tls – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'639 Résultats   1'341 Domaines   Page 7
  3 Hits www.omfb.com.au  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Hits www.anselmoitalia.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Hits www.tour-taxis-residential.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  4 Hits www.renle.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  14 Hits sound.eti.pg.gda.pl  
PhonerLite supports state of the art encryption methods like TLS, SRTP and ZRTP.
PhonerLite unterstützt aktuelle Verschlüsselungs Methoden wie TLS, SRTP und ZRTP.
  3 Hits hdhardsex.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Hits www.esas.eu  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  www.connectandgo.polimi.it  
For other operating systems (Palm OS, Blackberry) see the manufacturer sites for the network configuration (WPA/WPA2 Enterprise with EAP-TLS authentication and AES encryption).
Per altri sistemi (es. PalmOS, Blackberry) riferirsi ai siti dei produttori per la configurazione di reti WPA/WPA2 Enterprise con autenticazione EAP-TLS ed encryption AES
  ontarioroadsafety.ca  
In accordance with the recommendations of Payment Card Industry Security Standards Council, customer card details are protected using Transport Layer encryption - TLS 1.2 and application layer with algorithm AES and key length 256 bit.
6.1. Opțiunile de plată disponibile în prezent sunt limitate, dar, cel mai important, sunt sigure. În conformitate cu recomandările Consiliului standardelor de securitate a cardului de plăți, detaliile cardurilor de plată sunt protejate utilizând criptarea Transport Layer - TLS 1.2 și algoritmul de criptografie AES și lungime cheie standardizate 256 biți.
  www.softmaker.com  
Pick up your e-mails at timed intervals or manually, either from a single e-mail account or simultaneously from several accounts. For your security, the mail transport can also take place using SSL or TLS protection.
Obtenha seus novos e-mails automaticamente de x em x minutos ou manualmente, a partir de apenas uma conta de e-mail ou simultaneamente a partir de várias contas. Para sua segurança, o transporte de e-mail pode ter proteção SSL ou TLS.
  2 Résultats pfeilring.com  
payment information, during the order process. We use the TLS (Transport Layer Security) protocol for this purpose. We maintain technical and organizational safeguards to secure our websites and other systems against loss, destruction, access, modification, or data leakage caused by unauthorized persons.
Vos données personnelles, incl. les données de paiement du processus de commande, sont transmises de manière sécurisée grâce à un cryptage. Nous utilisons pour ce faire le système de codage TLS (Transport Layer Security Protocol). Nous sécurisons nos pages Web et d’autres systèmes par des mesures techniques et organisationnelles contre la perte, la destruction, l’accès, la modification ou la diffusion de vos données par des personnes non autorisées.
  czechgaysolarium.com  
Several years of experience in transfer pricing and international tax law at PwC TLS Avvocati e Commercialisti (Milan)
Esperienza pluriennale nei settori del transfer pricing e del diritto tributario internazionale presso PwC TLS Avvocati e Commercialisti (Milano)
  5 Résultats www.taddong.com  
New in version 1.2 (blog): Mac OS X support, an initial check to verify if the target service speaks SSL/TLS, a few optimizations, and new tests for TLS v1.1 & v1.2 (CVE-2011-3389 aka BEAST).
Nuevo en la versión 1.2 (blog): soporte para Mac OS X (junto a Linux), una comprobación inicial para ver si el servicio objetivo habla SSL/TLS, pequeñas optimizaciones y nuevas comprobaciones para TLS v1.1 y v1.2 (CVE-2011-3389 aka BEAST).
  7 Résultats www.vitalipizza.com  
The bug is the result of commands in a section of the GnuTLS code that verify the authenticity of TLS certificates, which are often known simply as X509 certificates. The coding error, causes critical verification checks to be terminated.
La faille est le résultat de commandes dans une section du code GnuTLS qui vérifie l'authenticité des certificats TLS , qui sont souvent connus simplement comme des certificats X509. L'erreur de codage provoque la défaillance de vérifications essentielles.
  lacurainvisibile.com  
To secure the transmission a Transport Layer Security (TLS) protocol, better known from the predecessor Secure Sockets Layer (SSL) is used. The usage of the Normica Reporter is subject to the conditions of the Normica data privacy.
Für die Sicherheit der Übertragung sorgt das verwendete Transport Layer Security (TLS) Protokoll, weitläufiger bekannt unter der Vorgängerbezeichnung Secure Sockets Layer (SSL), ein hybrides Verschlüsselungsprotokoll zur sicheren Datenübertragung. Die Verwendung des Normica Reporters unterliegt den Normica Datenschutzbedingungen, welche auf dieser Website zugänglich sind..
  www.rdprm.gouv.qc.ca  
The personal information that circulates through the electronic services of the RDPRM is secured by means of the TLS security protocol (Transport Layer Security) and the Entrust software package, in order to ensure the privacy of the information.
Les renseignements personnels qui circulent par les services électroniques du RDPRM sont sécurisés au moyen du protocole de sécurité TLS (Transport Layer Security) et du progiciel Entrust afin de garantir leur confidentialité.
  total.ca  
We offer HTTPS with Perfect Forward Secrecy and the TLS 1.2 encryption protocol as transport encryption for our web presence. We recommend keeping your internet browser up to date to ensure secure transfer of your data during transit.
Als Transportverschlüsselung bieten wir für unseren Webauftritt HTTPS mit Perfect Forward Secrecy und dem Verschlüsselungsprotokoll TLS 1.2 an. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Internetbrowser auf dem aktuellen Stand zu halten, so dass für eine sichere Übertragung Ihrer Daten auf dem Transportweg gesorgt ist.
  4 Résultats www.linuxtag.org  
Not really, I'd say, at least not in the working groups I was part of (Transport Area and TLS). We're moving on lower layers than W3C, so we have not that much in common.
Eigentlich nicht, zumindest nicht in den Working Groups in denen ich bisher beteiligt war (Transport Area und TLS), denn wir bewegen uns ein paar Schichten tiefer als das W3C und haben somit wenig gemeinsam.
  3 Résultats www.mitzpe-hashalom.co.il  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Résultats connect.manyrone.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  9 Résultats www.nrcan.gc.ca  
In IE6, select Tools –> Click Internet Options –> Click on the Advanced tab –> Go to the Security section –> Check Use TLS 1.0 –> Click Apply –> Click OK.
Dans IE6, sélectionnez Outils –> Cliquez sur Options Internet –> Cliquez sur l’onglet Avancé –> Allez à la section Sécurité –> Cochez TLS 1.0 –> Cliquez sur Appliquer –> Cliquez sur OK.
  3 Résultats www.meteo.md  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  4 Résultats www.broddanes.is  
SSL and/or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Résultats www.wxhpyxcl.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Résultats cadeifrati.it  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Résultats www.volquardsen.art  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Résultats cbsa.gc.ca  
Support the Transport Layer Security Protocol Version 1.0 (TLS 1.0) (recommended) or SSLV3;
fonctionner sous le protocole Transport Layer Security Protocol version 1.0 (TLS 1.0) (recommandé) ou SSLV3;
  docs.logicaldoc.com  
Connection Security: the connection security (none, TLS or SSL)
Seguridad de la conexión: la seguridad de conexión(ninguna, TLS o SSL)
  3 Résultats cbsa-asfc.gc.ca  
Support the Transport Layer Security Protocol Version 1.0 (TLS 1.0) (recommended) or SSLV3;
fonctionner sous le protocole Transport Layer Security Protocol version 1.0 (TLS 1.0) (recommandé) ou SSLV3;
  4 Résultats www.rabobank.com  
In Java runtime 1.8 the option Use TLS 1.1 & TLS 1.2 is enabled by default. The option TLS 1.2 does not work with our software. More information about how to disable this option can be found in the Installation Guide chapter 5.
In Java runtime 1.8 worden standaard de opties Gebruik TLS 1.1 en TLS 1.2 aangevinkt. De optie TLS 1.2 werkt niet met onze software. Meer informatie over hoe deze instelling aangepast moet worden vindt u in de Installatiehandleiding onder hoofdstuk 5.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow