten zu richten. Für die kleineren Länder insbesondere Zentralamerikas gibt es kaum Spielräume für eine aktive Gestaltung der Beziehungen zur Volksrepublik, im Gegenteil: Wenn sich die weltweite Konkurrenz um Rohstoffe wie erwartet weiter verschärft, werden diese Länder als Nettoimporteure von Rohstoffen eher negativ betroffen sein.
  www.dartransa.lt  
The shift from a monumental scale to a much smaller scale also disturbs hierarchy: that which seemed immense and immutable becomes vulnerable and that which was insignificant becomes important. In these works two visions stand opposed : one a retrospective approach, and one that is more prospective but less concerned with permanency.
Le terme « excavation » fait aussi bien référence à des travaux de constructions, de voirie ou de forage, qu'à des opérations de fouilles archéologiques. Dans cette série, j'ai en quelque sorte cherché à réunir les deux acceptions du terme. Les montages réalisés sont issus de l'union de paysages dont les significations me semblaient antinomiques. J'ai travaillé à partir de lieux de conservation, dont l'histoire naturelle et humaine est très riche, puis avec des lieux déracinés évoquant diverses formes de disparitions. On y trouve notamment des combinaisons de nouveaux développements domiciliaires et de sites classés « Patrimoine mondial » par l'Unesco. J'ai aussi combiné des sites fossilifères à divers paysages façonnés par l'économie, comme des dépotoirs ou des mines. Ces paysages se fondent assez naturellement, car leur aspect bouleversé et dénudé les rapproche. Certains chantiers sont d'ailleurs dotés d'une puissance suggestive qui n'est pas sans rappeler celle des déserts naturels. Dans plusieurs montages, les différences d'échelles amènent le regard à glisser constamment d'une portion d'image à l'autre, rendant ainsi les compositions visuellement instables. Le passage d'une échelle monumentale à une échelle réduite bouleverse aussi les hiérarchies : ce qui semblait alors immense et immuable occupe une position de vulnérabilité, et ce qui était dérisoire et anecdotique devient important. En eux s'affrontent deux visions opposées : l'une évoquant une démarche rétrospective, l'autre relevant d'une attitude plus prospective, mais peu soucieuse des permanences.
  csr.bombardier.com  
Have charitable or not-for-profit status (funding available only one a year)
être caritatif ou à but non lucratif (le financement n’est disponible qu’une fois par année)
  www.brightfish.be  
At the time, there were many jokes about the repatriates. I’ll tell you one. A man is walking in the street. They ask him, were their donkeys in your country? He answers, there was one donkey. It was me. Now, I’ve come here.
Այդ ժամանակ շատ կատակներ կային հայրենադարձների մասին: Մեկը պատմեմ. մի մարդ փողոցում քայլում է, հարցնում են՝ ձեր երկրում էշեր կայի՞ն: Նա էլ պատասխանում է՝ մեկ հատ էշ կար, ես էի, էն էլ եկել եմ էստեղ։
  www.mutuauniversal.net  
Total cholesterol values include two types of cholesterol, so it is important to always know what proportions we have of each one. A high HDL reduces the risk.
Los valores de colesterol total incluyen los dos tipos de colesterol, por lo que es importante siempre saber qué proporciones tenemos de cada uno. Un HDL alto disminuye el riesgo.
Els valors de colesterol total inclouen els dos tipus de colesterol, per la qual cosa és important sempre saber quines proporcions tenim de cada un. Un HDL alt disminueix el risc.
  weddings.hyattmeetings.com  
At the time, there were many jokes about the repatriates. I’ll tell you one. A man is walking in the street. They ask him, were their donkeys in your country? He answers, there was one donkey. It was me. Now, I’ve come here.
Այդ ժամանակ շատ կատակներ կային հայրենադարձների մասին: Մեկը պատմեմ. մի մարդ փողոցում քայլում է, հարցնում են՝ ձեր երկրում էշեր կայի՞ն: Նա էլ պատասխանում է՝ մեկ հատ էշ կար, ես էի, էն էլ եկել եմ էստեղ։
  gcla.phil.uoa.gr  
Priority One: A Roddenberry Star Trek Podcast, was on hand at Star Trek Las Vegas, and is bringing you the audio of our Age of Discovery panel, and interviews, too! Read more
Parfois, explorer de nouvelles idées et de nouvelles technologies peut mener dans des endroits bien sombres. Lire la suite
Star Trek Online hat eine der besten und leidenschaftlichsten Communitys der Welt. Es war mir eine Ehre, für die letzten dreieinhalb Jahre euer Captain gewesen zu sein. Weiterlesen
  www.iob.gc.ca  
An example of alleles of a gene would be the gene for human blood types the different alleles (versions) of this gene give rise to the A, B and O blood types (AB blood type occurs when an individual has one A allele and one B allele).
Formes possibles d'un gène ou d'une région de l'ADN. Le gène des groupes sanguin humain est un exemple : les différents allèles (versions) de ce gène sont à l'origine des groupes A, B et O (une personne appartenant au groupe sanguin AB possède un allèle A et un allèle B).
  www.mcss.gov.on.ca  
Some people with low vision use magnification devices called monoculars to see large screens or other things at a distance. At a seminar or show that restricts recording devices, a staff person might assume the monocular is a recording device and restrict a person from using one. A provider's policy might address this.
Certaines personnes qui ont une basse vision utilisent des dispositifs de grossissement appelés télescopes monoculaires pour voir de grands écrans ou d’autres objets à distance. Dans un séminaire ou un spectacle qui interdit les dispositifs enregistreurs, un membre du personnel peut supposer que le télescope monoculaire est un dispositif enregistreur et interdire à la personne de s’en servir. Une politique du fournisseur devrait traiter ce point.
  3 Hits www.ndc.org  
Two monks, one a septuagenarian, the other a teenager, were detained and questioned by authorities yesterday after blessing striking Yang Jin's garment workers at Kombol commune, Pou Senchey district, in Phnom Penh .
ព្រះសង្ឃ​ពីរ​អង្គ និមន្ត​មកពី​វត្ត​ភូមិ​ថ្មី ត្រូវបាន​ប៉ូលិស​ប៉ុស្តិ៍​កំបូល សួរនាំ​រឿង​ទៅ​ប្រោះព្រំ ទឹក​ដល់​កម្មករ​រោងចក្រ យ៉ាក​ជិន​ស្ថិតនៅ សង្កាត់​កំបូល​ខណ្ឌ​ពោធិ​សែន​ជ័យ កាលពី​ថ្ងៃទី​២១​មករា​ឆ្នាំ​២០១៣​។​
  www.bio.gc.ca  
An example of alleles of a gene would be the gene for human blood types the different alleles (versions) of this gene give rise to the A, B and O blood types (AB blood type occurs when an individual has one A allele and one B allele).
Formes possibles d'un gène ou d'une région de l'ADN. Le gène des groupes sanguin humain est un exemple : les différents allèles (versions) de ce gène sont à l'origine des groupes A, B et O (une personne appartenant au groupe sanguin AB possède un allèle A et un allèle B).
  8 Hits actu.epfl.ch  
Above all, this new technology makes it possible to use optical fibers in smaller objects, such as robots, household appliances, or skis. It has been proposed to ride aboard the arms of a new project underway in EPFL’s Space Center, “Clean Space One,” a small satellite designed for cleaning up space debris floating in near Earth orbit.
Surtout, cette nouvelle technologie pourra désormais être appliquée à des objets plus petits, tels que robots, appareils ménagers, skis. Elle est notamment pressentie pour le nouveau projet du Space Center de l’EPFL, le «CleanSpace One» et pourrait équiper les bras de ce petit satellite destiné à aspirer les nombreux débris des autres engins spaciaux qui gravitent autour de la Terre.
  2 Hits blog.flickr.net  
Pick up a door peep hole viewer from your local hardware store. I’ve had one on my shopping list since Zack arrived at FlickrHQ with one a few weeks ago. (Check out his Cookies! video and photos tagged with “peephole“.)
Sabe como produzir aquele efeito de distorção esférica sem precisar comprar uma lente fisheye? Basta usar o olho mágico da porta! Veja o passo-a-passo elaborado por Brian’sEye, administrador do grupo Peephole fish eye group:
  iristrace.com  
In truth, most of us feel quite powerless and insignificant in the wider scheme of things, but being able to take part in something that makes a difference gives one a sense of solidarity and purpose.
Det som begynte som et veddemål, for så å bli en bevegelse, har nå blitt så stort og omfattende at jeg mener det er grunn for å kalle dette en merkevare. Bevegelser med et godt formål skaper engasjement og gir folk en følelse av å kunne få lov til å bidra med noe positivt. De fleste føler seg egentlig ganske maktesløse og små i det store og hele i samfunnet. Det å kunne få lov til å bidra til å utgjøre en forskjell, gir en følelse av samhold og mening. Det ligger en enorm kraft i et felleskap med et sterkt og personlig budskap.
  www.epo.org  
Any decision is issued by the Examining Division as a whole and not by an individual examiner. All members, therefore, sign the written decision irrespective of whether or not it was a unanimous one. A seal may replace the signature.
La décision est rendue par l'ensemble des membres de la division d'examen et non par un seul examinateur. Par conséquent, tous les membres de la division apposent leur signature au bas de la décision écrite, qu'elle ait été prise à l'unanimité ou non. Un sceau peut remplacer la signature.
Entscheidungen werden von der Prüfungsabteilung als Ganzes und nicht von einem einzelnen Prüfer getroffen. Die schriftliche Entscheidung wird daher von allen Mitgliedern unterzeichnet, gleichgültig, ob sie einstimmig getroffen worden ist oder nicht. Die Unterschrift kann durch ein Siegel ersetzt werden.
  www.mikkelinmusiikkijuhlat.fi  
The shift from a monumental scale to a much smaller scale also disturbs hierarchy: that which seemed immense and immutable becomes vulnerable and that which was insignificant becomes important. In these works two visions stand opposed : one a retrospective approach, and one that is more prospective but less concerned with permanency.
Le terme « excavation » fait aussi bien référence à des travaux de constructions, de voirie ou de forage, qu'à des opérations de fouilles archéologiques. Dans cette série, j'ai en quelque sorte cherché à réunir les deux acceptions du terme. Les montages réalisés sont issus de l'union de paysages dont les significations me semblaient antinomiques. J'ai travaillé à partir de lieux de conservation, dont l'histoire naturelle et humaine est très riche, puis avec des lieux déracinés évoquant diverses formes de disparitions. On y trouve notamment des combinaisons de nouveaux développements domiciliaires et de sites classés « Patrimoine mondial » par l'Unesco. J'ai aussi combiné des sites fossilifères à divers paysages façonnés par l'économie, comme des dépotoirs ou des mines. Ces paysages se fondent assez naturellement, car leur aspect bouleversé et dénudé les rapproche. Certains chantiers sont d'ailleurs dotés d'une puissance suggestive qui n'est pas sans rappeler celle des déserts naturels. Dans plusieurs montages, les différences d'échelles amènent le regard à glisser constamment d'une portion d'image à l'autre, rendant ainsi les compositions visuellement instables. Le passage d'une échelle monumentale à une échelle réduite bouleverse aussi les hiérarchies : ce qui semblait alors immense et immuable occupe une position de vulnérabilité, et ce qui était dérisoire et anecdotique devient important. En eux s'affrontent deux visions opposées : l'une évoquant une démarche rétrospective, l'autre relevant d'une attitude plus prospective, mais peu soucieuse des permanences.
  www.tc.gc.ca  
is a dramatic simulation of a fatal accident caused by two simple and, unfortunately, common mistakes: one, a procedural error, and the other, an error of omission. Two small aircraft collide at an uncontrolled aerodrome in Northern Saskatchewan and five lives are lost. The video covers procedures that must be followed in order to ensure an acceptable level of safety in aircraft operations at an uncontrolled aerodrome. The lessons to be found in this video, although initially targeting general aviation, apply equally to all operations.
, est une représentation dramatique d'un accident mortel qui a été causé par deux erreurs simples, mais malheureusement courantes : la première est une erreur de procédure et la deuxième, une omission. Une collision entre deux petits avions à un aérodrome non contrôlé dans le Nord de la Saskatchewan entraîne la perte de cinq vies. Le film porte sur les procédures qui doivent être suivies afin d'assurer un niveau de sécurité acceptable durant les opérations aériennes à un aérodrome non contrôlé. Bien que le film vise surtout l'aviation générale, les leçons qui peuvent en être tirées s'appliquent également à toutes les opérations.
  2011.da-fest.bg  
Aixirivall Fountain: like in many other villages in Andorra, Aixirivall has some public drinking water fountains. The first is the Aixirivall one, a fountain in the centre of the village popularly known as the “fountain of the village”, in which there are two dates engraved: 1877 (probably the date of construction) and 1958 (moment in which the Comú (local government) carried out improvement works). Just by the side, if you cross a wooden door, you can reach a small covered well, popularly known as “el pou”. Originally, when there was no running water, this was the place where people picked up water and washed their clothes.
Fontaine d'Aixirivall: ccomme dans beaucoup d'autres villages d'Andorre, Aixirivall a quelques fontaines publiques d'eau potable. La première est celle d'Aixirivall, une fontaine au centre du village populairement connue sous le nom de “fontaine du village”, où deux dates ont été gravées: 1877 (probablement la date de la construction) et 1958 (moment où le Comú (gouvernement local) a effectué des travaux d'amélioration). Juste à côté, si vous traversez une porte en bois, vous pouvez rejoindre un petit puits couvert, communément appelé “el pou”. À l'origine, quand il n'y avait pas d'eau courante, c'était l'endroit où les gens ramassaient de l'eau et lavaient leurs vêtements.
Font d'Aixirivall: com molts altres pobles d'Andorra, Aixirivall compta amb diferents fonts públiques d'aigua potable. La primera d'elles és la d'Aixirivall, una font que es troba al centre del poble i que popularment es coneix com la “font del poble”. En aquesta font hi ha gravades dues dates: 1877 (segurament la data de construcció) i 1958 (moment en què el Comú va realitzar obres de millora). Just al costat, si es creua una porta de fusta, s'arriba fins a una petita bassa coberta, popularment coneguda com “el pou”. Originàriament, quan encara no hi havia aigua corrent, aquest era el lloc on la gent recollia aigua i netejava la roba.
  6 Hits www.international.gc.ca  
The 12th Francophonie Summit took place in a context of financial and food crises. It was marked by several innovations: four themes instead of one, a shorter declaration containing strong and specific commitments, and a new formula with four environmental round tables that allowed heads of state and government to engage in discussions within a narrower framework, a first for La Francophonie. Heads of state and government expressed their support for the initiative to hold a global summit on the financial crisis and the reform of the international economic system. They also pointed out that the financial crisis should not overshadow the food crisis and be resolved at the expense of developing countries.
Le XIIe Sommet de la Francophonie s’est déroulé sur fond de crises financière et alimentaire. Il fut marqué par plusieurs innovations : quatre enjeux au lieu d’un seul thème, une déclaration plus courte et contenant des engagements forts et précis et une nouvelle formule de quatre tables rondes sur le thème de l’environnement qui ont permis aux chefs d’État et de gouvernement d’échanger dans un cadre plus restreint, une première en Francophonie. Les chefs d’État et de gouvernement ont exprimé leur soutien à l’initiative visant la tenue d’un sommet mondial sur la crise financière et la réforme du système économique international. Ils ont également rappelé que la crise financière ne devait pas occulter la crise alimentaire et se résoudre au détriment des pays du Sud.
  www.chrc-ccdp.ca  
Unfortunately for Tawney Meiorin, a similar story wasn't fictional. She was hired as a forest firefighter by the Province of British Columbia. She did her work well until three years later when the province adopted a new series of fitness tests for forest firefighters. She passed three of the tests but failed the fourth one, a 2.5 kilometre run designed to test her aerobic fitness. Since her aerobic fitness fell below the minimum standard, Tawney Meiorin was fired. Tawney felt the test discriminated against women. How? Women have a lower aerobic capacity than most men and cannot increase their capacity - even with ample training - enough to meet the standard.
Malheureusement pour Tawney Meiorin, une histoire semblable lui est arrivée. Elle est embauchée comme pompière forestière par le gouvernement de la Colombie-Britannique. Elle fait bien son travail, mais elle perd son poste trois ans plus tard à la suite de l'adoption, par la province, d'une nouvelle série de tests de condition physique pour les pompiers forestiers. Après avoir réussi aux trois premiers tests, elle échoue au quatrième, une course de 2,5 kilomètres destinée à évaluer sa capacité aérobique. Comme elle n'atteint pas la norme minimale, c'est la fin de son emploi. Tawney estime que le test est discriminatoire pour les femmes. Pourquoi? Les femmes ont une capacité aérobique inférieure à celle de la plupart des hommes et ne peuvent pas augmenter suffisamment - même par un entraînement intensif - pour atteindre la norme établie.
  europeanpolice.net  
When the last Botsch died in 1647, the Stachelberg family purchased the castle complex. The last of them died in the battle at the Bergisel. From this point of time the castle repeatedly changed hands. The last one, a certain van Heek, a Dutch merchant, had the castle thoroughly restored in the 20th century. Still today the grand hall of the castle is inhabited. The castle complex can’t be visited.
Mit der Schlacht am Bergisel starb auch das Geschlecht der von Stachelburg aus, und in den folgenden Jahrhunderten wechselten die Besitzer ständig. Der holländische Kaufmann van Heek ließ die Burg schließlich im 20. Jahrhundert sorgfältig restaurieren. Auch heute noch ist der Palas des Schlosses bewohnt und kann deshalb nicht besichtigt werden.
Durante le battaglie del Monte Isel anche la stirpe dei von Stachelberg si estinse. Da qui in poi il castello passò varie volte proprietario. Si sa che l’ultimo di questo fu un certo van Heek, un commerciante olandese, il quale fece ristrutturare il complesso nel XX secolo. Ancora oggi il palazzo é abitato. Castel Gaiano non è accessibile al pubblico.
  img26.com  
Compared with front-wheel drive, quattro drive generally incurs a certain increase in fuel consumption. quattro with ultra technology eliminates around 60 percent of this with its innovative technology. In cars with longitudinally mounted engines, it’s the only system that operates with two clutches. When it switches to front-wheel drive, the front onea multi-plate clutch at the transmission output – decouples the prop shaft. A dog clutch in the rear gear unit disconnects the drive to the rear wheels. This means the crown wheel, the pinion shaft and the prop shaft all stop moving and thus don’t generate any drag losses.
Verglichen mit dem Frontantrieb bedingt der quattro-Antrieb generell einen gewissen Mehrver-brauch – der quattro mit ultra-Technologie eliminiert etwa 60 Prozent davon mit seiner inno-
vativen Technik. Bei Autos mit Längsmotorisierung ist er das einzige System, das mit zwei Kupplungen arbeitet. Wenn er in den Frontantrieb wechselt, koppelt die vordere – eine Lamellenkupplung am Ausgang des Getriebes – die Kardanwelle ab. Zusätzlich trennt eine Klauenkupplung im Hinterachsgetriebe den Kraftschluss zu den Hinterrädern. Somit bleiben das Tellerrad, die Ritzelwelle und die Kardanwelle stehen und verursachen keine Schleppverluste.
  www.deskmag.com  
“We are really excited about our member lunches. I did the first one - a brunch...and then after that, members started volunteering to cook every Friday" said Jamie Russo, chief of work and wellness at Enerspace. Russo also told Deskmag that the members do everything, "they pick the recipe, buy the ingredients and cook." The space promotes the lunch, takes RSVPS and makes sure that the kitchen is well stocked.
“เราตื่นเต้นมากกับมื้อเที่ยงสำหรับสมาชิก ฉันทำอาหารสำหรับงานครั้งแรก ตอนนั้นเป็นมื้อเช้าควบกลางวัน แต่หลังจากนั้นเหล่าสมาชิกก็อาสามาทำอาหารทุกๆวันศุกร์” Jamie Russo หัวหน้าฝ่ายงานและสุขภาพของ Enerspace กล่าวไว้ Russo ยังบอกกับ Deskmag อีกว่าสมาชิกที่นี่ให้ความร่วมมือกับทุกๆสิ่ง “พวกเขาเลือกสูตรอาหารเอง ซื้อวัตถุดิบ แล้วก็ทำอาหารด้วย” ที่นี่จัดมื้อเที่ยงอย่างเต็มที่ พวกเขาทั้งโปรโมทมื้อเที่ยงนี้ แจกบัตรเชิญ และเตรียมห้องครัวให้พร้อมอย่างครบครัน
  www.funggashof.it  
Nickel is not used without any reasons: corrosion resistance, brightness, levelling, colour, hardness, abrasion resistance. Each one a feature, which could be essential according to the material. Coatings plated with our products and processes (e.g. with MIRALLOY®) obtain these characteristics without using nickel.
Nickel wird nicht ohne Grund verwendet: Korrosionsschutz, Glanz, Einebnung, Farbe, Härte, Abriebbeständigkeit. Alles Eigenschaften, die je nach Werkstoff essentiell sein können. Beschichtungen aus unseren Produkten und Prozessen (Beispielsweise mit MIRALLOY®) erhalten diese Eigenschaften ohne die Verwendung von Nickel.
  audi-illustrated.com  
Compared with front-wheel drive, quattro drive generally incurs a certain increase in fuel consumption. quattro with ultra technology eliminates around 60 percent of this with its innovative technology. In cars with longitudinally mounted engines, it’s the only system that operates with two clutches. When it switches to front-wheel drive, the front onea multi-plate clutch at the transmission output – decouples the prop shaft. A dog clutch in the rear gear unit disconnects the drive to the rear wheels. This means the crown wheel, the pinion shaft and the prop shaft all stop moving and thus don’t generate any drag losses.
Verglichen mit dem Frontantrieb bedingt der quattro-Antrieb generell einen gewissen Mehrver-brauch – der quattro mit ultra-Technologie eliminiert etwa 60 Prozent davon mit seiner inno-
vativen Technik. Bei Autos mit Längsmotorisierung ist er das einzige System, das mit zwei Kupplungen arbeitet. Wenn er in den Frontantrieb wechselt, koppelt die vordere – eine Lamellenkupplung am Ausgang des Getriebes – die Kardanwelle ab. Zusätzlich trennt eine Klauenkupplung im Hinterachsgetriebe den Kraftschluss zu den Hinterrädern. Somit bleiben das Tellerrad, die Ritzelwelle und die Kardanwelle stehen und verursachen keine Schleppverluste.
  rando-decouverte-pyrenees.com  
Working conditions are no better, workers are expected to work 2 standby duties each week, one a Home Standby, lasting 11 hours for no pay and an 8 hour Airport Standby, for which 30 Euro is paid, working out at 3 Euro an hour after tax.
Las condiciones de trabajo no son mejores, se espera que los trabajadores hagan dos turnos de permanencia cada semana, uno de Permanencia en Casa, que dura 11 horas y que no se paga y otro de 8 horas de Permanencia en Aeropuerto, por el que se pagan 30 euros, trabajando por 3 euros la hora después de los descuentos. Se paga a los trabajadores solamente por el tiempo que pasan en el aire. Como comentó un trabajador de Ryanair:
  www.arnejansen.com  
The "Grénge Mann", is the spirit and guardian of the forest, he will tell you the legends, myths and mysteries of nature. You will learn the properties and medicinal virtues of different trees and plants, while tasting one a good soup, prepared with wild plants from the forest
Le Grénge Mann, est l'esprit et le gardien de la forêt, il vous racontera les légendes, les mythes et les mystères de la nature. Vous apprendrez les propriétés et les vertus médicinales des différents arbres et plantes, tout en goûtant une bonne soupe, préparée avec des plantes sauvages de la forêt.
Der "Grénge Mann", ist der Geist und Wächter des Waldes, er wird Ihnen die Legenden, Mythen und Geheimnisse der Natur erzählen. Sie lernen die Eigenschaften und medizinischen Vorzüge verschiedener Bäume und Pflanzen kennen, während Sie eine gute Suppe, die mit Wildpflanzen aus dem Wald zubereitet wird, kosten.
  2 Hits www.treninorosso.it  
It can be as simple or elaborate as you would like. Some of the most common things that families bring to our funeral home are items that help them tell the story of their loved one. Was your loved one a craftsman? Bring some of their tools.
Le troisième élément d’un bon arrangement, c’est la créativité. C’est pourquoi un bon salon funéraire ne cherchera jamais à vous empêcher de célébrer à votre manière la vie de l’être cher. La célébration peut être toute simple ou très élaborée, selon ce que vous désirez. Les familles apportent d’ailleurs souvent des objets qui les aident à se remémorer l’existence de l’être aimé. S’agissait-il d’un artisan? Apportez ses outils. D’un golfeur? Apportez ses bâtons. D’une brodeuse? Apportez ses broderies. Les possibilités sont infinies. Avec de tels objets, vous tournez l’attention vers sa vie et non vers sa mort.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow