ogie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      632 Results   153 Domains
  www.hangsankho.com  
Możemy dodać do naszych produktów naturalnych domieszki w celu spełnienia międzynarodowych standardów dotyczących odporności na ogień. Poinformuj nas o wymaganych standardach, a my je spełnimy.
We can treat our products with natural additives to meet a range of international fire retardancy standards. Let us know which standards you require, and we’ll be able to meet them.
  www.lijssenthoek.be  
Wystrój wnętrza i pozostałe materiały wykończeniowe o wymaganej klasie reakcji na ogień
Vloerbedekking, meubelstoffering en decoratie zijn van vereiste kwaliteit
  2 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
Wspierane przez Rosję siły 47 razy otworzyły ogień na Ukraińców w ostatniej dobie. Około 2/3 ataków miało miejsce w sektorze Doniecka, 3 w sektorze Ługańska - konferencja prasowa ATO
Rus's proxies fired 47 times upon Ukr troops over last day. About 2/3 attacks made in Donetsk sector, 3 in Luhansk sector - ATO press center
Rus's proxies fired 47 times upon Ukr troops over last day. About 2/3 attacks made in Donetsk sector, 3 in Luhansk sector - ATO press center
  3 Treffer www.corila.it  
ogień i woda vol.2
fire and water vol.2
feu et eau vol.2
Feuer und Wasser vol.2
fuoco e acqua vol.2
  www.immobilierminervois.fr  
Podczas gorących letnich dni bywa na mogile widoczny Ogień Św. Eliasza.
Za horkých letních dní bývá na mohyle pozorován Eliášův oheň.
  www.kaporal.com  
Ogień, Ziemia, Woda, Powietrze / cztery żywioły, czterech fotografów, cztery lata pracy
Fire, Earth, Water, Air / four elements, four photographers, four years of work
  2 Treffer www.heiligbv.com  
Aktywności graczaKup teraz Maszerujący ogieńKup rozszerzenie lub Edycję
Spieler-AktivitätenKaufe jetzt Marching FireBekomme die expansion oder Edition
Attività del giocatoreCompra Marching Fire OraGet the expansion or the Edition
أنشطة اللاعبيناشتر توسعة Marching Fire الآناحصل على توسعة Marching Fire أو نسخة Marching Fire
SpeleractiviteitenBuy Marching Fire NowGet the expansion or the Edition
プレイヤーアクティビティマーチングファイヤー拡張パックを購入Get Marching Fire Expansion or Marching Fire Edition
Действия игрокаКУПИТЬ MARCHING FIRE СЕЙЧАСПРИОБРЕСТИ MARCHING FIRE EXPANSION ИЛИ EDITION
  playoverwatch.com  
Zaria otacza jednego z członków swojej drużyny barierą energetyczną, która jednocześnie absorbuje ogień wroga i wzmacnia siłę rażenia Działa Cząsteczkowego.
Zarya surrounds one of her teammates with an energy barrier that simultaneously absorbs fire and boosts the power of her Particle Cannon.
Zarya englobe l’un de ses coéquipiers dans une barrière d’énergie qui absorbe les coups et renforce la puissance de son canon à particules.
Zarya kann einen Verbündeten mit einer Energiebarriere umhüllen, die Schaden absorbiert und gleichzeitig die Durchschlagskraft ihrer Partikelkanone erhöht.
Zarya circonda uno dei suoi alleati con una barriera energetica che assorbe i colpi del nemico e contemporaneamente potenzia il suo Cannone a Particelle.
Заря окружает одного из своих союзников энергетическим барьером, который поглощает урон и одновременно увеличивает мощь лучевой пушки.
  130 Treffer www.2wayradio.eu  
Czarodziejka (Ogień)
Sorceress (Fire)
Sorcière (Feu)
Zauberin (Feuer)
Hechicera (Fuego)
Incantatrice (Fuoco)
Čarodějka (oheň)
Чародейка (Огонь)
Sahire (Ateş)
  www.matarobus.cat  
WC, kuchnia z kuchenką elektryczną i lodówką. W przypadku złej pogody, aby ogień w kominku.
the toilet, kitchen with electric stove and refrigerator. In case of bad weather to make a fire in the fireplace.
la toilette, cuisine avec cuisinière électrique et réfrigérateur. En cas de mauvais temps pour faire un feu dans la cheminée.
die Toilette, Küche mit Elektroherd und Kühlschrank. Im Falle von schlechtem Wetter zu machen ein Feuer im Kamin.
el inodoro, cocina con cocina eléctrica y nevera. En caso de mal tiempo para hacer un fuego en la chimenea.
la toilette, cucina con forno elettrico e frigorifero. In caso di maltempo per fare un fuoco nel camino.
take WC, keuken met elektrisch fornuis en koelkast. In geval van slecht weer om een ​​brand in de open haard te maken.
ook toilet, kombuis met elektriese oond en yskas. In die geval van slegte weer kan jy maak 'n vuur in die kaggel.
WC is, konyha elektromos tűzhely, hűtőszekrény. A rossz idő esetén lehet, hogy a tűz a kandallóban.
в туалете, кухня с электрической плитой и холодильником. В случае плохой погоды, чтобы развести огонь в камине.
  volvocarparts.nl  
Klient zobowiązany jest do ostrożnego obchodzenia się z zakupioną rzeczą; w szczególności jest on zobowiązany do jej wystarczającego ubezpieczenia na własny koszt od szkód spowodowanych przez ogień, wodę i kradzieży w wysokości równej wartości nowej rzeczy.
The customer shall be obliged to handle the item purchased with due care; in particular, it is to adequately insure it against damage caused by fire, water and theft at its value as new, at its own expense. In so far as any maintenance and inspection works are necessary, the customer shall be required to carry these out in good time at its own expense.
  15 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
odkryty, ogień, camping, szlifowane, noc, ciemność
en plein air, feu, camping, terre, nuit, obscurité
Outdoor, Brand, camping, Boden, Nacht, Dunkelheit
fuego al aire libre, camping, tierra, noche, oscuridad
all'aperto, fuoco, campeggio, macinato, notte, oscurità
ao ar livre, fogo, campismo, terra, noite, escuridão
buiten, openhaard, camping, gemalen, nacht, duisternis
vanjski, vatra, kamp, zemlju, noć, tama
venkovní, protipožární, táboření, drcené, noc, tma
udendørs, brand, camping, formalet, nat, mørke
Ulkoilu, tulipalo, camping, maa, yö, pimeys
kültéri, tűz, kemping, csiszolt, éjszaka, sötétben
Outdoor, api, berkemah, tanah, malam, kegelapan
utendørs, brann, camping, bakken, natt, mørke
în aer liber, foc, camping, sol, noapte, întuneric
Vonkajší, ohňa, táborenie, mletá, noc, tmu
Utomhus, brand, camping, marken, natt, mörker
Yangın, Mısır, alev, lamba, spot ışık, karanlık, karanlık
ngoài trời, hỏa hoạn, cắm trại, mặt đất, đêm, bóng tối
  2 Treffer www.garmingps.ch  
Kindle 3, ogień, a ogień HD -Testowane na wbudowanej przeglądarce WebKit dla każdego
Kindle 3, Fire, and Fire HD - Tested on the built-in WebKit browser for each
Kindle 3, Feuer und Feuer HD -Getestet auf dem integrierten WebKit-Browser für jede
Kindle 3, Fire y Fire HD : probado en el navegador WebKit incorporado para cada
Kindle 3, oheň a oheň HD -Testováno na vestavěný prohlížeč WebKit pro každého
Kindle 3, api, dan api HD -Diuji pada WebKit built-in browser untuk masing-masing
Kindle 3, огонь и огонь HD -Протестировано на встроенный браузер WebKit для каждого
  3 Treffer mezzena.com  
Ogień
Fire
Feu
Feuer
Fuego
Fuoco
Fogo
Brand
Ild
Tuli
Огонь
Eld
Fire
  5 Treffer grupowerthein.com  
Lecz nie niemożliwego. Z odpowiednią dawką motywacji potrafisz firewalking zdołać i zapewnić sobie wspaniałych doznań na całe życie. Jeden ogień wytrzyma przez około godziny. Idelana grupa uczestników jest około 20 osób.
A mi földrajzi szélességi körünkön teljesen hihetetlenül hangzik az égő szénen való járkálás. Mégsem lehetetlen. A megfelelően adagolt biztatással a firewalking az Ön számára is elérhető és egész életre való felejthetetlen élménnyel gazdagodhat. Egy tűz körülbelül egy óráig ég. Kb. 20 emberrel rendelkező csoport az ideális a tűzön járásra.
  2 Treffer www.polyfillapro.com  
Składa się z koszar dla garnizonu, liczącej jedenaście kazamatów, kaponiera na sześć narzędzi (t.zn. fortyfikacyjnego urządzenia, zdolnego prowadzić ogień w dwóch przeciwległych kierunkach), bocznych połkaponierów i tylnego (po-wojennemu gorżewego) kaponiera.
Форт имеет пятиугольную форму, обнесён земляным валом и окружен рвом, заполненным водой. Состоит из казармы для гарнизона, насчитывающей одиннадцать казематов, капонира на шесть орудий (т.е. фортификационного сооружения, способного вести огонь в двух противоположных направлениях), боковых полукапониров и тыльного (по-военному горжевого) капонира. Все сооружения пятого форта Брестской крепости соединены подземными коридорами, которые в данном случае называются потернами.
  2 Treffer www.rundstedt.ch  
Przepisy zalecają pozostawienie przecinek między budynkami na ogień z jednego budynku do drugiego, nie przeniosły się – od 8 do 12 metrów (w zależności od odporności ogniowej budynków). W przypadku budynków z cegły ściany jest 8 metrów.
The rules prescribe leaving firebreaks between buildings to fire from one building to another is not spilled over – from 8 to 12 meters (depending on the fire resistance of buildings). For buildings with walls of brick is 8 meters. Tip: if adjacent areas are closely spaced wooden houses, your building have to distance themselves from him for 12 meters.
  2 Treffer www.kapsch.net  
Ogień rozprzestrzeniający się w niekontrolowany sposób w budynkach stanowi olbrzmie zagrożenie. W niebezpieczeństwie może znaleźć się zarówno ludzkie zdrowie i życie a także zgromadzone mienie. Pożar dla firmy może spowodować przestoje w działalności, przynoszące straty finansowe.
An uncontrollable fire spreading on the premises poses a great threat. It puts at risk human health and life, as well as the property on site. For companies, a fire may result in downtime and the ensuing financial loss. Apart from rules and procedures introduced to minimize fire risk, building security should also involve mechanisms for the earliest possible fire detection. This would allow to put out the fire before it causes considerable damage. What you need is a fire warning system that detects fire at an early stage. More advanced solutions help to identify the exact spot of the fire and locate it on the map. Under the Polish Regulation of the Minister of Interior and Administration dated 21 April 2006 on fire protection of buildings, other facilities and sites (Journal of Laws as of 11 May 2006), some buildings come under special protection measures. It is compulsory that they have a fire warning system installed. This requirement applies especially to buildings used by large numbers of people.
  www.unisender.com  
Autor "Kamienia", Marius von Mayenburg, jest uznawany za jednego z najbardziej cenionych przedstawicieli współczesnego dramatu niemieckiego, zaliczany do klasyków niemieckiego teatru współczesnego. Uznanie przyniosła mu sztuka „Ogień w głowie”.
The director of the play, Grzegorz Wiśniewski who is working at the Wybrzeże Theatre in Gdańsk on a regular basis also directed plays staged in theatres such as the Powszechny Theatre in Warsaw, Współczesny Theatre in Wrocław and Krakow’s Juliusz Słowacki Theatre. The play "Monster-Twilight" (also based on M. von Mayenburg) which was staged at Lodz’s Jaracza Theatre and performed by students of acting was also directed by Grzegorz Wiśniewski, for which he got the Golden Mask Prize.
  2 Treffer www.sensefuel.com  
otpechchatka skaner zawsze ogień
Every two months or less
Tous les deux mois ou moins
Alle zei Monate oder öfter
Ogni due mesi o meno
A cada dois meses ou menos
Κάθε δύο μήνες ή συχνότερα
  3 Treffer www.paladins.com  
Poszóstny ogień
Hexafeuer
Fuego séxtuple
Altılı Ateş
  www.ivextrans.eu  
Zalać wywarem, dodać rostbef, łyżkę octu i zagotować. Potem zmniejszyć ogień, przykryć pokrywką i na małym ogniu dusić aż zmięknie. Na łyżce masła opiec pokrojone kurki, posolić, dodać pieprzu i po półgodzinie duszenia mięsa dodać grzyby do rosfbefu.
Salt the beef slices from both sides, sprinkle with pepper and flour. Put the lard into the saucepan and roast the meat from both sides until brown. Take out, put in finely cut onion and stir fry on the beef gravy. Add one teaspoon of flour and roast. Pour in bouillon, add roasted beef, pour in one spoon of vinegar and bring to the boil. Then reduce the heat, cover with a lid and stew until tender. Cut the chanterelles and roast them on one spoon of butter, season with salt, pepper and after about 30 minutes add them to the meat. When tender, take the meat out of the heat and put in the sauce one spoon of butter and 1 deciliter of cream, to make it more tender and harmonize all the flavours.
Saler les tranches de viande des deux côtés, les poivrer et saupoudrer de farine. Saisir la viande des deux côtés dans le saindoux sur une poêle ou dans une casserolle. Retirer la viande et faire revenir l’oignon haché dans le jus de cuisson. Ajouter une cuillère à café de farine et faire revenir encore un peu. Mouiller avec le bouillon, ajouter la viande et une cuillère à soupe de vinaigre et porter à ébullition. Réduire le feu, couvrir et cuire à l’étouffée à feu doux jusqu’à ce que la viande soit tendre. Hacher les girolles et les faire rissoler dans une cuillère à soupe de beurre, les saler, poivrer, et après ½ heure de cuisson de la viande les y rajouter. Dès que la viande est tendre, la retirer, monter la sauce au beurre et ajouter 1 dl de crème fraîche pour rafiner et lier les goûts.
Rostbraten von beiden Seiten salzen, pfeffern und mit Mehl bestäuben. In einer Pfanne oder einem Topf das Fleisch von beiden Seiten in Butter braunbraten. Fleisch herausnehmen und stattdessen die kleingeschnittene Zwiebel hineingeben, anbraten. 1 TL Mehl dazugeben und kurz weiterbraten. Mit Brühe übergießen, Rostbraten und 1 EL Essig hinzugeben, zum Kochen bringen. Bei niedrigem Hitzegrad köcheln lassen, mit Deckel abdecken und dünsten bis Fleisch weich wird. Auf 1 EL Butter die geschnittenen Pfifferlinge braten, salzen, pfeffern und nach einer halben Stunde Garen zu den Rinderrostbraten hinzufügen. Sobald der Braten weich ist, von der Platte nehmen, in der Sauce 1 EL Butter zerschmelzen lassen und mit 100 ml Schlagsahne verfeinern, letztere rundet den Geschmack ab.
I filetti di carne salate su tutti e due lati, pepate e mettete farina di polvere. Nella padella o pentola friggete la carne su grasso. Tirate fuori e nellla stessa padella mettete la cipolla tagliata e fate saltare. Aggiungete un cucchiaino di farina e fate tutto ribollire di nuovo. Versate il brodo, aggiungete i contrafiletti, un cucchiaio di aceto e fate bollire. Poi abbasate la temperatura, coprite con coperchina e cuocete fino a morbido. Nell’altra padellina mettete un cucchiaio di burro e friggete i gallinacci tagliati, salatele, pepatele e dopo un mezz’ora do cottura aggiungeteli ai controfiletti. Quando i controfiletti sono morbidi, toglieteli dal fuoco, mescolando aggiungete un cucchiaio di burro e 10 ml di panna che ammorbidisce la salsa a unisce tutti i sapori.
  insight.eun.org  
Drugi rok projektu Xperimania, czyli kampanii na rzecz zainteresowania uczniów chemią, zostanie zainaugurowany na początku października 2008 roku po uroczystości wręczenia nagród uczniom biorącym udział w projekcie w roku szkolnym 2007 – 2008. W drugim roku swojego istnienia projekt Xperimania poświęcony będzie właściwościom materiałów: dlaczego niektóre produkty są wytrzymałe na wstrząsy, plamy czy ogień?
The second year of Xperimania, a campaign to raise young people’s interest in chemistry, will be launched early October 2008 following the prize ceremony for the school year 2007-2008. This year’s competition activity will concentrate on the properties of materials: Why are some products resistant to shocks, stains or flames? Students are asked to focus on every day objects and their specific properties.
La deuxième année Xperimania, action visant à susciter l’intérêt des jeunes vis-à-vis de la chimie, commencera au début du mois d’octobre 2008, juste après la cérémonie de remise des prix de l’année scolaire 2007-2008. Le concours de cette année sera axé sur les propriétés des matériaux : pourquoi certains produits résistent-ils mieux aux chocs, aux taches ou au feu ? Les élèves devront étudier des objets de tous les jours ainsi que leurs propriétés.
Das zweite Jahr von Xperimania, einer Kampagne, die das Interesse der Jugendlichen an der Chemie wecken soll, beginnt Anfang Oktober nach der Preisverleihung für das Schuljahr 2007-2008. Die diesjährige Wettbewerbsaktivität befasst sich mit den Eigenschaften von Materialien: Wieso sind gewisse Produkte schlagfest, fleckenabweisend oder feuerbeständig? Die Aufgabe der SchülerInnen ist es, sich mit alltäglichen Gegenständen und ihren besonderen Eigenschaften zu befassen.
Una nueva etapa de Xperimania, la campaña para despertar el interés por la ciencia entre los jóvenes, estará disponible en la red a principios de octubre de 2008, después de la ceremonia de entrega de premios del curso 2007-2008. El tema principal del concurso de este año son las propiedades de los materiales: ¿por qué algunos productos son resistentes a los golpes, las manchas o las llamas? Se pedirá a los estudiantes que estudien los objetos cotidianos y sus propiedades; a través de sus experimentos descubrirán qué materiales poseen esas propiedades y para qué sirven.
La seconda edizione di Xperimania, una campagna nata con l'obiettivo di accrescere l'interesse dei giovani per la chimica, sarà lanciata all'inizio di ottobre 2008 dopo la cerimonia di premiazione dell'edizione 2007-2008. Le attività legate al concorso di quest'anno si concentreranno sulle proprietà dei materiali: perché alcuni materiali sono resistenti agli shock, alle tinte o alle fiamme? Gli studenti dovranno concentrarsi sugli oggetti della loro vita quotidiana e sulle loro proprietà specifiche.
  sothebysrealty.fi  
Olyhalcon: metal wykorzystywany przez ludzi w Atlantis, legendarnego kontynentu uważa się, że obecnie zatopionych w morzu. Oznacza to, że "świecą jak ogień" i jest to nie-korozyjne materiału jak Hihiiro-kane.
Olyhalcon: The metal used by people in Atlantis, a legendary continent believed to be now submerged under the sea. It means “shine like fire” and it is a non-corrosive material like Hihiiro-kane.
Olyhalcon: Das Metall, das durch die Menschen in Atlantis verwendet, glaubte einen legendären Kontinent bisher unter dem Meer getaucht werden. Es bedeutet "leuchten wie Feuer" und es ist eine nicht-korrosive Stoffe wie Hihiiro-kane.
Olyhalcon: El metal usado por la gente de la Atlántida, un continente legendario cree que ahora sumergida bajo el mar. Que significa "brillar como el fuego" y que es un material resistente a la corrosión como Hihiiro-kane.
Olyhalcon: Il metallo usato da persone in Atlantis, un leggendario continente creduto di essere ormai sommersa sotto il mare. Significa "brillano come il fuoco" ed è un materiale non corrosivo come Hihiiro-kane.
Olyhalcon: O metal usado por pessoas em Atlântida, um continente lendário Acredita-se que agora submersa no fundo do mar. Que significa "brilhar como fogo" e é um material não-corrosivo como Hihiiro-kane.
Olyhalcon: إن المعادن التي يستخدمها الناس في أتلانتس، قارة أسطورية يعتقد أن المغمورة الآن تحت سطح البحر. وهو ما يعني "يلمع مثل النار"، وذلك هو مادة غير قابلة للتآكل مثل Hihiiro-كين.
Olyhalcon: Το μέταλλο που χρησιμοποιείται από τους ανθρώπους στην Ατλαντίδα, μια θρυλική ήπειρο πιστεύεται τώρα να βυθιστεί κάτω από τη θάλασσα. Αυτό σημαίνει «λάμψη σαν φωτιά» και είναι ένα μη διαβρωτικό υλικό όπως Hihiiro-Kane.
Olyhalcon: De metalen worden gebruikt door mensen in Atlantis, een legendarische continent vermoedelijk nu worden ondergedompeld onder de zee. Het betekent "stralen als vuur" en het is een niet-corrosieve materialen zoals Hihiiro-kane.
Olyhalcon: kov používaný lidmi v Atlantidě, legendární kontinent věřil být nyní ponořena pod hladinou moře. To znamená "lesk jako oheň" a je odolné proti korozi materiálu jako Hihiiro-Kane.
Olyhalcon: Metallet bruges af folk i Atlantis, en legendarisk kontinent menes at nu blive oversvømmet under havet. Det betyder "glans som ild", og det er et ikke-korroderende materiale som Hihiiro-Kane.
Olyhalcon: metall, mida inimesed Atlantis, legendaarse kontinent arvatakse nüüd vee alla merele. See tähendab "sära nagu tuld" ja see on roostevabast materjalist nagu Hihiiro-Kane.
Olyhalcon: metallin ihmiset Atlantiksella, legendaarinen mantereen uskotaan nyt upoksissa meren alla. Se tarkoittaa "loistaa kuin Fire" ja se on ruostumattomasta materiaalista kuten Hihiiro-Kane.
Olyhalcon: धातु अटलांटिस में लोगों द्वारा प्रयोग किया जाता है, एक दिग्गज महाद्वीप अब समुद्र के नीचे डूब माना जा रहा है . यह "आग की तरह चमक" का मतलब है और यह Hihiiro - केन की तरह एक गैर संक्षारक सामग्री है.
Olyhalcon: A fém által használt emberek Atlantis, a legendás kontinens hitték, hogy most már elmerült a tenger alatt. Ez azt jelenti, "ragyog, mint a tűz", és ez egy nem korrozív anyag, mint a Hihiiro-Kane.
Olyhalcon : 금속 아틀란티스 사람들이 사용, 전설의 대륙 지금 바다에 가라앉아 것으로 믿었다. 그것은 "화재와 같은 광택"를 의미하며, 그것은 Hihiiro - 케인 같은 비 부식성 물질이다.
Olyhalcon: Metalas naudojamas žmonių "Atlantis", legendinė žemyno manoma, dabar nugrimzdo po jūra. Tai reiškia, "Shine kaip ugnis" ir nerūdijančios medžiagos, pavyzdžiui, Hihiiro Kane.
Olyhalcon: de metal folosite de oameni în Atlantis, un continent legendar considerat a fi acum scufundat în mare. Aceasta înseamnă "straluceasca ca focul", şi este un material non-coroziv ca Hihiiro-Kane.
Olyhalcon: металл, используемый людьми в Атлантиды, легендарного континента Считается, что в настоящее время погруженной в море. Оно означает "сиять, как огонь", и это нержавеющего материала, как Hihiiro-Кейн.
Olyhalcon: metal používajú ľudia v Atlantíde, legendárny kontinent veril byť teraz ponorená pod hladinou mora. To znamená "žiariť ako oheň" a to je nehrdzavejúceho materiálu, ako je Hihiiro-Kane.
Olyhalcon: Den metall som används av människor i Atlantis, trodde ett legendariska kontinenten som nu dränkta under havet. Det betyder "lysa som eld" och det är en icke-korrosiva material som Hihiiro-Kane.
Olyhalcon : โลหะที่ใช้โดยคนในแอตแลนติซึ่งเป็นทวีปตำนานเชื่อว่าจะเป็นน้ำท่วมขณะนี้ภายใต้ทะเล มันหมายความว่า"ส่องแสงเหมือนไฟไหม้"และมันเป็นวัสดุที่ไม่กัดกร่อนเช่น Hihiiro - Kane
Olyhalcon: Atlantis insanlar tarafından kullanılan metal, efsanevi kıta artık deniz altında kalmış olduğu sanılıyor. Bu "ateş gibi parlayan" anlamına gelir ve Hihiiro-kane gibi korozif olmayan bir malzemedir.
Olyhalcon: kim loại được sử dụng bởi người dân ở Atlantis, một lục địa huyền thoại được cho là chìm dưới đáy biển. Nó có nghĩa là "tỏa sáng như lửa" và nó là một vật liệu không ăn mòn như Hihiiro-kane.
Olyhalcon: Metāla izmanto cilvēki ar Atlantis, leģendārā kontinenta uzskatīts, ka tagad iegremdētam ar jūras. Tas nozīmē "spīdēt kā uguns", un tā ir nerūsējoša materiāla, piemēram, Hihiiro-Kane.
Olyhalcon: метал, використовуваний людьми в Атлантиди, легендарного континенту Вважається, що в даний час зануреної в море. Воно означає "сяяти, як вогонь", і це нержавіючого матеріалу, як Hihiiro-Кейн.
  www.biogasworld.com  
Tradycyjny proces spożywania polega na zanurzeniu łyżeczki cukru w absyncie, a następnie podpaleniu cukru na łyżeczce tak, aby się skarmelizował. Gdy ogień zostanie ugaszony, należy wymieszać łyżeczkę cukru z powrotem w szklance.
O absinto, com uma impressionante pureza de 70%, é proibido em muitos países. É destilado, mas possui uma quantidade ligeiramente mais baixa (e aparentemente menos prejudicial ao cérebro) de álcool de madeira em comparação com o tipo que costumava ser consumido pelos principais intelectos de Paris. Este líquido verde transparente tem um sabor semelhante ao champô aromatizado com álcool. O processo tradicional é encharcar uma colher de açúcar no absinto e, em seguida, queimar o açúcar sobre a colher para que este se caramelize. Depois de extinguir o fogo, coloque a colher de açúcar no copo. Depois, prepare-se para uma aventura!
Absint er forbudt i mange lande. Det er et malurt destillat, men har en lidt lavere (og tilsyneladende derfor en mindre chance for hjerneskade) mængde af træ sprit i forhold til den type, der blev brugt i Paris. En gennemsigtig grøn væske, der smager lidt som aromatiseret shampoo med alkohol. Den traditionelle proces er at gennembløde en skefuld sukker i absint og derefter brænde sukkeret på skeen, så det karamelliserer. Når ilden er slukket, røres skeen med sukker tilbage i glasset. Efter dette skal du blot holde fast i dine sokker!
Absintti, jonka prosenttimäärä on vaikuttavat seitsemänkymmentä on kielletty monissa maissa. Se on koiruohotisle, mutta siinä on hieman vähemmän (ja ilmeisesti myös vähemmän aivoja haittaava) puualkoholia kuin juomassa, joka oli aikanaan erittäin suosittu Pariisin intelektuellien parissa. Läpinäkyvää vihreää nestettä, joka maistuu siltä kuin olisi alkoholilla maustettua shampoota. Perinteinen tapa nauttia juomaa on ottaa lusikallinen sokeria ja kataa sen päälle lääkeannos absinttia, jonka jälkeen lusikan sisältö sytytetään tuleen ja annetaan palaa kunnes sokeri karamellisoituu. Kun tuli on sammutettu, sekoitetaan lusikan sokeri takaisin lasiin ja nautitaan sen sisältö. Muista pitää hatusta kiinni, sillä potku on valtava.
Az abszint, lenyűgöző hetvenes előír szesztartalmával sok országban tiltott. Egy fehér üröm párlat, azonban valamivel alacsonyabb (és nyilvánvalóan kevésbé agykárosító) faszesz tartalommal, mint az a típus, amelyet Párizs szellemi elitje fogyaszt. Egy áttetsző zöld ital, amelynek íze az alkohollal ízesített samponéhoz hasonló. A hagyományos folyamat során egy kanál cukrot átitatnak abszinttel, majd a cukrot a karamellizálódásig égetik a kanálon. Amikor a tűz kialszik, a kanál cukrot visszateszik a pohárba és belekeverik. Ezután próbáljon csak megállni a lábán!
Absentas, su įspūdingu septyniasdešimt laipsnių stiprumu yra draudžiamas daugumoje valstybių. Tai medienos distiliacijos proceso gaminys, kuris turi mažiau medžio alkoholio, kuris pagarsėjęs kaip smegenų žudikas ir kuris yra atsakingas už Paryžiaus intelektualų pražudymą. Permatomas žalias skystis, kurio skonis panašus į alkoholį, sumaišytą su šampūnu. Tradicinis gėrimo būdas yra leisti cukraus kubeliui sugerti absentą ir tada jį padegti, leidžiant karamelizuotis. Liepsnai užgesus, išmaišykite cukrų stiklinėje. Po to, laikykitės!
Borovička este un brandy pe bază de ienupăr, mai înrudit cu slovacii decât cu cehii și nu foarte diferit de Jenever-ul danez, în timp ce brandy-ul de prune Slivovice este o delicatesă locală extra, care e delicată, dacă nu e făcută în casă, și alunecă ușor pe gât. Slivovitz (Slivovice sau brandy de prune) este o altă delicatesă locală, cunsumată și produsă mai mult în Moravia și Slovacia, de unde și provine.
Absint, med sina imponerande solida sjuttio procent, är förbjudet i många länder. Det är ett malörtdestillat men har en något lägre (och uppenbarligen mindre skadlig för hjärnan) mängd träsprit jämfört med den sort som brukade kittla toppintellekten i Paris. Det är en genomskinlig grön vätska och smaken liknar schampo med alkoholsmak. Den traditionella processen är att dränka en sked socker i absinten och sedan bränna sockret på skeden så att det karamelliseras. När elden slocknat rör man ned skeden med sockret i glaset igen. Efter detta är det bara att se till att hålla i hatten!
  service.startsmarthome.de  
Dwa zniszczone samochody na strefie A zamieniono na jeden i poprawiono płynność poruszania się na nim i dookoła niego. Doświadczeni gracze nie będą musieli się martwić tym, że coś ich zatrzyma, a nowi gracze nie będą się już zastanawiać, czy ogień ich poparzy.
Les épaves de voitures du site de bombe A ont été remplacées par une seule voiture. Son position améliore en outre les déplacements autour et par-dessus. Les joueurs expérimentés n'auront désormais plus à s'inquiéter des ennemis qui pourraient s'y cacher et les débutants ne se demanderont plus s’ils vont s’y bruler les doigts. Des éléments de décors dynamiques ont aussi été remplacés par des objets statiques aux détails plus prédictibles, tels que des herbes et des pierres.
Los coches rotos de A ahora son un solo coche que permite más movilidad a su alrededor. Los jugadores experimentados ya no tendrán que preocuparse de si se van a quedar atascados, y los novatos no se preguntarán si se van a quemar. Los molestos detritos que se movían por la zona han sido sustituidos por detalles estáticos más predecibles como hierbajos y piedras.
Le auto abbandonate del sito A sono state rimpiazzate da una singola auto, in modo da garantire una maggior libertà di movimento. I giocatori più esperti non dovranno più preoccuparsi di rimanere bloccati, mentre i novellini non avranno più paura di essere bruciati. Inoltre, la fastidiosa fisica dei detriti è stata sostituita da oggetti statici più prevedibili, come erba e rocce.
Разнебитените коли в зоната за бомба „A“ вече са намалени до една, а възможността за придвижването на играчите около нея е повишена. Опитните играчи вече няма да се тревожат за това дали ще бъдат забавени. А новаците няма да се чудят дали няма да бъдат попарени. Досадните физично базирани отломки също са подменени с по-предвидими статични детайлни реквизити, като например плевели и скали.
Z vraků aut u místa pro bombu A se stalo jedno auto, kolem něhož je teď jednodušší projít. Zkušení hráči už se tak nemusí bát, že se tady zaseknou a nováčci zase ocení uhašení neškodného (ale zrádně vypadajícího) ohníčku. Navíc bylo uklizeno harampádí povalující se kolem. Místo něj jsou teď na ulici různé statické objekty jako kameny nebo trávy.
De ødelagte biler ved A er nu én bil, der dermed har øget spillerplads omkring og oven på den. Erfarne spillere behøver ikke længere bekymre sig over, om de bliver iagttaget fra det område, og nybegyndere skal ikke spekulere på, om de bliver ramt af ild. Irriterende, fysikbaserede rester af diverse kanter er også blevet erstattet af mere forudselige, stationære detaljer såsom ukrudt og sten.
Alueelle A hajonneet autot on korvattu yhdellä autolla, ja kulkua sen ympäristössä ja päällä on parannettu. Kokeneiden pelaajien ei tarvitse murehtia keskeytystä eikä uusien tulokkaiden tarvitse pelätä palamista. Häiritsevät fyysiset karikkeet on korjattu ennustettavimmilla staattisilla esineillä, kuten rikkaruohoilla ja kivillä.
A lerobbant kocsik közül csak egy maradt az „A” bombahelynél, jobb játékosmozgással körülötte és rajta. A tapasztalt játékosoknak mostantól nem kell azon aggódniuk, hogy fennakadnak-e, a kezdők pedig nem fognak azon gondolkodni, hogy megégnek-e. A bosszantó fizikai alapú kőtörmelék szintén le lett cserélve kiszámíthatóbb, statikus kellékekre, mint például gazok és sziklák.
Из нескольких остовов автомобилей у точки A остался лишь один, и передвигаться вокруг него и на нём стало значительно легче. Теперь опытные игроки не застрянут в воздухе, а новички не подумают, что об машину можно обжечься. Несносные осколки у стен мы также заменили на куда более предсказуемые траву и камни — теперь по ним можно спокойно ходить.
Bombalama Alanı A'daki bozuk arabaların sayısı oyuncuların daha rahat hareket edebilmesi amacıyla bire düşürüldü. Tecrübeli oyuncular bir şeylere takılıp takılmayacakları konusunda, yeni oyuncular da yanıp yanmayacakları konusunda endişe duymak zorunda kalmayacak. Kum ve taş parçaları gibi fizik bazlı hareket eden dekorlar, ot ve kayalar gibi daha statik dekorlarla değiştirildi.
Розбиті авто у місці закладання бомби «А» замінені одним авто, аби більше гравців могли рухатися довкола та на ньому. Досвідчені гравці тепер не хвилюватимуться, що вони зависнуть, а новачки не переживатимуть, що згорять. Набридлива фізика об’єктів, які можна зруйнувати, замінена на більш передбачувані статичні об’єкти, такі як трава і каміння.
  www.ayesa.es  
Grupa zachowuje wysoki poziom ochrony, łatwą rozbudowę i czyszczenie, szybką instalację, wytrzymałość i odporność na ogień, wodoodporność IP-67, wysoką odporność na uszkodzenia mechaniczne i wandalizm, zabezpieczenie nadmiarowe, wyposażenie w urządzenia bezpieczeństwa czynnego (CTV, kontrolę dostępu), jak również optymalną relację jakość/cena.
They maintain a high degree of security, easy expansion and cleaning, quick installation, fire resistance and stability, IP-67 waterproofing, high mechanical and anti-vandal resistance, redundancy of cooling and power systems, active security equipment (CCTV, access control) and offer an optimal quality / price relationship.
Ils maintiennent un haut niveau de sécurité, d'expansion et de nettoyage facile, rapide d'installation, résistant et stable au feu, scellé contre l'eau IP-67, avec une résistance mécanique élevée et anti-vandalisme, redondance des systèmes de refroidissement et de force, dotation d'équipement de sécurité active (CTV, contrôle d'accès), ainsi qu'une relation qualité/prix optimale.
Mantienen un alto nivel de seguridad, fácil expansión y limpieza, rápida instalación, resistencia y estabilidad al fuego, sellado al agua IP-67, elevada resistencia mecánica y anti-vandálica, redundancia de sistemas de frío y fuerza, dotación de equipamiento de seguridad activa (CTV, control de accesos), así como una óptima relación calidad / precio.
Mantêm um alto nível de segurança, fácil expansão e limpeza, rápida instalação, resistência e estabilidade ao fogo, selado à água IP-67, alta resistência mecânica e contra vândalos, redundância de sistemas de frio e força, infraestrutura de equipamento de segurança ativa (CTV, controle de acessos), bem como uma ótima relação qualidade / preço.
  27 Treffer it.wikiquote.org  
Milszy jest mi dym ojczyzny niż ogień obczyzny.
Wikiquote:Citaciones que requieren fuentes
Questa voce è solo un abbozzo.
Každý chce žiť dlho, ale nikto nechce byť starcom.
  miraquill.com  
Siedząc na przeciwko Hoyta ma się wrażenie, że przed nami stoi góra, a raczej wulkan, chociaż uśpiony… jeszcze. Jest to człowiek z ogromną charyzmą, można by za nim pójść w ogień. Zwały jego mięśni powoli zmieniają położenie w czasie wywiadu, a te imponujące ruchy często mówią o nim więcej, niż jego słowa.
Sitting across the table from Hoyt, one has the impression of facing a mountain, in his case actually a volcano, albeit one that is dormant... at least for now. He is a man with great charisma, a person you’d be willing to follow anywhere. Masses of muscle slowly regroup during the interview, and these imposing movements often say more about the man than his words.
Sitzt man Hoyt gegenüber, hat man eher das Gefühl, einen Berg vor sich zu haben, in diesem Falle vielmehr einen Vulkan. Auch wenn dieser derzeit inaktiv ist… zumindest fürs Erste. Dieser Mann verfügt über eine ungemein große Ausstrahlung. Ihm würde man bis ans Ende der Welt folgen. Seine Muskelberge bewegen sich langsam während des Interviews, und diese beeindruckenden Bewegungen verraten oft mehr über ihn als seine Worte.
Cuando uno se sienta frente a Hoyt, tiene la impresión de estar contemplando una montaña o, mejor dicho, un volcán que no está en erupción... todavía. Es un hombre muy carismático, una persona que seguirías a cualquier lugar. Sus músculos enormes se reacomodan despacio durante la entrevista, y estos movimientos imponentes a menudo dicen más sobre él que las palabras.
テーブルの向こう側に座っている彼は、山に立ち向かっていくほどの勢いがありそうな印象である。実際、彼の場合は火山なのだが、現時点ではまだ休火山である。彼にはカリスマ性があり、この人ならどこへでも着いていける気さえしてくる。インタビュー中もゆっくりと動く彼の筋肉に仕切られているようであった。これらの動き1つ1つが言葉よりも彼のことを物語っているのである。
Když usedáte ke stolu s Hoytem, máte pocit, že se naproti vám uvelebila skála. I když v jeho případě spíše sopka. Sopka, která je v klidu, alespoň zatím. Je to člověk s obrovským charisma, který kdyby řekl, půjdete za ním kamkoliv. Během rozhovoru se na jeho těle zvolna přeskupují provazce svalů a tyhle úctyhodné pohyby toho o muži naproti kolikrát řeknou mnohem víc než slova.
Hoyt와 얼굴을 대고 테이블 너머에 앉으면 산을 마주하고 있다는 인상을 받게 됩니다. 특히 그의 경우 지금은 활동을 하지 않는다 해도 화산과도 같은 느낌을 주죠. 그는 거부할 수 없는 카리스마를 지녔기에 당신은 어디라도 기꺼이 그를 따라가고자 할 것입니다. 인터뷰가 진행되는 동안 근육질의 이 마법사는 천천히 그룹을 재편성하는데 이 같은 위풍당당한 행동은 종종 그의 말보다 인간에 관해 더 많은 것을 말해 줍니다.
Когда вы садитесь за стол к Хойту, Вас не покидает ощущение, что возле Вас сидит гора. Хотя в его случае скорее вулкан. Спящий, до поры до времени, вулкан. Хойт - человек с огромной харизмой, и Вы без промедления последовали бы за ним, попроси он об этом. Во время интервью на его теле то и дело вздымаются мышцы. И эти внушительные движения, без сомнения, говорят о нем красноречивее любых слов.
  2 Treffer www.cafebabel.es  
"europeans now": pokażcie ogień!
Europawahl 2014: Wirklich anders?
di Jens Wiesner il 20 agosto 2013
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow