cst – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'585 Ergebnisse   535 Domänen   Seite 10
  casavolaterra.it  
Le Lodge a obtenu 4 feuilles selon la norme CST* pour son action en faveur du développement durable, son implication dans la vie de la communauté et la protection des espèces végétales et animales de la zone.
La Cusinga Lodge is tucked away in a private reserve in Uvita de Osa, Costa Rica. This rainforest lodge provides guests with sweeping Pacific ocean views, sandy beaches, natural pools, and the chance to experience the burgeoning forests and astonishing wildlife of the country’s most famous ecosystem, Osa, Costa Rica.
  3 Treffer www.rncan.gc.ca  
CST
CNSOPB
  3 Treffer www.nrcan.gc.ca  
CST
CNSOPB
  www.cvok.ee  
Les étalonnages sont réalisés avec des hydrocarbures liquides dont les viscosités sont comprises entre 0,5 et plus de 300 cSt.
Flowmeter calibrations are performed with liquid hydrocarbons, for viscosities ranging from 0.5 to over 300 cSt.
  www.chaeis.net  
> Bases juridiques de la Cst., Art. 111-117
> Basi legali CC, Art. 80-89
  www.perimeter-protection.de  
Pneus ABUZZ CST, cote 6 plis
ABUZZ CST Tires with 6 Ply Rating
  www.phn-rsp.ca  
5022, 49e rue, C. P. 1320, CST-6
5022 49th Street Box 1320, CST-6
  2 Treffer www.lentimex.sk  
Harley Benton CST-24T P90 Ocean Flame
VSL SE Collection Vol. 1
VSL SE Collection Vol. 1
  4 Treffer sistemaeducativo.educa.ch  
Constitution fédérale de la Confédération suisse (Art. 61a et suivants Cst.)
Cooperation Agreement between the Confederation and Cantons (ZSAV).
Bildungsbestimmungen in der Bundesverfassung (Art. 61a ff. BV)
Cunvegna tranter la Confederaziun ed ils chantuns davart la cooperaziun en il sectur da las scolas autas (CCoop-SA).
  4 Treffer swisseducation.educa.ch  
Constitution fédérale de la Confédération suisse (Art. 61a et suivants Cst.)
Cooperation Agreement between the Confederation and Cantons (ZSAV).
Bildungsbestimmungen in der Bundesverfassung (Art. 61a ff. BV)
Cunvegna tranter la Confederaziun ed ils chantuns davart la cooperaziun en il sectur da las scolas autas (CCoop-SA).
  3 Treffer www.kirchenbund.ch  
Consultation « Code pénal suisse et code pénal militaire (mise en œuvre de l’art. 121, al. 3 à 6, Cst. relatif à l’expulsion des étrangers criminels) »
Vernehmlassung «Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer)»
  13 Treffer www.tcce.gc.ca  
[12].    Pièce PR-2015-038-14 au par. 8, vol. 1A. Il semble que le CST ait aussi continuer de renouveler les services de maintenance et de soutien mensuellement de 2008 à 2010.
[12].    Exhibit PR-2015-038-14 at para. 8, Vol. 1A. Presumably, CSE had also continued to renew maintenance and support on a monthly basis between 2008 and 2010.
  www.itac-ciet.gc.ca  
http://www.cse-cst.gc.ca/index-fra.html
Correctional Service of Canada
  www.itac.gc.ca  
http://www.cse-cst.gc.ca/index-fra.html
Correctional Service of Canada
  2 Treffer www.mrifce.gouv.qc.ca  
Cette entente servira de cadre aux ententes existantes et à venir entre le Québec et la Ville de Shanghai dans différents domaines de collaboration. Cette rencontre a également donné lieu au renouvellement de l'entente de coopération existante entre le Québec et la Commission de la science et de la technologie de Shanghai (CST).
Mr. Charest and his Chinese counterpart, Shanghai Mayor Han Zheng, signed a comprehensive Québec-Shanghai cooperation agreement to facilitate interaction with this key partner. The agreement will provide a framework for existing and future agreements between Québec and the city of Shanghai in various areas of collaboration. Another outcome of the meeting was the renewal of the existing cooperation agreement between Québec and the Shanghai Science and Technology Commission (STC).
  hexgleam.com  
Des viscosités initiales de 5000 cSt, des prestations de refroidissement de 150 kW et un débit de 350 l/min font partie de notre dimensionnement standard, il est possible de réaliser des viscosités initiales, des prestations de refroidissement et des débits plus élevés.
Startviskositäten von 5000 cSt, Kühlleistungen von 150 kW und Fördermengen von 350 l/min gehören zur Standardauslegung, es können jedoch auch höhere Startviskositäten, Kühlleistungen und Fördermengen realisiert werden. Die Auswahl der eingesetzten Komponenten erfolgt projektbezogen.
  4 Treffer www.e-health-suisse.ch  
Il faudrait que les cantons comblent de manière uniforme les lacunes qui subsistent dans le droit fédéral, (a) en chargeant de cette tâche un organe intercantonal (conformément à l'art. 48 Cst.), (b) en créant un droit intercantonal au moyen d'un concordat fixant des règles de droit directement ou
Die im Bundesrecht verbleibenden Rechtslücken sollten in den Kantonen einheitlich geschlossen werden, durch (a) die diesbezügliche Ermächtigung eines interkantonalen Organs (gemäss Art. 48 BV), durch (b) die Schaffung interkantonalen Rechts via ein unmittelbar rechtsetzendes Konkordat, durch (c) ein mittelbar rechtsetzendes Konkordat oder (d) durch eine Koordination der entsprechenden kantonalen Gesetzgebungsverfahren via die GDK. Die GDK kann Empfehlungen zuhanden der Kantone ausarbeiten und Musterinhalte für den Erlass von Rechtsbestimmungen in den Kantonen zur Verfügung stellen.
  stipendien.educa.ch  
L' "accord intercantonal sur l'harmonisation des régimes de bourses d'études" (concordat sur les bourses d'études) est un accord entre les cantons (au sens de l'art. 48 Cst.). Il a pour but l'harmonisation des 26 législations cantonales en matière de bourses d'études.
Die "Interkantonale Vereinbarung zur Harmonisierung von Ausbildungsbeiträgen" (Stipendien-Konkordat) ist ein Konkordat zwischen den Kantonen (gemäss Art. 48 BV). Ziel ist eine Harmonisierung der 26 kantonalen Stipendiengesetzgebungen. Die Plenarversammlung der EDK hat das Stipendien-Konkordat am 18. Juni 2009 zu Handen der kantonalen Beitrittsverfahren verabschiedet.
L'accordo intercantonale sull'armonizzazione dei criteri per la concessione delle borse di studio (concordato sulle borse di studio) è un accordo tra i cantoni (secondo l'art. 48 Cost.) Il suo scopo è l'armonizzazione delle 26 legislazioni cantonali in materia di borse di studio. Il 18 giugno 2009 l'Assemblea plenaria della CDPE ha approvato il concordato sulle borse di studio e ha avviato le procedure di adesione nei cantoni.
  4 Treffer www.cna-aiic.ca  
Mary Morris (B.Sc.Inf., inf. aut., CST[C], CST, CRSP, CHRP), dont le curriculum vitæ varié comprend des emplois en construction, en accueil, en aviation, en…
Mary Morris, BN, RN, COHNC, COHN, CRSP, CHRP, with a resumé that includes employment in construction, hospitality, aviation, tourism, telecommunication,…
  13 Treffer www.tcce-citt.gc.ca  
[12].    Pièce PR-2015-038-14 au par. 8, vol. 1A. Il semble que le CST ait aussi continuer de renouveler les services de maintenance et de soutien mensuellement de 2008 à 2010.
[12].    Exhibit PR-2015-038-14 at para. 8, Vol. 1A. Presumably, CSE had also continued to renew maintenance and support on a monthly basis between 2008 and 2010.
  pairs.one  
10:00 CST
Euro / US Dollar
Verfall
ESX
EUR
EUR
EUR
EUR
DJX
  www.furuno.com  
Fuite Maximale à 24 cSt (100 SUS)
Schlüsselweite des Ventilsechskants
  www.wienerborse.at  
PDN Analyzer powered by CST®,
während der Design-Phase
  2 Treffer www.aibible.org  
With colloidal graphite, semi-synthetic, -10 °/+80 °, viscosity 350 cst. For clock tension springs, switch springs, levers, pins.
Mit Kolloidgraphit, teilsynthetisch, -10° / +80°, Viskosität 350 cst. Für Großuhr-Zugfedern, Schaltfedern, -hebel, -stifte.
  3 Treffer www.charming-tails.si  
Choisissez des hôtels certifiés ayant obtenu le Label Tourisme durable (CST) de l’Institut Costaricien du Tourisme. Pour plus d’informations : www.turismo-sostenible.co.cr
Busque hoteles con certificación de sostenibilidad Turística (CST), emitida por el Instituto Costarricense de Turismo (ICT). Para mayor información visite www.turismo-sostenible.co.cr
  www.samariter.ch  
Outre le Camp de Pentecôte pour la Jeunesse samaritaine Help, un concours technique sera organisé. Le Centre sportif national de la jeunesse CST à Tenero sera le théâtre des compétitions.
Bis jetzt haben sich über 800 Samariterinnen und Samariter für den Jubiläumsanlass vom 18. bis 20. Mai in Tenero angemeldet. Weitere Informationen findet Ihr hier.
Il 2013 è un anno speciale. La Federazione svizzera dei samaritani celebrerà il 125° anniversario della sua fondazione con una grande festa in Ticino.
  7 Treffer bildungssystem.educa.ch  
Constitution fédérale de la Confédération suisse (Art. 61a et suivants Cst.)
Bildungsbestimmungen in der Bundesverfassung (Art. 61a ff. BV)
Disposizioni nella Costituzione svizzera (Art. 61a ff. BV)
Bildungsbestimmungen in der Bundesverfassung (Art. 61a ff. BV)
  7 Treffer en.uniss.it  
Pneus CST agressifs de 66 cm (26 po) avec roues en fonte d’aluminium de 35,5 cm (14 po)
26" Aggressive CST Tires with 14" Cast Aluminum Wheels
  metiisto-fashion.com  
1PM - 2PM CST
最新动态
  www.jolicloset.com  
Deuxième ranger : Francis Drouin, Pierre Leroux (Maire du Canton de Russell), François St-Amour (Président CUPR et Maire de La Nation), Louis Latulippe, Fred Hyde, Marius Bauer, Cst. Alexander Young, Claude Levac, Claude Thériault, Guy Desjardins (Maire de la Cité de Clarence-Rockland), Jamie MacDonald (Maire Suppléant du Canton de Glengarry Nord).
Second Row: Francis Drouin, Pierre Leroux (Maire du Canton de Russell), François St-Amour (Président CUPR et Maire de La Nation), Louis Latulippe, Fred Hyde, Marius Bauer, Cst. Alexander Young, Claude Levac, Claude Thériault, Guy Desjardins (Maire de la Cité de Clarence-Rockland), Jamie MacDonald (Maire Suppléant du Canton de Glengarry Nord).
  2 Treffer www.rnh.is  
Spécialiste CST, Zoro.com
CPC-Marketplace-Listings
  2 Treffer www.myswitzerland.com  
Centre sportif CST Tenero
Centro sportivo
  3 Treffer www.rceth.by  
Le fuseau horaire de Managua : UTC-06:00 ou CST
Die Zeitzone von Managua : UTC-06:00 oder CST
La zona horaria de Managua: UTC-06:00 o CST
Воскресенье, 26 августа 2018 года
  www.fptt-pftt.gc.ca  
Ce mémoire a été préparé dans le cadre de la révision de la Stratégie québécoise de la recherche et de l'innovation (SQRI). La version électronique du document est disponible à l’adresse : http://www.cst.gouv.qc.ca.
New publication of the "Conseil de la science et de la technologie" – The "Conseil de la science et de la technologie" is pleased to announce the publication of a brief on the management of the Quebec innovation system. This brief has been prepared as part of the revision of the Quebec Strategy on Research and Innovation (SQRI). The electronic version of this document is available at the following address:   http://www.cst.gouv.qc.ca
  www2.ohchr.org  
En vertu de la Constitution fédérale, tous les organes de l'État sont tenus, dans le cadre de leur activité de législation et d'application du droit, de respecter le droit international (art. 5, al. 4, Cst.).
8. On 28 November 2010, the Swiss voters approved the people’s initiative on the expulsion of foreign criminals. The initiative can be interpreted in such a way that it gives effect to the principle of non-refoulement. That is why the Federal Assembly did not declare the initiative invalid and submitted it to the vote of the people and the cantons. 9. In December 2010, the Swiss Minister of Justice, Simonetta Sommaruga, set up a working group to study the different juridical and legislative aspects of the implementation of the new constitutional provision. The mandate of the group, whose work is still under way, includes clarifying aspects involving international public law. 10. As in all ordinary legislative processes, the Federal Council will next draw up a legislative proposal, which will be opened to public consultation, and will then prepare a message and a bill for submission to the Parliament. The Government will do its utmost to ensure that the Parliament adopts a law that takes into account both the wishes of the voters, as expressed at the ballot box, and the country’s international obligations. Pursuant to the Federal Constitution, all State bodies must uphold international law when making, enacting or implementing laws (art. 5, para. 4, of the Constitution).
  www.leyboldproducts.cn  
8:00 AM - 4:30 PM CST
Technischer Support - Formular
lunes - viernes
  7 Treffer sistemdafurmaziun.educa.ch  
Constitution fédérale de la Confédération suisse (Art. 61a et suivants Cst.)
Bildungsbestimmungen in der Bundesverfassung (Art. 61a ff. BV)
Disposizioni nella Costituzione svizzera (Art. 61a ff. BV)
Bildungsbestimmungen in der Bundesverfassung (Art. 61a ff. BV)
  www.briggsandstratton.com  
Pour les moteurs, composez le (800) 444-7774. Pour les groupes électrogènes et les nettoyeurs haute pression, composez le (800) 743-4115. Nos conseillers sont disponibles du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 CST (heure centrale - États-Unis).
Das Kundenbetreuungsportal von Briggs & Stratton soll Ihnen bei der Beantwortung von Fragen behilflich sein, die bezüglich der Motoren von Briggs & Stratton oder der Markenprodukte von Briggs & Stratton aufkommen können. Geben Sie zunächst in das untere Suchfeld die Modellnummer Ihres Motors ein, um Gebrauchsanweisungen, Stückliste, Zubehör, häufig gestellte Fragen, nützliche Artikel und spezifische Warnungen für Ihren Motor, Generator oder Hochdruckreiniger angezeigt zu bekommen. Bevorzugen Sie eine individuelle Beratung, dann suchen Sie einen örtlichen Händler über die Händlersuche oder rufen Sie unser Beratungszentrum an. Rufen Sie für Motoren die Nummer (800) 444-7774 und für Generatoren und Hochdruckreiniger die Nummer (800) 743-4115 an. Unsere Vertreter stehen ihnen von Montag-Freitag 8:00 - 17:00 Uhr ACST (15:00 - 24:00 MEZ) zur Verfügung.
  www.waterberg-namibia.com  
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec la Société de fiducie AST (Canada) (auparavant Société de fiducie CST) ou vous rendre sur le site Web de la CIBC à l’adresse www.cibc.com/francais.
Share purchase option – Canadian residents may purchase up to $50,000 of additional CIBC common shares during the fiscal year.
  11 Treffer whc.unesco.org  
Churchgate - Extension to Mumbai CST
Date of Submission: 28/01/2009
  3 Treffer www.hanwj.com  
maryse.beaudoin@cse-cst.gc.ca
Telephone: 613-998-2424
  survey.ituc-csi.org  
Les organisations affiliées au Nicaragua sont la Central de Trabajadores de Nicaragua (CTN), la Central Sandinista de Trabajadores (CST), la Confederación de Unificación Sindical (CUS) et le Frente Nacional de los Trabajadores (FNT).
Die Mitgliedsorganisationen des IGB in Nicaragua sind die Central de Trabajadores de Nicaragua (CTN), die Central Sandinista de Trabajadores (CST), die Confederación de Unificación Sindical (CUS) und die Frente Nacional de los Trabajadores (FNT).
  2 Treffer www.defamilie.net  
For more tips and details download the e-book: How integrated financials help event professionals achieve success. We have a complimentary live webinar coming up as well on Thursday, November 27, 1 pm GMT / 2 pm CET / 7 am CST.
How much more productive could your salespeople be if they had access to their customer data, follow ups, and sales opportunities on their mobile phone no matter where they are in the world? New mobile business solutions are readily becoming the most effective tool
  4 Treffer pattiro.org  
La liste quotidienne la plus récente des Buy-Ins du CST: Liste d'achat CSE
The most recent daily list of CSE Buy-In Opportunities:
  3 Treffer www.dickietoys.de  
CST Trust Company
Valerie Bulata
  2 Treffer www.francealumni.fr  
La carte de séjour temporaire étudiant (CST)
Provisional Residence Card (CST)
  4 Treffer www.galleriaincontro.it  
Information sur l'inscription mise à jour le December 8th, 2018 at 12:24pm CST.
Listing information last updated on December 8th, 2018 at 12:24pm CST.
  agro.orlandi.pl  
Putsch® CST
Valladolid, España
  17 Treffer www.vrpp.ru  
Le Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications créé en 1996 pour examiner les activités du CST.
In the last decade, four main legislative attempts tried to establish an oversight committee in the Canadian parliament but they all failed.
  www.dolomitesworld.com  
CST
Overview
  2 Treffer www.kooka.com.tw  
mPas cP mm²/s cSt
Spez. Gewichteinheit
  5 Treffer www.td.com  
Destinataire : Société canadienne de transfert d’actions inc. (« CST »)
To: Canadian Stock Transfer Company Inc. (“CST”)
  voices-voix.ca  
Tout cela a été introduit sans nouveaux contrôles ou contrepoids sur les agences nationales de sécurité comme la GRC, le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) ou de la Centre de la sécurité des télécommunications (CST).
All of this was brought in without any new checks and balances on national security agencies like the RCMP, the Canadian Security Intelligence Service (CSIC) or the Communications Security Establishment (CSE). While Bill C-51's reforms are so complex that it is hard to imagine any level of oversight keeping these new powers in check, the fact no oversight was even attempted points shows that little effort was made to achieve balance in this law. The federal government is attempting to address these concerns by bringing in a new parliamentary national security oversight committee. But many are concerned that this bill doesn't go far enough in general - and is no remedy for the damage done by C-51.
  2 Treffer cthrc.ca  
Fruit d’un partenariat entre le Conseil canadien des ressources humaines en tourisme (CCRHT), de Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) et de Statistique Canada, le MRH est un prolongement du Compte satellite du tourisme (CST) et des Indicateurs nationaux du tourisme (INT).
A product of the partnership between the Canadian Tourism Human Resource Council (CTHRC), Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC), and Statistics Canada the HRM is an extension of the TSA and National Tourism Indicators (NTI). While the TSA and NTI analyze jobs directly attributable to visitor spending, the HRM looks at the total number of jobs in the tourism sector. The report presents detailed employment data by tourism industry group, or occupation, for the period from 1997 to 2009. This marks a significant change in the time lag of previous years’ reports. In 2009, the report included data up to 2007 while the report for 2010 has improved its timeliness by a full twelve months.
  www.eu2005.lu  
CST
EMU
  2 Treffer www.inter-pret.ch  
« Prestations de traduction dans le domaine des soins de base : l’obligation internationale pour l’Etat de garantir au patient la possibilité de recourir à un interprète dans le domaine des soins de base est satisfaite par l’art. 12 Cst., qui garantit le droit d’obtenir de l’aide dans des situations de détresse. Nous laissons ouverte, dans le cadre de la présente étude, la question de savoir si une combinaison de cet article avec l’interdiction de toute discrimination inscrite à l’art. 8, al 2 Cst. n’équivaudrait pas à une extension de ces droits ».
Eine weitere Vertiefung der Rechtslage kann im Rahmen dieses Berichtes nicht vorgenommen werden. Für die Leistungserbringer bzw. die Patientinnen und Patienten steht die Frage im Vordergrund, wie diese völkerrechtlichen Verpflichtungen in concreto eingefordert werden können. Eine klare Antwort ist auf Grund bisheriger Abklärungen nicht einfach. Richterliche Entscheide über die Anwendung der oben erwähnten völkerrechtlichen Verpflichtungen der Schweiz bestehen, soweit ersichtlich, nicht. Die Aufnahme entsprechender klarer Bestimmungen in das KVG und/oder in die kantonalen Gesetze er- scheint als der sicherste, wenn auch nicht einfachste Weg.
“Prestazioni di traduzione nell’ambito dell’assistenza di base: Le prestazioni statali necessarie in termini di diritto internazionale per garantire una traduzione nell’ambito dell’assistenza di base sono soddisfatte dal diritto all’aiuto in situazioni di emergenza. Nel quadro di questo studio preliminare non è possibile accertare se l’articolo 12 della Costituzione federale, in relazione con il divieto di discriminazione dell’art. 8 cpv. 2 della Costituzione federale, contiene eventualmente ulteriori diritti.
  3 Treffer www.nkvf.admin.ch  
Le code pénal suisse (CP) prévoit, en application des principes consacrés par la Constitution fédérale (Cst ; RS 101), que les personnes exécutant une peine ou une mesure ont droit au respect de leur dignité et que leurs droits ne peuvent être restreints que dans la mesure requise par la privation de liberté et par les exigences de la vie collective dans l’établissement (art. 74 CP).
Der Straf- und Massnahmenvollzug ist in der Schweiz weitgehend Sache der Kantone. Die Kompetenzen der Kantone haben sich im Rahmen dessen zu bewegen, was die Bundesgesetzgebung vorgibt. Das schweizerische Strafgesetzbuch bestimmt, gestützt auf die Bundesverfassung (SR. 101), dass die Menschenwürde des Gefangenen oder des Eingewiesenen zu achten ist und seine Rechte nur so weit beschränkt werden dürfen, als der Freiheitsentzug und das Zusammenleben in der Vollzugseinrichtung es erfordern (Art. 74 StGB).
L'esecuzione delle pene e delle misure in Svizzera è prevalentemente attribuita ai Cantoni, le cui competenze rimangono entro i limiti della legislazione quadro federale. Il Codice penale svizzero stabilisce, fondandosi sulla Costituzione federale (RS 101), che la dignità umana del detenuto o del collocato deve essere rispettata e che i suoi diritti possono essere limitati soltanto nella misura in cui la privazione della libertà e la convivenza nell’istituto d’esecuzione lo richiedano (art. 74 CP).
  2 Treffer www.efv.admin.ch  
Le frein à l'endettement fixe le montant maximal des dépenses autorisées en fonction des recettes et de la situation conjoncturelle. Il est inscrit dans la Constitution (art. 126, al. 1, Cst). Il comporte trois instruments: premièrement, une règle des dépenses, qui lie le plafond des dépenses ordinaires au montant des recettes enregistrées dans le budget ordinaire, deuxièmement, un compte de compensation, au crédit ou au débit duquel sont portés tous les écarts de la règle des dépenses, et, troisièmement, une réglementation spéciale, qui exclut les transactions extraordinaires de la règle des dépenses.
The guarantee credit sets the maximum amount of the financial obligations into which the Federal Council can enter for a specific project. It is thus used when the execution of a project leads to payments beyond the budget year. The Financial Budget Act mentions the cases in which a guarantee credit has to be obtained (Art. 21 para. 4 of the FBA). Depending on their significance, corresponding requests are submitted to Parliament with either a special dispatch or the decrees on the budget and its addenda. Service procurements within the administration are not settled via guarantee credits.
Per valutare l’evoluzione dei bilanci delle amministrazioni pubbliche e delle assicurazioni sociali si ricorre a indicatori. Questi misurano ad esempio l’attività dello Stato, l’onere fiscale oppure il rapporto tra l’indebitamento e la capacità economica di un Paese. Gli indicatori finanziari federali sono pubblicati nel quadro del rapporto sul conto della Confederazione nel volume 1. La quota delle uscite (uscite ordinarie in % del PIL), l’aliquota d’imposizione (entrate fiscali ordinarie in % del PIL), la quota del deficit (saldo del conto di finanziamento in % del PIL) e il tasso d’indebitamento (debito lordo in % del PIL) della Confederazione sono, ad esempio, indicatori di fondamentale importanza.
  3 Treffer www.baumeister.ch  
Selon la Société Suisse des Entrepreneurs (SSE), le mandat constitutionnel n'est pas rempli. Le nouvel article constitutionnel (art. 121a Cst.) exige en fait la gestion de l'immigration pour toutes les catégories d'étrangers.
Die Vernehmlassungsvorlage des Bundesrats zur Umsetzung des neuen Zuwanderungsartikels der Bundesverfassung ist eine reine Drittstaatenlösung: Sie will die Zuwanderung in die Schweiz mit der Verschärfung des Ausländergesetzes regeln, welches nur für Angehörige von Drittstaaten gilt, nicht aber für Ausländer aus dem EU-Raum. Für letztere verweist der Bundesrat auf noch äusserst ungewisse Verhandlungen mit Brüssel.
  www.velaris.hr  
La protection des animaux est une compétence fédérale (article 80 Cst.). Autrement dit, la Confédération est responsable de l'adoption de dispositions relatives à la protection des animaux. Les cantons n'ont aucune compétence législative en la matière.
Tierschutz ist eine Bundeskompetenz (Art. 80 BV). D.h. der Bund hat die Verantwortung, Vorschriften über den Schutz von Tieren zu erlassen. Die Kantone haben diesbezüglich keine Rechtsetzungskompetenzen. Ihnen ist lediglich der Vollzug der Tierschutzvorschriften vorbehalten. Da Massnahmen zur Bestandeskontrolle insbesondere zum Schutze des Wohlergehens der Tiere erlassen werden, handelt es sich um eine tierschutzrelevante Bestimmung, die der Bund entweder im Tierschutzgesetz oder in der dazugehörigen Tierschutzverordnung einbetten kann.
  5 Treffer www.ft.org.ar  
Peu après cette scission certains militants (qui furent parmi les plus farouches partisans de la « sortie » du PT) ont quitté le PSTU et formé la CST (Corrente Socialista dos Trabalhadores une petite tendance (surtout présente dans les États du Rio Grande do Sul et du Pará) et sont revenus au sein du PT.
9-El Partido Socialista de los Trabajadores Unificados (PSTU) salió de la escisión del PT de la tendencia Convergencia Socialista (corriente trotskista identificada con el "morenismo") en 1992 después del primer congreso del PT, en el que se adoptó una reglamentación de las tendencias internas en el PT (que Convergencia Socialista no aceptó), y antes del VIII Encuentro Nacional (junio de 1993), en el curso de la cual la izquierda del PT obtuvo por primera vez más representantes que la corriente moderada (dirigida por Lula) en el seno de la dirección del partido. Poco después de esta escisión algunos militantes (que fueron los más fanáticos partidarios de la "salida" del PT) dejaron el PSTU y formaron la CST (Corriente Socialista de los Trabajadores, una pequeña tendencia, presente sobre todo en los estados de Rio Grande do Sul y de Pará) y volvieron al seno del PT. En el curso del año 2002, la CST se dividió, la parte basada en el estado de Rio Grande do Sul formó el MES (Movimiento de Izquierda Socialista) luego de la fusión con una corriente sindical local. El MES y la CST son conocidos esencialmente a través de las posiciones adoptadas por la diputada federal Luciana Genro (MES) y del diputado federal Joao Batista Babá (CST), amenazados de expulsión por la mayoría del PT. A partir de aquí, el MES y la CST comenzaron la construcción de un movimiento para formar otro partido (provisoriamente llamado PTS, Partido de los Trabajadores Socialistas), mientras que decidieron constituirlo solamente después de la expulsión prevista de Luciana y de Babá. A causa de su orientación que lo conducen a aislarse de la izquierda del PT, el MES sufrió una división en 2003. La cuestión de saber si el nuevo partido se formará en común con el PSTU aún no está clara: parecen existir divergencias en el seno del conjunto de los componentes potenciales. Destaquemos finalmente que este proceso concierne por el momento a algunos miles de miembros, mientras que el PT cuenta con más de cien mil.
  5 Treffer www.lute.ru  
En matière de gouvernance, le CST a  acté l’accélération de la mise en place de la Haute Autorité du Tourisme (HAT).
فيما يخص الانعاش والتسويق:  لتعزيز حضور وجهة المغرب على مستوى الأسواق المستهدفة، قررت اللجنة الإستراتيجية للسياحة تعزيز ميزانية المكتب الوطني المغربي للسياحة.
  euclid.cnes.fr  
CST
CRV
  www.sciencessociales.uottawa.ca  
Cst. Mahamud Elmi, agent scolaire, Service de police d'Ottawa
Barra Thiom and Kakara Bakumisami, community partners
  sentinel3.cnes.fr  
CST
CRV
  2 Treffer www.international.gc.ca  
CST a approuvé la sécurité de l'information (CRYPTO)
Consultant last name is required
  ottawa.ca  
Service paramédic d'Ottawa - Base de données Rampart CST
Sections 8 – 10 of the Municipal Act, 2001, S.O. 2001, c. 25, as amended
  www.ccg-gcc.gc.ca  
CST
CIS
  altika-saral.cnes.fr  
CST
CRV
  ceres.cnes.fr  
CST
CRV
  www.world-psi.org  
Oficinas Central Edificio CST
Email News Signup
  ulysses.cnes.fr  
CST
CRV
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10