done a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'256 Results   1'652 Domains   Page 7
  5 Treffer d2b.sk  
Hi Elena. Well, I’ve done a bit of Grand Touring and some rallies. The truth is, I’m not very good at it. I’m much better at Trial, and that’s what I’ll keep doing because it’s what I like best.
Hola Elena. Pues alguna vez he hecho algo de Gran Turismo y Rallies. Pero realmente yo no soy bueno en eso. Se me da mucho mejor el Trial y seguiré en ello porque es lo que más me gusta hacer.
  www.credit-suisse.com  
Both were difficult, because the competition is tough. I was very pleased about it this year too, and it's confirmation that I've done a lot of things right. But without strong players up front, you have no chance as a goalkeeper.
Elles ont été difficiles toutes les deux, car la concurrence est rude. Je m'en suis énormément réjoui cette fois encore, et cela me confirme que j'ai agi correctement sur de nombreux points. Mais sans ses équipiers, un gardien de but n'est rien. C'est pourquoi le prix revient aussi à toute l'équipe.
Beides war schwierig, denn die Konkurrenz ist hart. Ich habe mich auch dieses Jahr sehr darüber gefreut und es ist eine Bestätigung, dass ich vieles richtig gemacht habe. Aber ohne starke Vorderleute, bist Du also Goalie aufgeschmissen. Deshalb geht dieser Preis auch an das ganze Team.
Entrambi, perché gli avversari sono fortissimi. Sono felicissimo di aver ricevuto questo premio anche quest'anno, a conferma che ho lavorato bene. Il portiere, però, non può fare nulla senza compagni di squadra forti. Quindi, questo premio va anche a tutta la squadra.
  www.vpgroundforce.com  
Student in history, born in Paris, I have the opportunity to get to know the city ever since. Through my training and through my personal curiosity, I was able to complete the visits as I myself have done, a background of academic. Passionate about everything related to the culture, I'd love to have you get to know the city as I see it. In addition, I speak several languages and can easily accommodate you if you also want to practice English, Spanish, or japanese. I can adapt to you, please do not hesitate to let me know of your specific requests!
Etudiante en histoire, née à Paris, j'ai l'occasion de connaitre la ville depuis toujours. Par ma formation et au travers de ma curiosité personnelle, j'ai pu compléter les visites que j'ai moi-même fait, d'un background académique. Passionnée par tout ce qui a trait à la culture, j'adorerais vous faire connaître la ville telle que je la vois. De plus, je parle plusieurs langues et peut aisément vous accommoder si vous souhaitez aussi pratiquer l'anglais, l'espagnol ou le japonais. Je peux m'adapter à vous, n'hésitez pas à me faire part de vos demandes spécifiques!
Estudiante en la historia, nacido en París, tengo la oportunidad de conocer la ciudad desde entonces. A través de mi formación y a través de mi curiosidad personal, yo era capaz de completar las visitas, como yo mismo he hecho, un fondo de académicos. Apasionado de todo lo relacionado con la cultura, me gustaría tener que llegar a conocer la ciudad como yo lo veo. Además, hablo varios idiomas y puede acomodar fácilmente a usted si usted también quiere practicar inglés, español o japonés. Me puede adaptarse a usted, por favor no dude en hacérmelo saber de sus necesidades específicas!
  www.produsoft.com  
You are a great friend of France. You do an extremely important job. The Foundation led by You has done a lot in the field of child care. The Foundation also contributes to the preservation of world cultural heritage.
Вы родились в Баку. Вы являетесь лучшим послом Азербайджана и в то же время прекрасным образцом для всех женщин в мире. Нам известно, что высшее образование Вы получили в Москве, являетесь специалистом в области офтальмологии. Вы проводите напряженную деятельность во имя интересов Вашей страны, а также активно работаете в парламенте. Ваше решение о переходе с поста председателя группы дружбы США-Азербайджан в парламенте на пост председателя группы дружбы Франция-Азербайджан является для нас большой честью. Это был стратегический и отличный выбор. В то же время Вы лично участвуете в поощрении культурного разнообразия. Вы – большой друг Франции. Проводите чрезвычайно важную работу. Возглавляемый Вами Фонд многое сделал в области заботы о детях. Этот Фонд также вносит вклад в сохранение мирового культурного наследия. Таким образом, мне хотелось бы вручить первой леди Азербайджана высший орден нашей страны – Французской Республики.
  3 Treffer xhamstergo.com  
This was then "more a case of experimenting with variations", the Tin Man says. For the R nineT modification, he must have done a great deal of scribbling on his notepad, because the timeframe was extremely tight and the intensity high.
Seine Muse holt sich der Blechmann beim Schrauben selbst. Auch als die R nineT vor ihm steht, macht er genau das, was er nicht machen soll: Er beginnt das Bike auseinander zu bauen, um seinen Ideen freie Fahrt zu lassen. „Es gibt eigentlich keine Grundinspiration bei mir. Ich baue die Originalteile ab und lass' mich dann von der 'weißen Leinwand' leiten“, sagt er. Manchmal, wenn es in die intensive Phase eines Projekts geht, dann sitzt er zu Hause auf dem Sofa, zeichnet neue Teile und probiert seine Ideen auf Papier aus. Aber der Umbau hat dann längst angefangen. Das sei dann „eher ein Experimentieren von Variationen“, sagt der Blechmann. Für den Umbau der R nineT muss er oft auf seinen Block gekritzelt haben, denn der Zeitrahmen war sehr eng gesteckt, die Intensität hoch. „Ich habe um die Jahreswende angefangen und dann Vollgas gegeben, da ich wusste, dass die Zeit knapp wird“.
  www.mobitool.ch  
We use the CBR in our wastewater treatment plant, we have had it in operation for 2,5 years and haven´t done a clean in place yet
Utilizamos CBR en nuestra planta de tratamiento de aguas residuales, ha estado en operación durante 2 años y medio y todavía no hemos tenido que realizar ninguna limpieza
  www.music-notation.info  
Unlike other formats I haven't collected any examples. Chris Walshaw has done a good job with his abc pages . I can't supercede his pages.
Im Gegensatz zu den anderen Formaten stelle ich hier keine Beispiel zusammen, da die abc Seiten von Chris Walshaw so gut sind, daß ich sie nicht übertreffen kann.
  4 Treffer www.pc.gc.ca  
With all the background research done, a Parks Canada historian then asks the question:  what would visitors like to know about this historic site?  Not all visitors are the same.  People are curious about different aspects of Canadian history, and historians and interpreters try to capture the richness of the past, both in terms of chronology and themes.  Even if a national historic site is a fort associated with a great battle, there is always more to the location than its military history.  For example, one might consider how the people in the fort related to their Aboriginal neighbours or the role that technology played in the fort’s success.  One might describe the layout and architecture of the site in comparison to other forts in other times or places.  If sources are available, one might write a biography of one of the men or women who lived at the fort or delve into what the lives of children were like in that time.  Endless opportunities exist for the direction that one might take in historical interpretation at any national historic site in Canada.
Une fois la recherche préliminaire réalisée, les historiens de Parcs Canada se posent la question suivante : Qu’est-ce que les visiteurs aimeraient savoir au sujet de cet endroit? Comme les visiteurs n’ont pas tous les mêmes intérêts, leur curiosité est piquée par différents aspects de l’histoire du Canada, ce qui pousse les historiens et les interprètes à tenter de saisir toutes les  richesses du passé, que ce soit sur les plans chronologique ou thématique. Dans le cas d’un fort désigné lieu historique national en raison de son lien avec une bataille célèbre, par exemple, il y a toujours plus à raconter que son histoire militaire. On peut s’intéresser aux relations entre les occupants du fort et leurs voisins autochtones, ou au rôle de la technologie dans l’efficacité du fort. On peut aussi s’intéresser à l’architecture particulière d’un fort par comparaison à d’autres forts en des temps et des lieux différents. Si les sources d’information sont disponibles, l’historien peut rédiger la biographie d’un homme ou d’une femme ayant vécu au fort, ou chercher à dépeindre la vie des enfants de l’époque en question. L’interprétation historique peut embrasser une infinité de points de vue dans tous les lieux historiques nationaux du Canada.
  11 Treffer www.dakarnave.com  
Well, spirit photography is photographing manifestations — ghostly-type pictures. I’ve done a lot of work around a series called “My Ghost,” but I never thought of that as being spirit…
Photographier des esprits, c’est photographier des manifestations, des images-fantômes en quelque sorte. J’ai beaucoup travaillé sur une série intitulée « Mon Fantôme », mais je n’ai jamais considéré que je…
  2 Treffer ouvert.canada.ca  
A mineral lease is a mineral claim that has been surveyed by a Canada Lands Surveyor. A mineral lease can be applied for after an exploration Prospecting company has done a minimum of representation work in the claim area and if a...
Le jeu de données contient les étendues des baux miniers du Nunavut. Un bail minier est un claim minier qui a été arpenté par un arpenteur des terres du Canada. Une application pour un bail minier peut être soumise après qu’une certaine quantité minimum de travaux obligatoires ait été réalisée et...
  20 Treffer www.ghvv.it  
I think Desplat has done a great job!
Io penso che Desplat abbia fatto un ottimo lavoro!!
  3 Treffer www.mithuntraining.com  
According to her estimates, the Court of BiH has done a lot, but not enough.
Prema njenoj ocjeni, Sud BiH je uradio dosta, ali to nije dovoljno.
  5 Treffer www.presidentti.fi  
Globalization in its present form must and can be reformed so that the benefits and costs are distributed more fairly among people and countries. I have done a lot of work on globalization in recent years.
Nykyistä globalisaatiota pitää ja sitä voidaan uudistaa oikeudenmukaisemmaksi niin, että siitä saatavat hyödyt ja haitat jakautuvat entistä oikeudenmukaisemmin ihmisten ja maiden välillä. Olen tehnyt viime vuosina paljon työtä globalisaation kanssa. YK:n kanta perustui ILO:n maailmankomission raporttiin. Olimme Tansanian presidentin Benjamin Mkapan kanssa komissiossa puheenjohtajina. Mutta työtä on riittänyt ihan Suomen presidenttinäkin, sillä paitsi että globalisaatiota pitää uudistaa siinä pitää myös pärjätä.
Globaliseringen sådan den ser ut idag både måste och kan förnyas i en mer rättvis riktning så, att såväl behållningen som nackdelarna av den fördelas mer jämnt mellan människorna och mellan länderna. Jag har själv under de senaste åren arbetat mycket med globaliseringsfrågor. FN:s ståndpunkt grundade sig på en rapport av en av ILO tillsatt världskommission. Tillsammans med Tanzanias president Benjamin Mkapa var jag ordförande för denna kommission. Men jag har nog haft fullt upp också som Finlands president, eftersom man samtidigt som man arbetar med att förnya globaliseringen också måste försöka klara sig i den globaliserade världen.
  4 Treffer kviku.finance  
Peru has done a magnificent job on the summit. And in fact, it has inspired the United States to announce today that we will be submitting a bid to host the 9th Summit of the Americas, three years from now, in 2021.
Perú ha hecho un trabajo magnífico en la cumbre. Y, de hecho, ha inspirado a los Estados Unidos a anunciar hoy que presentaremos una candidatura para ser la sede de la IX Cumbre de las Américas, dentro de tres años, en 2021. Y veremos si podemos hacerlo tan bien como lo ha hecho Perú.
  www.occhioblu.it  
Here at Analystik, we have done a case study for the creation of an iPhone application using the Xcode development environment. We searched online and couldn’t find a good step by step tutorial of the process, so we decided to create one for you.
Chez Analystik, nous avons fait une étude de cas pour créer une application iPhone avec l’environnement de développement Xcode. En cherchant sur le Web, nous avons été incapables de trouver un bon tutoriel expliquant le processus étape par étape. Nous avons donc, décider de le créer pour vous; le voici! Cette première partie se concentre sur les premières étapes qui ne sont pas encore dans Xcode, ce sont donc les mêmes étapes, que ce soit pour iPhone, Android ou même Windows à quelques différences près au niveau de l’exportation des fichiers.
  www.edit.ba  
Finally all that i can say is, you have done a great job, go ahead, and remember there are many guys right there who can use your service.
Für mich ist sie sicherlich das "schweizer Taschenmesser" für alles, was mit meinen Telefonen und Handys zu tun hat, und ständig fallen mir neue Möglichkeiten und interessante Anwendungen ein. Genau das, was ich immer gebraucht habe.
  www.vrab-tacra.gc.ca  
He reviewed the pathologic findings and their clinical relevance. I have done a literature review of recent publications on hemangiopericytoma. Dr. Ramsay was asked to address questions specific to the standard of care beginning in 1999.
J’ai examiné le dossier fourni par Laura Kell contenant 320 pages tirées des dossiers médicaux de l’appelant (qui proviennent de la Colombie Britannique et de la Nouvelle Écosse) ainsi qu’un avis émis par le Dr David A. Ramsay, neuro-oncologue. Il a pris connaissance des observations pathologiques et il a évalué leur pertinence clinique. J’ai procédé à une analyse documentaire des publications récentes portant sur l’hémangiopéricytome. On a demandé au Dr Ramsay d’étudier des questions propres à la qualité des soins administrés à partir de 1999.
  budaikreativhaz.hu  
The City has done a lot of listening and sharing of information through the Building a Liveable Ottawa plan-review project. Residents have done online surveys, attended public information sessions, sent e-mail comments and participated in outreach panels.
Dans le cadre du projet d’examen des plans Une collectivité viable à Ottawa, la Ville a fait beaucoup d’efforts pour écouter les citoyens et partager avec eux l’information disponible. Les résidents ont répondu à des sondages en ligne, assisté à des séances d’information publiques, envoyé leurs commentaires par courriel et participé à des groupes de débat. De plus, la Ville a travaillé en étroite collaboration avec les leaders communautaires et le secteur de la construction pour réaliser la mise à jour des plans directeurs. Au total, pour l’examen des cinq plans directeurs de cette année, plus de 10 000 contacts avec les résidents ont été recensés : visites sur ottawa.ca, présences aux séances d’information et présentations verbales et réponses aux sondages en ligne.
  support.intelequia.com  
Thanks to the developer team! It has done a very hard job over the last 10 months and has spent some weekend with building the new portal. The result is a really remarkable achievement.
Ich danke dem Entwickler-Team, das über die letzten 10 Monate einen wirklich harten Job erledigt und so manches Wochenende dem Aufbau des neuen Portals gewidmet hat. Das Ergebnis ist eine wirklich beachtliche Leistung.
  ditchil.com  
Leire Apellaniz (1975) has worked on many Spanish film festivals, and is currently head of the Technical Department of the San Sebastián Film Festival. Alongside this, she has done a lot of work as a producer on various audiovisual projects through her production company Sr&Sra.
Leire Apellaniz (1975) ha trabajado en numerosos festivales de cine nacionales, y actualmente es la responsable del Departamento Técnico del Festival de Cine de San Sebastián. Paralelamente, ha desarrollado una activa labor como productora en diversos proyectos audiovisuales a través de su productora Sr&Sra. Recientemente ha producido y dirigido su primer largometraje, El último verano (2016).
Leire Apellanizek (1975) zinema jaialdi nazional ugaritan lan egin du, eta gaur egun, Donostiako Zinemaldiko Sail Teknikoko arduraduna da. Paraleloki, ekoizle lanetan aritu da buru-belarri Sr&Sra bere ekoizpen etxeak landutako hamaika ikus-entzunezko proiektutan. Berriki ekoitzi eta zuzendu du bere lehen film luzea: El último verano (Azken uda, 2016).
  16 Treffer www.international.gc.ca  
The classic example – well-known to students of development assistance – is the one that often arises with the introduction of farm tractors (and I understand we have recently done a bit of this in Kandahar).
Ce phénomène peut même se produire en réponse à l’innovation la plus prosaïque. Un exemple classique – bien connu des étudiants spécialisés dans l’aide au développement – est celui de l’introduction de tracteurs agricoles (et je crois comprendre que c’est un peu ce que nous avons fait récemment à Kandahar). La production agricole devient alors plus efficiente, mais par voie de conséquence, un grand nombre de jeunes hommes sans instruction perdent leur emploi, sont ainsi laissés à eux-mêmes sans aucun autre débouché, non seulement dans l’immédiat mais dans un avenir prévisible. Les familles étendues deviennent économiquement dysfonctionnelles et éclatent. De telles trajectoires évolutives peuvent avoir des conséquences très néfastes sur le tissu des sociétés qui, à maints égards, sont l’antithèse même du monde libéral avec lequel nous sommes familiers aujourd’hui – un monde où l’individualisme atomistique est une valeur fondamentale et où la mobilité des travailleurs est un préalable à la création de la richesse matérielle à laquelle nous sommes si fortement attachés.
  8 Treffer www.coldjet.com  
Curator Cosmi Costinas has done a fine job in bringing together these four textual meditations on the precarious state of art within the context of contemporary Romania. What’s remarkable is the extent to which the individual works are able to stand on their own while simultaneously engaging one another in a dialog, effectively forging a unique synthesis between the private-cerebral and public-political.
Kurator Cosmi Costinas hat mit dieser Gegenüberstellung von vier Textmeditationen über die prekäre Lage der Kunst im Kontext des heutigen Rumäniens hervorragende Arbeit geleistet. Besonders bemerkenswert ist der hohe Grad, in dem die einzelnen Werke für sich selbst stehen können, während sie gleichzeitig in einen Dialog zueinander treten und damit zu einer einzigartigen Synthese zwischen dem Privat-Zerebralen und dem Öffentlich-Politischen verschmelzen. Muresans narrativistische Arbeit ist mysteriös genug, um uns noch lange nach dem Verlassen der Galerie zu verfolgen, und sie ist durchzogen von der gleichen Atmosphäre bitterer Reflexion und versteckter Verzweiflung, die wir auch in Nemes` Auswertung der eigenen Daten finden. Cantors Text kann einfach als das gedeutet werden, was er ist, aber auch als eine genaue Aufzählung all dessen, dass wir sonst noch in der Galerie sehen, während Vanga uns daran erinnert, dass wir die Schrift an der Wand niemals genau lesen können.
  archive.informationactivism.org  
6 women in their 70s and 80s sit together in a small workshop to make "llata". A decade ago they got involved in this lovely pastime that, in addition to making them well known, has done a lot for the preservation of this centenary trade.
Jeden Nachmittag von Montag bis Donnerstag und das ganze Jahr über treffen sich sechs Frauen zwischen siebzig und achtzig Jahren in ihrer kleinen Werkstatt um die Flechtkunst "Llata" auszuüben. Diesen schönen Zeitvertreib starteten sie vor 10 Jahren und gaben ihm nicht nur einen wohlbekannten Namen, sondern haben viel für die Aufrechterhaltung dieses jahrhundertealten Kunsthandwerks getan.
Ocurre cada tarde de lunes a jueves, durante todo el año. Seis mujeres de entre setenta y ochenta años se sientan en su pequeño taller para hacer llata. Hace una década que pusieron en marcha este precioso pasatiempo que además de haberles dado un nombre bien reconocido ha hecho mucho por la conservación de este oficio centenario.
  5 Treffer www.dfait.gc.ca  
The classic example – well-known to students of development assistance – is the one that often arises with the introduction of farm tractors (and I understand we have recently done a bit of this in Kandahar).
Ce phénomène peut même se produire en réponse à l’innovation la plus prosaïque. Un exemple classique – bien connu des étudiants spécialisés dans l’aide au développement – est celui de l’introduction de tracteurs agricoles (et je crois comprendre que c’est un peu ce que nous avons fait récemment à Kandahar). La production agricole devient alors plus efficiente, mais par voie de conséquence, un grand nombre de jeunes hommes sans instruction perdent leur emploi, sont ainsi laissés à eux-mêmes sans aucun autre débouché, non seulement dans l’immédiat mais dans un avenir prévisible. Les familles étendues deviennent économiquement dysfonctionnelles et éclatent. De telles trajectoires évolutives peuvent avoir des conséquences très néfastes sur le tissu des sociétés qui, à maints égards, sont l’antithèse même du monde libéral avec lequel nous sommes familiers aujourd’hui – un monde où l’individualisme atomistique est une valeur fondamentale et où la mobilité des travailleurs est un préalable à la création de la richesse matérielle à laquelle nous sommes si fortement attachés.
  www.afdb.org  
He told the media that he was congratulating the people and government of Senegal for “the invitation and quality of reception” they had offered to participants of the 2009 Annual Meetings. He paid tribute to Senegalese President, Abdoulaye Wade, “a great African who has done a lot for the continent.”He also said he was also coming to take advice from the Senegalese leader.
10/05/2009 - Le président Donald Kaberuka est arrivé samedi soir, 9 mai 2009, dans la capitale sénégalaise où il doit participer aux assemblées annuelles du Groupe de la Banque. M. Kaberuka a déclaré à la presse sénégalaise, qu’il félicitait les gouvernements et peuple sénégalais pour « l’invitation et la qualité de l’accueil » qu’ils accordent aux participants des assemblées annuelles 2009 de la BAD.
  9 Treffer news.ontario.ca  
"Dwight has done a tremendous job in Finance, particularly in presenting our third budget, which will provide opportunity for Ontarians," McGuinty said.
« Dwight a fait un travail remarquable en Finance, tout particulièrement lors de la présentation de notre troisième budget, qui donnera des occasions de réussir aux Ontariens et Ontariennes », de dire le premier ministre McGuinty.
  www.copacourier.com  
You can choose between Hotels, Hostels, Rentalia or Airbnb. We have done a research on the best hosting options. All of the suggested hostels and hostels below are roughly at the same distance to the event's venue.
Las opciones que te ofrecemos son Hoteles, Hostels, Rentalia y Airbnb. Desde la organización de la DrupalCamp 2016 nos hemos preocupado para poneros fácil el alojamiento a precios especiales. Todos los hoteles y hostels están mas o menos a la misma distancia. Dado que abril en Granada es temporada alta (quién lo diría), os animamos a reservar vuestra estancia lo antes posible!.
  4 Treffer slottica-casino.com  
“This tournament has shown how strong golf is becoming in this region. There is a big field with some very good players. The organisers have done a great job."
وعندما سألنا شيرجو عن رأيه بمنافسات البطولة أجاب قائلاً " يقدم اللاعبين مستوى جيد في بطولة الأردن فهم يعرفون الملعب جيداً ويسيطرون على مجرى الكرة واتوقع أن يكون التنافس أكبر في اليوم الأخير تحديداً ما بين أصحاب المراكز الأولى".
  2 Treffer fearlesscities.com  
Cities have done a lot to improve the living environment, but very often it cannot reach the people or the wider public. Therefore, it is important to deal with green marketing communications.
Linnad on korda saatnud palju elukeskkonna parandamisel, kuid väga tihti ei jõua see elanike või laiema üldsuseni. Seetõttu on oluline tegeleda rohelise turunduse kommunikatsiooniga.
  avalon.cat  
We have already done a lot of work such as the elaboration of the index of contents for the training, the e-learning platform where the pilot training will take place, the strategic communication plan to make the maximum dissemination of the project and, especially, the web page from where to accede to all the information of the project www.suyse.eu
Este segundo encuentro nos ha situado a todas y todos en el centro del proyecto y la trayectoria a seguir. Hemos adelantado mucho trabajo, como la elaboración del índice de contenidos, la plataforma e-learning donde la formación piloto tendrá lugar, el plan estratégico de comunicación para hacer la máxima difusión del proyecto, y especialmente la página web desde donde poder acceder a toda la información del proyecto y que os invitamos a visitar www.suyse.eu
Aquesta segona trobada ens ha situat a totes i tots en el centre del projecte i la trajectòria a seguir. Ja hem avançat molta feina, com ara l’elaboració de l’índex de continguts, la plataforma e-learning on la formació pilot tindrà lloc, el pla estratègic de comunicació per fer la màxima difusió del projecte, i especialment la pàgina web des d’on poder accedir a tota la informació del projecte la qual us invitem a visitar www.suyse.eu
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow