anser – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'089 Results   545 Domains   Page 10
  potok.com  
Vi som är instruktörer på HeliAir Sweden är inte bara delaktiga i flygutbildningen utan är även mycket delaktiga i den operativa verksamheten. Detta anser vi bidrar till en bättre helikopterutbildning då instruktörerna även besitter den erfarenheten.
Beside the flight training, our flight instructors at HeliAir Academy are performing all the other services that HeliAir Sweden can offer such as sling load operations and power line inspections. Having instructors with real aerial work experience is one of the key factors in making your flight training the best possible on the market.
  voicetra.nict.go.jp  
De renoveringar av de berömda byggnaderna fortsatte efter några år av dess konstruktion. Den norska regeringen fortfarande anser det som en viktig plats för sina tjänstemän tillfällen och funktioner. Besökare hittar slottet som en av de framstående destination för att återuppliva sitt kulturarv.
De Akershus Vesting, een van de belangrijkste middeleeuwse kastelen, werd gebouwd door koning Håkon V in 1929. Het beschermd Oslo uit tal van aanvallen door de eeuwen heen vanwege zijn strategische ligging. De renovatie van het beroemde gebouwen bleef na enkele jaren van de bouw. De Noorse regering nog steeds beschouwen het als een belangrijke plek voor hun ambtenaren gelegenheden en functies. Bezoekers vinden het kasteel als een van de prominente bestemming om hun cultureel erfgoed te doen herleven.
  2 Hits www.lindeboomtexel.nl  
Detta gäller också den allestädes närvarande poliser, som kan, på ett explicite efterfrågan, även anser ibland att vara "försiktig" med en bekant!
Ciò vale anche per i poliziotti onnipresente, che potrebbe, a una domanda esplicita, anche suggerire a volte ad essere "attento", con un conoscente!
  3 Hits sushi-naniwa.info  
ValleDelEste.es använder våra egna och tredje part cookies för att förbättra våra tjänster och visa annonser relaterade till våra preferenser. Om du ändrar inställningen anser vi att du är acceptabel för användning.
ValleDelEste.es uses our own and third-party cookies to improve our services and show advertising related to our preferences. If you change this setting, we consider acceptable for use. You can change the settings or get more information in our Privacy Policy.
ValleDelEste.es nutzt unsere eigenen und Drittanbieter-Cookies, um unsere Dienstleistungen zu verbessern und Werbung in Bezug auf unsere Präferenzen zu zeigen. Wenn Sie diese Einstellung ändern, sehen wir für den Gebrauch annehmbar. Sie können die Einstellungen ändern oder weitere Informationen erhalten Datenschutz-Bestimmungen.
ValleDelEste.es utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios así como mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias. Si no cambia esta configuración, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información, en nuestra Política de Privacidad.
  sportsincoming.com  
Vi tar heller inget ansvar för skador till följd av användning eller felaktig användning av innehållet på webbplatsen eller för konsekvenser av fel, brister eller utelämnanden i innehåll som användarna eller tredje part kan ha bidragit med på den här webbplatsen. I denna bemärkelse garanterar vi inte att annonser och annan information på webbplatsen är korrekt, aktuell eller komplett, även om den baseras på information som vi anser pålitlig.
It will also not be held liable for any damages caused by the use or misuse of the content of the Website, nor for any consequences which might arise from any errors, defects or omissions in the content which might appear on this page which are provided by the Users themselves or by other third parties. Accordingly, although the adverts and other elements published on this Website are based on information which we believe to be reliable, we do not guarantee their accuracy, currency or completeness, and so BALEARICS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY will not be liable for any lack of accuracy, incompleteness, lack of updating and/or vagueness of the features, prices and any other relevant data and information regarding the real estate properties advertised on the Website.
Außerdem wird die Haftung ausgeschlossen für Schäden, die infolge der Nutzung oder des Missbrauchs von Inhalten dieser Website entstehen, sowie für die Folgen, die sich aus Fehlern, Mängeln oder Unterlassungen in den Inhalten ergeben, welche auf dieser Website erscheinen und von den Nutzern oder Dritten zur Verfügung gestellt wurden. Obwohl die Anzeigen und sonstigen Elemente, die in dieser Website veröffentlicht werden, auf Informationen beruhen, die wir für vertrauenswürdig halten, garantieren wir nicht die Richtigkeit, Aktualität oder Vollständigkeit der Website. Daher haftet BALEARICS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY auch nicht für die Unrichtigkeit, die Unvollständigkeit, eine mangelnde Aktualisierung und/oder eine Ungenauigkeit der Eigenschaften, des Preises oder sonstiger wichtiger Angaben über die auf der Website angebotenen Immobilien.
Tampoco responderá de los daños y perjuicios causados por el uso o mala utilización de los contenidos de la Web, ni por las consecuencias que pudieran derivarse de los errores, defectos u omisiones en los contenidos que pudieran aparecer en esta página proporcionados por los propios Usuarios u otros terceros. En este sentido, aunque los anuncios y otros elementos publicados en esta Web se basan en información que consideramos fiable, no garantizamos la exactitud, actualidad o carácter completo de la misma, por lo que BALEARICS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY no responderá de la falta de veracidad, del carácter incompleto, de la falta de actualización y/o de la imprecisión de las características, precio y cualesquiera otros datos e información relevantes respecto a los bienes inmobiliarios anunciados en la Web.
  sellbossrev.com  
När allt kommer omkring är en bra bild ett konstverk, som det tar, i vissa fall, en hel livstid av erfarenhet att åstadkomma. Vi anser att detta är värt någonting och det är därför vi inte bara ger bort bilderna gratis.
After all, a good picture is a work of art, which in some cases takes life long experience to be able to produce. We think this effort is worth something and that is the reason we won't just give it away for free. In this digital era, a huge majority of the consumers have a hard time understanding the concept of immaterial rights. Something that most producers of immaterial work do understand. We hope that you, as a consumer, understand us, as producers, that a small amount of money will keep bringing beautiful pieces of art work to you and the rest of the world to watch and enjoy.
  www.capvillas.com  
Våra medarbetare utvecklas både på och utanför arbetet, eftersom vi anser att det finns tid för båda delar – utan att sudda ut gränsen mellan dessa områden – och får på så sätt balans i livet.
Nos employés apprécient tout autant leur travail que leur vie, car nous pensons qu’il y du temps pour les deux – et nous ne brouillons pas les lignes.
Wir haben Spaß bei der Arbeit und genießen gleichzeitig unsere Freizeit. Denn bei Dale Carnegie bleibt Zeit für beides, da das Privatleben der Mitarbeiter respektiert wird.
Nuestros colaboradores disfrutan el trabajo y la vida por igual, porque nosotros creemos que hay tiempo para ambos y no difuminamos los límites entre ambos.
I nostri dipendenti vivono nella stessa misura il lavoro e la loro sfera privata. Questo perché crediamo fermamente che ci sia abbastanza tempo per entrambi - e li teniamo ben separati l'uno dall'altra.
Os nossos colaboradores estabelecem um equilibrio entre a vida pessoal e profissional, porque acreditamos que na vida há tempo para ambas.
Οι εργαζόμενοι μας απολαμβάνουν την εργασία και την προσωπική τους ζωή εξίσου, επειδή πιστεύουμε ότι πρέπει να υπάρχει καιρός και για τα δύο - και δεν θολώνουμε τις γραμμές.
Our employees enjoy work and life equally, because we believe there is time for both – and we don’t blur the lines.
Сътрудниците ни се радват в еднаква степен на кариерата и личния си живот, защото вярваме, че има място и за двете - при нас границите не са размити.
Munkatársaink kiteljesednek az üzleti és magánéletben egyaránt, mert hisszük, hogy mindkettő fontos, és nem összekeverendő.
Starfsfólk okkar nýtur vinnu og einkalífs til jafns því við trúum því að það sé tími fyrir bæði- og við virðum línuna á milli.
Karyawan kami menikmati pekerjaan dan hidup sama baiknya, karena kami yakin ada waktu untuk keduanya - dan kami tidak mengaburkan garisnya.
데일 카네기 직원들은 일과 삶의 균형을 유지합니다. 두 영역을 유지하기 위한 적절한 시간이 필요하다고 생각합니다. - 데일 카네기는 어느 한쪽으로 치우치지 않습니다.
Wierzymy, że jest czas na pracę i na życie osobiste. Nasi pracownicy żyją w równowadze - mogą się cieszyć i pracą i swoim życiem. Dbamy, by nie zacierać między nimi granicy.
Angajații noștri se bucură la fel de mult de muncă și de viață, pentru că noi credem că există timp pentru ambele – și nu încurcăm lucrurile.
พนักงานของเรา มีความสุขกับการทำงานและการใช้ชีวิตได้อย่างสมดุล เพราะเราเชื่อว่ามันต้องมีเวลาสำหรับทั้งสองอย่างเสมอ และเราทำทุกอย่างด้วยความชัดเจน
Çalışanlarımız iş ve hayattan eşit şekilde zevk alırlar, çünkü biz ikisi için de zaman olduğuna inaıyoruz - ve çizgileri bulanıklaştırmıyoruz.
Nhân viên chúng tôi tận hưởng công việc và cuộc sống như nhau, chúng tôi tin thời gian cho cả hai đều có - và chúng tôi không mập mờ giữa các ranh giới.
  6 Hits www.hanaholmen.fi  
I brist på spontan diskussion administrerar kulturredaktionen istället fram åsikter, via enkäter hos hundratalet kulturskapare, akademiker och mediemänniskor. Resultaten presenteras i procentsiffror: xxx procent anser litteraturen mår bra av litterära pristävlingar, hälften menar att staten bör ta på sig skulden för 1918 års folkrättsbrott osv.
Ensimmäinen esimerkki. Suomesta puuttuu kaiken kaikkiaan nk. kulttuurikeskustelu, jota käydään kaikissa suuremmissa päivälehdissä Ruotsissa sekä myös muissa Pohjoismaissa. Suurissa yleismedioissa käytävät keskustelut, joissa yhdistyvät kulttuuri, yhteiskunta ja politiikka, luovat parhaassa tapauksessa ilmapiirin, jota voisi kutsua ”intellektuelliksi”. Tällaista perinnettä ei Suomesta vaikuta löytyvän. Siksi Helsingin Sanomat perusti jokin aika sitten ihmeellisen korvikkeen HS-raadin muodossa. Spontaanin keskustelun puuttuessa kulttuuritoimitus tuottaa tilalle mielipiteitä tekemällä kyselyjä sadoille kulttuurin luojille, akateemikoille ja mediaihmisille. Tulokset esitetään prosenttilukuina: xxx prosentin mielestä kirjallisuuspalkinnot ovat hyödyksi kirjallisuudelle, puolet on sitä mieltä, että valtion tulee vastata vuoden 1918 kansainoikeusrikoksista jne. Joitain lyhyehköjä kommentteja julkaistaan. Aiheet ovat kaikkea maan ja taivaan väliltä.
  5 Hits www.lionbridge.com  
Om du är en upphovsrättsinnehavare eller dess agent och anser att Innehåll eller annan publicerad information gör intrång på din upphovsrätt, kan du lämna in en anmälan om påstått intrång enligt Digital Millennium Copyright Act (”DMCA”) med följande information:
Se l'utente è proprietario di copyright o ne è il relativo agente e ha ragione di credere che qualunque contenuto o informazione pubblicata infranga tale copyright, può inviare una notifica di dichiarata violazione, come previsto dalla legge Digital Millennium Copyright Act ("DMCA"), che contenga le seguenti informazioni:
Hvis du har copyright på indhold eller repræsenterer en sådan ejer og mener, at det indhold eller andre oplysninger, der lægges ud, krænker din ophavsret, kan du indsende en krænkelsespåstand i henhold til Digital Millennium Copyright Act (DMCA) med følgende oplysninger:
Jos olet tekijänoikeuksien omistaja tai edustat tekijänoikeudet omistavaa osapuolta ja uskot jonkin sisällön tai muun julkaistun tiedon rikkovan tekijänoikeuksiasi, voit lähettää huomautuksen mahdollisesta tekijänoikeusrikkomuksesta DMCA-lain mukaisesti. Ilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot:
저작권 소유자이거나 소유자의 대리인은 콘텐츠 또는 그 밖에 게시된 정보가 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우 다음 정보를 포함하여 디지털 밀레니엄 저작권법(“DMCA”)에 의거해 침해 주장 신고서를 제출할 수 있습니다.
Jeśli Użytkownik jest właścicielem lub pełnomocnikiem właściciela prawa autorskiego i uważa, że jakikolwiek Treści lub opublikowane informacje naruszają jego prawo autorskie, może zgłosić domniemane naruszenie ustawy DMCA za pomocą powiadomienia zawierającego:
  sieuthitumang.com  
Lumbarda är vaggan för Grk, ett slags vinstock som vissa experter anser att inhemska dalmatiska, medan den andra, på grund av sitt namn, dra slutsatsen att det måste ha sitt ursprung i Grekland, varifrån den kom i gamla tider.
Et idyllisk sted i den østligste delen av øya Korcula, med typiske eneboliger (festninger), fin sand strender og mange holmer og viker, har en lang tradisjon i eventyrlystne "Robinson-style" turisme. Bortsett fra kvalitet overnatting og sports-og rekreasjonsmuligheter, er en annen stor attraktive egenskapene den vakre naturen i Lumbarda. Fra selve sentrum, går veien gjennom en bakgate av morbær-trær til vakre vingårder på fin rødlig sand og jord. Slike sand er en ideell type jord for dyrking av vinstokker. Lumbarda er vugge Grk, en slags vintre som noen eksperter vurdere stedegne Dalmatian, mens den andre, på grunn av navnet sitt, konkluderer med at det må ha sin opprinnelse fra Hellas, hvor det kom i antikken. En enormt rik gastronomiske tilbudet (prosciutto, frisk og saltfisk) inkluderer frukt og grønnsaker dyrket i lokale hager.
  2 Hits www.nusareborn.in  
Extra bolagsstämma kan sammankallas av styrelsen när styrelsen anser att det finns skäl att hålla en stämma före nästa årsstämma. Styrelsen ska också sammankalla extra bolagsstämma när en revisor eller aktieägare som innehar mer än tio % av aktierna i Bolaget skriftligen begär att stämma ska hållas för att behandla ett specifikt ärende.
The board may also decide to convene an extraordinary general meeting should it determine that a general meeting is required before the next annual general meeting. The board may also convene an extraordinary general meeting should an auditor or shareholder holding more than 10% of the Company’s shares submit a written request that a general meeting be convened to address a specific matter.
  www.horsepal.com  
Detta är inget snus för de som anser sig vara lättviktare. Om Siberia hade varit en person hade den jobbat på ett stålverk och kört sin snöskoter hem barbröstad trots den isbitande kylan. Väl hemma sköljer den ned sin shashlik med en flaska vodka.
This is not a snus for those who consider themself lightweights. If Siberia was a real person it would’ve worked at a steelmill, ride his snowmobile home barechested despite the freezing cold. When Siberia arrives at home it eats a big plate of shashlik and chases it down with a bottle of vodka. Before bedtime it watches Bambi without braking into tears even ones. This is the kind of raw power you can expect from Siberia. A snus for the daredevils, a snus for the adventurers, a snus for those who seeks the extreme – Do you dare?
  www.ombudsman.europa.eu  
Europeiska ombudsmannen behandlar klagomål mot Europeiska unionens (EU:s) institutioner och organ. Du kan klaga till ombudsmannen om du anser att det förekommit administrativa missförhållanden i förvaltningen av dessa institutioner och organ.
The European Ombudsman investigates complaints against the institutions and bodies of the European Union (EU). You can complain to the Ombudsman about maladministration in the activities of these institutions and bodies.
Le Médiateur européen procède à des enquêtes sur des plaintes dirigées contre les institutions et organes de l'Union européenne (l'UE). Vous pouvez vous plaindre au Médiateur de cas de mauvaise administration dans l'action des institutions et organes de l'UE.
Der Europäische Bürgerbeauftragte untersucht Beschwerden über die Organe und Institutionen der Europäischen Union (EU). Sie können sich beim Bürgerbeauftragten über Missstände in der Verwaltungstätigkeit dieser Organe und Institutionen beschweren.
El Defensor del Pueblo Europeo investiga reclamaciones contra las instituciones y órganos de la Unión Europea (UE). Ud. puede presentar una reclamación ante el Defensor del Pueblo Europeo relativa a casos de mala administración en las actividades de dichas instituciones y órganos.
Il Mediatore europeo si occupa delle denunce contro le istituzioni e gli organi dell'Unione europea. Lei può presentare una denuncia al Mediatore europeo per i casi di cattiva amministrazione da parte di tali istituzioni od organi.
O Provedor de Justiça Europeu investiga as queixas contra as instituições e organismos da União Europeia (UE). Pode-se apresentar uma queixa ao Provedor de Justiça Europeu relativa a casos de má administração na acção dessas instituições ou desses organismos.
De Europese Ombudsman stelt een onderzoek in naar klachten tegen de instellingen en organen van de Europese Unie (EU). U kan klagen bij de Europese Ombudsman over wanbeheer in de activiteiten van deze instellingen en organen.
Evropský veřejný ochránce práv šetří stížnosti proti orgánům a institucím Evropské unie (EU). Veřejnému ochránci práv můžete podat stížnost na nesprávný úřední postup těchto orgánů a institucí.
Den Europæiske Ombudsmand undersøger klager over Unionens (EU's) institutioner eller organer. De kan klage til Ombudsmanden over fejl og forsømmelser i forbindelse med handlinger foretaget af disse institutioner eller organer.
Euroopa Ombudsman uurib Euroopa Liidu (EL) institutsioonide ja asutuste vastu esitatud kaebusi. Ombudsmanile saab esitada kaebuse nende institutsioonide ja asutuste tegevuses aset leidnud haldusliku omavoli kohta.
Euroopan oikeusasiamies tutkii Euroopan unionin (EU:n) toimielimiä ja laitoksia vastaan tehtyjä kanteluita. Voit kannella oikeusasiamiehelle hallinnollisista epäkohdista kyseisten toimielinten ja laitosten toiminnassa.
Az Európai Ombudsman az Európai Unió (EU) intézményei és szervei ellen irányuló panaszokat vizsgálja ki. Ön panaszt nyújthat be az Európai Ombudsmanhoz ezen intézmények és szervek által a hivatali tevékenységük során elkövetett visszásságok ellen.
Europos ombudsmenas nagrinėja skundus prieš Europos Sąjungos (ES) institucijas ir įstaigas. Jūs galite skųstis dėl netinkamo administravimo šių institucijų ir įstaigų veikloje.
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich prowadzi dochodzenia w sprawie skarg skierowanych przeciwko instytucjom i organom Unii Europejskiej (UE). Do Rzecznika można kierować skargi dotyczące niewłaściwego administrowania w działalności tych instytucji i organów.
Ombudsmanul European efectuează investigaţii pe baza plângerilor împotriva instituţiilor şi organelor Uniunii Europene (UE). Puteţi prezenta Ombudsmanului European o plângere privind un caz de administrare defectuoasă în activitatea acestor instituţii şi organe.
Európsky ombudsman vyšetruje sťažnosti proti inštitúciám a orgánom Európskej únie (EÚ). U ombudsmana sa môžete sťažovať na nesprávny úradný postup týchto inštitúcií a orgánov.
Evropski varuh človekovih pravic preiskuje pritožbe zoper institucije in organe Evropske unije (EU). Varuhu človekovih pravic se lahko pritožite o nepravilnostih pri delovanju teh institucij in organov.
Eiropas ombuds izmeklē sūdzības par Eiropas Savienības (ES) iestādēm un struktūrām. Jūs varat sūdzēties ombudam par šo iestāžu un struktūru pieļautām kļūdām pārvaldē.
L-Ombudsman Ewropew jistharreg ilmenti kontra istituzzjonijiet u korpi ta’ l-Unjoni Ewropea (UE). Inti tista` tilmenta ma` l-Ombudsman Ewropew fuq amministrazzjoni hazina fl-attivitajiet ta` dawn l-istituzzjonijiet u l-korpi taghhom.
Imscrúdaíonn an tOmbudsman Eorpach gearáin i dtaobh institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh (AE). Is féidir leat gearán a dhéanamh leis an Ombudsman i dtaobh drochriaracháin i ngníomhaíochtaí na n-institiúidí agus na gcomhlachtaí seo.
  6 Hits www.china-zentrum-bayern.de  
Med bollförbundets medverkan går B senare med på att överföra A:s representationsrätt och A kan ingå ett nytt kontrakt med föreningen D, som spelar i Norges andraliga (Adeccoligaen). Kontraktet är sämre än det kontrakt som ingicks med C och som förföll. – A anser sig ha lidit betydande ekonomisk skada på grund av B:s förfarande.
Myöhemmin palloliiton myötävaikutuksella B suostuu vihdoin siirtämään A:n edustusoikeuden ja A pääsee tekemään uuden sopimuksen Norjan kakkosliigassa (Adecconligaen) pelaavan seuran D kanssa. Sopimus on huonompi kuin C:n kanssa tehty mutta rauennut sopimus. – A on mielestään kärsinyt huomattavaa taloudellista vahinkoa B:n menettelyn takia.
  ismini.tvlogic.tv  
Tethys Oil är verksamt inom prospektering och produktion av olja och gas med primärt syfte att skapa aktieägarvärde över hela det s.k. upstreamområdets livscykel med prospektering, utvärdering, utbyggnad och produktion. Tethys Oil anser att en hållbar ansats till dess verksamhet och projekt är avgörande för att kunna leverera långsiktigt aktieägarvärde.
Tethys Oil is an oil and gas exploration and production company with a primary objective of creating shareholder value working across the whole upstream industry lifecycle of exploration, appraisal, development and production. The Group considers a sustainable approach to its operations and projects to be critical to deliver long-term shareholder value.
  2 Hits www.civitelattik.gr  
Armada Tantum, precis som vi på Skistore så anser Armada att det ska börjas tidigt. Här är en skida som riktar sig till små shredders som upptäckt tjusningen med friåkning. En konstruktion som är framtagen för att hjälpa unga åkare utveckla sin teknik i alla fören gör Tantrum till en omåttligt populär skidan.
Plant the seed early with the Armada Tantrum, our junior all-mountain ski sure to help your young ripper grow. Elf-Shoe Technology in the tip and traditional camber and sidecut in the tail give the youth the confidence to ski anything they set their minds to
  2 Hits www.tietoturvaopas.fi  
Man anser att identifikation i bankernas nätbankstjänster är ett pålitligt och tryggt sätt att identifiera en kund. Lagen om elektroniska signaturer möjliggör en kompetent elektronisk signatur med bankernas identifikationsuppgifter som uppförs på avtalsbasis.
Verification used in online banks is considered a reliable and safe way to identify the customer. The Act on Electronic Signatures enables using these contractual identifications of banks as valid electronic signatures.
  www.kde.org  
Plasma på Wayland har kommit långt de senaste månaderna. Medan vårt löfte om långtidsstöd inte gäller det snabbt utvecklare Wayland-gränssnittet, anser vi att det är redo att utprovas av en bredare publik.
Plasma on Wayland has come a long way in the past months. While our long term support promise does not apply to the fast-evolving Wayland stack, we think it is ready to be tested by a broader audience. There will still be minor glitches and missing features, but we are now at a point where we can ask you to give it a try and report bugs. Notable improvements in this release include:
O Plasma no Wayland percorreu um longo caminho nos últimos meses. Embora a nossa promessa de suporte de longo prazo não se aplique à camada aplicacional do Wayland em desenvolvimento rápido, pensamos que já está pronta a ser testada por uma maior audiência. Ainda existirão alguns pequenos problemas e funcionalidades em falta, mas já nos encontramos num ponto em que lhe podemos pedir para experimentar e comunicar erros. As melhorias mais notórias nesta versão incluem:
Plasma op Wayland heeft een lange weg in de laatste maanden afgelegd. Terwijl onze belofte voor ondersteuning op de lange termijn niet van toepassing is op de zich snel ontwikkelende Wayland stack, denken we dat het klaar is om te worden getest door een breder publiek. Er zullen nog steeds kleine foutjes zijn en ontbrekende functies, maar we zijn nu op een punt waar we u kunnen vragen om het te proberen en bugs te rapporteren. Merkbare verbeteringen in deze uitgave omvatten:
El Plasma en el Wayland ha fet un llarg camí en els darrers mesos. Encara que la nostra promesa de suport a llarg termini no s'aplica a la ràpida evolució de la pila del Wayland, creiem que està llesta per a proves en una audiència més gran. Encara hi hauran problemes tècnics menors, però estem en un punt a on us demanem que feu una prova i informeu dels errors. Les millores més notables d'aquest llançament inclouen:
Плазма у Wayland пройшла доволі великий шлях протягом останніх декількох місяців. Хоча наші зобов’язання із подовженого строку підтримки не стосуються стека Wayland, який швидко розвивається, ми вважаємо, що тепер він готовий до тестування широкою аудиторією. Можливо, подекуди ще є проблеми, не вистачає певних можливостей, але ми вже перебуваємо на тому етапі, коли можемо просити вас спробувати його і повідомити про виявлені вади. Серед значних удосконалень у цьому випуску:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10