tii – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'756 Ergebnisse   363 Domänen   Seite 7
  8 Treffer designconcern.com  
Mergând pe urmele unui grup care pornește din Lesbos și traversează Europa în căutarea unui adăpost, Wallace adaugă un nivel neașteptat al reprezentării atunci când decide să-și orienteze camera deopotrivă spre refugiați și spre jurnaliștii de varii naționalități care îi urmăresc pe parcursul călătoriei.
On Monday, September 10 th, starting with 20:00 we are screening the film „Another News Story”. Orban Wallace's debut film is a fresh take on the story of the Middle Eastern refugee crisis. As he follows a large group of refugees who start off in Lesbos and travel across Europe, Wallace adds a new level of representation as he turns his camera towards the journalists who accompany these refugees through their entire trip. The outcome of this shared experience is a moving documentary which becomes exactly the opposite of what its title suggests: not just "another news story" about the plight of refugees, but a powerful, oblique perspective of the humanitarian disaster on Europe's doorstep, as reflected in the conscience of the men and women in the media.
  140 Treffer www.hug-foodservice.ch  
Sunt necesare în continuare eforturi urgente pentru a asigura că profesioniștii care lucrează cu copii aflați în îngrijire, beneficiază de formare pentru a încorpora abordarea bazată pe drepturile copilului în practica lor zilnică.
Необходими са непрекъснати усилия, за да се гарантира, че професионалистите, които работят с деца, получават обучение за внедряване на подход основан върху правата на детето в ежедневната им практика.
  3 Treffer www.villadestehometivoli.it  
Şcoala Profesională din s. Cuhureştii de Sus, Floreşti
Профессиональное училище, Кухурешть
  6 Treffer avia.app  
Datorită funcţionalitătii ridicate a ATM-urilor Wincor Nixdorf şi a nivelului cuprinzator al serviciilor cu valoare adăugată, permitem instituţiilor bancare să atingă un grad ridicat de satisfacţie al clienţilor
As a result, the quality of services offered assures Romsys the leader position for ATMs in Romania while the customers are fully satisfied.
  orlando-fribourg.ch  
autobuzul expres 783: pleacă la fiecare 30 de minute. Pentru Piața Universitătii, centrul orașului, stația de autobuz este "21 decembrie 1989"
autobús expreso 783: pasa cada 30 minutos. Para Plaza de la Universidad, el centro de la ciudad, la parada de autobús "21 dec 1989"
  www.kapsch.net  
"Tranzacția ne va permite să facem un nou pas în direcția extinderii portofoliului nostru de servicii. În plus, companiei Kapsch i se vor alătura specialiștii Data Storage care, la rândul lor, vor profita de experiența vastă pe care Kapsch Group a acumulat-o pe segmentul soluțiilor complexe de infrastructură," a declarat Karel Feix, Executive Officer și CEO al Kapsch BusinessCom.
The acquisition comes as a part of the strategy of Kapsch BusinessCom to increase its share on the domestic information technology market. The Data Storage deal has further enlarged Kapsch's portfolio of services and strengthened its technology base, creating conditions for providing additional benefits to the clients of both companies. Data Storage will now become an important part of Kapsch BusinessCom. "This transaction will allow us to take another step in the expansion of our portfolio of services. On top of that, Kapsch will be joined by Data Storage specialists who, on their part, will profit from the extensive expertise the Kapsch Group has in the segment of large infrastructure solutions," says Karel Feix, the Executive Officer and CEO of Kapsch BusinessCom.
  www.globalporttraining.com  
Între timp, specialiștii echipei EXMO au devenit nu doar colegi, dar și prieteni excelenți, care împărtășesc dragostea pentru o activitate comună. Toți angajații au o calificare înaltă, ceea ce ne permite să găsim o abordare individuală a fiecărui client și să ridicăm cât mai sus nivelul calității serviciilor oferite.
We take pride of what we do and value friendly relationships among strong individuals united with one common goal. Our highly qualified employees can find individual approach to each client and that brings our customer support to the next level. You can easily trade, exchange and store assets in your EXMO account any time because we are available 24/7.
En travaillant ensemble, les spécialistes EXMO sont devenus plus qu'une simple équipe. Ils sont devenus de bons amis qui partagent une passion commune pour leur cause. Tous nos employés sont des professionnels très qualifiés qui offrent des services de haute qualité et une approche individuelle à chaque client. Notre équipe est à votre écoute 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour que nos clients puissent vendre, échanger et conserver en toute sécurité leurs fonds dans leurs comptes EXMO.
Diese gemeinsame wichtige Aufgabe machte die Fachleute des EXMO-Teams nicht lediglich zu vertrauten Kollegen, die an einem Strang ziehen, sondern zu guten Freunden, die Hingabe und Liebe zu ihrem Beruf verbindet. Alle Mitarbeiter verfügen über die hohe Qualifikation, was eine individuelle Vorgehensweise und persönliche Betreuung auf qualitativ neuem Niveau ermöglicht. Wir sind rund um die Uhr an 7 Tagen die Woche für Sie da, damit Sie Ihre Währung gewinnbringend handeln, erfolgreich wechseln und in Ihrer EXMO Wallet sicher bewahren können.
El trabajo conjunto realizado en esta plataforma no sólo nos ha hecho compañeros sino también amigos, unidos por una única causa. Cada miembro de nuestro equipo está altamente cualificado gracias a lo cual podemos facilitar a nuestros clientes un servicio de alta calidad y siempre con un trato personalizado. Trabajamos las 24 horas del día y los 7 días de la semana para que nuestros usuarios puedan cambiar y negociar con la criptodivisa de manera eficaz así como guardar sus fondos en sus cuentas de EXMO de manera segura.
Durante gli anni di lavoro, gli esperti della squadra EXMO sono diventati non solo colleghi, ma anche buoni amici che condividono l'amore per l'impresa comune. Tutti i dipendenti sono altamente qualificati, il che permette di trovare un approccio individuale ad ogni cliente e di far salire la qualità del servizio ad un nuovo livello. Lavoriamo 24 ore al giorno e 7 giorni alla settimana a far sì che voi abbiate la possibilità di negoziare in modo conveniente, di cambiare e conservare in modo sicuro i fondi nel wallet EXMO.
Estamos orgulhosos do que fazemos e valorizamos boas relações de amizade entre os nossos colegas que trabalham para o objetivo comum. Os nossos especialistas altamente qualificados encontram abordagem para cada cliente e ajudam a prestar apoio de nível mais alto. Trabalhamos 24h por dia, 7 dias por semana para dar-lhe possibilidade de negociar e ganhar bom lucro, trocar e guardar seus meios financeiros na carteira EXMO.
Za czas pracy specjaliści zespołu EXMO stały się nie tylko kolegami, ale dobrymi przyjaciółmi, których łączy miłość do wspólnej sprawy. Wszyscy pracownicy posiadają wysokie kwalifikacje, dzięki czemu można znaleźć indywidualne podejście do każdego klienta oraz podnieść jakość usług na nowy poziom. Pracujemy 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu, żebyś miał możliwość zyskownie handlować, skutecznie wymieniać i bezpiecznie przechowywać środki na portfelu EXMO.
За время работы, специалисты команды EXMO стали не просто коллегами, но хорошими друзьями, которых объединяет любовь к общему делу. Все сотрудники обладают высокой квалификацией, что позволяет найти индивидуальный подход к каждому клиенту и поднять качество обслуживания на новый уровень. Мы работаем 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, чтоб вы имели возможность выгодно торговать, успешно обменивать и надежно хранить средства на кошельке EXMO.
İş sırasında EXMO ekibinin üyeleri sadece meslektaş değil, ortak işe sevgi ile birleştirilen dost ta oldular. Bütün çalışanlar üst mesleki dereceye sahip olup her müşteriye özen göstererek hizmetleri yeni seviyeye getiriyorlar. Karlı bir şekilde ticaret yapabilip dövizi bozdurabilmeniz ve güvenli bir şekilde EXMO'daki cüzdanda para muhafaza edebilmeniz için 7/24 çalışmaktayız.
За час роботи фахівці команди EXMO стали не лише колегами, але й добрими друзями, яких об'єднує любов до спільної справи. Всі співробітники мають високу кваліфікацію, що дозволяє знайти індивідуальний підхід до кожного клієнта й підняти якість обслуговування на новий рівень. Ми працюємо 24 години на добу й 7 днів на тиждень, щоб ви мали можливість вигідно торгувати, успішно обмінювати й надійно зберігати кошти на гаманці EXMO.
  3 Treffer www10.gencat.cat  
S-au editat 3000 unităţi care s-au distribuït între profesioniştii localurilor şi instituţilor care realizează servicii de primire. Fiecare DVD are o durată între 15 şi 20 de minute. În continuare, puteţi consulta diferite materiale în 10 limbi.
Edited 3000 units were distributed among local professionals and organizations with hosting tasks. Each DVD lasts 15 to 20 minutes. Then, you can review the different materials in each of the 10 languages available.
Quelques 3 000 unités ont été éditées et distribuées entre les professionnels des entités locales et celles chargées de l’accueil. Chaque DVD dure entre 15 et 20 minutes. A continuation, vous pouvez consulter les différents contenus dans chacune des dix langues disponibles.
Se editaron 3000 unidades distribuidas entre los profesionales de los entes locales y de las entidades que hacen tareas de acogida. Cada DVD tiene una duración de 15 a 20 minutos. A continuación, puede consultar los diferentes materiales en cada una de las 10 lenguas disponibles.
قد تم طبع 3000 شريطا ووزعت على المهنيين في الإدارات المحلية والجمعيات الذين يقومون بأنشطة الاستقبال. مدة كل شريط ما بين 15 و 20 دقيقة. يمكنكم فيما بعد استشارة هذه المواد بكل لغة من اللغات العشر الموجودة.
Es van editar 3000 unitats distribuïdes entre els professionals dels ens locals i de les entitats que fan tasques d'acollida. Cada DVD té una durada de 15 a 20 minuts. A continuació, podeu consultar els diferents materials en cadascuna de les 10 llengües disponibles.
Было издано 3000 DVD, которые распределились в ассоциациях и других учреждениях, осуществляющих информационную службу с новоприбывшим населением. Каждый DVD длится около 15-20 минут. Теперь, если вы пожелаете, вы сможете посмотреть эти материалы во всех языковых версиях.
  2 Treffer www.fernwaerme-schweiz.ch  
• Specialiştii în detectarea scurgerilor
• Leak detection specialists
• Experten für die Ermittlung von Leckagen
• Los especialistas en la detección de fugas
• gli specialisti dei rilevamenti di perdite
• Especialistas em detecção de fugas
• Specialisty na detekci prasklin
  6 Treffer www.gastein.com  
Specialiştii în golf - All in One Golf Gastein
Golfspecialisten 'All in One - Golf Gastein'
Golfoví specialisté All in One Golf Gastein
Golfspecialister All in One Golf Gastein
Golfspecialisták – All in One Golf Gastein
Hasło "All in One" to gwarancja idealnego urlopu
Гольф-отели All in One в Гастайне
Golfspecialister: All in One Golf Gastein
  www.imo.es  
Pachetul de instruire BUMP vizează urbaniștii, responsabilii pentru mediu și pe cei din departamentele tehnice chemați pentru a planifica și gestiona mobilitatea durabilă în zonele urbane și peri- urbane în orașe cu o populație variind între 40.000-350.000.
Das BUMP Trainingspaket richtet sich an kommunale Beschäftigte aus Stadtplanung, Umweltschutz und Technischen Diensten, die aufgerufen sind, Entwicklung und Management nachhaltiger Mobilität in verstädterten Räumen von Kommunen mit einer Bevölkerung von 40.000 bis 350.000 Einwohnern zu fördern.
El paquete formativo de BUMP esta dirigido a encargados de la planificacion urbana de las ciudades, así como a los responsables y tecnicos en medioambiente dentro de la administración, en ciudades y municipios cuyo rango de población vaya desde 40.000 hasta 350.000 habitantes.
Обучителният пакет на BUMP е предназначен за проектанти, еколози и технически експерти, които планират и управляват устойчивата мобилност в градските и крайградските зони на градове с население между 40.000 и 350.000 жители.
Balík školení BUMP je cílen na úředníky zabývající se regionálním rozvojem a životním prostředím, kteří mají plánovat a řídit udržitelnou městskou mobilitu ve městech a příměstských oblastech s velikostí města od 20.000 do 350.000 obyvatel.
A BUMP tréning csomagja a várostervezők, környezeti és műszaki munkatársak számára készült, azzal a céllal, hogy segítse a 40.000 és 350.000 lakosú városok fenntartható mobilitás tervezését és a megvalósítását városi és városkörnyéki összefüggésben.
Pakiet szkoleniowy BUP skierowany jest do planistów i urbanistów a także specjalistów ds. infrastruktury i środowiska w miastach średniej wielkości (40000 – 35000 mieszkańców), których zadaniem jest planowanie zrównoważonej mobilności i transport na obszarach miejskich i podmiejskich.
  www.dolomitipark.it  
Pizzocco şi se termină cu lacul artificial Mis. O rută circulară uşoară vă oferă posibilitatea descoperirii unor medii sălbatice de mare interes natural, chiar şi pentru excursioniştii amatori. Panourile informative amplasate de-a lungul traseului vă oferă informaţii geologice, botanice şi faunistice, plimbarea dvs.
En la margen derecha del torrente Mis, el Val Falcina está cerrado en el suroeste por las paredes dolomíticas del Pizzocco y desemboca en el lago artificial del Mis. Se trata de un sendero fácil que permite a los excursionistas no expertos sumergirse en un entorno salvaje fascinante y de indudable valor natural. Los paneles situados al borde de la ruta contienen información geológica, botánica y sobre la fauna que hacen del paseo una oportunidad para mejorar nuestros conocimientos.
Situado no lado direito ortográfico do rio Mis, Val Falcina é delimitado a sudoeste pelas muralhas dolomíticas do Monte Pizzocco e termina no lago artificial Mis. Um caminho fácil oferece a oportunidade de descobrir ambientes selvagens de grande interesse naturalista mesmo para caminhantes não profissionais. As placas de informação colocadas ao longo do caminho contêm informação geológica, botânica e faunística para que durante a sua caminha tenha a oportunidade de expandir o seu conhecimento sobre o Parque.
يوجد على الجانب الأيمن المحاط بالجبال لتيار Mis، ويتم غلق Val Falcina من الجانب الجنوبي الغربي من خلال الحوائط الصخرية لـ Mt. Pizzocco ونهايات البحيرة الصناعية Mis. طريق دائري سهل يعطيك الفرصة لاكتشاف الحياة البرية للطبيعة المثيرة لاهتمام حتى غير المختصين. وتزودك اللوحات الإرشادية المنشرة على طول الطريق بالكثير من المعلومات الجيولوجية والنباتية والحيوانية، التي تحول جولتك إلى فرصة لزيادة معلوماتك حول المتنزه.
Βρισκόμενη στην ορογραφική δεξιά πλευρά του ρέματος Mis, η κοιλάδα Val Falcina κλείνει στο νοτιοδυτικό τμήμα από τα δολομιτικά τοιχώματα του Όρους Pizzocco και καταλήγει στην τεχνητή λίμνη Mis. Μια εύκολη δακτυλιοειδής διαδρομή δίνει στο μη ειδικευμένο πεζοπόρο την ευκαιρία να ανακαλύψει άγριους βιότοπους μεγάλου φυσιολατρικού ενδιαφέροντος. Οι πίνακες πληροφοριών τοποθετημένοι κατά μήκος της διαδρομής παρέχουν πληροφορίες για τη γεωλογία, τη χλωρίδα και την πανίδα, μετατρέποντας τον περίπατό σας σε μια ευκαιρία να αυξήσετε τις γνώσεις σας για το Πάρκο.
Val Falcina, gelegen aan de orogafische rechter oever van de Mis, wordt in het zuidwesten geflankeerd door de wanden van de Mt. Pizzocco en loopt door tot het kunstmatige meer Mis. Een eenvoudige rondwandeling geeft u de mogelijkheid om de wilde omgeving met haar prachtige natuur te ontdekken. Ook geschikt voor de onervaren wandelaar. Informatieborden langs de route geven informatie over geologie, flora en fauna geven u de mogelijkheid om uw kennis over over het park te verhogen.
A Mis vadpatak jobb partján a Val Falcinát a dél-nyugati oldalról a Pizzocco dolomitikus falai zárják, és a Mis mesterséges tóba torkollik. Könnyen megtehető ösvényről van szó, amely lehetővé teszi a nem tapasztalt kirándulók számára, hogy elmerüljenek egy lenyűgözően vadregényes és vitathatatlan természeti értékkel bíró környezetben. Az útvonal mellett található táblák ismertetik a környék geológiáját, növény- és állatvilágát, valamint lehetőséget adnak tudásunk fejlesztésére.
Położona orograficznie po prawej stronie strumienia Mis, Val Falcina jest zamknięta od strony południowo-zachodniej dolomitowymi ścianami Mt. Pizzocco i kończy się sztucznym jeziorem Mis. Ta łatwa trasa obwodowa stwarza okazję do odkrywania dzikiego środowiska, które ma wiele do zaoferowania także wędrowcom amatorom. Tablice wzdłuż szlaku dostarczają informacji na temat cech geologicznych, botanicznych i faunistycznych terenu dając okazję do wzbogacenia wiedzy o parku podczas spaceru.
Расположенная на правом орографическом берегу горной реки Мис, долина Валь Фальчина закрыта с юго-запада доломитовыми стенами горы Пиццокко (Pizzocco) и завершается искусственным озером Мис. Несложный кольцевой маршрут позволяет туристам любого уровня подготовки погрузиться в очаровательный и интересный мир дикой природы. Информационные щиты, установленные вдоль маршрута, содержат сведения о геологии, растениях и фауне, превращая вашу прогулку в возможность узнать много нового о парке.
Mis akarsuyunun sağ yamacında yer alan Val Falcina güneybatıda Pizzocco Dağı'nın dolomit duvarları ile çevrelenir ve yapay göl Mis'te sona erer. Zahmetsiz bir parkur, amatör yürüyüşçülere bile son derece ilgi çekici vahşi doğa yaşamlarını keşfetme fırsatı veriyor. Yol boyunca karşınıza çıkan bilgi panoları bölgenin jeolojik özellikleri, bitki örtüsü ve faunası hakkında bilgi vererek yürüyüşünüzü Park hakkındaki bilginizi arttırmak için bir fırsata dönüştürebilir.
  4 Treffer www.bwin.com  
Specialiştii vor putea să vă recomande una dintre resursele locale pentru a putea obţine ajutor.
Θα είναι σε θέση να σας παραπέμψουν σε τοπικούς φορείς για βοήθεια.
Те ще могат да Ви насочат към местните институции за помощ.
Oni će Vas uputiti na lokalne izvore gdje možete potražiti pomoć.
Tam boste prejeli informacije o lokalnih ustanovah za pomoč.
  2 Treffer victorrahola.cat  
Malinowski″ al IFA al AŞM realizează lucrări de colaborare de lungă durată cu chimiştii şi cristalografii din diverse centre ştiinţifice din R. Moldova, Polonia, Ucraina, România, Rusia, SUA, Israil ş.a, printre care se pot enumara:
The laboratory co-operates with scientific centers of R. Moldova, Russia, Ukraine, Poland, USA, Germany, Switzerland, France, Romania, Finland, Israel, Italy, and others that include:
  10 Treffer www.kas.de  
Aderarea României la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007 nu a adus nici o schimbare. Din contră, lupta împotriva corupţiei preocupă într-o mare măsură mass-media, politicienii, economiştii, juriştii şi societatea civilă din ţară şi din afară.
Der Bericht der EU-Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Fortschritte Bulgariens und Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens beginnt traditionell mit einer zusammenfassenden Einleitung, die im vergangenen Jahr nicht unterschiedlicher hätte ausfallen können. mehr…
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow