copta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 28 Résultats  www.pc.gc.ca
  Parks Canada - Transpar...  
Related Record Number: PC HPE NHS EP 001, PC HPE OHP EP 001, PC HRC NHS CP 002, PC HRC OHP CP 001
Renvoi au document no. : PC HPE NHS EP 001, PC HPE OHP EP 001, PC HRC NHS CP 002, PC HRC OHP CP 001
  Parks Canada - Parks Ca...  
, http://www.tbs-sct.gc.ca/media/nr-cp/2007/0329_e.asp?printable=True
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (juin 2000),
  Parks Canada - Lachine ...  
The sector extending from the Gauron and Lafleur bridges at LaSalle up to the entrance to the Lachine Canal is a peaceful area devoted to recreation and relaxation. You will be impressed by the CP-Rockfield Bridge.
Des ponts Gauron et Lafleur à LaSalle jusqu'à l'entrée amont du canal à Lachine s'étend un secteur paisible voué à la récréation et à la détente. Votre regard sera attiré par le pont CP-Rockfield. D'une hauteur impressionnante pour un pont tournant, celui-ci a été construit pour le Canadien Pacifique en 1915.
  Parks Canada - Sainte-A...  
The other bridge was built in 1887 and is used by the CP for its rail service between Montréal and Toronto. This bridge, which has undergone only very slight changes since the time it was constructed, is also made of metal but is of the plate girder type.
Le pont du CP, construit en 1887, est également situé sur le principal circuit ferroviaire canadien reliant Montréal à Toronto et n’aurait subi que de très légères modifications depuis sa construction. Il s’agit également d’un pont de métal, mais de type « Plate Girder ».
  Parks Canada - Internal...  
Initiate a study with CP Rail to identify how the impact of the railway can be reduced. Priority will be given to reducing wildlife mortality, addressing grain spillage, and minimizing the impact on water flow.
Effectuer une étude avec le Canadien Pacifique pour voir comment on pourrait atténuer les incidences environnementales du chemin de fer. On mettra l'accent sur la réduction de la mortalité faunique et on s'intéressera aux déversements de grain et à l'atténuation des incidences sur le débit de l'eau.
  Parks Canada - Issues a...  
Most of the heritage resources associated with railway transportation fall under the jurisdiction of CN and CP or their subsidiaries. Over the past several years, some of the infrastructures have been abandoned or dismantled.
La majorité des ressources patrimoniales associées au transport ferroviaire sont sous la compétence du CN et du CP ou de leurs filiales. Au cours des dernières années, certaines des infrastructures ont été aban­données ou démantelées.
  Parks Canada - Bear Man...  
In the Lake Louise area, traffic volume has increased 40% on the Trans-Canada Highway in the last ten years. It is expected to increase at a rate of two percent per year. Nearby, the CP mainline carries up to 37 freight trains daily through Banff and Yoho National Parks.
Dans le secteur de Lake Louise, la circulation a augmenté de 40 % sur la Transcanadienne au cours des dix dernières années, et elle devrait s’accentuer à un taux de 2 % par année. Non loin de là, la voie principale du Canadien Pacifique reçoit jusqu’à 37 trains de marchandises qui traversent les parcs nationaux Banff et Yoho.
  Parks Canada - Glacier ...  
Parks Canada’s primary concern is for public safety. Winter Permits will not be issued to Winter Restricted Areas where access depends on trespass of Canadian Pacific (CP) property. Access to four Winter Restricted Areas (Tupper, Ross Peak, Fortitude, Smart) have been established via routes that avoid crossing CP property.
La sécurité publique est la préoccupation première de Parcs Canada. Les permis d’accès hivernal ne sont pas délivrés pour des secteurs à accès restreint lorsque l’accès ne peut se faire que par violation du droit de propriété du Canadien Pacifique. L’accès à quatre secteurs à accès restreint (Tupper, Pic Ross, Fortitude et Smart) se fait par des parcours qui contournent la propriété du Canadien Pacifique. La police du Canadien Pacifique patrouille dans ces secteurs et est habilitée à remorquer et à saisir tout véhicule garé illégalement sur la propriété du Canadien Pacifique. Quiconque entre sans autorisation sur une propriété du Canadien Pacifique est passible de poursuites.
  Parks Canada - Glacier ...  
Parks Canada’s primary concern is for public safety. Winter Permits will not be issued to Winter Restricted Areas where access depends on trespass of Canadian Pacific (CP) property. Access to four Winter Restricted Areas (Tupper, Ross Peak, Fortitude, Smart) have been established via routes that avoid crossing CP property.
La sécurité publique est la préoccupation première de Parcs Canada. Les permis d’accès hivernal ne sont pas délivrés pour des secteurs à accès restreint lorsque l’accès ne peut se faire que par violation du droit de propriété du Canadien Pacifique. L’accès à quatre secteurs à accès restreint (Tupper, Pic Ross, Fortitude et Smart) se fait par des parcours qui contournent la propriété du Canadien Pacifique. La police du Canadien Pacifique patrouille dans ces secteurs et est habilitée à remorquer et à saisir tout véhicule garé illégalement sur la propriété du Canadien Pacifique. Quiconque entre sans autorisation sur une propriété du Canadien Pacifique est passible de poursuites.
  Parks Canada - Glacier ...  
Parks Canada’s primary concern is for public safety. Winter Permits will not be issued to Winter Restricted Areas where access depends on trespass of Canadian Pacific (CP) property. Access to four Winter Restricted Areas (Tupper, Ross Peak, Fortitude, Smart) have been established via routes that avoid crossing CP property.
La sécurité publique est la préoccupation première de Parcs Canada. Les permis d’accès hivernal ne sont pas délivrés pour des secteurs à accès restreint lorsque l’accès ne peut se faire que par violation du droit de propriété du Canadien Pacifique. L’accès à quatre secteurs à accès restreint (Tupper, Pic Ross, Fortitude et Smart) se fait par des parcours qui contournent la propriété du Canadien Pacifique. La police du Canadien Pacifique patrouille dans ces secteurs et est habilitée à remorquer et à saisir tout véhicule garé illégalement sur la propriété du Canadien Pacifique. Quiconque entre sans autorisation sur une propriété du Canadien Pacifique est passible de poursuites.
  Parks Canada - Mount Re...  
The story of Glacier and Rogers Pass starts with the construction of the Canadian Pacific Railway. CP Railway was a keen supporter of the idea of national parks along the rail line, and it encouraged the federal government to establish Glacier National Park in 1886.
L’histoire du parc des Glaciers et du lieu historique du Col-Rogers remonte à la construction de la voie ferrée du Canadien Pacifique. Cette entreprise caressait le projet d’aménager des parcs nationaux le long de la voie ferrée, et elle a encouragé le gouvernement fédéral à créer le parc national des Glaciers en 1886. Les panoramas incroyables de ce milieu alpin rustique et ses possibilités d’escalade de première qualité ont tôt fait d’attirer les visiteurs européens et américains. Situé en plein cœur du parc, le lieu historique national du Col-Rogers commémore la route que suivait, à l’origine, la voie ferrée principale du Canadien Pacifique pour franchir le col. Dans la collectivité voisine de Revelstoke, les résidents étaient d’avis qu’une route menant au sommet du mont Revelstoke constituerait une attraction touristique de premier ordre. Ils ont fait des pressions auprès du gouvernement fédéral et, en 1914, le parc national du Mont-Revelstoke était né.
  Parks Canada - Yoho Nat...  
Extra locomotives were needed to push the trains up the hill, causing delays and requiring extra workers. Although the mountains were a complication for CP, they were an inspiration to the many tourists who started to arrive by train.
La forte inclinaison du col Kicking Horse pose problème. Pressé par le gouvernement de terminer les travaux malgré les défis d’ingénierie liés au relief, le Canadien Pacifique (CP) ne peut pas aménager une descente progressive. La solution trouvée permet d’obtenir temporairement une pente de 4,5 %. Le premier train à l’emprunter déraille en 1884 et cause la mort tragique de trois employés sur ce tronçon surnommé la « Grande Pente ». Par souci de sécurité, on aménage trois lignes secondaires pour y diriger les trains en détresse. L’aiguillage se fait par défaut vers les lignes secondaires, et les trains ne sont ramenés vers la voie principale que lorsqu’il est clair qu’ils sont sous contrôle. Si descendre la Grande Pente est tout un défi, la gravir n’est pas non plus de tout repos. Il faut ajouter des locomotives pour pousser les trains vers le sommet, ce qui entraîne des retards et nécessite une main-d’œuvre supplémentaire. Les montagnes, véritable casse-tête pour le CP, inspirent par ailleurs les nombreux touristes qui arrivent par train. Voulant préserver le paysage et encourager le tourisme, la compagnie ferroviaire incite le gouvernement à créer la réserve du Dominion du Mont-Stephen, en 1886. Le parc est renommé Yoho en 1901.
  Parks Canada - Commemor...  
In addition, they testify to the advent of strong competition over the shipping of goods of all kinds. In addition to the main CN and CP lines on both sides of the canal, a series of side tracks branched off at regular intervals to serve the various industries located up and down the corridor.
Les voies ferrées constituent une ressource culturelle fort significative en bordure de la voie navigable. Une bonne partie du réseau doit sa raison d'être à la présence du Grand Tronc à Pointe-Saint-Charles, l'un des principaux complexes industriels du corridor, et aux industries complémentaires qui s'établi-rent à proximité du canal. Dans un premier temps, leur utilisation fut complémentaire à celle du canal puisqu'elle compensait la fermeture hivernale de la voie navigable. D'un autre côté, elles traduisent également l'avènement d'une forte concurrence pour l'acheminement des biens et des marchandises. Outre les voies principales du CN et du CP, implantées de part et d'autre du canal, une série d'artères secondaires se détachent régulièrement afin de desservir les diverses industries réparties le long du corridor. La voie du Canadien National longeant la berge nord du canal fut aménagée à la fin du XIXe siècle. La plus grande partie de cette voie a été démantelée, sauf pour un court tronçon dans le secteur Saint-Henri/Côte Saint-Paul. La voie du Canadien Pacifique, qui longe le côté sud depuis 1887, demeure partiellement en service.
  Parks Canada - Yoho Nat...  
Extra locomotives were needed to push the trains up the hill, causing delays and requiring extra workers. Although the mountains were a complication for CP, they were an inspiration to the many tourists who started to arrive by train.
La forte inclinaison du col Kicking Horse pose problème. Pressé par le gouvernement de terminer les travaux malgré les défis d’ingénierie liés au relief, le Canadien Pacifique (CP) ne peut pas aménager une descente progressive. La solution trouvée permet d’obtenir temporairement une pente de 4,5 %. Le premier train à l’emprunter déraille en 1884 et cause la mort tragique de trois employés sur ce tronçon surnommé la « Grande Pente ». Par souci de sécurité, on aménage trois lignes secondaires pour y diriger les trains en détresse. L’aiguillage se fait par défaut vers les lignes secondaires, et les trains ne sont ramenés vers la voie principale que lorsqu’il est clair qu’ils sont sous contrôle. Si descendre la Grande Pente est tout un défi, la gravir n’est pas non plus de tout repos. Il faut ajouter des locomotives pour pousser les trains vers le sommet, ce qui entraîne des retards et nécessite une main-d’œuvre supplémentaire. Les montagnes, véritable casse-tête pour le CP, inspirent par ailleurs les nombreux touristes qui arrivent par train. Voulant préserver le paysage et encourager le tourisme, la compagnie ferroviaire incite le gouvernement à créer la réserve du Dominion du Mont-Stephen, en 1886. Le parc est renommé Yoho en 1901.
  Parks Canada - Yoho Nat...  
In October 2010, Canadian Pacific (CP) and Parks Canada entered into a $1-million joint action plan to mitigate rail-related animal mortality; highlights include continued work on grain hopper car spills, review of railway infrastructure, potential fencing and wildlife crossings, and new research.
En octobre 2010, le Chemin de fer Canadien Pacifique (CFCP) et Parcs Canada ont dressé un plan d’action conjoint assorti d’un budget de 1 million de dollars pour réduire la mortalité faunique sur la voie ferrée. Ce plan prévoit notamment la poursuite des travaux amorcés en vue d’éliminer les déversements de grain des wagons-trémies, l’examen de l’infrastructure ferroviaire, l’étude d’un éventuel projet d’installation de clôtures et de passages pour animaux et la tenue de nouvelles recherches. Dans les semaines à venir, Parcs Canada et le CFCP annonceront les premières initiatives découlant de ce plan d’action pour réduire la mortalité associée au chemin de fer chez le grizzli du parc national Yoho. Les deux partenaires ont bon espoir que cette concertation, conjuguée à des mesures innovatrices reposant sur les meilleures données scientifiques accessibles, se traduira par une réduction de la mortalité chez le grizzli.
  Parks Canada - Glacier ...  
Parks Canada’s primary concern is for public safety. Winter Permits will not be issued to Winter Restricted Areas where access depends on trespass of Canadian Pacific (CP) property. Access to four Winter Restricted Areas (Tupper, Ross Peak, Fortitude, Smart) have been established via routes that avoid crossing CP property.
La sécurité publique est la préoccupation première de Parcs Canada. Les permis d’accès hivernal ne sont pas délivrés pour des secteurs à accès restreint lorsque l’accès ne peut se faire que par violation du droit de propriété du Canadien Pacifique. L’accès à quatre secteurs à accès restreint (Tupper, Pic Ross, Fortitude et Smart) se fait par des parcours qui contournent la propriété du Canadien Pacifique. La police du Canadien Pacifique patrouille dans ces secteurs et est habilitée à remorquer et à saisir tout véhicule garé illégalement sur la propriété du Canadien Pacifique. Quiconque entre sans autorisation sur une propriété du Canadien Pacifique est passible de poursuites.
  Parks Canada - Sainte-A...  
Although few of the early components of the Sainte-Anne-de-Bellevue Canal have survived, certain vestiges of the French canal and the first lock, the current lock, the Becker Dam, the entrance caissons and parts of the downstream and upstream piers testify to the canal’s different phases of construction. As for the railway bridges, they bear witness to the CN and CP facilities found at this spot in the late 19th century.
Peu d’ouvrages subsistent des périodes antérieures de canalisation. Malgré tout, certains vestiges du canal français et de la première écluse, l’écluse actuelle, la digue Becker, les caissons conducteurs et des éléments des jetées aval et amont témoignent des différentes périodes de canalisation. Les ponts ferroviaires témoignent pour leur part des installations du CN et du CP de la fin du XIXe siècle. Bien que les transformations successives aient entraîné la disparition de nombreux ouvrages de génie et de tous les anciens bâtiments, résidences et dépendances, les ouvrages qui ont survécu, les vestiges connus et présumés, les ponts ferroviaires, l’étroite relation entre l’histoire du canal et celle de la municipalité comme carrefour de navigation forment autant d’élé-ments aptes à exprimer la signification historique du lieu.
  Parks Canada - Glacier ...  
Parks Canada’s primary concern is for public safety. Winter Permits will not be issued to Winter Restricted Areas where access depends on trespass of Canadian Pacific (CP) property. Access to four Winter Restricted Areas (Tupper, Ross Peak, Fortitude, Smart) have been established via routes that avoid crossing CP property.
La sécurité publique est la préoccupation première de Parcs Canada. Les permis d’accès hivernal ne sont pas délivrés pour des secteurs à accès restreint lorsque l’accès ne peut se faire que par violation du droit de propriété du Canadien Pacifique. L’accès à quatre secteurs à accès restreint (Tupper, Pic Ross, Fortitude et Smart) se fait par des parcours qui contournent la propriété du Canadien Pacifique. La police du Canadien Pacifique patrouille dans ces secteurs et est habilitée à remorquer et à saisir tout véhicule garé illégalement sur la propriété du Canadien Pacifique. Quiconque entre sans autorisation sur une propriété du Canadien Pacifique est passible de poursuites.
  Parks Canada - Commemor...  
CN, CP, and their various subsidiaries as well as other users of railway facilities (railway bridges and infrastructures)
le CN et le CP, leurs différentes filiales et les autres exploitants des voies ferroviaires (les ponts et infrastructures ferroviaires);
  Parks Canada - Yoho Nat...  
In October 2010, Canadian Pacific (CP) and Parks Canada entered into a $1-million joint action plan to mitigate rail-related animal mortality; highlights include continued work on grain hopper car spills, review of railway infrastructure, potential fencing and wildlife crossings, and new research.
En octobre 2010, le Chemin de fer Canadien Pacifique (CFCP) et Parcs Canada ont dressé un plan d’action conjoint assorti d’un budget de 1 million de dollars pour réduire la mortalité faunique sur la voie ferrée. Ce plan prévoit notamment la poursuite des travaux amorcés en vue d’éliminer les déversements de grain des wagons-trémies, l’examen de l’infrastructure ferroviaire, l’étude d’un éventuel projet d’installation de clôtures et de passages pour animaux et la tenue de nouvelles recherches. Dans les semaines à venir, Parcs Canada et le CFCP annonceront les premières initiatives découlant de ce plan d’action pour réduire la mortalité associée au chemin de fer chez le grizzli du parc national Yoho. Les deux partenaires ont bon espoir que cette concertation, conjuguée à des mesures innovatrices reposant sur les meilleures données scientifiques accessibles, se traduira par une réduction de la mortalité chez le grizzli.
  Parks Canada - Transpar...  
Related Record Number: PC HPE NHS EP 001, PC HPE OHP EP 001, PC HRC NHS CP 002, PC HRC OHP CP 001
Renvoi au document no. : PC HPE NHS EP 001, PC HPE OHP EP 001, PC HRC NHS CP 002, PC HRC OHP CP 001
  Parks Canada - Transpar...  
Record Number: PC HRC NHS CP 002
Numéro du dossier : PC HRC NHS RM 005
  Parks Canada - National...  
All projects funded by the PCNHSCSP are announced publicly, in partnership with applicants, the communications group and the Office of the Minister of the Environment. The announcements are also recorded and can be consulted by the public at (www.pc.gc.ca/apps/cp-nr/index_e.asp).
Tous les projets financés par le PPFPCLHN sont annoncés publiquement en partenariat avec les demandeurs, le groupe des communications et le bureau du Ministre de l'environnement. Les annonces effectuées sont aussi consignées et peuvent être consultées par le public à l'adresse suivante (www.pc.gc.ca/apps/cp-nr/index_e.asp). De plus, le groupe des communications de l'APC travaille de concert avec les demandeurs et les unités de gestion de façon à ce que les annonces officielles soient aussi publiées dans les médias locaux. Les projets ayant reçus du financement via le plan d'action économique du Canada (PAE) sont aussi consignés sur le site web du bureau du conseil privé (www.actionplan.gc.ca).