aie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'237 Résultats   841 Domaines   Page 4
  www.dkconsultants-bg.com  
La traduction était de très bonne qualité et cela m’a évité de passer trop de temps à la révision. Ce sont vraiment les meilleures traductions que j’aie jamais reçues, et grâce à cela, j’ai pu respecter les délais impartis.
I would like to thank you for the work you provided for the project for France. The quality of the translation was very good and this saved me a lot of time for the review. These are really the best translations I have ever received and it meant that I was able to meet the very tight timelines of the submission. Thank you too for your flexibility for delivering in such short timelines.
Ich möchte mich bei Ihnen herzlich für Ihre Arbeit am Projekt für Frankreich bedanken. Die Qualität der Übersetzung war sehr gut und ersparte mir viel Zeit bei der Durchsicht. Dies ist wirklich die beste Übersetzung, die ich jemals erhalten habe, und dadurch konnte ich die sehr knappe Deadline der Einreichung einhalten. Vielen Dank für Ihre Flexibilität und Fertigstellung der Übersetzung in so kurzer Zeit.
Muchísimas gracias por su ayuda en el proyecto para Francia. La calidad de la traducción era realmente buena y me ha ahorrado muchísimo tiempo de revisión. Es la mejor traducción que he recibido nunca, cosa que me ha permitido cumplir con los cortísimos plazos de envío de los que disponía. Muchas gracias de nuevo por su gran flexibilidad y eficacia, sobre teniendo en cuenta los plazos.
Ik wil je bedanken voor je werk voor het project voor Frankrijk. De kwaliteit van de vertaling is erg goed, en dat spaarde me veel tijd uit bij de revisie. Dit zijn echt de beste vertalingen die ik ooit heb ontvangen en dat zorgde ervoor dat ik mijn krappe deadline voor indiening toch kon halen. Bedankt voor je flexibiliteit en de oplevering in zo’n korte tijd.
  3 Treffer www.lakecomoboattour.it  
Geldof a écrit, "quoique je n'aie jamais entendu ces langues, je les manquent déjà. De ces manières les lumières du génie humain cligne de l'oeil dehors." À partir puis dessus de lui a été déterminé pour enregistrer "tous ces bruits, voix et plaisanteries ainsi ils ne disparaissent encore jamais".
Vor Zwanzig Jahren, saß Bob Geldof auf einem Baumstumpf in Nordniger mit einem regionalen Regler und heraus betrachtete, welchem Geldof beschrieb als "moonscape". Der Regler erklärte von wie 300 unterschiedliche Sprachen, die einmal bestanden für immer in gerade zwei Jahren während des Hungers verschwunden hatte. Geldof hat, ", obwohl ich nie jene Sprachen hörte, ich vermissen sie bereits geschrieben. In diesen Weisen wink die Lichter des menschlichen Genies heraus." Von dann an wurde ihm festgestellt, um "alle jene Töne, Stimmen und Witze zu notieren, also verschwinden sie nie wieder".
Hace veinte años, Bob Geldof se sentaba en un tocón del árbol en Niger norteño con un gobernador regional, mirando hacia fuera qué Geldof describió como "moonscape". El gobernador dijo de cómo 300 diversas idiomas que existido una vez había desaparecido por siempre en apenas dos años durante el hambre. Geldof ha escrito, "aunque nunca oí esas idiomas, yo las falta ya. De estas maneras las luces del genio humano guiñan hacia fuera." Entonces encendido de él determinaron para registrar "todos esos sonidos, voces y bromas así que nunca desaparecen otra vez".
Vinte anos há, Bob Geldof estava sentando-se em um stump da árvore em Niger do norte com um regulador regional, olhando para fora em que Geldof descreveu como "um moonscape". O regulador disse de como 300 línguas diferentes que existido uma vez tinha desaparecido para sempre em apenas dois anos durante o famine. Geldof escreveu, "mesmo que eu nunca ouvisse aquelas línguas, mim falta-as já. Nestas maneiras as luzes do gênio humano piscam para fora." Do foi determinado então sobre gravar "todos aqueles sons, vozes e gracejos assim que nunca desaparecem outra vez".
  5 Treffer www.blw.admin.ch  
Ouragan Katrina: la Suisse prend part au plan d’urgence de l’AIE
Hurrikan „Katrina“: Die Schweiz beteiligt sich am Notstandsplan der IEA
  3 Treffer www.plusplus.nl  
Je ne pouvais pas dire et c’est une bonne chose que j’aie fait ça parce que la batterie électrique ne tenait que par les câbles électriques.
I just couldn't tell and it's a good thing I did because the battery, the electrical battery was hanging only by the electrical cables.
  3 Treffer www.pc.gc.ca  
Bien que j’aie parfois l’impression d’occuper un poste de « biologiste des relations publiques », il importe que nos efforts soient coordonnés pour assurer la viabilité des populations d’espèces comme le saumon atlantique, le grand pic et le grand polatouche, et pour que nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants puissent jouir de leur présence dans le paysage du Sud du Nouveau-Brunswick.
My work includes collaborating with a wide range of partners. Although there are times I feel my job title could be “conversation biologist”, our efforts must be coordinated in order to ensure that viable populations of species like Atlantic Salmon, Pileated Woodpeckers, and Northern Flying Squirrels persist across the landscape of southern New Brunswick for our grandchildren and our great-grandchildren to enjoy.
  www.smokymountains-hotels.com  
Tu as la responsabilité d’écrire un business plan,  de préparer le texte  pour attirer les investisseurs  vers ton crowdfunding ou ta  campagne de Kickstarter? Tu ne sais pas  quel est le ton à  adopter lpour ton pitch? Tu trouveras ici, les éléments nécessaires pour t’aider  à te préparer. N’aie pas peur de la page blanche!
Los escritores no son los únicos que sufren el miedo al folio en blanco. ¿Tienes que llevar a cabo la tarea de escribir un plan de negocios, preparar un texto para captar inversores para tu crowdfunding o kickstarter? ¿No estás seguro como conseguir el tono adecuado para tu pitch? Aquí te ofrecemos algunos recursos para echarte una mano. ¡No sigas teniendo miedo al folio en blanco!
  4 Treffer www.swiss-ski.ch  
« Dans l’ensemble, je suis plutôt contente, bien que je n’aie pas atteint mon objectif d’entrer dans le top 15 », a déclaré l’athlète de 21 ans, seule sauteuse suisse à avoir relevé le défi des qualifications pour les championnats du monde.
Die Sarganserländerin flog in 8 von 14 Wettkämpfen in die Weltcuppunkte. Es hätte auch diesmal gereicht: Mit 89,5 und 87,5 m landete sie auf Platz 23. "Summa summarum bin ich zufrieden, obwohl ich mein Ziel, die Top 15, verpasst habe", sagte die 21-Jährige, die als einzige Schweizer Springerin die WM-Qualifikationshürde genommen hatte.
  www.metrolinx.com  
Pour le personnel scolaire, les distances de trajet sont plus longues; des outils tels que Carpool Zone leur sont donc présentés pour les aider avec le covoiturage. Un membre du personnel scolaire a dit : « Bien que je n’aie aucun problème à me rendre dans ma voiture à l’école… le covoiturage serait une bonne option. »
These improvements are great for helping students travel actively on their short trips to and from school. For school staff, travel distances are longer so tools are being introduced to help with carpooling, such as the Carpool Zone. One staff member said: “While I am comfortable commuting with my vehicle…carpooling would be a good option.”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow