dno – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'291 Résultats   687 Domaines   Page 8
  4 Hits www.czhucheng.com  
Może chcesz zjechać na dno kopalni, by spróbować, jak smakuje ciężki kawałek chleba w umorusanych węglem dłoniach górnika? A może jesteś miłośnikiem historii wojskowości i chcesz się choć na chwilę przenieść do XIX wieku, by wcielić się w strażnika barokowego systemu fortyfikacji?
Už žádné Made in China! Vraťme se k našim domácím produktům vyráběným tradičními a staletími osvědčenými způsoby. Pojďte obdivovat zachovalé stroje na ruční papír, přivonět si k místům, kde dozrávají pravé olomoucké tvarůžky, obdivovat zručné ruce krajkářek, loutkářů a betlémářů nebo si ozdobit váno…
  8 Hits www.kuenstlerhausbremen.de  
Oszczędność powierzchni
Fläche einsparen
  2 Hits www.google.com.mt  
Oszczędność czasu i pieniędzy dzięki wdrożeniu interfejsów API Map Google
Économie de temps et d'argent avec la mise en œuvre des API Google Maps
Risparmio di tempo e denaro grazie all'implementazione delle API di Google Maps
Sparte tid og penger ved å implementere Google Maps API
Использование Google Maps API помогло сэкономить время и деньги.
ประหยัดเวลาและค่าใช้จ่ายด้วยการใช้ Google Maps API
Google Haritalar API'larını kullanarak zaman ve paradan tasarruf ettiler
  hempvizer.com  
Stopniowo dąży do coraz większej oszczędności koloru, posługując się często tylko dwiema barwami, chętnie używa szarości. Coraz więcej w jej pracach odniesień do wody, przypływu i odpływu fal, zlewania się horyzontu z morzem, zlewania się poziomów wody i lądu.
Gradually, she has been struggling to achieve ever more sparse palette. She has frequently applied just two colors, gray being one of them. She has been offering more and more references to water, high and low tide, images where the horizon and sea merge, where land and water become one. The space, whatever way it gets divided and singled out, remains the unity...
  12 Résultats www.katia.com  
Zapewnienie wysokiej oszczędności i produktywności wymaga szybkiej diagnozy błędów i reakcji na zaistniałe problemy.
Ensuring high productivity and saving resources also requires errors and problems to be identified quickly and consistently.
Pour garantir votre productivité et économiser vos ressources, vous devez être en mesure d'identifier rapidement et efficacement les éventuels problèmes et erreurs.
Hohe Produktivität sichern und Ressourcen schonen, heißt auch, Fehler und deren Ursachen schnell entdecken und konsequent reagieren.
Garantire un elevato livello di produttività e risparmiare preziose risorse, significa anche identificare errori e problemi in modo veloce e coerente.
Para garantir uma alta produtividade e poupar recursos também é necessário identificar erros e problemas de maneira rápida e consistente.
Säkra hög produktivitet och skona resurser, betyder även att upptäcka felen och deras orsaker så snabbt som möjligt och reagera konsekvent.
  4 Résultats www.onlinevoices.com  
Nowy magazyn również został zbudowany zgodnie z ogólnymi zasadami zrównoważonego rozwoju – jest certyfikowany w prestiżowym systemie LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) na poziomie Silver, który ocenia, w jaki sposób budynki wpływają na środowisko naturalne. O ekologicznym charakterze inwestycji dla H&M świadczy m.in. nowoczesna konstrukcja hali magazynowej, ekologiczność zastosowanych materiałów, energooszczędność, a także lokalizacja.
Panattoni Europe’s new investment for the fashion company H&M will be the second BTS facility delivered by the developer to this client. The previous one was built in Gądki at Panattoni Park Poznań I and was the first project in Panattoni Europe's portfolio to feature a broad range of environment-friendly solutions. The new warehouse will also comply generally with the principles of sustainable development – it will aim for the prestigious LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) Silver certification, evaluating how buildings impact on the natural environment. The environment-oriented features of the investment for H&M will include the modern structure of the warehouse hall, the use of environment-friendly materials, energy-saving solutions, as well as the location. The BTS warehouse for H&M was built in Grodzisk Mazowiecki and is divided into warehousing space, office and staff facilities (with a separate canteen for employees).
Panattoni Europe’s new investment for the fashion company H&M will be the second BTS facility delivered by the developer to this client. The previous one was built in Gądki at Panattoni Park Poznań I and was the first project in Panattoni Europe's portfolio to feature a broad range of environment-friendly solutions. The new warehouse will also comply generally with the principles of sustainable development – it will aim for the prestigious LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) Silver certification, evaluating how buildings impact on the natural environment. The environment-oriented features of the investment for H&M will include the modern structure of the warehouse hall, the use of environment-friendly materials, energy-saving solutions, as well as the location. The BTS warehouse for H&M was built in Grodzisk Mazowiecki and is divided into warehousing space, office and staff facilities (with a separate canteen for employees).
  www.swisspostsolutions.com  
Oszczędzają Państwo pieniądze dzięki sprawdzonym strategiom oszczędnościowym,
You save money through guaranteed cost-saving strategies
  sasporn.com  
Użycie zapewnia oszczędności tylko w przypadku określonej liczby kart charakterystyk
Uporaba programske opreme je stroškovno učinkovita samo za določeno število varnostnih listov
  ragallery.net  
Jeżeli więc nie zgadzasz się z naszą oceną niezbędności przetwarzania Twoich danych lub masz inne zastrzeżenia w tym zakresie, koniecznie zgłoś sprzeciw lub prześlij nam swoje zastrzeżenia pod adres .
Remember that in connection with the processing of personal data you have a number of guarantees and rights, and above all the right to object to the processing of your data. These rights will be strictly observed by us. So if you do not agree with our assessment of the necessity of processing your data or if you have other reservations in this regard, be sure to submit an objection or send us your objections to the address .
  eurokodovi.ba  
Oszczędność czasu – Wiesz, że ktoś profesjonalnie dba o Twoje koszty a Ty rozwijasz biznes
Time saving – You know that someone cares professionally about your energy costs
  2 Résultats www.komora.cz  
wybierz kalkulator Wszystkie Cylinder Finder Siłowniki z tłoczyskiem Siłowniki beztłoczyskowe Siłowniki z prowadzeniem Zespoły miniaturowe siłowników Siłowniki obrotowe Układy próżniowe i eżektory Amortyzatory Układy małej automatyzacji Kalkulacja i zamiana parametrów stosowanych w pneumatyce Kalkulator oszczędności energii
Choose calculator All Cylinder Finder Piston rod cylinders Rodless cylinders Guide cylinders Mini slides Rotary actuators Vacuum and Ejector Shock absorbers Small handling Calculation/conversion software for pneumatic systems Save energy
  www.generalsurvey.com.tr  
oszczędność czasu i kosztów dzięki uproszczonym procedurom celnym
Save time and money through simplified customs procedures
  71 Résultats www.museummaritime-bg.com  
Trybunał Sprawiedliwości nie przesądził, czy w Polsce naruszana jest zasada praworządności
The Court of Justice of the European Union (CJEU) did not determine whether rule of law is breached in Poland
  www4.gira.com  
Czytnik kart hotelowych Gira z zabezpieczeniem przed demontażem zapewnia dodatkowe bezpieczeństwo oraz oszczędność energii w pokoju hotelowym. Po wyjęciu karty hotelowej wyłączone zostają wszystkie ewentualnie włączone urządzenia elektryczne.
The Gira hotel-card button with disassembly safeguard provides for additional safety and energy efficiency in the hotel room. When the hotel card is removed, any electric devices which are still switched on are deactivated. The electric circuit is only activated via the push button after insertion of the card.
  2 Résultats greentrading.pl  
Powstaje pytanie jak delikatnie mówiąc „zmusić” klienta do oszczędności. Najprościej można to uczynić każąc mu płacić za zużytą wodę. Jednak w tym momencie włącza się znak ostrzegawczy w postaci pytania „Kto do mnie przyjedzie, jak będę jeszcze kazał sobie płacić za wodę?
The question arises as to say the "force" the customer to save. The easiest way to do this by having him pay for the used water. However, at this point turn on a warning sign in the form of the question "Who will come to me as I still had to pay for the water?" It's a question most on the spot, but it refers to a situation in which the customer would pay for the fact of water, regardless of how much it wears out.
  6 Résultats dussaultexpert.com  
Samorządy lokalne są świadome potencjału oszczędności energii w budynkach użyteczności publicznej i stosują różne podejścia do zarządzania energią, jak zostało to przedstawione w trakcie warsztatów na przykładzie wykorzystania technologii informacyjnych i komunikacyjnych (TIK) do monitorowania zużycia energii w Częstochowie oraz zastosowanie oświetlenia ulicznego LED i odnawialnych źródeł energii (OZE) w gminie Rosbach v.d. Höhe.
Local governments are aware of the energy savings potential in public buildings and have experience with diverse approaches to energy management, as those showcased at the workshop: using information and communication technologies (ICT) to monitor energy consumption in Czestochowa and implementing LED street lighting and increasing the use of renewable energy in Rosbach v.d. Höhe.
Kommune sind ihrem Energieeinsparpotenzial zunehmend bewusst, besonders auf der Ebene der öffentlichen Liegenschaften, und zeigen Erfahrungen mit unterschiedlichen Ansätzen für ein verbessertes Energiemanagement: etwa durch die Nutzung von Information und Kommunikationstechnologien (IKT) um den Energieverbrauch zu überwachen, wie in Czestochowa, oder durch die Umsetzung von lokalen Maßnahmen, wie der Wechsel zu LED-Straßenbeleuchtung oder die Förderung von erneuerbaren Energien in Rosbach v.d. Höhe.
  urviwildresort.com  
Okresowa analiza wydajności przedsiębiorstwa jest prowadzana na podstawie danych statystycznych i badaniu czy zostały osiągnięte 31 cele jakościowe i wydajnościowe, które monitorujemy (np. satysfakcja klienta, skuteczności i efektywność, liczba i koszty reklamacji od klientów i dostawców, oszczędność energii,...).
En Hydronit el SGC se ha integrado con los elementos de la 9000:2004 ISO TQM (Total Quality Management). Análisis periódico de los resultados de la empresa se realizan en base estadística y actualmente 31 objetivos de calidad y rendimiento son monitoreados (ej. satisfacción del cliente, objetivos de eficacia y eficiencia, número y costo de reclamos de clientes y proveedores, ahorro de energía,...). Es un proceso de arriba hacia abajo, con las reglas de auditoría interna. Esta autoevaluación constante conduce a la excelencia en marketing y desarrollo de productos y servicios.
  6 Résultats www.glucoscare.com  
Siedlisko: Jeziora: muliste dno.
Morphology: Monsters.
Morphologie: Monstres.
  itsnude.com  
Bolarus S.A. stale udoskonala swoje produkty w zakresie energooszczędności, wzornictwa, jakości i ergonomii. Obecnie zatrudnia około 250 specjalistów, dostarcza urządzenia do ponad 30 krajów świata.
Bolarus S.A. постоянно совершенствует свою продукцию в области энергоэффективности, дизайна, качества и эргономики. В настоящее время в компании работает около 250 специалистов, она предоставляет оборудование более чем в 30 стран мира.
  www.we-test-rapid.org  
Dzięki naszemu programowi udało się do tej pory zrealizować ponad 300 propozycji ulepszeń, a dzięki temu dokonać oszczędności liczonych w milionach euro. W naszej siedzibie głównej w Niemczech koncepcja ta jest skutecznie praktykowana już przez ponad 10 lat.
Até agora, implementamos mais de 300 sugestões, gerando uma economia na casa dos milhões de euros. Esse conceito tem sido aplicado com sucesso por mais de 10 anos em nossa sede na Alemanha e todos os colaboradores em nossas unidades tem a oportunidade de participar na melhoria dos processos de trabalho. Somos realizadores e por isso temos muita satisfação em saber que nossos colaboradores podem se envolver de forma ativa. Traga suas ideias até nós e faça parte de nossa equipe!
  49 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Oszczędność 20 % CO2 dzięki szczególnie działającej membranie
Économie de 20 % de CO2 grâce à une membrane particulièrement efficace.
20 % CO2 – Ersparnis durch besonders wirksame Membran
Risparmio del 20% di CO2 grazie ad una membrana particolarmente efficace
20 % CO2-besparing door bijzonder effectief membraan.
  www.unitetraveler.com  
Beata i Bartek są młodym małżeństwem z klasy średniej, które ledwie wiąże koniec z końcem, wychowując dwójkę dzieci. Dla poprawy swojej sytuacji mieszkaniowej, Bartek lokuje wszystkie oszczędności w świetnie zapowiadający się apartament w Warszawie, do którego wkrótce mają odebrać klucze.
Beata and Bartek are a young middle-class couple who barely make a living while taking care of their two sons. In an effort to improve their living conditions, Bartek invests in a good looking new apartment development in Warsaw. But all their plans fall apart when the construction company files for bankruptcy before the building is completed. The couple, already indebted to Bartek's mother, can't do anything but moving into her small apartment. They desperately look for ways to earn back the lost funds and fulfill their dreams, with no immediate success. Personal hostilities within the family come to a critical point as three generations collide. The family is unable to survive, and a tragedy seems imminent.
  27 Résultats www.eurotopics.net  
Kryzys gospodarczy zapoczątkowany w 2008 r. przyczynił się do zmniejszenia przychodów z reklam. Redakcje zmuszone są do wprowadzenia oszczędności. Jednocześnie postępuje proces koncentracji rynku. W rękach kilku koncernów znajdują się zarówno media drukowane oraz audiowizualne, jak i multimedia.
The dailies face strong competition from the Internet and the very successful free papers. Advertising revenues have declined since 2008 and the start of the economic crisis, and newspapers have had to tighten their belts. At the same time media concentration is growing with a small number of companies uniting print, television and multimedia offers under a single roof.
Les journaux subissent désormais une forte concurrence avec le développement d'Internet et le véritable succès des titres gratuits. La crise économique amorcée en 2008 limite les recettes publicitaires et les rédactions doivent faire des économies. Dans le même temps, la concentration des médias augmente : une poignée de groupes rassemblent l'ensemble des offres papier, télé et multimédia.
  www.nonthavej.co.th  
Beata i Bartek są młodym małżeństwem z klasy średniej, które ledwie wiąże koniec z końcem, wychowując dwójkę dzieci. Dla poprawy swojej sytuacji mieszkaniowej, Bartek lokuje wszystkie oszczędności w świetnie zapowiadający się apartament w Warszawie, do którego wkrótce mają odebrać klucze.
Beata and Bartek are a young middle-class couple who barely make a living while taking care of their two sons. In an effort to improve their living conditions, Bartek invests in a good looking new apartment development in Warsaw. But all their plans fall apart when the construction company files for bankruptcy before the building is completed. The couple, already indebted to Bartek's mother, can't do anything but moving into her small apartment. They desperately look for ways to earn back the lost funds and fulfill their dreams, with no immediate success. Personal hostilities within the family come to a critical point as three generations collide. The family is unable to survive, and a tragedy seems imminent.
  www.lit-across-frontiers.org  
Uwaga: Plan 12-miesięczny to największe oszczędności i pełen zwrot po upływie 30 dni.
Note : L'abonnement sur 12 mois représente plus d'économies et est entièrement remboursable pendant 30 jours.
Zur Information: Das 12-monatige Abonnement beinhaltet die größten Einsparungen und ist innerhalb von 30 Tagen komplett erstattungsfähig.
Importante: El plan de 12 meses ofrece el mayor ahorro, y es totalmente reembolsable a 30 días.
Per vostra informazione: l'abbonamento da 12 mesi prevede il risparmio maggiore ed è rimborsabile entro 30 giorni.
Para sua informação: o plano de 12 meses proporciona a maior economia e é totalmente reembolsável por 30 dias.
NB: Het 12-Maanden abonnement biedt het grootste voordeel en kan 30 dagen lang volledig worden terugbetaald.
Til information: et 12-måneders abonnement giver de største besparelser og er fuldt refunderbart i 30 dage.
Tiedoksi: 12 kuukauden ohjelma sisältää suurimmat säästöt ja se on täysin peruttavissa 30 päivän ajan.
참고: 가장 큰 할인을 포함하고 30일동안 완전히 환불 가능한 12-개월 플랜
Til informasjon: 12-månedersabonnementet inkluderer de største besparelsene og kan refunderes i 30 dager.
OBS: 12-månaders planen innehåller högst rabatter och kan helt återbetalas inom 30 dagar.
หมายเหตุ: แผน 12 เดือนสามารถประหยัดได้สูงสุด และสามารถขอเงินคืนได้ภายใน 30 วัน
Bilginize: 12 Aylık plan en yüksek tasarrufu içermektedir ve 30 gün içinde iade edilebilir.
  4 Résultats catalog.rci-c.com  
Innym powodem, dlaczego używamy wiodących technologii jest oszczędności energii. Prosimy Państwa o pomoc w dbaniu o środowisko!
Another reason why we use leading technologies are the energy savings. Help us to take care of the environment!
  7 Résultats www.google.gr  
Oszczędność czasu i pieniędzy
Des économies de temps et d'argent
Sparen Sie Zeit und Geld.
Ahorra tiempo y dinero
Risparmio di tempo e denaro
توفير الوقت والمال
Bespaar tijd en geld
Úspora času a peněz
Spar tid og penge
Käyttöön kolmessa vaiheessa
Működőképes 3 lépésben
Menghemat waktu dan uang
Spar tid og penger
Экономия времени и денег
Spara tid och pengar
พร้อมใช้งานใน 3 ขั้นตอน
3 adımda etkin ve çalışır hale gelir
Tiết kiệm thời gian và tiền bạc
  19 Résultats sponsoring.groupe-e.ch  
Internetowa obsługa – oszczędność czasu i pełne zautomatyzowanie
Internet service – saves time and full automation of measurements thereby
  2 Résultats ansa.novascotia.ca  
Powstały w 1997 szczeciński tercet przekraczający estetyki noiserocka, postrocka, czy mathrocka w kierunku wypowiedzi osobistej i dążącej ku maksymalnej oszczędności wyrazu.
A Szczecin-based trio, founded in 1997, transcending the aesthetics of noiserock, postrock or mathrock towards a personal statement, aiming at the maximum frugality of expression.
  www.strojirna-tyc.cz  
3. I wyróżnienie i kwotę 10 000 Euro ufundowaną przez Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski SA otrzymuje Aleš Kománek
3. First distinction and EUR 10,000 funded by Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski SA is awarded to Aleš Kománek
  57 Résultats www.fedex.com  
Oszczędność czasu - poszczególne paczki nie muszą być śledzone z osobna. Zarejestruj się, aby uzyskać dostęp do zaawansowanych funkcji monitorowania przesyłek.
Save time by eliminating the need to track each package separately. Sign up to access advanced levels of visibility to monitor your shipments.
  9 Résultats congthuongthainguyen.gov.vn  
Czy i jak zachęcać do oszczędzania na na emeryturę? Ulgi podatkowe? A może dopłacać do dobrowolnych oszczędności? Które z rozwiązań faktycznie podniesie dobrobyt?
Whether and how to encourage saving for retirement? Tax relief? Or subsidies to voluntary savings? Which of the solutions can actually increase the well-being?
  news.startpage.co.il  
Cenimy prostotę i oszczędność, jednak budując przyjazną atmosferę nie zważamy na cenę. Po prostu. Chcemy, żebyś poczuł się jak w domu, w którym zawsze możesz liczyć na uśmiech bliskich osób.
We value simplicity, however, we have not cut corners to create a pleasant and enjoyable environment for you. Our desire is for you to feel at home and where there will always be someone to welcome you with a smile.
  9 Résultats www.ic-berlin.de  
Kalkulator oszczędności energii
Calculateur d'économie d'énergie
Calculador del ahorro energético
Calcolatore del risparmio energetico
Calculador de poupança energética
Калькулятор для розрахунку економії енергії
  responsiblegambling.org  
Obecnie, Bankami Płatnikami akredytownymi w IRGiT są: Deutsche Bank Polska S.A.; ING Bank Śląski S.A.; Raiffeisen Bank Polska S.A.; Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A.; Bank Handlowy w Warszawie S.A.; Getin Noble Bank S.A..
During the settlement process, the value of liabilities and receivables of each party resulting from the concluded transactions will be established. The financial settlement of the contracts will be carried out by IRGiT in cooperation with the Paying Banks of the Participant of the House selected by the individual clearing participants. Currently, the following Paying Banks are accredited with IRGiT: Deutsche Bank Polska S.A.; ING Bank Śląski S.A.; Raiffeisen Bank Polska S.A.; Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A.; Bank Handlowy w Warszawie S.A.; Getin Noble Bank S.A.. With the aid of the Paying Bank each clearing participant will settle their obligations or receive amounts due in respect of the clearing performed by the House.
  35 Résultats www.pilz.com  
Ochrona środowiska naturalnego i energooszczędność
Environmental protection and energy efficiency
Protection de l’environnement et économies d’énergie
Protección del medio ambiente y eficiencia energética
Tutela dell'ambiente ed efficienza energetica
Proteção ao meio ambiente e eficiência energética
Milieubeheer en energie-efficiëntie
Miljøbeskyttelse og energieffektivitet
Ympäristösuojelu ja energiatehokkuus
Защита окружающей среды и энергоэффективность
Miljöskydd och energieffektivitet
Çevrenin korunması ve enerji verimliliği
  www.nachhaltigkeit-oberrhein.info  
Definiuj ustawienia paska nawigacyjnego u dołu ekranu, tapetę, klipy Web, zachowania przy uruchamianiu, branding okna logowania, ustawienia oszczędności energii i inne opcje, aby dostosować wygląd i doświadczenie.
Définissez les réglages du dock, le papier peint, les raccourcis Internet, le comportement du menu de lancement, la présentation de la fenêtre de connexion, les paramètres de l'économiseur d'énergie et plus encore, afin de personnaliser l’apparence et l’expérience utilisateur.
Definieren Sie Dock-Einstellungen, Hintergrund, Web Clips, Startverhalten, Branding des Anmeldefensters, Energiespareinstellungen und mehr, um das Look and Feel und das Erlebnis abzustimmen.
Defina la configuración del Dock, fondo de pantalla, web clips, comportamiento de inicio, personalización de marca de la ventana de inicio, configuración de ahorro de energía y mucho más para personalizar la apariencia y experiencia de uso
Definisci le impostazioni di ancoraggio, lo sfondo, le web clip, il comportamento di avvio, il branding della finestra di accesso, le impostazioni di risparmio energetico e altro ancora, per personalizzare l'aspetto e l'esperienza d'uso dell'interfaccia
Definição das configurações de dock, papel de parede, web clips, comportamento de lançamento, aparência da janela de login, configurações para economia de energia e muito mais para personalizar a experiência, a sensação e o visual
Bepaal dock-instellingen, achtergronden, web clips, instellingen voor het opstarten van apps, de huisstijl van het inlogvenster, instellingen voor de energiestand – en nog veel meer om de uitstraling en de gebruikerservaring aan te passen.
Vizuální podobu prostředí lze přizpůsobit značce podniku. Je možné definovat ukotvení, tapety, webklipy, chování při spuštění, lze změnit podobu přihlašování, nastavit spořič energie a další.
Определите параметры панели Dock, обоев, веб-клипов, действий при запуске, брендинг окон входа в систему, параметры режима энергосбережения и многое другое, чтобы настроить внешний вид пользовательского интерфейса.
Görünümü, hissi ve deneyimi özelleştirmek için dock ayarlarını, duvar kağıdını, web kliplerini, başlatma davranışını, oturum açma penceresi markalamasını, enerji tasarrufu ayarlarını ve daha fazlasını tanımlayın
  www.sportsoft.cz  
Poprzez transition-frame Stinger (na pokładzie statku Pioneering Spirit) rura wchodzi na Stinger i toczy się do wody po tzw. „rollerboxes”. Stinger prowadzi rurę na dno morskie i w ten sposób zapewnia idealne wykrzywienie spawanej rury podczas instalacji.
Smulders was responsible for the production and assembly of a Stinger, a frame that hangs behind the Pioneering Spirit. On board of the Pioneering Spirit, pipe parts are welded together. Via the Stinger transition-frame (on board of the Pioneering Spirit) the pipe is placed on the Stinger and rolls over the 'rollerboxes' into the water. The Stinger leads the pipe to the bottom of the sea and guarantees the most ideal curvature of the welded pipe during the installation phase.
Smulders war verantwortlich für die Produktion und Montage eines 'Stinger'. Der Stinger hängt hinter dem Rohrleger Pioneering Spirit. An Bord der Pioneering Spirit werden Rohre an einander geschweißt. Über die Stinger transition-frame (an Bord der Pioneering Spirit) kommt das Rohr auf den Stinger und rollt so über die Rollerboxen ins Wasser. Der Stinger begleitet das Rohr zum Meeresboden und garantiert so die ideale Krümmung des geschweißten Rohres während der Installation.
  www.unigro.be  
Obecnie, Bankami Płatnikami akredytownymi w IRGiT są: Deutsche Bank Polska S.A.; ING Bank Śląski S.A.; Raiffeisen Bank Polska S.A.; Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A.; Bank Handlowy w Warszawie S.A.; Getin Noble Bank S.A..
During the settlement process, the value of liabilities and receivables of each party resulting from the concluded transactions will be established. The financial settlement of the contracts will be carried out by IRGiT in cooperation with the Paying Banks of the Participant of the House selected by the individual clearing participants. Currently, the following Paying Banks are accredited with IRGiT: Deutsche Bank Polska S.A.; ING Bank Śląski S.A.; Raiffeisen Bank Polska S.A.; Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A.; Bank Handlowy w Warszawie S.A.; Getin Noble Bank S.A.. With the aid of the Paying Bank each clearing participant will settle their obligations or receive amounts due in respect of the clearing performed by the House.
  11 Résultats www.google.hu  
Oszczędność czasu i pieniędzy
Des économies de temps et d'argent
Sparen Sie Zeit und Geld.
Ahorra tiempo y dinero
Risparmio di tempo e denaro
توفير الوقت والمال
Bespaar tijd en geld
Úspora času a peněz
Spar tid og penge
Käyttöön kolmessa vaiheessa
Működőképes 3 lépésben
Menghemat waktu dan uang
Spar tid og penger
Экономия времени и денег
พร้อมใช้งานใน 3 ขั้นตอน
3 adımda etkin ve çalışır hale gelir
Tiết kiệm thời gian và tiền bạc
Економте час і гроші
  www.jeu-responsable.ch  
Możliwe jest dozowanie zgrubne jak i dokładne oraz dozowanie wody z oczyszczalni. System optymalizuje czas dozowania wody. Dzięki temu mamy znaczne oszczędności przez ponowne wykorzystanie wody brudnej. Ponownie Bikotronic jednoczy zalety techniczne i ekonomiczne.
 Une bonne gachée dépend: dosage entièrement automatique de l'eau, la qualité du béton est de la plus haute importance pour le processus de la production industrielle. Afin de satisfaire aux exigences croissantes sur la qualité et l'environnement, le contrôle et la régulation de l'humidité est indispensable. La solution: un dispositif de dosage de l'eau entièrement automatique, qui fonctionne avec bascule à eau ou débitmètres. Le dosage gros-fin est donc possible, comme le dosage d'eau recyclés. Avec ce système, vous raccourcissez le temps du dosage de l'eau. De plus, nous avons fait des effets d'épargne importants grâce au recyclage de l'eau sale. Une innovation Bikotronic, qui combinent les avantages techniques et économiques
Auf die richtige Mischung kommt es an: Vollautomatische Wasserdosierung Die Betonqualität ist für den industriellen Produktionsprozess von größter Bedeutung. Um den steigenden Qualitäts- und Umweltanforderungen gerecht zu werden, ist eine Kontrolle und Regulierung des Feuchtigkeitsgehaltes unerlässlich. Die Lösung: eine vollautomatische Wasserdosiereinrichtung, die sowohl mit Wasserwaage als auch mit Durchflussmengenzählern arbeitet. Die Grob-Fein-Dosierung ist damit ebenso möglich, wie die Dosierung von Recyclingwaagen. Mit diesem System verkürzen sich die Wasserdosierzeiten deutlich. Außerdem erzielt man erhebliche Spareffekte durch die Wiederverwertung des Schmutzwassers. Wieder eine Bikotronic Innovation, die technische und ökonomische Vorteile vereint
 Auf die richtige Mischung kommt es an: Vollautomatische Wasserdosierung Die Betonqualität ist für den industriellen Produktionsprozess von größter Bedeutung. Um den steigenden Qualitäts- und Umweltanforderungen gerecht zu werden, ist eine Kontrolle und Regulierung des Feuchtigkeitsgehaltes unerlässlich. Die Lösung: eine vollautomatische Wasserdosiereinrichtung, die sowohl mit Wasserwaage als auch mit Durchflussmengenzählern arbeitet. Die Grob-Fein-Dosierung ist damit ebenso möglich, wie die Dosierung von Recyclingwaagen. Mit diesem System verkürzen sich die Wasserdosierzeiten deutlich. Außerdem erzielt man erhebliche Spareffekte durch die Wiederverwertung des Schmutzwassers. Wieder eine Bikotronic Innovation, die technische und ökonomische Vorteile vereint
Все зависит от правильно проведенного замеса: Качество бетона имеет решающее значение для промышленных процессов производства. Чтобы обеспечить повышенный спрос к качеству и требованиям охраны окружающей среды, крайне необходимы контроль и регулирование влажности. Решение: полностью автоматизированная система дозирования воды, работающая как с весами, так и со счетчиками. Совмещение грубого и точного дозирования и дозирования чистой и оборотной воды. С этой системой значительно сокращается время дозирования, к тому же на лицо экономия из-за неоднократного использования оборотной воды. Снова инновация Bikotronic, которая несет в себе объединение технических и экономических преимуществ.
  10 Résultats www.google.co.cr  
Szybka praca, oszczędność czasu
Inbox space for everything, and no ads
Travaillez vite, gagnez du temps
Trabaja rápido, ahorra tiempo
Lavora velocemente e risparmia tempo
السرعة في العمل وتوفير الوقت
Ga snel te werk en bespaar tijd
Rychlá práce, úspora času
Arbejd hurtigt, og spar tid
Mindennek van hely, és nincsenek hirdetések
Bekerja cepat, menghemat waktu
모든 콘텐츠를 수용하고 광고도 없는 받은편지함
Arbeid raskt og spar tid
Экономия времени благодаря эффективной работе
Arbeta snabbt, spara tid
ทำงานเร็ว ประหยัดเวลา
עבוד מהר, חסוך זמן
  6 Résultats www.sagacook.com  
A wszystkimi swoimi innowacjami chętnie dzielą się z innymi. „Papier do gotowania SAGA Cook & Chill świetnie trzyma się rondla czy patelni, gdy najpierw zwilżysz dno dużym pędzelkiem do ciasta. Po prostu napełnij dzbanek wodą, weź pędzelek i do dzieła!
In the school kitchen, they are always thinking about how the job could be done better, and all their innovations are gladly shared with others. “SAGA Cook & Chill Cooking Paper sits nicely in the pan if you first wet the pan with a big pastry brush. Just fill a jug with water and grab a brush!” says Ari-Matti Haataja.
Sie überlegen stets, wie die Abläufe in Schulkantinen verbessert werden können und alle ihre Innovationen werden gerne an andere weitergegeben. „SAGA Cook & Chill Kochpergament schmiegt sich wunderbar an die Pfanne an, wenn man sie vorher mit einem großen Gebäckpinsel befeuchtet. Füllen Sie dazu einfach einen Becher mit Wasser und schnappen Sie sich einen Pinsel!“, empfiehlt Ari-Matti Haataja.
En la cocina de la escuela secundaria superior se analiza continuamente cómo se pueden mejorar los procesos. Todas las innovaciones y consejos se comparten gustosamente con los demás, como este de Ari-Matti Haataja: «Para asegurarse de que el papel para cocinar SAGA Cook & Chill está bien colocado, basta con pintar el fondo de la bandeja con un poco de agua.»
  14 Résultats e-justice.europa.eu  
Konstytucja Republiki Bułgarskiej jest najwyższym prawem. Nadrzędność prawa UE nie została konkretnie stwierdzona w konstytucji, ale uznaje się je za ważniejsze względem prawa krajowego.
The Constitution of the Republic of Bulgaria is the supreme law. The supremacy of EU law is not specifically established in the Constitution, but is considered superior to national law.
La constitution de la République de Bulgarie constitue la norme de plus haut rang. La suprématie du droit de l'UE n'est pas spécifiquement établie dans la constitution, mais celui-ci est considéré comme supérieur au droit national.
Die Verfassung der Republik Bulgarien ist die höchstrangige Rechtsnorm. Zwar ist der Vorrang des EU-Rechts nicht ausdrücklich in der Verfassung niedergelegt, aber das Unionsrecht wird als vorrangig vor dem innerstaatlichen Recht angesehen.
La Constitución de la República de Bulgaria es la norma de máximo rango. Se considera que el Derecho de la UE tiene prelación sobre el Derecho nacional, aunque su primacía no esté expresamente establecida en la Constitución.
La Costituzione della Repubblica di Bulgaria è la legge suprema. La Costituzione non stabilisce espressamente la preminenza del diritto dell'UE, sebbene quest'ultimo sia considerato superiore alla legislazione nazionale.
A Constituição da República da Bulgária é a norma suprema. Apesar de a supremacia do direito da UE não estar especificamente estabelecida na Constituição, o mesmo prevalece sobre a lei nacional.
Το Σύνταγμα της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας αποτελεί τον ανώτατο νόμο του κράτους. Η υπεροχή της νομοθεσίας της ΕΕ δεν προβλέπεται ειδικά στο Σύνταγμα, αλλά η νομοθεσία αυτή θεωρείται ανώτερη από την εθνική.
De grondwet is de hoogste rechtsnorm.  Het EU-recht krijgt in de grondwet niet expliciet het primaat toebedeeld, maar heeft wel een hogere status dan het nationale recht.
Právním předpisem nejvyšší právní síly je Ústava Bulharské republiky. Nadřazenost práva EU není v Ústavě výslovně stanovena, právo EU se však považuje za nadřazené právu vnitrostátnímu.
Republikken Bulgariens forfatning er den øverste lov. EU-lovgivningens suverænitet fremgår ikke specifikt af forfatningen, men anses for at være hævet over den nationale lovgivning.
Bulgaaria Vabariigi põhiseadus on kõrgeim seadus. ELi õiguse ülimuslikkust ei ole põhiseaduses sätestatud, ent seda peetakse riigi õigusega võrreldes ülimuslikuks.
Bulgarian tasavallan perustuslaki on normihierarkiassa ylimpänä. EU:n oikeuden ensisijaisuudesta ei ole nimenomaisia määräyksiä perustuslaissa, mutta sitä pidetään ensisijaisena kansalliseen lainsäädäntöön nähden.
A Bolgár Köztársaság Alkotmánya Bulgária alaptörvénye. Az uniós jog elsőbbségét az Alkotmány nem mondja ki tételesen, azonban az a nemzeti jog felett állónak minősül.
Constituţia Republicii Bulgaria este legea supremă. Supremaţia legislaţiei UE nu este prevăzută specific în Constituţie, dar este considerată superioară dreptului intern.
Ústava Bulharskej republiky je najvyšším zákonom. Prednosť práva EÚ sa v ústave výslovne neuvádza, avšak právo EÚ sa považuje za nadradené vnútroštátnemu právu.
Ustava Republike Bolgarije je najvišji pravni akt. Nadvlada prava Evropske unije sicer ni izrecno določena v ustavi, vendar se šteje, da je pravo Unije nad nacionalnim pravom.
Republiken Bulgariens författning är högsta lag. EU-lagstiftningens överhöghet fastställs inte specifikt i författningen, men den anses ha högre dignitet än nationell lagstiftning.
Il-Kostituzzjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija hija l-liġi suprema.  Is-supremazija tal-liġi tal-UE mhijiex stabbilita speċifikament fil-Kostituzzjoni, iżda hi kkunsidrata superjuri għal-liġi nazzjonali.
  2 Résultats www.zoetisprograms.ca  
Energooszczędność
Energy saving
Économie d’énergie
Energieeinsparung
Ahorro de energía
Risparmio di energia
Economia de energia
Спестяване на енргия
az energiamegtakarítást
Economisirea energiei
Пониженный расход энергии
Enerji tasarrufu
节能
  28 Résultats www.ecb.europa.eu  
Poprawiono energooszczędność fasady wysokościowca przez zwiększenie ochrony słonecznej.
The facade of the high-rise was rendered more energy-efficient by increasing the level of solar protection.
La façade de la tour a été rendue plus économe en énergie grâce à l’amélioration de l’isolation thermique.
Die Energieeffizienz der Hochhausfassade wurde durch die Verbesserung des Sonnenschutzes optimiert.
Se ha mejorado la eficiencia energética de la fachada del rascacielos incrementando el nivel de protección solar.
È stata migliorata l’efficienza energetica della facciata della struttura a sviluppo verticale accrescendo il livello di schermatura solare.
A fachada do arranha-céus foi tornada mais eficiente em termos energéticos com a melhoria do nível de proteção solar.
De gevel van de hoogbouw wordt energiezuiniger gemaakt door de zonwering te verbeteren.
Подобрена беше енергийната ефективност на фасадата на небостъргача чрез повишаване на нейните слънцезащитни характеристики.
Fasáda výškové budovy byla navržena tak, aby vyšší mírou ochrany před slunečním zářením dosahovala lepší energetické úspornosti.
En forbedret solbeskyttelse gør højhusets facade mere energieffektiv.
Kõrghoone fassaad muudeti päikesekaitse parandamise abil energiatõhusamaks.
Pilvenpiirtäjän julkisivusta tehtiin energiatehokkaampi parantamalla suojaa auringon säteiltä.
A toronyépület homlokzatának energiatakarékosságát a napfény elleni védelem fokozásával javították.
prin creşterea gradului de protecţie solară, eficienţa energetică a faţadei zgârie-norilor a fost îmbunătăţită;
Zvýšením ochrany proti slnečnému žiareniu bola zvýšená energetická úspornosť fasády výškovej budovy.
s povečanjem solarne zaščite se je izboljšala energijska učinkovotost fasade nebotičnika;
Höghusets fasad gjordes mer energieffektiv genom att öka solskyddsnivån.
Izveidota energoekonomiskāka augstceltnes fasāde, uzlabojot aizsardzību pret saules stariem.
Il-faċċata tal-bini għoli saret iżjed effiċjenti fir-rigward tal-użu tal-enerġija, u dan billi żdied il-livell ta' ħarsien kontra x-xemx.
  17 Résultats www.mtb-check.com  
jest polecana szczególnie do karmienia w temperaturach poniżej 12°C. Granulat zawierający wysoko nasycone kwasy tłuszczowe Omega-3 szybko opada na dno, gdzie przebywają ryby szukające pokarmu, gdy jest zimno.
sera KOI Professional Winter Food is recommended especially for feeding at temperatures below 12 °C (54 °F). The pellets containing highly unsaturated omega-3 fatty acids quickly sink to the bottom where the fish dwell and look for food when it is cold.
Le sera KOI Professional aliment composé hiver convient spécialement pour l’alimentation à des températures inférieures à 12°C. Les pellets d’acides gras Oméga 3 essentiels hautement insaturés descendent rapidement au fond du bassin, là où les poissons évoluent en hiver et cherchent leur nourriture.
Um einen Sauerstoffaustausch auch bei geschlossener Eisdecke zu ermöglichen, empfiehlt es sich, zum Beispiel Rohrkolben jetzt im Herbst knapp oberhalb der Wasseroberfläche abzuschneiden. So ermöglicht man schnell und einfach den Gasaustausch.
El sera KOI Professional alimento para invierno es especialmente adecuado para la alimentación a temperaturas inferiores a 12 °C. Los pellets de ácidos grasos altamente insaturados omega 3 se hunden rápidamente al fondo, donde los peces pasan el invierno y buscan comida.
Adatto in modo particolare per l'alimentazione a temperature inferiori a 12 °C è il KOI Professional mangime per l’inverno. I pellets che contengono acidi grassi insaturi Omega-3 scendono velocemente sul fondo, dove i pesci stanno fermi alla ricerca del cibo quando è freddo.
Especialmente para a alimentação a temperaturas inferiores a 12 °C, é adequado o sera KOI Professional alimento de inverno. Os grânulos, com um elevado teor de ácidos gordos ómega-3 altamente insaturados, afundam-se rapidamente no lago, onde os peixes passam o inverno e procuram comida.
Το sera KOI Professional Winter Food προτείνεται για τάισμα ιδιαίτερα όταν οι θερμοκρασία είναι κάτω από 12°C. Τα πέλετ περιέχουν αρκετά ακόρεστα λιπαρά οξέα ωμέγα-3, βυθίζονται γρήγορα στον πάτο όπου και κυκλοφορούν τα ψάρια και ψάχνουν για τροφή, κατά την διάρκεια του χειμώνα.
Speciaal voor het voeden bij temperaturen onder de 12 graden Celsius biedt zich het sera KOI Professional wintervoeder aan. De pellets uit onverzadigde omega-3-vetzuren zakken snel naar beneden, waar de vissen zich bij de kou ophouden en naar voedsel zoeken.
е особенно подходяща храна когато температурите спаднат под 12°C. Пелетите съдържат големи количества ненаситени Омега 3 мастни киселини и бързо потъват на дъното, където обитават и търсят храна рибите, когато е студено.
je doporučováno obzvlášť pro krmení při teplotách pod 12°C. Pelety, které obsahují vysoce nenasycené omega 3 mastné kyseliny, klesají rychle na dno, kde přebývají ryby a hledají potravu v chladném období.
Специально для кормления при температурах ниже 12 градусов по Цельсию разработан . Гранулы с высокой долей ненасыщенной омега-3 жирной кислоты быстро падают на дно, где рыба обитает в холод в поисках пищи.
Özellikle 12 °C değerinin altında sera KOI Professional Kış Yemi ile beslenme önerilir. Üksek derecede doymamış omega 3 yağı asitleri içeren peletler dibe, balıkların soğukta eşeleyerek yem aradığı noktaya batar.
  9 Résultats www.google.com.ph  
Oszczędność czasu i pieniędzy
Save time and money
Des économies de temps et d'argent
Sparen Sie Zeit und Geld.
Ahorra tiempo y dinero
Risparmio di tempo e denaro
توفير الوقت والمال
Bespaar tijd en geld
Úspora času a peněz
Käyttöön kolmessa vaiheessa
Menghemat waktu dan uang
Spar tid og penger
Экономия времени и денег
Spara tid och pengar
3 adımda etkin ve çalışır hale gelir
Tiết kiệm thời gian và tiền bạc
Економте час і гроші
  europarltv.europa.eu  
7 Dni w Europie: Włosi - Oszczędności 1:0
7 Days: Italian voters 1-0 Austerity
7 Jours : Élection à l'italienne / Catastrophe syrienne
7 Tage: Italiener erteilen der Sparpolitik Abfuhr
7 días: Electorado italiano 1- Austeridad 0
7 Days: Elettori italiani 1-0 Austerità
7 Dias: Eleitores italianos 1-0 Austeridade
7 Ημέρες: Ιταλοί ψηφοφόροι 1-0 Λιτότητα
Zeven dagen: Italiaanse kiezers - Bezuinigingen: 1-0
7 дни: Бъдещето на еврото – спешно е нужна демокрация
7 dní v Evropě: Italští voliči - úspory 1:0
7 dage i Europa: Italienske vælgere 1-0 besparelser
7 päeva: Itaalia valimistel 1-0 kokkuhoiu kasuks
7 päivää Euroopassa: Italian äänestäjät 1-0 Säästötoimet
7 nap Európában: Olasz szavazók 1-0 Megszorítás
7 dienos: Italijos rinkėjai-Griežtas taupymas: 1-0
7 Zile în Europa: Italienii votează contra austerității
Sedem dní v Európe: Reakcia talianskych voličov na šetrenie
7 dni: Italijanski volivci proti varčevanju: 1-0
7 Dagar: Italienska väljarna-Åtstramningar 1-0
7 dienas Eiropā: Itālijas vēlētāji uzvar taupību ar 1:0
7 Ijiem: Votanti Taljani 1 Awsterità 0
  2 Résultats www.kodaly.gr  
Jeszcze większa oszczędność miejsca
The Item number consists of:
Economisez encore plus de place
Sparen Sie noch mehr Platz
Risparmiate ancora più spazio
Poupe ainda mais espaço
Εξοικονομήστε ακόμη περισσότερο χώρο
Bespaar nog meer ruimte.
Спестете още повече място
Uštedite još više prostora
Ušetřete ještě více místa
Spar endnu mere plads
Säästä vielä enemmän tilaa
Takarítson meg még több helyet
Economisiţi şi mai mult spaţiu
Экономьте еще больше места
Daha fazla yer tasarruf edin
  9 Résultats www.logicnets.com.ar  
Wykończenie płaskie dno
- Flat finish bottom
Fond plat de finition
Flache Oberfläche Boden
parte inferior plana del final
Fondo piatto finitura
bottom acabamento liso
Vlakke afwerking bottom
part inferior plana del final
Flad overflade bund
Flat overflate bunnen
Platt yta botten
  www.europarltv.europa.eu  
7 Dni w Europie: Włosi - Oszczędności 1:0
7 Days: Italian voters 1-0 Austerity
7 Jours : Élection à l'italienne / Catastrophe syrienne
7 Tage: Italiener erteilen der Sparpolitik Abfuhr
7 días: Electorado italiano 1- Austeridad 0
7 Days: Elettori italiani 1-0 Austerità
7 Dias: Eleitores italianos 1-0 Austeridade
7 Ημέρες: Ιταλοί ψηφοφόροι 1-0 Λιτότητα
Zeven dagen: Italiaanse kiezers - Bezuinigingen: 1-0
7 дни: Бъдещето на еврото – спешно е нужна демокрация
7 dní v Evropě: Italští voliči - úspory 1:0
7 dage i Europa: Italienske vælgere 1-0 besparelser
7 päeva: Itaalia valimistel 1-0 kokkuhoiu kasuks
7 päivää Euroopassa: Italian äänestäjät 1-0 Säästötoimet
7 nap Európában: Olasz szavazók 1-0 Megszorítás
7 dienos: Italijos rinkėjai-Griežtas taupymas: 1-0
7 Zile în Europa: Italienii votează contra austerității
Sedem dní v Európe: Reakcia talianskych voličov na šetrenie
7 dni: Italijanski volivci proti varčevanju: 1-0
7 Dagar: Italienska väljarna-Åtstramningar 1-0
7 dienas Eiropā: Itālijas vēlētāji uzvar taupību ar 1:0
7 Ijiem: Votanti Taljani 1 Awsterità 0
  eeas.europa.eu  
Aby reagować na działania naruszające prawo międzynarodowe i prawa człowieka oraz polityki wymierzone przeciwko praworządności lub zasadom demokracji, Unia Europejska przewidziała sankcje
EU Member states have committed themselves to a Common Foreign Security Policy for the European Union. The European Security and Defence Policy aims to strengthen the EU's external ability to act through the development of civilian and military capabilities in Conflict Prevention and Crisis Management.
Les États membres de l'UE se sont engagés à élaborer une politique étrangère et de sécurité commune (PESC). La PESC vise à renforcer l'action extérieure de l'UE en développant ses capacités civiles et militaires dans les domaines de la prévention des conflits et de la gestion des crises.
Als Reaktion auf Maßnahmen, die das Völkerrecht oder die Menschenrechte verletzen oder gegen die Prinzipien von Rechtsstaatlichkeit oder Demokratie verstoßen, hat die EU Sanktionen
Con el fin de influir en las políticas que violan el Derecho internacional o los derechos humanos, o en aquellas que no respetan el Estado de Derecho o los principios democráticos, la UE ha establecido sanciones
Per incidere sulle politiche che violano il diritto internazionale o i diritti umani o che non sono conformi ai principi dello stato di diritto e della democrazia, l'UE applica sanzioni
A fim de influenciar as políticas que violam o direito internacional ou os direitos humanos, bem como aquelas que não respeitam o Estado de direito ou os princípios democráticos, a UE estabeleceu sanções
Για να μπορεί να ασκεί πίεση σε πρακτικές που είτε παραβιάζουν το διεθνές δίκαιο ή τα ανθρώπινα δικαιώματα, είτε δεν σέβονται το κράτος δικαίου ή τις αρχές της δημοκρατίας, η ΕΕ έχει σχεδιάσει κυρώσεις
Als een staat het internationale recht, de mensenrechten, de rechtsstaat of de democratische beginselen niet respecteert, kan de EU diplomatieke of economische sancties
Rahvusvahelist õigust või inimõigusi ning õigusriigi ja demokraatia põhimõtteid rikkuva poliitika mõjutamiseks on ELil kasutada dplomaatilised ja majanduslikud sanktsioonid
Kansainvälistä oikeutta, ihmisoikeuksia sekä oikeusvaltion ja demokratian periaatteita rikkovien maiden varalle EU on kehittänyt taloudellisia ja diplomaattisia pakotteita
A nemzetközi jogot vagy az emberi jogokat megsértő, illetve a jogállamiságot és a demokratikus elveket tiszteletben nem tartó intézkedésekkel szemben az EU diplomáciai, illetve gazdasági szankciókat
Lai ietekmētu politiku, kas pārkāpj starptautiskās tiesības vai cilvēktiesības vai kas nerēķinās ar tiesiskuma vai demokrātijas principiem, ES ir ieviesusi diplomātiskas un ekonomiskas sankcijas
Sabiex tinfluwenza l-politiki li jiksru l-liġi internazzjonali jew id-drittijiet tal-bniedem, jew politiki li ma jirrispettawx l-istat tad-dritt jew il-prinċipji demokratiċi, l-UE fasslet sanzjonijiet
  hiltonhonors3.hilton.com  
Bieżący klienci NRG Home nie kwalifikują się do premii rejestracyjnej. Odwiedź witrynę rejestracji dla swojego stanu, aby zapoznać się z ważnymi informacjami na temat oferty. Nasze ceny mogą być wyższe niż Twoje obecne koszty mediów, a oszczędności nie są gwarantowane.
Les conditions générales s'appliquent. Les clients NRG Home existants ne sont pas admissibles au bonus d'inscription. Consultez le site Web de votre État pour connaître les détails de l'offre. Nos prix peuvent être supérieurs à ceux pratiqués par votre fournisseur et aucune économie n'est garantie.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. Die Wechselprämie gilt nicht für bestehende Kunden von NRG Home. Weitere wichtige Angebotsdetails entnehmen Sie der Anmeldewebsite für Ihren Bundesstaat. Unsere Preise liegen möglicherweise über denen Ihres aktuellen Anbieters und Einsparungen können nicht garantiert werden.
Se aplican términos y condiciones. Los clientes actuales de NRG Home no cumplen con los requisitos para la bonificación de inscripción. Visite el sitio web de inscripción de su estado para conocer información importante sobre la oferta. Nuestros precios pueden ser más altos que la tarifa de suministro de su servicio y no se garantiza el ahorro.
Si applicano termini e condizioni. Chi è già cliente di NRG Home non ha diritto a ricevere il bonus per l'iscrizione. Visita il sito web dello stato della tua iscrizione per consultare il prospetto informativo sull'offerta. I nostri prezzi potrebbero essere più elevati di quelli del tuo attuale fornitore di energia e i risparmi non sono garantiti.
Aplicam-se termos e condições. Clientes atuais da NRG Home não são elegíveis para o bônus de inscrição. Consulte o site de inscrição do seu estado para obter detalhes importantes da oferta. Nossos preços podem ser mais altos que a tarifa de fornecimento da empresa de fornecimento de eletricidade e a economia não está garantida.
تُطبق الشروط والأحكام. عملاء إن آر جي هوم الحاليين غير مؤهلين للحصول على مكافأة التسجيل. راجع موقع التسجيل بالولاية للحصول على تفاصيل مهمة حول العرض. قد تفوق أسعارنا سعر إمداد مرفقك والتوفيرات ليست مضمونة.
Er zijn voorwaarden en bepalingen van toepassing. Bestaande NRG Home-klanten komen niet in aanmerking voor de inschrijfbonus. Bekijk de inschrijfwebsite van uw staat voor belangrijke aanbiedingsgegevens. Onze prijzen kunnen hoger zijn dan het leveringstarief van uw energiebedrijf en besparingen worden niet gegarandeerd.
利用規約が適用されます。既にNRGホームにご加入のお客様は、加入ボーナスの対象とはなりません。キャンペーンの重要事項については、お住まいの州のご加入に関するウェブサイトをご確認ください。当社の料金は、現在ご加入中の電力会社より高くなることがあり、割引料金が保証されるものではありません。
Прилагат се правила и условия. Съществуващи клиенти на NRG Home не отговарят на условията за получаване на бонус при записване. Вижте сайта за записване за вашия щат за важна подробна информация за офертата. Нашите цени може да бъдат по-високи от цената за енергоснабдяване и спестяването не е гарантирано.
Der gælder vilkår og betingelser. Nuværende NRG Home-kunder er ikke kvalificerede til tilmeldingsbonussen. Se din stats tilmeldingshjemmeside for vigtige oplysninger om tilbuddet. Vores priser kan være højere end dit nuværende energiselskabs priser, og besparelser garanteres ikke.
Käyttöehdot ovat voimassa. Nykyiset NRG Home -asiakkaat eivät voi saada tervetuliaisbonusta. Katso Tärkeät tarjoustiedot oman osavaltiosi rekisteröitymissivustolta. Hintamme saattavat olla hieman korkeammat kuin nykyisen sähköntoimittajasi hinnat, emmekä takaa säästöjä.
이용 약관이 적용됩니다. 기존 NRG Home 고객은 해당 등록 보너스 적용 대상이 아닙니다. 중요한 상품 상세정보는 거주하는 주의 등록 웹 사이트를 참조하십시오. NRG Home의 가격은 공공 서비스 공급 요금보다 높을 수 있으며, 할인은 보장되지 않습니다.
Vilkår og betingelser gjelder. Eksisterende NRG Home kunder kvalifiserer ikke for innmeldingsbonus. Se din stats innmeldingsnettsted for viktige tilbudsdetaljer. Våre priser kan være høyere enn din energileverandørs hastighet og sparing er ikke garantert.
Särskilda villkor gäller. Befintliga NRG Home-kunder kan ej ta del av anmälningsbonus. Anmälningswebbplatsen för din delstat innehåller viktig information om erbjudandet. Våra priser kan eventuellt vara högre än dina nuvarande leverantörspriser. Besparingar kan därför ej garanteras.
เป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไข ลูกค้า NRG Home เดิมจะไม่ได้รับโบนัสการสมัคร ดูรายละเอียดข้อเสนอที่สำคัญได้จากเว็บไซต์การสมัครสำหรับรัฐที่คุณพักอาศัย ราคาของเราอาจสูงกว่าอัตราค่าพลังงานจากสาธารณูปโภคของคุณ และเราไม่รับประกันว่าจะมีราคาที่ประหยัดกว่า
Hüküm ve Koşullar geçerlidir. Mevcut NRG Home müşterileri kayıt bonusundan faydalanamaz. Önemli Teklif Detayları için eyaletinizin kayıt web sitesine girin. Fiyatlarımız sizin kullandığınız hizmetin tedarik ücretlerinden daha yüksek olabilir ve tasarruf garantisi yoktur.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow