rat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 1237 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Politikfelder ...  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Europsko vijeće
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Amtliche Dokum...  
Dem Europäischen Rat vorgelegte Bezugsdokumente
Documents submitted to the European Council
Documents présentés au Conseil européen
Documentos presentados al Consejo Europeo
Documenti presentati al Consiglio europeo
Documentos de referência apresentados ao Conselho Europeu
Κατάλογος των εγγράφων αναφοράς που υποβάλλονται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Documenten voorgelegd aan de Europese Raad
Документи, представени на Европейския съвет
Dokumenti podneseni Europskom vijeću
Dokumenty předložené Evropské radě
Dokumenter forelagt for Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogule esitatud dokumendid
Eurooppa-neuvostolle esitetyt asiakirjat
Az Európai Tanács elé terjesztett dokumentumok
Dokumenty przedłożone Radzie Europejskiej
Documente transmise Consiliului European
Dokumenty predložené Európskej rade
Dokumenti, predloženi Evropskemu svetu
Handlingar som överlämnats till Europeiska rådet
Eiropadomei iesniegtie dokumenti
Dokumenti sottomessi lill-Kunsill Ewropew
Doiciméid a cuireadh faoi bhráid na Comhairle Eorpaí
  EUROPA – You Tube  
Rat der Europäischen Union – Europäischer Rat
Lithuanian Presidency of the Council of the EU
Presidencia lituana del Consejo de la UE
Presidenza lituana del Consiglio dell'UE
Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias
Πρόεδρος - Χέρμαν Βαν Ρομπέι
Raad van de EU - Europese Raad
Съвет на ЕС – Европейски съвет
Úřad pro publikace Evropské unie
Formand – Herman Van Rompuy
Euroopan unionin neuvosto – Eurooppa-neuvosto
Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie
Predsednik – Herman Van Rompuy
Litauens ordförandeskap i Europeiska unionens råd
Lietuvas prezidentūra ES Padomē
Pubblikazzjonijiet ewlenin tal-Unjoni Ewropea
  EUROPA – Die EU im Über...  
Gipfeltreffen im Europäischen Rat [1,905 Kb]
Summit at the European Council [1,905 Kb]
Les sommets du Conseil européen [1,905 Kb]
La Cumbre del Consejo Europeo [1,905 Kb]
Il vertice del Consiglio europeo [1,905 Kb]
Cimeira do Conselho Europeu [1,905 Kb]
Σύνοδος κορυφής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου [1,905 Kb]
Europese Raad/Europese top [1,905 Kb]
Европейски съвет - среща на върха [1,905 Kb]
Summit Evropské rady [1,905 Kb]
EU-topmøde – Det Europæiske Råd [1,905 Kb]
Euroopa Ülemkogu tippkohtumine [1,905 Kb]
Eurooppa-neuvosto [1,905 Kb]
Az Európai Tanács csúcstalálkozója [1,905 Kb]
Szczyt Rady Europejskiej [1,905 Kb]
Summitul Consiliului European [1,905 Kb]
Samit Európskej rady [1,905 Kb]
Zasedanje Evropskega sveta [1,905 Kb]
Europeiska rådets toppmöte [1,905 Kb]
Augstākā līmeņa tikšanās Eiropadomē [1,905 Kb]
Is-samit tal-Kunsill Ewropew [1,905 Kb]
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Kontaktdaten: Europäischer Rat
Contact details: European Council
Coordonnées: Conseil européen
Información de contacto: Consejo Europeo
Contatti: Consiglio europeo
Contacto: Conselho Europeu
Στοιχεία επικοινωνίας: Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Contact: Europese Raad
Координати за връзка: Европейски съвет
Kontaktni podaci: Europsko vijeće
Kontaktní údaje: Evropská rada
Kontakt: Det Europæiske Råd
Kontaktandmed: Euroopa Ülemkogu
Yhteystiedot: Eurooppa-neuvosto
Elérhetőségi adatok: Európai Tanács
Dane kontaktowe: Rada Europejska
Date de contact: Consiliul European
Kontaktné údaje: Európska rada
Kontaktni podatki: Evropski svet
Kontaktuppgifter till- Europeiska rådet
Kontaktinformācija: Eiropadome
Dettalji ta' kuntatt: Il-Kunsill Ewropew
Sonraí teagmhála: An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Европейски съвет
Vijeće Europe
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Politikfelder ...  
Eine vierte Institution, der Europäische Rat, legt politische Zielrichtungen und Prioritäten fest, hat jedoch keine legislative Funktion.
A fourth institution, the European Council, defines political directions and priorities but does not have a legislative function.
Une quatrième institution, le Conseil européen, fixe les priorités et les orientations politiques, mais n'a pas de fonction législative.
Existe una cuarta institución, el Consejo Europeo, que establece orientaciones y prioridades pero no tiene funciones legislativas.
Una quarta istituzione, il Consiglio europeo, definisce le priorità e gli orientamenti politici, ma non esercita una funzione legislativa.
Uma quarta instituição, o Conselho Europeu, define as orientações e prioridades políticas, mas não tem qualquer função legislativa.
Ένα τέταρτο θεσμικό όργανο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, παίρνει πολιτικές αποφάσεις και καθορίζει τις προτεραιότητες της Ένωσης, αλλά δεν έχει νομοθετική εξουσία.
Een vierde instelling, de Europese Raad, bepaalt de grote lijnen van het beleid en de prioriteiten, maar heeft geen wetgevende rol.
Četvrta institucija, Vijeće Europe, definira političke smjernice i prioritete, ali nema zakonodavnu funkciju.
Čtvrtým hlavním orgánem je Evropská rada, která definuje politické priority, ale nemá zákonodárnou funkci.
En fjerde institution er Det Europæiske Råd, der fastlægger de politiske retninger og prioriteter, men uden at have nogen lovgivende funktion.
Neljas institutsioon, milleks on Euroopa Ülemkogu, määratleb poliitilised suunad ja prioriteedid, kuid tal puudub seadusandlik funktsioon.
Neljäs keskeinen toimielin on Eurooppa-neuvosto, joka määrittelee EU:n poliittiset suuntaviivat ja painopisteet. Sillä ei kuitenkaan ole lainsäädäntövaltaa.
Egy negyedik intézmény, az Európai Tanács jelöli ki a politikai irányvonalat és prioritásokat, jogalkotási feladatokat azonban nem lát el.
Czwarta instytucja – Rada Europejska – określa ogólne kierunki i priorytety polityczne, nie bierze jednak bezpośredniego udziału w procesie stanowienia prawa.
O a patra instituţie, Consiliul European, defineşte direcţiile şi priorităţile politice, dar nu are funcţie legislativă.
Štvrtou inštitúciou je Európska rada, ktorá definuje hlavné politické smerovanie a priority, ale nemá zákonodarnú funkciu.
Četrta institucija, Evropski svet, določa politično usmeritev in prednostne naloge, vendar nima zakonodajne vloge.
En fjärde institution, Europeiska rådet, drar upp de politiska riktlinjerna och prioriteringarna men har ingen lagstiftande funktion.
Ceturtā institūcija ir Eiropadome, kas nosprauž politiskās ievirzes un prioritātes, bet tai nav likumdošanas funkcijas.
Istituzzjoni oħra, il-Kunsill Ewropew, tiddefinixxi d-direzzjonijiet u l-prijoritajiet politiċi, iżda m'għandhiex funzjoni leġiżlattiva.
Tá an ceathrú institiúid ann, an Chomhairle Eorpach, a shainíonn treonna agus tosaíochtaí polaitiúla ach níl aon fheidhm reachtach aici.
  EUROPA - Politikfelder ...  
Der Europäische Rat
European Council
Le Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Vijeće Europe
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Il-Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Kontaktdaten: Rat der Europäischen Union
Contact details: Council of the European Union
Coordonnées: Conseil de l'Union Européenne
Información de contacto: Consejo de la Unión Europea
Contatti: Consiglio dell'Unione europea
Contacto: Conselho da União Europeia
Στοιχεία επικοινωνίας: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Contact: Raad van de Europese Unie
Координати за връзка: Съвет на Европейския съюз
Kontaktni podaci: Vijeće Europske unije
Kontaktní údaje: Rada Evropské unie
Kontakt: Rådet for Den Europæiske Union
Kontaktandmed: Euroopa Liidu Nõukogu
Yhteystiedot: Euroopan unionin neuvosto
Elérhetőségi adatok: Az Európai Unió Tanácsa
Dane kontaktowe: Rada Unii Europejskiej
Date de contact: Consiliul Uniunii Europene
Kontaktné údaje: Rada Európskej únie
Kontaktni podatki: Svet Evropske unije
Kontaktuppgifter till- Ministerrådet
Kontaktinformācija: Eiropas Savienības Padome
Dettalji ta' kuntatt: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Sonraí teagmhála: Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA – Europäischer I...  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Европейски съвет
Europsko vijeće
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Il-Kunsill Ewropew
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Europäischer Rat >>
European Council >>
Conseil européen >>
Consejo Europeo >>
Consiglio europeo >>
Conselho Europeu >>
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο >>
Europese Raad >>
Европейски съвет >>
Europsko vijeće >>
Evropská rada >>
Det Europæiske Råd >>
Euroopa Ülemkogu >>
Eurooppa-neuvosto >>
Európai Tanács >>
Rada Europejska >>
Consiliul European >>
Európska rada >>
Evropski svet >>
Europeiska rådet >>
Eiropadome >>
Il-Kunsill Ewropew >>
An Chomhairle Eorpach >>
  EUROPA - Vertrag von Li...  
Der Rat
Il Consiglio
Conselho
De Raad
Съвет
Rådet
Neuvosto
A Tanács
Svet
Padome
  EUROPA – Die EU im Über...  
Der Rat der Europäischen Union – Anzahl der Stimmen pro Land [328 Kb]
Council of Ministers – number of votes per country [328 Kb]
Conseil des ministres: nombre de voix par pays [328 Kb]
Consejo de Ministros: número de votos por país [328 Kb]
Consiglio dei ministri – numero di voti per paese [328 Kb]
Conselho de Ministros: número de votos por país [328 Kb]
Αριθμός ψήφων των κρατών μελών στο Συμβούλιο Υπουργών [328 Kb]
De Raad van Ministers – aantal stemmen per land [328 Kb]
Съвет на министрите – брой гласове по държави-членки [328 Kb]
Počet hlasů v Radě ministrů za jednotlivé země [328 Kb]
Ministerrådet – antal stemmer pr. land [328 Kb]
Liikmesriikide häälte arv Ministrite Nõukogus [328 Kb]
EU:n neuvosto – äänimäärät maittain [328 Kb]
Miniszterek Tanácsa – a szavazatok megoszlása [328 Kb]
Rada Ministrów – liczba głosów według krajów [328 Kb]
Consiliul de Miniştri - numărul de voturi pe ţară [328 Kb]
Rada ministrov – počet hlasov za jednotlivé krajiny [328 Kb]
Svet Evropske unije – število glasov po državah [328 Kb]
Ministerrådet – antal röster per land [328 Kb]
Ministru padome — balsu skaits pa valstīm [328 Kb]
Il-Kunsill tal-Ministri - għadd ta' voti għal kull pajjiż [328 Kb]
  EUROPA – Die EU im Über...  
Der Rat der Europäischen Union – die Stimme der Mitgliedstaaten  [483 Kb]
Council of Ministers – voice of the member states [483 Kb]
Le Conseil des ministres, voix des États membres [483 Kb]
El Consejo de Ministros: la voz de los Estados miembros [483 Kb]
Il Consiglio dei ministri – la voce degli Stati membri [483 Kb]
O Conselho de Ministros, a voz dos Estados-Membros [483 Kb]
Το Συμβούλιο Υπουργών: η φωνή των κρατών μελών [483 Kb]
De Raad van Ministers – de stem van de EU-landen [483 Kb]
Съвет на министрите – гласът на държавите-членки [483 Kb]
Počet hlasů v Radě ministrů za jednotlivé země [483 Kb]
Rada ministrů – hlas členských států [483 Kb]
Ministrite Nõukogu – liikmesriikide hääl [483 Kb]
EU:n neuvosto – jäsenvaltioiden ääni [483 Kb]
Miniszterek Tanácsa – a tagállamok érdekképviselete [483 Kb]
Rada Ministrów – głos państw członkowskich [483 Kb]
Consiliul de Miniştri - vocea statelor membre [483 Kb]
Rada ministrov – zástupca členských štátov [483 Kb]
Svet Evropske unije – zastopanje držav članic [483 Kb]
Ministru padome — dalībvalstu balss [483 Kb]
Il-Kunsill tal-Ministri - leħen l-Istati Membri [483 Kb]
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Европейски съвет
Vijeće Europe
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Rat der Europäischen Union >>
Council of the European Union >>
Conseil de l'Union Européenne >>
Consejo de la Unión Europea >>
Consiglio dell'Unione europea >>
Conselho da União Europeia >>
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης >>
Raad van de Europese Unie >>
Съвет на Европейския съюз >>
Vijeće Europske unije >>
Rada Evropské unie >>
Rådet for Den Europæiske Union >>
Euroopa Liidu Nõukogu >>
Euroopan unionin neuvosto >>
Az Európai Unió Tanácsa >>
Rada Unii Europejskiej >>
Consiliul Uniunii Europene >>
Rada Európskej únie >>
Svet Evropske unije >>
Eiropas Savienības Padome >>
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea >>
Comhairle an Aontais Eorpaigh >>
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Съвет на Европейския съюз
Vijeće Europske Unije
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Politikfelder ...  
Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Vijeće Europske Unije
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Rat
Council
Conseil
Consejo
Consiglio
Conselho
Συμβούλιο
Raad
Съвет
Vijeće
Rada
Rådet
Nõukogu
Neuvosto
Tanács
Rada
Consiliul
Rada
Svet
Rådet
Padome
  EUROPA – Europäischer I...  
Rat der Europäischen Union
Council of the EU
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Съвет на Европейския съюз
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Az Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Eiropas Savienības Padome
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
  EUROPA – You Tube  
Rat der Europäischen Union – Europäischer Rat
Lithuanian Presidency of the Council of the EU
Presidencia lituana del Consejo de la UE
Presidenza lituana del Consiglio dell'UE
Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias
Πρόεδρος - Χέρμαν Βαν Ρομπέι
Raad van de EU - Europese Raad
Съвет на ЕС – Европейски съвет
Úřad pro publikace Evropské unie
Formand – Herman Van Rompuy
Euroopan unionin neuvosto – Eurooppa-neuvosto
Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie
Predsednik – Herman Van Rompuy
Litauens ordförandeskap i Europeiska unionens råd
Lietuvas prezidentūra ES Padomē
Pubblikazzjonijiet ewlenin tal-Unjoni Ewropea
  EUROPA – EU-Datenbanken...  
Mitentscheidungsverfahren – Stand der Dossiers beim Rat
OEIL – Νομοθετικές διαδικασίες (Eυρωπαϊκό Κοινοβούλιο)
VET-Bib – ammatillisen koulutuksen bibliografinen tietokanta
DB-ALM – az állatkísérleteket kiváltó módszerek adatbázisa
ECLAS - Catalogul bibliotecilor Comisiei Europene
Databáza Porovnanie miest (Mestský audit)
Podatkovna zbirka projektov LIFE-Tretje države
Fakta om städer i EU och kandidatländerna (projektet Stadsanalys)
Datubāze "Pilsētu salīdzinājums" (pilsētanalīze)
PRELEX – Segwitu tal-proċeduri leġiżlattivi
INFOREGIO - Beartas Réigiúnach (Bunachar Sonraí na gClár)
  EUROPA - Politikfelder ...  
Der Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
Le Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Vijeće Europske unije
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Az Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  Europa - Datenschutzerk...  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Европейски съвет
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Vertrag von Li...  
Der Europäische Rat
European Council
Le Conseil européen
El Consejo Europeo
Il Consiglio europeo
Conselho Europeu
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
De Europese Raad
Европейски съвет
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Az Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Politikfelder ...  
Der Europäische Rat erhielt mit dem Vertrag von Lissabon den Status eines EU-Organs sowie einen gewählten Präsidenten.
The Council acquired the status of an EU institution, together with an elected president, under the Lisbon Treaty.
Le traité de Lisbonne a conféré le statut d'institution de l'UE au Conseil, dont le président est désormais élu.
El Tratado de Lisboa dio al Consejo el rango de institución europea, dirigida por un Presidente elegido.
Il Consiglio ha acquisito lo status di istituzione europea e si è dotato di un presidente eletto con il trattato di Lisbona.
Com o Tratado de Lisboa, o Conselho Europeu adquiriu o estatuto de instituição da UE e passou a ter um presidente eleito.
Με τη Συνθήκη της Λισαβόνας το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ανακηρύχθηκε σε θεσμικό όργανο της ΕΕ με εκλεγόμενο πρόεδρο.
Sinds het Verdrag van Lissabon heeft de Europese Raad de status van een EU-instelling en een verkozen voorzitter.
Vijeće i izabrani predsjednik dobili su status institucije EU-a u skladu s Ugovorom iz Lisabona.
Roli orgánu EU a funkci voleného předsedy dostala Rada poté, co vstoupila v platnost Lisabonská smlouva.
Det Europæiske Råd fik status som EU-institution og fik en valgt formand med Lissabontraktaten.
Ülemkogule anti ELi institutsiooni staatus ning sellele valitakse eesistuja Lissaboni lepingu alusel.
Eurooppa-neuvostosta tuli EU:n toimielin ja sen puheenjohtajan tehtävä perustettiin Lissabonin sopimuksella.
A Lisszaboni Szerződés az Európai Tanácsot intézményi státusszal ruházta fel, és létrehozta az Európai Tanács választott elnökének pozícióját.
Na mocy traktatu lizbońskiego Rada uzyskała status instytucji unijnej, ustanowiono również nowe stanowisko przewodniczącego Rady Europejskiej.
Tratatul de la Lisabona a conferit Consiliului statutul de instituţie europeană, preşedintele fiind de acum înainte ales.
Lisabonská zmluva udelila Európskej rade status inštitúcie EÚ, ktorú vedie volený predseda.
Evropski svet z izvoljenim predsednikom je postal institucija EU z začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe.
När Lissabonfördraget trädde i kraft blev Europeiska rådet tillsammans med sin valda ordförande en egen EU-institution.
Eiropadome Lisabonas līgumā ir ieguvusi ES institūcijas statusu. Tai paredzēts arī ievēlēta priekšsēdētāja amats.
Il-Kunsill kiseb status ta' istituzzjoni tal-UE, flimkien ma' president elett, bit-Trattat ta' Lisbona.
Faoi Chonradh Liospóin, fuair an Chomhairle stádas institiúide, agus uachtarán tofa.
  Europa - Datenschutzerk...  
Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Съвет на Европейския съюз
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la Unión Europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Съвет на Европейския съюз
Vijeće Europske Unije
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Vertrag von Li...  
30/10/2009 - Europäischer Rat in Brüssel am 29./30. Oktober 2009. Schlussfolgerungen des Vorsitzes
30/10/2009 - Brussels European Council. 29/30 October 2009. Presidency Conclusions
30/10/2009 - Conseil européen de Bruxelles. 29-30 octobre 2009. Conclusions de la présidence
30/10/2009 - Consejo Europeo de Bruselas, 29/30 de octubre de 2009. Conclusiones de la Presidencia
30/10/2009 - Consiglio europeo di Bruxelles. 29/30 ottobre 2009. Conclusioni della presidenza
30/10/2009 - Conselho Europeu de Bruxelas. 29 e 30 de Outubro de 2009. Conclusões da Presidência
30/10/2009 - Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών, 29/30 Οκτωβρίου 2009. Συμπεράσματα της Προεδρίας
30/10/2009 - Europese Raad van Brussel. 29/30 oktober 2009. Conclusies van het voorzitterschap
30/10/2009 - Zasedání Evropské rady v Bruselu. 29.–30. října 2009. Závěry předsednictví
30/10/2009 - Det Europæiske Råd i Bruxelles, den 29.-30. oktober 2009. Formandskabets konklusioner
30/10/2009 - Euroopa Ülemkogu Brüsselis. 29/30 oktoober 2009. Eesistujariigi järeldused
30/10/2009 - Brysselin Eurooppa-neuvosto 29.–30.10.2009, puheenjohtajan päätelmät
30/10/2009 - Brüsszeli Európai Tanács. 2009. október 29–30. Elnökségi következtetések
30/10/2009 - Szczyt Rady Europejskiej w Brukseli. 29–30 października 2009 r. Konkluzje Prezydencji
30/10/2009 - Consiliul European – Bruxelles, 29-30 octombrie 2009. Concluziile presedintiei
30/10/2009 - Zasadnutie Európskej rady v Bruseli. 29. – 30. október 2009. Závery predsedníctva
30/10/2009 - Evropski svet v Bruslju 29. in 30. oktober 2009. Sklepi predsedstva
30/10/2009 - EU-toppmötet i Bryssel, 29–30 oktober 2009. Ordförandeskapets slutsatser
30/10/2009 - Eiropadomes sanāksme Briselē 2009. gada 29.-30. oktobris. Prezidentūras secinājumi
30/10/2009 - Kunsill Ewropew fi Brussell. 29/30 ta’ Ottubru 2009. Konklużjonijiet tal-Presidenza
  EUROPA - Vertrag von Li...  
29/10/2010 - Europäischer Rat in Brüssel am 28./29. Oktober 2010. Schlussfolgerungen des Vorsitzes
29/10/2010 - Brussels European Council. 28/29 October 2010. Presidency Conclusions
29/10/2010 - Conseil européen de Bruxelles. 28-29 octobre 2010. Conclusions de la présidence
29/10/2010 - Consejo Europeo de Bruselas, 28/29 de octubre de 2010. Conclusiones de la Presidencia
29/10/2010 - Consiglio europeo di Bruxelles. 28/29 ottobre 2010. Conclusioni della presidenza
29/10/2010 - Conselho Europeu de Bruxelas. 28 e 29 de Outubro de 2010. Conclusões da Presidência
29/10/2010 - Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών, 28/29 Οκτωβρίου 2010. Συμπεράσματα της Προεδρίας
29/10/2010 - Europese Raad van Brussel. 28/29 oktober 2010. Conclusies van het voorzitterschap
29/10/2010 - Zasedání Evropské rady v Bruselu. 28.–29. října 2010. Závěry předsednictví
29/10/2010 - Det Europæiske Råd i Bruxelles, den 28.-29. oktober 2010. Formandskabets konklusioner
29/10/2010 - Euroopa Ülemkogu Brüsselis. 28/29 oktoober 2010. Eesistujariigi järeldused
29/10/2010 - Brysselin Eurooppa-neuvosto 28.–29.10.2010, puheenjohtajan päätelmät
29/10/2010 - Brüsszeli Európai Tanács. 2010. október 28–29. Elnökségi következtetések
29/10/2010 - Szczyt Rady Europejskiej w Brukseli. 28–29 października 2010 r. Konkluzje Prezydencji
29/10/2010 - Consiliul European – Bruxelles, 28-29 octombrie 2010. Concluziile preşedinţiei
29/10/2010 - Zasadnutie Európskej rady v Bruseli. 28. – 29. október 2010. Závery predsedníctva
29/10/2010 - Evropski svet v Bruslju 28. in 29. oktober 2010. Sklepi predsedstva
29/10/2010 - EU-toppmötet i Bryssel, 28–29 oktober 2010. Ordförandeskapets slutsatser
29/10/2010 - Eiropadomes sanāksme Briselē 2010. gada 28.-29. oktobris. Prezidentūras secinājumi
29/10/2010 - Kunsill Ewropew fi Brussell. 28/29 ta’ Ottubru 2010. Konklużjonijiet tal-Presidenza
  EUROPA - Vertrag von Li...  
20/06/2008 - Europäischer Rat: Auszüge aus der Pressekonferenz der EU-Präsidentschaft
20/06/2008 - European Council: extracts from the Presidency press conference
20/06/2008 - Conseil européen: extraits de la conférence de presse de la présidence
20/06/2008 - Consejo Europeo: extractos de la rueda de prensa de la Presidencia
20/06/2008 - Consiglio europeo: estratti della conferenza stampa della Presidenza
20/06/2008 - Conselho Europeu: excertos da conferência de imprensa da Presidência
20/06/2008 - Ευρωπαϊκό Συμβούλιο: αποσπάσματα από τη συνέντευξη Τύπου της προεδρίας
20/06/2008 - Europese Raad: fragmenten van de persconferentie van voorzitter Slovenië
20/06/2008 - Evropská rada: ukázky z tiskové konference
20/06/2008 - EU-topmødet: uddrag fra formandskabets pressekonference
20/06/2008 - Euroopa Ülemkogu: väljavõtteid eesistuja pressikonverentsilt
20/06/2008 - Eurooppa-neuvosto: otteita puheenjohtajavaltion lehdistötilaisuudesta
20/06/2008 - Európai Tanács: részletek az elnökségi sajtótájékoztatóból
20/06/2008 - Rada Europejska: fragmenty konferencji prasowej prezydencji
20/06/2008 - Consiliul European: extrase din conferinţa de presă a preşedintelui
20/06/2008 - Európska rada: krátke ukážky z tlačovej konferencie predsedníctva
20/06/2008 - Evropski svet: povzetek tiskovne konference predsedstva
20/06/2008 - Europeiska rådet: utdrag från ordförandeskapets presskonfrens
20/06/2008 - Eiropadome: fragmenti no prezidentvalsts preses konferences
20/06/2008 - Kunsill Ewropew: siltiet mill-konferenza stampa tal-Presidenza
  EUROPA - Exekutivagentu...  
Durchführung des jährlichen Arbeitsprogramms, wie es vom wissenschaftlichen Rat des EFR festgelegt und von der Kommission verabschiedet wurde
Execute the annual work programme, as defined by the ERC Scientific Council and adopted by the Commission
exécution du programme de travail annuel, défini par le conseil scientifique du CER et adopté par la Commission;
Ejecutar el programa de trabajo anual definido por el Consejo Científico y adoptado por la Comisión
attuare il programma di lavoro annuale, quale definito dal consiglio scientifico e adottato dalla Commissione;
Executar o programa de trabalho anual, tal como definido pelo conselho científico do CEI e adotado pela Comissão,
Εκτέλεση του ετήσιου προγράμματος εργασίας που εκπονεί το επιστημονικό συμβούλιο του ΕΣΕ και εγκρίνει η Επιτροπή.
het jaarlijks werkprogramma uitvoeren, zoals vastgesteld door de wetenschappelijke raad en aangenomen door de Commissie;
provodi godišnji program rada koji određuje Znanstveno vijeće Europskoga istraživačkog vijeća, a donosi Komisija
gennemfører det årlige arbejdsprogram, der fastlægges af Forskningsrådets videnskabelige råd og vedtages af Kommissionen
tegutseb vastavalt teadusnõukogu määratletud ja komisjoni vastuvõetud tööprogrammile
toteuttaa vuotuinen työohjelma, jonka ERC:n tieteellinen neuvosto laatii ja komissio hyväksyy
végrehajtja az Európai Kutatási Tanács Tudományos Tanácsa által kidolgozott és az Európai Bizottság által elfogadott éves munkatervet;
wykonanie rocznego programu prac, określonego przez radę naukową ERC i przyjętego przez Komisję
executarea programului de lucru anual, definit de către Consiliul ştiinţific al CEC şi adoptat de către Comisie;
vykonávať ročný pracovný program definovaný vedeckou radou ERV a schválený Komisiou
uresničitev letnega delovnega programa, ki ga določi znanstveni svet Evropskega raziskovalnega sveta in sprejme Komisija;
Genomföra det årliga arbetsprogram som det vetenskapliga rådet fastställer och EU-kommissionen antar.
īstenot gada darba programmu, ko izstrādājusi ERC zinātniskā padome un pieņēmusi Komisija,
Teżegwixxi l-programm ta' ħidma annwali, kif stipulat mill-Kunsill Xjentifiku tal-ERC u adotatt mill-Kummissjoni
Cur chun feidhme an chláir bhliantúil oibre, arna shainiú ag Comhairle Eolaíoch an ERC agus arna ghlacadh ag an gCoimisiún
  EUROPA - Vertrag von Li...  
16/10/2008 - Europäischer Rat berät im Dezember erneut über den Vertrag von Lissabon
16/10/2008 - European Council to return to Treaty of Lisbon in December
16/10/2008 - Le Conseil européen réexaminera la question du traité de Lisbonne en décembre
16/10/2008 - El Consejo Europeo volverá a debatir el Tratado de Lisboa en diciembre
16/10/2008 - Il Consiglio europeo tornerà a parlare del trattato di Lisbona in dicembre
16/10/2008 - Tratado de Lisboa volta à ordem do dia do Conselho Europeu em Dezembro
16/10/2008 - Η Συνθήκη της Λισαβόνας επανέρχεται στην ατζέντα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τον Δεκέμβριο
16/10/2008 - Europese Raad praat in december verder over Verdrag van Lissabon
16/10/2008 - Evropská rada bude o Lisabonské smlouvě jednat v prosinci
16/10/2008 - Lissabontraktaten drøftes igen på EU-topmødet i december
16/10/2008 - Euroopa Ülemkogu pöördub Lissaboni lepinguga seonduva juurde tagasi detsembris
16/10/2008 - Eurooppa-neuvosto jatkaa Lissabonin sopimuksen käsittelyä joulukuussa
16/10/2008 - Az Európai Tanács úgy döntött, decemberi ülésén folytatja a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos kérdések megvitatását
16/10/2008 - Rada Europejska powróci do kwestii traktatu lizbońskiego w grudniu
16/10/2008 - Consiliul European va aborda din nou tema Tratatului de la Lisabona, în decembrie
16/10/2008 - Európska rada sa k Lisabonskej zmluve vráti v decembri
16/10/2008 - Evropski svet decembra spet o Lizbonski pogodbi
16/10/2008 - Lissabonfördraget på agendan igen vid EU-toppmötet i december
16/10/2008 - Eiropadome atgriezīsies pie Lisabonas līguma jautājuma decembrī
16/10/2008 - F'Diċembru, il-Kunsill Ewropew għandu jerġa’ jiddiskuti t-Trattat ta' Liżbona
  EUROPA - Politikfelder ...  
der Rat der Europäischen Union
Council of the European Union
le Conseil de l'Union européenne;
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Vijeće Europske unije,
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
az Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie;
Svet Evropske unije,
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome,
il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Vertrag von Li...  
19/06/2008 - Kommissionspräsident José Manuel Barroso: Debatte im Europäischen Parlament über den Europäischen Rat, Straßburg
19/06/2008 - Commission President José Manuel Barroso: European Parliament debate on the European Council, Strasbourg
19/06/2008 - José Manuel Barroso, président de la Commission: débat du Parlement européen sur le Conseil européen (Strasbourg)
19/06/2008 - José Manuel Barroso, Presidente de la Comisión: Debate en el Parlamento Europeo sobre el Consejo Europeo, Estrasburgo
19/06/2008 - Presidente della Commissione José Manuel Barroso: "Dibattito al Parlamento europeo sul Consiglio europeo", Strasburgo
19/06/2008 - Presidente da Comissão, José Manuel Durão Barroso: Debate no Parlamento Europeu sobre o Conselho Europeu, Estrasburgo
19/06/2008 - Zoζέ Μανουέλ Μπαρόζο, Πρόεδρος της Επιτροπής: Συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, Στρασβούργο
19/06/2008 - Commissievoorzitter José Manuel Barroso: Debat in het Europees Parlement over de Europese Raad, Straatsburg
19/06/2008 - Předseda Komise José Manuel Barroso: rozprava v Evropském parlamentu o zasedání Evropské rady, Štrasburk
19/06/2008 - Kommissionens formand, José Manuel Barroso: Europa-Parlamentets forhandling om EU-topmødet, Strasbourg
19/06/2008 - Komisjoni president José Manuel Barroso: Euroopa Parlamendi arutelu Euroopa Ülemkogu teemal, Strasbourg
19/06/2008 - Komission puheenjohtaja José Manuel Barroso: Euroopan parlamentissa käytävä keskustelu Eurooppa-neuvoston kokouksesta, Strasbourg
19/06/2008 - José Manuel Barroso bizottsági elnök beszéde: Európai parlamenti vita az Európai Tanácsról (Strasbourg)
19/06/2008 - Przewodniczący Komisji Europejskiej José Manuel Barroso: Dabata w Parlamencie Europejskim na temat przygotowań do spotkania Rady Europejskiej, Strasburg
19/06/2008 - Preşedintele Comisiei, José Manuel Barroso: discurs în faţa Parlamentului European pe tema Consiliului European, Strasbourg
19/06/2008 - Predseda Komisie José Manuel Barroso: Rozprava Európskeho parlamentu o Európskej rade, Štrasburg
19/06/2008 - Predsednik Evropske komisije José Manuel Barroso: Razprava Evropskega parlamenta o Evropskem svetu, Strasbourg
19/06/2008 - Kommissionens ordförande José Manuel Barroso: Europaparlamentets debatt om Europeiska rådet, Strasbourg
19/06/2008 - Komisijas priekšsēdētāja Žozē Manuela Barrozu runa Eiropas Parlamenta debetēs par Eiropadomi, Strasbūra
19/06/2008 - Il-President tal-Kummissjoni José Manuel Barroso: Dibattitu tal-Parlament Ewropew dwar il-Kunsill Ewropew, Strasburgu
  EUROPA - Vertrag von Li...  
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, Präsident der Europäischen Kommission: „Diskussion beim Europäischen Rat - 2007: der zweigleisige Ansatz in der Praxis“, Europäisches Parlament, Brüssel, 18. Dezember 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, President of the European Commission: "Debate on the European Council - 2007: the twin-track approach in action", European Parliament, Brussels, 18 December 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, président de la Commission européenne: «Débat sur le Conseil européen - 2007: la double approche en action», Parlement européen, Bruxelles, 18 décembre 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, Presidente de la Comisión Europea: "Debate sobre el Consejo Europeo - 2007: el enfoque de doble vía en acción", Parlamento Europeo, Bruselas, 18 de diciembre de 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, presidente della Commissione europea: "Dibattito sul Consiglio europeo - 2007: il duplice approccio in azione", Parlamento europeo, Bruxelles, 18 dicembre 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, Presidente da Comissão Europeia: "Debate sobre o Conselho Europeu - 2007: a abordagem dupla em acção", Parlamento Europeu, Bruxelas, 18 de Dezembro de 2007
18/12/2007 - Ζοζέ Μανουέλ Ντουράου Μπαρόζο, Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής: «Συζήτηση για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο - 2007: η διττή προσέγγιση της δράσης», Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, voorzitter van de Europese Commissie: "Debat over de Europese Raad - 2007: de tweesporenaanpak in actie", Europees Parlement, Brussel, 18 december 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, předseda Evropské komise: „Debata v Evropské radě – 2007: tzv. ,dvojkolejný přístup‘ v praxi“, Evropský parlament, Brusel, 18. prosince 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, formand for Europa-Kommissionen: "Debat om Det Europæiske Råd - 2007: den tosporede strategi i praksis", Europa-Parlamentet, Bruxelles, den 18. december 2007
18/12/2007 - Euroopa Komisjoni president José Manuel Durão Barroso: "Euroopa Ülemkogu arutelu - 2007: kaks paralleelset lähenemist tegelikkuses", Euroopa Parlament, Brüssel, 18. detsember 2007
18/12/2007 - Euroopan komission puheenjohtaja José Manuel Durão Barroso: Keskustelua Eurooppa-neuvostosta - kaksitahoisen lähestymistavan tulokset vuonna 2007, Euroopan parlamentti, Bryssel, 18.12.2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, az Európai Bizottság elnöke: Vita az Európai Tanácsban: 2007: a „kettős megközelítés” a gyakorlatban – Európai Parlament, Brüsszel, 2007. december 18.
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, przewodniczący Komisji Europejskiej: „Debata na temat Rady Europejskiej – rok 2007: efekty podejścia dwutorowego”, Parlament Europejski, Bruksela, 18 grudnia 2007 r.
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, presedintele Comisiei Europene: „Dezbatere privind Consiliul European - 2007: dubla abordare în actiune” (Parlamentul European - Bruxelles, 18 decembrie 2007)
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, predseda Európskej komisie: „Diskusia o Európskej rade – 2007: dvojaký prístup v akcii“, Európsky parlament, Brusel, 18. decembra 2007
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, predsednik Evropske komisije: „Razprava o Evropskem svetu - 2007: dvotirni pristop“, Evropski parlament, 18. december 2007
18/12/2007 - EU-kommissionens ordförande José Manuel Barroso: ”Debatt om Europeiska rådet – 2007: Tvåspårsstrategin ger resultat”, Europaparlamentet, Bryssel, 18 december 2007
18/12/2007 - Eiropas Komisijas priekšsēdētājs Žozē Manuels Durau Barrozu: Debates Eiropadomē - divkāršās pieejas rezultāti 2007. gadā", Eiropas Parlaments, Brisele, 2007. gada 18. decembris
18/12/2007 - José Manuel Durão Barroso, President tal-Kummissjoni Ewropea: "Dibattitu dwar il-Kunsill Ewropew - 2007: l-approċċ doppju fl-azzjoni", Il-Parlament Ewropew, Brussell, it-18 ta' Diċembru 2007
  EUROPA - Kontaktdaten: ...  
Europäischer Rat
European Council
Conseil européen
Consejo Europeo
Consiglio europeo
Conselho Europeu
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
Europese Raad
Evropská rada
Det Europæiske Råd
Euroopa Ülemkogu
Eurooppa-neuvosto
Európai Tanács
Rada Europejska
Consiliul European
Európska rada
Evropski svet
Europeiska rådet
Eiropadome
Kunsill Ewropew
An Chomhairle Eorpach
  EUROPA - Vertrag von Li...  
Am 16. Februar verabschiedete der Rat eine Verordnung, die es ab 2012 den Bürgerinnen und Bürgern der EU ermöglicht, die Kommission zu Rechtsetzungsvorschlägen aufzufordern, wenn die Initiative von mindestens einer Million Menschen unterzeichnet wird, die aus einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten stammen.
On February 16, the Council adopted a regulation that from 2012 will enable EU citizens to ask the Commission to bring forward legislative proposals if the supporters of the initiative number at least one million and come from a significant number of member states.
Le 16 février, le Conseil a adopté un règlement qui permettra aux citoyens européens, dès 2012, de demander à la Commission d'élaborer une proposition législative, à condition qu'au moins un million de personnes, issues d'un nombre suffisant d'États membres, soutiennent l'initiative.
El 16 de febrero el Consejo adoptó un reglamento en virtud del cual, a partir de 2012, los ciudadanos de la UE podrán pedir a la Comisión que presente propuestas de legislación en respuesta a iniciativas apoyadas por al menos un millón de firmantes procedentes de un número significativo de Estados miembros.
Il 16 febbraio il Consiglio ha adottato un regolamento che dal 2012 consentirà ai cittadini dell’UE - dovrà trattarsi di almeno un milione di persone provenienti da un numero significativo di Stati membri - di chiedere alla Commissione di presentare una proposta legislativa.
A 16 de Fevereiro, o Conselho adoptou um regulamento, nos termos do qual os cidadãos da UE poderão, a partir de 2012, convidar a Comissão a apresentar propostas legislativas. Para esse efeito, é necessário que a iniciativa recolha, pelo menos, um milhão de declarações de apoio provenientes de um número significativo de Estados-Membros.
Στις 16 Φεβρουαρίου το Συμβούλιο εξέδωσε κανονισμό βάσει του οποίου οι πολίτες της ΕΕ θα μπορούν, από το 2012 και μετά, να ζητούν από την Επιτροπή την υποβολή νομοθετικών προτάσεων, εφόσον η πρωτοβουλία αυτή έχει την υποστήριξη τουλάχιστον ενός εκατομμυρίου πολιτών από σημαντικό αριθμό κρατών μελών.
Op 16 februari heeft de Raad met een verordening geregeld dat vanaf 2012 iedere EU-burger met minstens een miljoen handtekeningen uit voldoende EU-landen de Europese Commissie tot wetsvoorstellen over een bepaald onderwerp kan dwingen.
На 16 февруари Съветът прие регламент, с който от 2012 г. на гражданите на ЕС се дава възможност да искат от Комисията да представя законодателни предложения, ако поддръжниците на инициативата са поне един милион и са от значителен брой страни членки.
Dne 15. ledna se Evropská komise kladně vyjádřila k rozhodnutí Evropské rady, podle kterého by do roku 2013 měla být pozměněna Lisabonská smlouva, aby bylo možné zavést evropský mechanismus stability na ochranu finanční stability eurozóny.
Den 15. januar udtalte Europa-Kommissionen sig positivt om Det Europæiske Råds beslutning om at ændre Lissabontraktaten inden 2013 for at indføre en europæisk stabilitetsmekanisme, der kan sikre finansiel stabilitet i euroområdet.
16. veebruaril võttis nõukogu vastu määruse, mille kohaselt saavad ELi kodanikud alates 2012. aastast taotleda komisjonilt õigusakte käsitlevate ettepanekute esitamist, kui algatust toetab vähemalt 1 miljon kodanikku, kes pärinevad märkimisväärsest arvust liikmesriikidest.
Neuvosto hyväksyi 16.2.2011 asetuksen, jonka perusteella EU-kansalaiset voivat vuodesta 2012 alkaen pyytää komissiota tekemään säädösehdotuksia. Kullakin aloitteella on oltava vähintään seitsemästä EU-maasta yhteensä vähintään miljoona allekirjoittajaa.
A Tanács február 16-án rendeletet fogadott el, amelynek értelmében az európai polgárok jogalkotási javaslatok benyújtására kérhetik fel a Bizottságot, amennyiben a kezdeményezés támogatóinak száma eléri az egymilliót, és az aláírások jelentős számú tagállam állampolgáraitól származnak.
16 lutego Rada przyjęła rozporządzenie, dzięki któremu począwszy od 2012 r. obywatele UE będą mogli wystąpić do Komisji o przedstawienie wniosku legislacyjnego w konkretnej sprawie. Warunkiem będzie zebranie przynajmniej miliona głosów poparcia z wielu państw członkowskich.
La data de 16 februarie, Consiliul a adoptat un regulament potrivit căruia, începând din 2012, cetăţenii europeni pot solicita Comisiei elaborarea unei propuneri legislative. Iniţiativa trebuie să fie susţinută de cel puţin un milion de persoane provenind dintr-un număr semnificativ de state membre.
16. februára schválila Rada nariadenie, ktoré umožní, aby sa občania EÚ mohli od roku 2012 obracať na Komisiu so žiadosťou o predloženie legislatívneho návrhu, a to v prípade, že takúto žiadosť podporí najmenej milión občanov, ktorí pochádzajú z významného počtu členských štátov.
Svet EU je 16. februarja sprejel uredbo, po kateri bodo od leta 2012 evropski državljani Komisijo lahko pozvali k pripravi zakonodajnih predlogov, če bo podpornikov pobude vsaj milijon iz večjega števila držav članic.
Från 2012 kan EU-medborgarna uppmana kommissionen att lägga fram lagförslag om minst en miljon medborgare från många olika medlemsländer stöder initiativet. Det är innebörden i en förordning som rådet antog den 16 februari.
Padome 16. februārī pieņēma regulu, kurā noteikts, ka no 2012.gada ES pilsoņi varēs aicināt Komisiju sagatavot tiesību aktu projektus, ja šādas iniciatīvas atbalstītāju skaits ir kopumā vismaz miljons cilvēku, kas pārstāv ievērojamu skaitu dalībvalstu.
Fis-16 ta' Frar, il-Kunsill adotta regolament li mill-2012 għandu jippermetti liċ-ċittadini tal-UE jitolbu lill-Kummissjoni tressaq proposti leġiżlattivi jekk dawk li jappoġġaw l-inizjattiva jkunu tal-anqas miljun ruħ minn għadd sinifikanti ta' stati membri.
An 16 Feabhra, ghlac an Chomhairle rialachán a chuirfidh ar chumas shaoránaigh an AE ó 2012 amach a iarraidh ar an gCoimisiún tograí reachtaíochta a thabhairt ar aghaidh más ionann líon lucht tacaíochta an tionscnaimh agus milliún ar a laghad agus más as líon suntasach ballstát iad.
  EUROPA - Vertrag von Li...  
In Zukunft wird die Union sieben Institutionen zählen: das Europäische Parlament, den Europäischen Rat, den Rat, die Europäische Kommission, den Europäischen Gerichtshof, die Europäische Zentralbank und den Rechnungshof.
In total, there are now seven EU institutions: the European Parliament, European Council, Council, European Commission, European Court of Justice, European Central Bank and European Court of Auditors. So what has the treaty changed?
Les institutions de l'Union sont désormais au nombre de sept: le Parlement européen, le Conseil européen, le Conseil, la Commission européenne, la Cour de justice de l'Union européenne, la Banque centrale européenne et la Cour des comptes. Avec le traité de Lisbonne, qu'est-ce qui change?
Éstas pasan a ser siete: el Parlamento Europeo, el Consejo Europeo, el Consejo, la Comisión Europea, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el Banco Central Europeo y el Tribunal de Cuentas. ¿Qué cambia entonces con el Tratado?
Le istituzioni dell'Unione europea diventano sette: il Parlamento europeo, il Consiglio europeo, il Consiglio, la Commissione europea, la Corte di giustizia dell'Unione europea, la Banca centrale europea e la Corte dei conti. Che cosa cambia con il trattato di Lisbona?
As instituições da União são agora sete: o Parlamento Europeu, o Conselho Europeu, o Conselho, a Comissão Europeia, o Tribunal de Justiça da União Europeia, o Banco Central Europeu e o Tribunal de Contas. O que muda com o Tratado Lisboa?
Συνολικά, τα όργανα της Ένωσης είναι πλέον επτά: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, το Συμβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το Ελεγκτικό Συνέδριο. Ας δούμε τι αλλάζει με τη Συνθήκη της Λισαβόνας.
Er zijn nu in totaal zeven EU-instellingen: het Europees Parlement, de Europese Raad, de Raad van ministers, de Europese Commissie, het Hof van Justitie, de Europese Centrale Bank en de Rekenkamer. Maar waarin zit hem dan de vernieuwing bij het Verdrag van Lissabon?
Институциите на ЕС стават седем на брой: Европейски парламент, Европейски съвет, Съвет, Европейска комисия, Съд на Европейския съюз, Европейска централна банка и Сметна палата. Какво се променя с Договора от Лисабон?
Celkem nyní existuje sedm orgánů EU: Evropský parlament, Evropská rada, Rada, Evropská komise, Evropský soudní dvůr, Evropská centrální banka a Evropský účetní dvůr. Jaké konkrétní změny tedy smlouva přináší?
EU har nu syv institutioner: Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet, Europa-Kommissionen, Den Europæiske Unions Domstol, Den Europæiske Centralbank og Revisionsretten. Hvad er ændret med Lissabontraktaten?
Nüüd on Euroopa Liidus seitse institutsiooni: Euroopa Parlament, Euroopa Ülemkogu, Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Komisjon, Euroopa Liidu Kohus, Euroopa Keskpank ja Euroopa Kontrollikoda. Mis Lissaboni lepinguga muutub?
EU:n toimielimiä on vastedes seitsemän: Euroopan parlamentti, Eurooppa-neuvosto, neuvosto, Euroopan komissio, Euroopan unionin tuomioistuin, Euroopan keskuspankki ja tilintarkastustuomioistuin. Seuraavassa tarkastellaan tärkeimpiä muutoksia.
Az Uniónak ma hét intézménye van: az Európai Parlament, az Európai Tanács, a Tanács, az Európai Bizottság, az Európai Unió Bírósága, az Európai Központi Bank és a Számvevőszék. Mi változott meg a Lisszaboni Szerződéssel?
Aktualnie istnieje siedem instytucji europejskich. Są to: Parlament Europejski, Rada Europejska, Rada UE, Komisja Europejska, Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Centralny Bank Europejski oraz Trybunał Obrachunkowy. Co zmienia traktat lizboński?
Numărul instituţiilor se ridică acum la şapte: Parlamentul European, Consiliul European, Consiliul UE, Comisia Europeană, Curtea Europeană de Justiţie, Banca Centrală Europeană şi Curtea de Conturi. Ce schimbări aduce Tratatul de la Lisabona?
V súčasnosti má EÚ sedem inštitúcií: Európsky parlament, Európsku radu, Radu, Európsku komisiu, Súdny dvor Európskej únie, Európsku centrálnu banku a Dvor audítorov. Aké zmeny teda priniesla Lisabonská zmluva?
Odslej ima Evropska unija sedem institucij: Evropski parlament, Evropski svet, Svet, Evropsko komisijo, Sodišče Evropskih skupnosti, Evropsko centralno banko in Računsko sodišče. Kaj se spreminja z Lizbonsko pogodbo?
Det finns nu totalt sju EU-institutioner: Europaparlamentet, Europeiska rådet, ministerrådet, EU-kommissionen, EU-domstolen, Europeiska centralbanken och revisionsrätten. Vad är det då som har ändrats i och med Lissabonfördraget?
Tagad ir septiņas Eiropas Savienības institūcijas: Eiropas Parlaments, Eiropadome, Padome, Komisija, Eiropas Kopienu Tiesa, Eiropas Centrālā banka un Revīzijas palāta. Kas ir mainījies ar Lisabonas līgumu?
B'kollox, jeżistu attwalment seba' istituzzjonijiet tal-UE: il-Parlament Ewropew, il-Kunsill Ewropew, il-Kunsill, il-Kummissjoni Ewropea, il-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja, il-Bank Ċentrali Ewropew u l-Qorti Ewropea tal-Awdituri. Mela x'inbidel bit-trattat?
Seacht bhforas a bheidh ag an Aontas feasta: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle Eorpach, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach, Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, an Banc Ceannais Eorpach agus Cúirt na nIniúchóirí. Le Conradh Liospóin, cad a athróidh?
  EUROPA - Vertrag von Li...  
Der Europäische Rat fungiert als politischer Impulsgeber. Er erhält den Status einer Institution der Union. Dadurch kommen jedoch für ihn keine neuen Aufgabengebiete hinzu. Vielmehr tritt ein neuer Akteur auf den Plan: der Präsident des Europäischen Rates.
The European Council, which has the role of driving EU policy-making, now becomes a full EU institution. Although it does not gain any new powers, it is headed by a newly created position of president. Elected by the European Council for 2½ years, the main job of the president is to prepare the Council’s work, ensure its continuity and work to secure consensus among member countries. The president cannot simultaneously hold any elected position or office nationally.
Le Conseil européen, qui a un rôle d’impulsion politique, devient une institution de l'Union. Il ne reçoit pas de nouvelles attributions, mais il est désormais dirigé par un président. Élu par le Conseil européen pour deux ans et demi, le président a principalement pour tâche d'assurer la préparation et la continuité des travaux du Conseil et de faciliter le consensus. La fonction de président du Conseil européen n'est pas compatible avec d'autres mandats nationaux.
El Consejo Europeo, cuya función es de impulso político, se convierte en institución de la UE, pero no por ello recibe nuevas atribuciones. Sin embargo, se crea una nueva figura: el Presidente del Consejo Europeo, elegido por éste para un mandato de dos años y medio y cuya misión principal será garantizar la preparación y continuidad de su labor y favorecer el consenso entre los países miembros. El Presidente no podrá desempeñar durante su mandato funciones del cargo electo en su país.
Il Consiglio europeo, la cui funzione è dare slancio alla politica dell'UE, diventa un'istituzione europea, senza tuttavia ricevere nuove attribuzioni. Per contro, appare una nuova figura: il presidente del Consiglio europeo. Eletto per un periodo di due anni e mezzo, ha principalmente il compito di garantire la preparazione e la continuità dei lavori del Consiglio europeo e di ricercare il consenso. La funzione di presidente del Consiglio europeo non è compatibile con altri mandati nazionali.
O Conselho Europeu, que tem um papel de impulsionador político, passa a ser considerado uma instituição da União, mas não recebe novas atribuições. Em contrapartida, surge uma nova figura: o Presidente do Conselho Europeu. O Presidente é eleito pelo Conselho Europeu com um mandato de dois anos e meio e tem como principal missão garantir a preparação e a continuidade dos trabalhos nesta instituição e facilitar o consenso. A função de Presidente do Conselho Europeu não é compatível com o exercício de quaisquer mandatos nacionais.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, ρόλος του οποίου είναι να δίνει την αναγκαία πολιτική ώθηση, γίνεται θεσμικό όργανο της Ένωσης χωρίς όμως να αποκτά νέες αρμοδιότητες. Ωστόσο, ένα νέο πρόσωπο κάνει την εμφάνισή του: ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Το πρόσωπο αυτό, το οποίο εκλέγεται από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για δυόμισι χρόνια, έχει ως κύρια αποστολή του, αφενός, να μεριμνά για την κατάλληλη προετοιμασία και συνέχεια των εργασιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και, αφετέρου, να καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την επίτευξη συναίνεσης. Η θέση του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου είναι ασυμβίβαστη με άλλα εθνικά αξιώματα.
De Europese Raad, die een stimulerende politieke rol heeft, is nu een volwaardige instelling van de EU, al komen er geen bevoegdheden bij. Er wordt wel een nieuwe functie ingevoerd, die van voorzitter van de Europese Raad. Die persoon wordt steeds voor tweeënhalf jaar benoemd en moet vooral het werk van de Raad voorbereiden en in goede banen leiden, en zoveel mogelijk bijdragen tot een consensus. Hij kan niet tegelijkertijd ook een nationale functie hebben.
Европейският съвет, който определя общите насоки на политиката на Съюза, става институция на ЕС, но не получава нови правомощия. За сметка на това той се сдобива със собствен председател. Тази нова фигура ще се избира от Европейския съвет за срок от две години и половина, и ще има за задача да се грижи за подготовката и последователността на неговата работа и за намирането на консенсус. Длъжността Председател на Европейския съвет не може да се съчетава с други национални мандати.
Evropská rada, jejíž úloha spočívá v určování politického směru EU, se nyní stává orgánem EU. Nezískává však žádné nové pravomoci. Nově se ovšem zřizuje funkce předsedy Evropské rady. Předsedu volí Evropská rada na období dvou a půl roku a jeho hlavním úkolem je zajišťovat přípravu a kontinuitu jednání Evropské rady a napomáhat dosažení konsensu. Předseda Evropské rady nesmí současně zastávat žádnou jinou státní funkci.
Det Europæiske Råd skal give EU politisk fremdrift. Med den nye traktat er det blevet en EU-institution uden dog at få nye beføjelser. Til gengæld er der skabt en ny rolle, nemlig formanden for Det Europæiske Råd. Formanden vælges af Det Europæiske Råd for to et halvt år ad gangen og har som hovedopgave at forberede og sikre kontinuitet i Det Europæiske Råds arbejde. Han/hun er en central figur i bestræbelserne på at opnå konsensus. Formanden må ikke samtidig have et nationalt embede.
Edaspidi on ka Euroopa Ülemkogu täieõiguslik ELi institutsioon, mille ülesanne on anda ELile selle arenguks vajalik poliitiline tõuge. Kuigi uusi ülesandeid ei ole lisatud, on loodud uus ametikoht – Euroopa Ülemkogu president. Euroopa Ülemkogu valib ta kaheks ja pooleks aastaks ning tema põhiülesanne on tagada Ülemkogu töö ettevalmistus ja järjepidevus ning püüda liikmesriikide hulgas leida konsensus. Euroopa Ülemkogu presidendi ülesandeid ei saa täita muude riiklike ülesannetega samal ajal.
Eurooppa-neuvostosta, joka on EU:n politiikan liikkeellepaneva voima, tulee EU:n toimielin ilman, että sille tulisi uusia tehtäviä. Sen sijaan perustetaan uusi toimi: Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja. Eurooppa-neuvosto valitsee puheenjohtajan kaksi ja puoli vuotta kestäväksi kaudeksi. Puheenjohtajan päätehtävänä on valmistella Eurooppa-neuvoston kokouksia, huolehtia sen toiminnan jatkuvuudesta sekä edistää yhteisymmärrystä ja sopua. Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja ei saa samanaikaisesti hoitaa kansallisia tehtäviä.
Az Európai Tanács, mely főszerepet játszik a politikai ösztönzés terén, a Lisszaboni Szerződéssel az EU teljes jogú intézményévé vált, ha ez nem is jár hatáskörének bővülésével. Újdonságot jelent azonban az Európai Tanács elnökének posztja. Az elnök a Tanácstól két és fél évre szóló mandátumot kap, legfőbb feladata pedig az, hogy biztosítsa az Európai Tanács munkájának előkészítését és folytonosságát, illetve elősegítse kompromisszumok létrejöttét. A Tanács elnöke nem tölthet be semmilyen tagállami tisztséget.
Rada Europejska, której rola polega na nadawaniu impulsu politycznego, staje się instytucją unijną. Nie przydzielono jej jednak nowych zadań. Ustanowiono natomiast nowe stanowisko przewodniczącego Rady Europejskiej. Główne zadanie osoby sprawującej tę funkcję, wybranej przez Radę Europejską na dwuipółletnią kadencję, polega na zapewnieniu przygotowania i ciągłości prac Rady Europejskiej oraz działaniu na rzecz osiągnięcia konsensusu. Funkcja przewodniczącego Rady Europejskiej nie może być łączona z innymi mandatami krajowymi.
Consiliul European, care are misiunea de a impulsiona elaborarea politicilor, devine, la rândul său, o instituţie UE, fără a primi însă noi atribuţii. Este creat totuşi un nou post, cel de preşedinte „permanent”. Acesta este ales de Consiliul European pentru un mandat de doi ani şi jumătate şi are rolul de a asigura pregătirea şi continuitatea lucrărilor Consiliului şi de a găsi soluţii care să conducă la obţinerea consensului între statele membre. Preşedintele Consiliului European nu poate ocupa alte funcţii la nivel naţional.
Európska rada, ktorej úlohou je poskytovať politické podnety, teraz patrí medzi inštitúcie Únie. Jej právomoci ostávajú nezmenené, vytvára sa však nová pozícia predsedu Európskej rady. Predsedu volí Európska rada na obdobie dva a pol roka a jeho úlohou je najmä starať sa o prípravu podkladov a plynulosť práce Európskej rady a aktívne sa podieľať na dosahovaní konsenzu medzi členskými štátmi. Funkcia predsedu Európskej rady je nezlučiteľná s inými vnútroštátnymi mandátmi.
Evropski svet, ki ima vodilno vlogo pri oblikovanju politik, je postal institucija Evropske unije, vendar nima novih pristojnosti. Nova pa je funkcija predsednika Evropskega sveta. Za dveinpolletni mandat ga izvoli Evropski svet. Predsednik skrbi za pripravo in neprekinjeno delo Evropskega sveta ter za dosego soglasja. Funkcija predsednika Evropskega sveta ni združljiva z drugimi nacionalnimi mandati.
Europeiska rådet, som ska ge EU politiska impulser, blir en egen EU-institution, men får inga nya befogenheter. Däremot införs en ny aktör: Europeiska rådets ordförande, som utses av Europeiska rådet för en period på två och ett halvt år. Hans eller hennes viktigaste uppgift är att förbereda Europeiska rådets arbete, säkra kontinuiteten och verka för samstämmiga beslut. Ordföranden får inte samtidigt ha något nationellt uppdrag.
Eiropadome, kuras atbildībā ir politiskās ievirzes, tagad ir viena no ES institūcijām, tomēr jauni pienākumi tai nav paredzēti. Taču ir izveidots jauns pastāvīgs amats – Eiropadomes priekšsēdētājs. Eiropadome to izrauga uz diviem ar pusi gadiem, un tā galvenais uzdevums ir gādāt par Eiropadomes darbu sagatavošanu un nepārtrauktību un sekmēt vienprātību. Eiropadomes priekšsēdētāja amats nav savienojams ar citiem valsts pilnvarojumiem.
Il-Kunsill Ewropew, li r-rwol tiegħu hu li jmexxi t-tifsil tal-politiki tal-UE, issa sar istituzzjoni sħiħa tal-UE. Għalkemm dan ma akkwistax poteri ġodda, hu mmexxi bil-kariga ġdida ta' president. Elett mill-Kunsill Ewropew għal sentejn u nofs, ix-xogħol prinċipali tal-president hu li jipprepara x-xogħol tal-Kunsill, jiżgura l-kontinwità tiegħu u jaħdem biex jiżgura kunsens fost il-pajjiżi membri. Il-president ma jistax iżomm fl-istess waqt kariga parlamentari jew pożizzjoni nazzjonali.
Déanann an Conradh foras de chuid an Aontais den Chomhairle Eorpach, gan a thuilleadh cumhachtaí a thabhairt dó. Os a choinne sin, tá uachtarán ar an gComhairle Eorpach anois, a thogh an Chomhairle Eorpach ar feadh dhá bhliain go leith. Tá de chúram air ullmhú agus leanúnachas obair na Comhairle Eorpaí a chinntiú agus an comhdhearcadh a lorg. Ní thig le duine glacadh le haon sainordú náisiúnta fad is atá sé mar Uachtarán ar an gComhairle Eorpach.
  Besuch beim Rat der Eur...  
Besuchen Sie den Rat der Europäischen Union
Visit the Council of the European Union
Visiter le Conseil de l’Union européenne
Visitas al Consejo de la Unión Europea
Visitate il Consiglio dell'Unione europea
Visite o Conselho da União Europeia
Επισκεφθείτε το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Bezoek de Raad van de Europese Unie
Posjetite Vijeće Europske unije
Rada Evropské unie – návštěvy pro veřejnost
Besøg Rådet for Den Europæiske Union
Külastage Euroopa Liidu Nõukogu
Vierailut Euroopan unionin neuvostossa
Látogatás az Európai Unió Tanácsánál
Wizyty w Radzie Unii Europejskiej
Vizitaţi Consiliul Uniunii Europene
Navštívte Radu Európskej únie
Obiščite Svet Evropske unije
Eiropas Savienības Padomes apmeklējums
Żur il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Cuairt ar Chomhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Vertrag von Li...  
Durch die Ausdehnung des Mitentscheidungsverfahrens bei der Beschlussfassung besteht zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat bei einem erheblichen Teil der EU-Rechtsvorschriften Gleichberechtigung.
A strengthened role for the European Parliament: the European Parliament, directly elected by EU citizens, is provided with important new powers regarding EU legislation, the EU budget and international agreements. In particular, the increase of co-decision procedure in policy-making ensures that the European Parliament is placed on an equal footing with the Council, representing Member States, for the vast bulk of EU legislation.
Un rôle renforcé pour le Parlement européen: directement élu par les citoyens de l'UE, le parlement européen se voit octroyer de nouveaux pouvoirs importants dans le domaine de la législation, du budget et des accords internationaux. En particulier, le recours accru à la procédure de codécision permet de le placer sur un pied d'égalité avec le Conseil – qui représente les États membres – pour la majeure partie des actes législatifs européens.
Mayor protagonismo del Parlamento Europeo: el Parlamento Europeo, directamente elegido por los ciudadanos de la Unión, estrena nuevas competencias sobre legislación, presupuesto y firma de acuerdos internacionales por la UE. Cabe destacar el mayor recurso al procedimiento de codecisión, pues coloca al Parlamento Europeo en pie de igualdad con el Consejo, que representa a los Estados miembros, para la mayor parte de la legislación de la UE.
Un ruolo rafforzato per il Parlamento europeo: il Parlamento europeo, eletto direttamente dai cittadini dell’UE, è dotato di nuovi importanti poteri per quanto riguarda la legislazione e il bilancio dell’UE e gli accordi internazionali. In particolare, l’estensione della procedura di codecisione garantisce al Parlamento europeo una posizione di parità rispetto al Consiglio, dove sono rappresentati gli Stati membri, per la maggior parte degli atti legislativi europei.
Um papel reforçado para o Parlamento Europeu: o Parlamento Europeu, directamente eleito pelos cidadãos da União Europeia, dispõe de novos poderes importantes no que se refere à legislação e ao orçamento da União Europeia, bem como aos acordos internacionais. Em especial, em relação à maior parte da legislação da União Europeia, o recurso mais frequente à co-decisão no processo de decisão política coloca o Parlamento Europeu em pé de igualdade com o Conselho.
Ενισχυμένος ρόλος για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το οποίο εκλέγεται απευθείας από τους πολίτες της ΕΕ, αποκτά νέες σημαντικές εξουσίες όσον αφορά τη νομοθεσία και τον προϋπολογισμό της ΕΕ αλλά και τις διεθνείς συμφωνίες. Ειδικότερα, η αυξημένη χρήση της διαδικασίας συναπόφασης κατά την άσκηση της πολιτικής διασφαλίζει την ισότιμη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με το Συμβούλιο, το οποίο εκπροσωπεί τα κράτη μέλη για το μεγαλύτερο μέρος της νομοθεσίας της ΕΕ.
Een grotere rol voor het Europees Parlement: Het Europees Parlement, dat rechtstreeks door de EU-bevolking wordt gekozen, heeft nu veel meer te zeggen over de wetgeving, de begroting en de internationale overeenkomsten van de EU. Vooral omdat de Raad op meer gebieden dan voorheen samen met het Europees Parlement moet beslissen, komt het Parlement bij het gros van de wetsvoorstellen op gelijke voet te staan met de Raad, die de nationale regeringen vertegenwoordigt.
Posílená úloha Evropského parlamentu: Evropský parlament, který je prímo volený obcany EU, získává významné nové pravomoci ve vztahu k evropským právním predpisum, rozpoctu a mezinárodním smlouvám. Zejména rozšírení postupu spolurozhodování do nových oblastí zajištuje rovnocenné postavení Evropského parlamentu vuci Rade, jež zastupuje clenské státy, pri schvalování vetšiny právních predpisu EU.
En styrket rolle til Europa-Parlamentet: Europa-Parlamentet, der er valgt direkte af borgerne i EU, har fået vigtige nye beføjelser over EU-lovgivningen, EU-budgettet og internationale aftaler. Navnlig den øgede brug af proceduren med fælles beslutningstagning sætter Europa-Parlamentet på lige fod med Rådet, der repræsenterer medlemslandene, når det gælder langt størstedelen af EU-lovgivningen.
Euroopa Parlamendi suurem roll: ELi kodanike poolt otse valitud Euroopa Parlamendil on uued olulised õigused seoses ELi õigusaktide, ELi eelarve ja rahvusvaheliste lepingutega. Kaasotsustamismenetluse laiendamine uutele valdkondadele tagab Euroopa Parlamendile liikmesriike esindava nõukoguga võrdse rolli suurema osa ELi õigusaktide vastuvõtmisel.
Euroopan parlamentin asemaa vahvistetaan: EU:n kansalaisten suoraan valitsemalle Euroopan parlamentille annetaan enemmän valtaa vaikuttaa EU:n lainsäädäntöön, EU:n talousarvioon ja kansainvälisiin sopimuksiin. Yhteispäätösmenettelyn käyttöä EU:n päätöksenteossa laajennetaan, jolloin Euroopan parlamentti saa samanvertaisen aseman jäsenvaltioiden hallituksia edustavan neuvoston kanssa. Menettelyn piiriin tulee valtaosa EU:n lainsäädännöstä.
Az Európai Parlament szerepe megerősödik: az Európai Unió polgárai által közvetlenül megválasztott Európai Parlament hatásköre fontos új elemekkel bővül az uniós jogalkotás, az uniós költségvetés és a nemzetközi megállapodások vonatkozásában. Különösen a döntéshozatali folyamatban alkalmazott együttdöntési eljárás kiterjesztése biztosítja, hogy az uniós jogszabályok túlnyomó többségének megalkotása során az Európai Parlament ugyanolyan súllyal vegyen részt a folyamatban, mint a tagállamokat képviselő Tanács.
Większe znaczenie Parlamentu Europejskiego: traktat wyposaża Parlament Europejski, wybierany w wyborach bezpośrednich przez obywateli UE, w istotne nowe kompetencje w dziedzinie prawodawstwa unijnego, budżetu i umów międzynarodowych. Rozszerzenie zakresu stosowania procedury współdecyzji zapewnia Parlamentowi Europejskiemu pozycję równorzędną z Radą (reprezentującą państwa członkowskie) przy przyjmowaniu zdecydowanej większości unijnych aktów prawnych.
Un rol consolidat pentru Parlamentul European: ales direct de catre cetatenii Uniunii Europene, acesta are noi atributii majore privind legislatia, bugetul Uniunii Europene si acordurile internationale. Prin faptul ca se recurge mai des la procedura de codecizie în cadrul elaborarii politicilor europene, Parlamentul European se afla pe o pozitie de egalitate cu Consiliul (care reprezinta statele membre) în ceea ce priveste adoptarea celei mai mari parti a legislatiei Uniunii Europene.
Posilnená úloha Európskeho parlamentu: Európsky parlament volený priamo občanmi získal nové dôležité oprávnenia v procese schvaľovania právnych predpisov EÚ, rozpočtu EÚ a medzinárodných zmlúv. Obzvlášť rozšírenie postupu spolurozhodovania na nové oblasti politík zabezpečuje, že Európsky parlament má pri prijímaní prevažnej väčšiny právnych predpisov EÚ rovnoprávne postavenie s Radou, ktorá zastupuje vlády členských štátov.
Večja vloga Evropskega parlamenta: Evropski parlament, ki ga neposredno izvolijo državljani Evropske unije, ima nove pristojnosti pri sprejemanju zakonodaje in proračuna Evropske unije ter mednarodnih sporazumov. Predvsem zaradi pogostejše uporabe postopka soodločanja pri oblikovanju politik je Evropski parlament na področju zakonodaje EU postal enakopraven z Evropskim svetom, ki je zastopnik držav članic.
En stärkt roll för Europaparlamentet: Europaparlamentet, som väljs direkt av EU:s medborgare, får nya, omfattande befogenheter i fråga om EU:s lagstiftning, EU:s budget och internationella avtal. Framför allt kommer medbeslutandeförfarandet att användas mer. Inom de flesta lagstiftningsområden jämställs på så sätt Europaparlamentet med rådet, som består av medlemsländernas företrädare.
Lielāka Eiropas Parlamenta ietekme. ES pilsoņu tieši ievēlētais Eiropas Parlaments ir ieguvis jaunas pilnvaras attiecībā uz ES likumdošanas, ES budžetu un starptautiskajiem nolīgumiem. Politikas veidošanā vairāk vietas atvēlēts koplēmuma procedūrai; tādējādi vairumā ES likumdošanas procedūru Eiropas Parlaments ir ieguvis līdzvērtīgas pozīcijas ar Padomi, kas pārstāv dalībvalstis.
Rwol imsaħħaħ għall-Parlament Ewropew: il-Parlament Ewropew, li hu elett direttament miċ-ċittadini tal-UE, għandu poteri importanti ġodda fir-rigward tal-leġiżlazzjoni tal-UE, tal-baġit tal-UE u tal-ftehimiet internazzjonali. B'mod partikolari, iż-żieda fil-proċedura ta' ko-deċiżjoni fit-tfassil tal-politika tiżgura li l-Parlament Ewropew ikun jinsab fuq l-istess livell mal-Kunsill, jirraprenżenta l-Istati Membri għal biċċa l-kbira tal-leġiżlazzjoni tal-UE.
Ról méadaithe do Pharlaimint na hEorpa: fuair Parlaimint na hEorpa, a thoghann saoránaigh an AE go díreach, cumhachtaí nua suntasacha ar reachtaíocht AE, ar bhuiséad an AE agus ar chomhaontuithe idirnáisiúnta. Go háirithe, cinntíonn méadú na comhchinnteoireacha i mbeartas a dhéanamh go bhfuil Parlaimint na hEorpa ar aon bhonn leis an gComhairle, atá ionadaíoch ar na Ballstáit, d'fhormhór mór na reachtaíochta AE.
  EUROPA - Exekutivagentu...  
Der EFR besteht aus einem unabhängigen wissenschaftlichen Rat und einer Exekutivagentur, die im Namen der Europäischen Kommission handelt. Der wissenschaftliche Rat des EFR legt die wissenschaftlichen Strategien und Methodiken fest, die die EFR-Exekutivagentur umsetzt und bei der Verwaltung und Durchführung der Finanzierungsmaßnahmen des EFR im Rahmen des 7. RP anwendet.
The ERC consists of an independent Scientific Council and an Executive Agency acting on behalf of the European Commission. The ERC Scientific Council defines the scientific strategy and methodologies, whereas the ERC Executive Agency implements and applies these strategies and methodologies in the management and operations of the ERC funding activities in the legal context of FP7.
Le CER est composé d'un conseil scientifique indépendant et d'une agence exécutive agissant au nom de la Commission européenne. Le conseil scientifique définit la stratégie et les méthodes scientifiques, tandis que l'agence exécutive est chargée de leur mise en œuvre en ce qui concerne la gestion et l'administration des activités de financement du CER dans le cadre juridique du 7e PC.
El Consejo Europeo de Investigación se compone de un Consejo Científico independiente y una Agencia Ejecutiva que representa a la Comisión Europea. El primero define la estrategia y la metodología científica, y la segunda las aplica a la gestión y el funcionamiento de las actividades de financiación del Consejo Europeo de Investigación en el contexto jurídico del Séptimo Programa Marco.
Il CER è composto da un consiglio scientifico indipendente e da un'agenzia esecutiva che opera per conto della Commissione europea. Il consiglio scientifico definisce la strategia scientifica e le relative metodologie, mentre l'agenzia esecutiva provvede all'attuazione di tali strategie e metodologie gestendo le attività di finanziamento del CER nel contesto giuridico del 7° PQ.
O CEI é constituído por um conselho científico independente e por uma agência executiva que age em nome da Comissão Europeia. O conselho científico do CEI define a estratégia científica e os métodos de trabalho e a agência executiva do CEI aplica essa estratégia e métodos na gestão das atividades de financiamento do CEI no contexto jurídico do 7º PQ.
Το ΕΣΕ αποτελείται από ένα ανεξάρτητο επιστημονικό συμβούλιο και έναν εκτελεστικό οργανισμό που ενεργεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Το επιστημονικό συμβούλιο καθορίζει την επιστημονική στρατηγική και τις μεθόδους τις οποίες εφαρμόζει ο εκτελεστικός οργανισμός του ΕΣΕ κατά τη διαχείριση των χρηματοδοτικών δραστηριοτήτων και τη διοίκηση του ΕΣΕ εντός του νομικού πλαισίου του ΠΠ7.
De ERC omvat een onafhankelijke wetenschappelijke raad en een uitvoerend agentschap dat namens de Europese Commissie optreedt. De wetenschappelijke raad legt de wetenschappelijke strategie en methodologieën vast, terwijl het uitvoerend agentschap ze uitvoert en toepast bij het beheer en de uitvoering van de financieringsactiviteiten in het kader van KP7.
Europsko istraživačko vijeće sastoji se od neovisnoga Znanstvenog vijeća i Izvršne agencije koja djeluje u ime Europske komisije. Znanstveno vijeće određuje znanstvenu strategiju i metodologiju, dok Izvršna agencija vodi financijske aktivnosti Europskoga istraživačkog vijeća unutar pravnoga okvira 7. okvirnog programa te se brine o provedbi i primjeni strategija i metodologije.
Evropská rada pro výzkum se skládá z nezávislé vědecké rady a výkonné agentury, která jedná jménem Evropské komise. Vědecká rada ERV určuje strategii a metodiku, zatímco výkonná agentura ERV tuto strategii a metodiku uplatňuje při správě a provádění činnosti ERV v oblasti financování v právním rámci 7. RP.
Forskningsrådet består af et uafhængigt videnskabeligt råd og et forvaltningsorgan, der udfører opgaver for Kommissionen. Forskningsrådets videnskabelige råd skal bl.a. fastlægge de videnskabelige strategier og metoder, som Forskningsrådets forvaltningsorgan skal gennemføre og lægge til grund for sin administration af finansieringsprojekterne under RP7.
Euroopa Teadusnõukogu koosneb sõltumatust teadusnõukogust ja Euroopa Komisjoni esindavast rakendusametist. Euroopa Teadusnõukogu sõltumatu teadusnõukogu määrab kindlaks teadusstrateegia ja meetodid ning Euroopa Teadusnõukogu Rakendusamet rakendab ja kohaldab neid oma töös ja rahastamistegevuses vastavalt FP7 sätetele.
ERC muodostuu riippumattomasta tieteellisestä neuvostosta ja Euroopan komissiota edustavasta toimeenpanovirastosta. Tieteellinen neuvosto määrittelee yleisen tieteellisen strategian ja menetelmät. ERC:n toimeenpanovirasto puolestaan vastaa siitä, että näitä strategioita ja menetelmiä noudatetaan ERC:n rahoitustoimissa ja niiden hallinnoinnissa puiteohjelman säännösten mukaisesti.
Az ERC a független Tudományos Tanácsból és az Európai Bizottság nevében eljáró Végrehajtó Ügynökségből áll. A Tudományos Tanács a tudományos stratégia és módszertan meghatározásáért felel, a Végrehajtó Ügynökség feladata pedig az, hogy az így kialakított stratégiákat és módszereket a kutatási tanács finanszírozási tevékenységeinek irányítása és megvalósítása során az FP7 jogi keretein belül végrehajtsa és alkalmazza.
ERC składa się z niezależnej rady naukowej oraz z agencji wykonawczej działającej w imieniu Komisji Europejskiej. Rada naukowa ERC określa strategię naukową i metodologię, które następnie agencja wykonawcza przekłada na praktykę stosowaną w procesie zarządzania oraz prowadzenia finansów ERC w kontekście prawnym 7. PR.
CEC este format dintr-un consiliu ştiinţific şi o agenţie executivă care acţionează în numele Comisiei Europene. Consiliul Ştiinţific al CEC defineşte strategia şi metodele ştiinţifice, în timp ce Agenţia Executivă a acestuia implementează şi aplică aceste strategii şi metode în gestionarea şi derularea activităţilor de finanţare ale CEC în contextul legislativ al PC7.
ERV pozostáva z nezávislej vedeckej rady a výkonnej agentúry, ktorá zastupuje Európsku komisiu. Vedecká rada ERV definuje stratégiu a metódy vedeckého výskumu a výkonná agentúra ERV ich zavádza a uplatňuje pri správe a vykonávaní činností Európskej rady pre výskum súvisiacich s financovaním výskumu v právnom kontexte 7RP.
Evropski raziskovalni svet sestavljata znanstveni svet, ki je neodvisen, in izvajalska agencija, ki dela v imenu Evropske komisije. Znanstveni svet določi znanstveno strategijo in program dela. Izvajalska agencija vodi finančne dejavnosti Evropskega raziskovalnega sveta v pravnem okviru 7. okvirnega programa in skrbi za izvedbo strategije in programa dela.
Eiropas Pētniecības padomi veido neatkarīga zinātniskā padome un izpildaģentūra, kas darbojas Eiropas Komisijas uzdevumā. Zinātniskā padome nosaka zinātnisko stratēģiju un metodiku, savukārt izpildaģentūra īsteno un piemēro šo stratēģiju un metodiku, pārvaldot un regulējot Eiropas Pētniecības padomes finansēšanas pasākumus saistībā ar 7. pētniecības pamatprogrammu.
L-ERC jikkonsisti f'Kunsill Xjentifiku indipendenti u Aġenzija Eżekuttiva li taġixxi f'isem il-Kummissjoni Ewropea. Il-Kunsill Xjentifiku tal-ERC jiddefinixxi l-istrateġija u l-metodoloġiji xjentifiċi, filwqt li l-Aġenzija Eżekuttiva tal-ERC timplimenta u tapplika dwan l-istrateġiji u metodoloġiji fit-tmexxija u l-operazzjonijiet tal-attivitajiet ta' finanzjament tal-ERC fil-kuntest legali tal-FP7.
Comhairle Eolaíoch agus Gníomhaireacht Feidhmiúcháin a ghníomhaíonn ar son an Choimisiúin Eorpaigh atá san ERC. Sainíonn Comhairle Eolaíochta an ERC an straitéis agus na modheolaíochtaí eolaíocha, agus cuireann Gníomhaireacht Feidhmiúcháin an ERC iad sin chun feidhme mar chuid de bhainistíocht agus d’ oibríochtaí mhaoinithe an ERC i gcomhthéacs dlí an tSeachtú Creatchláir.
  SCADPlus: Die Politikbe...  
Der Rat (Auswärtige Angelegenheiten)
The Foreign Affairs Council
Le Conseil des Affaires étrangères
El Consejo de Asuntos Exteriores
Consiglio degli Affari esteri
Conselho dos Negócios Estrangeiros
De Raad Buitenlandse Zaken
Rådet i konstellationen utrikes frågor
  EUROPA – Verordnungen, ...  
Als die EU beispielsweise die Ursprungsbezeichnung von Agrarerzeugnissen aus bestimmten Regionen schützen lassen wollte (Beispiel: der Parmaschinken), erließ der Rat der Europäischen Union eine entsprechende Verordnung.
A "regulation" is a binding legislative act. It must be applied in its entirety across the EU. For example, when the EU wanted to protect the names of agricultural products coming from certain areas such as Parma ham, the Council adopted a regulation.
Les règlements sont des actes législatifs contraignants, qui doivent être mis en œuvre dans leur intégralité, dans toute l'Union européenne. Par exemple, lorsque l'UE a décidé de prendre des mesures pour protéger les appellations des produits agricoles fabriqués dans des régions spécifiques, comme le jambon de Parme, le Conseil a adopté un règlement sur cette question.
Un Reglamento es un acto legislativo vinculante. Debe aplicarse completamente en toda la UE. Por ejemplo, cuando la UE quiere proteger las denominaciones de productos agrícolas procedentes de determinadas zonas, como el jamón de Parma, el Consejo adopta un Reglamento.
Un regolamento è un atto legislativo vincolante. Deve essere applicato in tutti i suoi elementi nell'intera Unione europea. Ad esempio, quando l'UE ha deciso di proteggere le denominazioni d'origine di prodotti agricoli provenienti da determinate aree, come il prosciutto di Parma, il Consiglio ha adottato un regolamento.
Um "regulamento" é um acto legislativo vinculativo, aplicável em todos os seus elementos em todos os países da UE. A título de exemplo, quando a UE pretendeu proteger as denominações dos produtos agrícolas provenientes de certas regiões, como é o presunto de Parma, o Conselho adoptou um regulamento.
Οι κανονισμοί είναι δεσμευτικές νομοθετικές πράξεις. Η εφαρμογή τους σε όλες τις χώρες μέλη της ΕΕ είναι υποχρεωτική. Για παράδειγμα, όταν η ΕΕ θέλησε να προστατεύσει τις ονομασίες γεωργικών προϊόντων που προέρχονταν από συγκεκριμένες περιοχές, όπως το ζαμπόν Πάρμας, το Συμβούλιο εξέδωσε έναν κανονισμό.
Een "verordening" is een bindend besluit dat in de hele EU van toepassing is. Zo heeft de EU de benamingen van landbouwproducten uit bepaalde streken, zoals Parmaham, met een verordening beschermd.
Регламентът е задължителен законодателен акт. Той трябва да се прилага в своята цялост във всички страни от ЕС. Например, когато ЕС искаше да защити наименованията на селскостопански продукти, произхождащи от определени райони (напр. пармска шунка), Съветът прие регламент.
„Nařízení“ je právně závazné. Platí v celém svém rozsahu v celé EU. Rada jej např. použila, kdy EU chtěla chránit označení zemědělských produktů z některých oblastí (parmská šunka, hořické trubičky atd.).
En "forordning" er en bindende retsakt. Det skal følges i alle enkeltheder i hele EU. Da EU for eksempel ønskede at beskytte navnene på landbrugsprodukter fra visse områder, såsom Parmaskinken, vedtog Rådet en forordning.
Määrus on siduv õigusakt. Seda tuleb tervikuna kohaldada kogu ELis. Näiteks kui EL soovis kaitsta teatavatest piirkondadest pärinevate põllumajandustoodete nimetusi (nt Parma sink), võttis nõukogu vastu määruse.
Asetukset ovat sitovia säädöksiä, joiden kaikkia osia on sovellettava kaikkialla EU:ssa. Kun EU esimerkiksi halusi suojata tietyiltä alueilta peräisin olevien maataloustuotteiden nimiä, esimerkiksi Parman kinkun nimeä, neuvosto hyväksyi asiaa koskevan asetuksen.
A rendelet kötelező jogalkotási aktus. Az egész Európai Unióban teljes egészében alkalmazandó. Például ha az EU bizonyos területről származó mezőgazdasági termékek elnevezését - például a pármai sonkáét - oltalom alá kívánja helyezni, akkor a Tanács rendeletet fogad el.
Rozporządzenie jest wiążącym aktem prawnym. Musi być stosowane w całości na całym obszarze UE. Na przykład kiedy UE zamierzała wprowadzić ochronę nazw produktów rolnych pochodzących z niektórych obszarów, takich jak szynka parmeńska, Rada przyjmowała rozporządzenie.
Regulamentul este un act legislativ cu caracter obligatoriu. Trebuie aplicat în integralitatea sa în toate statele membre. De exemplu, dacă UE doreşte să protejeze denumirea unor produse agricole care provin din anumite zone (de exemplu, şunca de Parma), Consiliul adoptă un regulament.
Nariadenie je všeobecne záväzný právny akt, ktorý je priamo uplatniteľný vo svojej celistvosti v celej EÚ. Keď chcela napríklad EÚ zabezpečiť celoplošnú ochranu názvov poľnohospodárskych výrobkov pochádzajúcich z istej oblasti, ako je parmská šunka, prijala Rada nariadenie.
Uredba je pravno zavezujoč akt, ki se v celoti uporablja v vseh državah EU. Ko je EU želela zaščititi imena kmetijskih proizvodov iz določenih geografskih območij (denimo parmski pršut), je Svet EU v ta namen sprejel uredbo.
En förordning är en bindande rättsakt som alla EU-länder ska tillämpa i sin helhet. När EU t.ex. ville skydda namnen på jordbruksprodukter från vissa områden, som Parmaskinka, antog rådet en förordning.
Regulas ir juridiski saistoši tiesību akti. Tās ir jāpiemēro pilnībā visās dalībvalstīs. Piemēram, lai aizsargātu atsevišķos reģionos pagatavotu lauksaimniecības produktu nosaukumus, tādu kā Parmas šķiņķis, Padome pieņēma regulu.
"Regolament" hu att leġiżlattiv vinkolanti. Għandu jiġi applikat fl-intier tiegħu madwar l-UE kollha. Ngħidu aħna, meta l-UE riedet tipproteġi l-ismijiet tal-prodotti agrikoli li jiġu minn ċerti żoni bħall-perżut ta' Parma, il-Kunsill adotta regolament.
Ionstraim reachtach atá ina cheangal is ea "rialachán". Ní mór é a chur chun feidhme ina iomláine ar fud an AE. Mar shampla, nuair a theastaigh ón AE cosaint a thabhairt d’ainmneacha táirgí talmhaíochta ag teacht ó limistéir áirithe, ar nós liamhás Parma, ghlac an Chomhairle le rialachán.
  SCADPlus: Eine Verfassu...  
Europäischer Rat in Brüssel (21.-22. Juni 2007)
Brussels European Council (21-22 June 2007)
Conseil européen de Bruxelles (21-22 juin 2007)
Consejo Europeo de Bruselas (21-22 de junio de 2007)
Consiglio europeo di Bruxelles (21-22 giugno 2007)
Conselho Europeu de Bruxelas (21-22 de Junho de 2007)
Europese Raad Brussel (21-22 juni 2007)
Det Europæiske Råd i Bruxelles (21.-22. juni 2007)
Brysselin Eurooppa-neuvosto (21.-22.6.2007)
Europeiska rådets möte i Bryssel (21-22 juni 2007)
  EUROPA - Politikfelder ...  
Der Rat ist die Stimme der EU-Mitgliedstaaten. Mehrmals im Monat kommen Minister gleicher Fachbereiche aus allen EU-Ländern im Rat zusammen. Der Rat teilt sich mit dem Europäischen Parlament die gesetzgebende und mit der Europäischen Kommission die vollziehende Gewalt.
It is the voice of EU national governments, where ministers from each country meet several times a month. It has both a legislative function, which it shares with Parliament, and an executive function, which it shares with the Commission. Relevant ministers meet to discuss specific policy on external relations, economic and financial affairs, transport, energy, agriculture, etc. It is commonly called the Council of Ministers, or just the Council.
Le Conseil, au sein duquel des ministres de chaque pays se réunissent plusieurs fois par mois, est la voix des États membres. Il exerce à la fois une fonction législative, qu'il partage avec le Parlement, et une fonction exécutive, qu'il remplit conjointement avec la Commission. Les ministres compétents s'y réunissent pour discuter de politiques spécifiques (relations extérieures, affaires économiques et financières, transports, énergie, agriculture, etc.). On l'appelle communément le «Conseil des ministres».
El Consejo representa a los gobiernos de los paíes de la UE, cuyos ministros se reúnen varias veces al mes. Tiene una función legislativa, que comparte con el Parlamento, y una función ejecutiva, que comparte con la Comisión. Los ministros de cada área (asuntos exteriores, economía y finanzas, transportes, energía, agricultura, etc.) se reúnen para debatir sobre medidas concretas en lo que suele denominarse Consejo de Ministros o Consejo a secas.
È l'organo di rappresentanza dei governi nazionali dell'UE, dove i ministri dei singoli paesi si riuniscono diverse volte al mese. Ha una funzione legislativa, che condivide con il Parlamento europeo, e una funzione esecutiva, che condivide con la Commissione europea. I ministri competenti si incontrano qui per discutere di temi specifici: relazioni esterne, affari economici e finanziari, trasporti, energia, agricoltura ecc. È comunemente chiamato Consiglio dei ministri o semplicemente Consiglio.
O Conselho da UE, no âmbito do qual ministros de todos os países se reúnem várias vezes por mês, exprime a visão dos governos dos Estados-Membros. Desempenha funções legislativas, que partilha com o Parlamento, e executivas, que partilha com a Comissão. Os ministros competentes reúnem-se para debater questões políticas específicas em matéria de relações externas, assuntos económicos e financeiros, transportes, energia, agricultura, etc. É a estas formações que normalmente se chama «Conselho de Ministros» ou, mais simplesmente, «Conselho».
Είναι η φωνή των κυβερνήσεων των κρατών μελών της ΕΕ, ενώ οι εκάστοτε υπουργοί κάθε χώρας συνεδριάζουν αρκετές φορές τον μήνα. Ο ρόλος του είναι διττός: νομοθετικός, από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και εκτελεστικός, από κοινού με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Οι εκάστοτε αρμόδιοι υπουργοί αποφασίζουν για την πολιτική που πρέπει να ακολουθηθεί στις εξωτερικές σχέσεις, τα οικονομικά και χρηματοπιστωτικά θέματα, τις μεταφορές, την ενέργεια, τη γεωργία κ.λπ. Αποκαλείται συνήθως Συμβούλιο Υπουργών ή απλώς Συμβούλιο.
De Raad is de stem van de nationale regeringen van de EU en bestaat uit ministers van elk land, die enkele keren per maand vergaderen. Hij heeft zowel een wetgevende bevoegdheid, die hij deelt met het Parlement, als een uitvoerende bevoegdheid, die hij deelt met de Europese Commissie. Wordt er vergaderd over een bepaald beleidsterrein (buitenlandse betrekkingen, economische en financiële zaken, vervoer, energie, landbouw enz.) dan stuurt ieder land zijn bevoegde minister. De Raad wordt gewoonlijk de Raad van Ministers genoemd, of alleen de Raad.
Ono je glas nacionalnih vlada EU-a u kojem se ministri iz svih država sastaju nekoliko puta mjesečno. Ono ima i zakonodavnu vlast koju dijeli s Parlamentom i izvršnu vlast koju dijeli s Komisijom. Relevantni ministri sastaju se kako bi raspravljali o specifičnoj politici o vanjskim odnosima, gospodarskim i financijskim pitanjima, transportu, energiji, poljoprivredi itd. Obično se naziva Vijeće ministara ili samo Vijeće.
Představuje hlas vlád členských států. Ministři každého z nich zasedají v Radě několikrát za měsíc. Má jak zákonodárnou funkci, kterou vykonává spolu s Evropským parlamentem, tak i funkci výkonnou, kterou sdílí s Evropskou komisí. Ministři příslušných resortů zasedají v různém složení – např. ve složení pro vnější vztahy, hospodářské a finanční věci, dopravu, energetiku, zemědělství atd. Radě se také říká Rada ministrů.
Det er medlemslandenes stemme, hvor ministre fra de enkelte lande mødes flere gange om måneden. Rådet har både en lovgivende funktion sammen med Parlamentet og en udøvende funktion sammen med Kommissionen. EU-landenes ministre mødes for at drøfte forskellige politikker. Det kan f.eks. være eksterne forbindelser, økonomiske og finansielle spørgsmål, transport, energi, landbrug osv. Det kaldes ofte Ministerrådet eller bare Rådet.
See on ELi liikmesriikide valitsuste hääl ning kogu, mille raames kõigi liikmesriikide ministrid kohtuvad mitmeid kordi kuus. Nõukogul on nii seadusandlik funktsioon, mida ta jagab Euroopa Parlamendiga, kui ka täidesaatev funktsioon, mida ta jagab Euroopa Komisjoniga. Asjaomased ministrid kohtuvad, et arutada konkreetset poliitikat nt järgmistes valdkondades: välissuhted, majandus- ja rahaküsimused, transport, energeetika, põllumajandus jne. Tavaliselt nimetatakse seda ministrite nõukoguks või lihtsalt nõukoguks.
Euroopan unionin neuvosto edustaa EU:n jäsenvaltioiden kantaa ja pitää joka kuukausi useita kokouksia, joihin osallistuu ministereitä kaikista jäsenvaltioista. Se käyttää lainsäädäntövaltaa yhdessä parlamentin kanssa ja toimeenpanovaltaa yhdessä komission kanssa. Jäsenvaltioiden ministerit tapaavat keskustellakseen toimialojensa erityiskysymyksistä esimerkiksi ulkosuhteiden, talous- ja raha-asioiden, liikenteen, energian tai maatalouden aloilla. Euroopan unionin neuvostosta käytetään myös nimitystä ministerineuvosto tai lyhyemmin neuvosto.
Az Európai Unió Tanácsa az uniós tagállamok kormányait képviselő szerv. Tagjai, az egyes tagállamok miniszterei havonta több alkalommal üléseznek. Az intézmény kettős feladatot lát el: a Parlamenttel közösen törvényhozói szerepet tölt be, a Bizottsággal együtt pedig végrehajtó hatalmat gyakorol. A külkapcsolatokkal, a gazdasági- és pénzügyekkel, a közlekedéssel, az energiával, a mezőgazdasággal stb. kapcsolatos ügyeket az adott szakpolitikai területért felelős miniszterek vitatják meg. Az intézmény közismert neve Miniszterek Tanácsa, vagy egyszerűen csak: Tanács.
Rada UE jest swoistym głosem państw członkowskich. W jej ramach ministrowie wszystkich krajów UE odpowiedzialni za konkretne obszary spotykają się kilka razy w miesiącu. Rada pełni zarówno funkcję prawodawczą, którą dzieli z Parlamentem Europejskim, jak i wykonawczą, którą dzieli z Komisją Europejską. Rada spotyka się w różnych konfiguracjach w zależności od tematu spotkania: stosunki zewnętrzne, sprawy gospodarcze i finansowe, transport, energia, rolnictwo itp. Zazwyczaj określa się ją mianem Rady Ministrów.
Reprezintă guvernele naţionale şi reuneşte miniştrii din fiecare ţară de câteva ori pe lună. Are o funcţie legislativă, pe care o împarte cu Parlamentul şi o funcţie executivă, pe care o împarte cu Comisia. Miniştrii de resort se întâlnesc pentru a discuta pe teme specifice, de exemplu relaţii externe, afaceri economice şi financiare, transport, energie, agricultură etc. Este denumit în mod uzual Consiliul de Miniştri sau, pur şi simplu, Consiliul.
Je hlasom členských štátov a ministri zo všetkých krajín sa na jej pôde stretávajú viackrát do mesiaca. Rada EÚ plní zákonodarnú funkciu, o ktorú sa delí s Európskym parlamentom, ako aj výkonnú funkciu, o ktorú sa delí s Európskou komisiou. Príslušní ministri sa stretávajú, aby diskutovali o konkrétnych otázkach týkajúcich sa napr. zahraničných vzťahov, hospodárstva a financií, dopravy, energetiky, poľnohospodárstva atď. Tieto zasadnutia sa nazývajú Rada ministrov alebo len Rada.
V njem države članice EU zastopajo resorni ministri, ki se srečajo večkrat na mesec. Svet EU ima zakonodajno funkcijo, ki si jo deli z Evropskim parlamentom, in izvršilno, ki si jo deli z Evropsko komisijo. Na ministrskih zasedanjih obravnavajo posamezno politično področje, denimo zunanje odnose, ekonomske in finančne zadeve, promet, energijo, kmetijstvo itd. Svet EU ponavadi imenujemo Svet ministrov ali samo Svet.
Europeiska unionens råd kallas ofta för ministerrådet eller bara rådet. Det fungerar som språkrör för medlemsländerna, och ministrar från varje land sammanträder flera gånger i månaden. Rådet har både lagstiftande uppgifter, som det delar med Europaparlamentet, och verkställande uppgifter, som det delar med EU-kommissionen. Olika grupper av ministrar deltar beroende på vilket politikområde det gäller: utrikespolitik, ekonomiska och finansiella frågor, transport, energi, jordbruk osv.
Padomē, kurā vairākas reizes gadā tiekas visu ES dalībvalstu ministri, izskan dalībvalstu valdību viedoklis. Tai ir gan likumdošanas funkcija, ko tā veic kopā ar Eiropas Parlamentu, gan izpildvaras funkcija, ko tā īsteno kopā ar Eiropas Komisiju. Tajā tiekas attiecīgo jomu ministri, lai apspriestu ārējās attiecības, ekonomikas un finanšu jautājumus, transporta, enerģētikas, lauksaimniecības u.c. politiku. To parasti dēvē par Ministru padomi vai vienkārši Padomi.
Il-Kunsill huwa leħen il-gvernijiet nazzjonali tal-UE, fejn il-ministri ta' kull pajjiż jiltaqgħu diversi drabi fix-xahar. Għandu funzjoni kemm leġiżlattiva, flimkien mal-Parlament Ewropew, u kif ukoll eżekuttiva, flimkien mal-Kummissjoni Ewropea. Il-ministri rilevanti jiltaqgħu biex jiddiskutu politika speċifika dwar ir-relazzjonijiet barranin, l-affarijiet ekonomiċi u finanzjarji, it-trasport, l-enerġija, l-agrikoltura, eċċ. Spiss huwa mlaqqam il-Kunsill tal-Ministri, jew sempliċiment il-Kunsill.
Glór rialtais náisiúnta an AE is ea Comhairle an AE, áit a dtagann airí ó gach tír le chéile cúpla uair gach mí. Tá feidhm reachtach aici, i bpáirt le Parlaimint na hEorpa, agus ról feidhmiúcháin, i bpáirt leis an gCoimisiún Eorpach. Tagann na hairí ábhartha le chéile chun plé a dhéanamh ar bheartais ar leith faoi chaidreamh seachtrach, gnóthaí airgeadais agus geilleagair, iompar, fuinneamh, talmhaíocht, srl. Comhairle na nAirí, nó an Chomhairle, a thugtar uirthi de ghnáth.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow