cata – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'858 Résultats   659 Domaines   Page 9
  www.gencat.cat  
  7 Treffer www.wof.kr  
El objetivo de estas jornadas, que incluyen conferencias, una cata y una visita a una bodega, es dar una visión general del importante papel que la química tiene en el conocimiento del vino y en la mejora tecnológica de la calidad.
The aim of these workshops, which include lectures, wine tasting and a visit to a wine cellar, is to provide a general view of the important role that chemistry plays in the knowledge of wine and in the technological improvement of its quality. A Designation of Origin is chosen for each edition. Wine consists of nearly one thousand different chemical components, and their balance and harmonious presence constitute the properties that characterize the quality of the wine. Although it is a food, its consumption is not related to its nutritional properties, but to the pleasure it causes on tasting it. Its quality depends on its sensorial properties, which are the result of the interaction between the chemical components of the wine with our senses (sight, hearing, smell and touch).
Cata comentada de nuestros vinos y cavas biodinámicos con nuestro aceite de oliva virgen extra acompañado de fuet y queso manchego. El número de catas puede variar dependiendo del tipo de degustación elegida.
Tast comentat dels nostres vins i caves biodinàmics amb el nostre oli d’oliva verge extra acompanyat de fuet i formatge manxec. El nombre de tastos pot variar depenent del tipus de degustació escollida.
  3 Treffer www.sealevelrise.ca  
Cata de vinos
Wine tasting
  3 Treffer www.vermellyachts.com  
LA CATA HEDONICA
HEDONIC TESTING
  www.alata.it  
El último jueves de mes el Museo cerrará más tarde de lo habitual para acoger unas visitas especiales y temáticas que te acercarán a diferentes áreas de interés, desde una vertiente adulta, y que culminarán con una cata-degustación relacionada con la mejor comida y la mejor bebida.
Menja't el Museu és una experiència lúdica i gastronòmica per a públic adult. L'últim dijous de mes el Museu tancarà més tard de l'horari habitual per acollir unes visites especials i temàtiques que t'acostaran a diferents àrees d'interès, des d'un vessant adult, i que culminaran amb un tast degustació relacionat amb el millor menjar i el millor beure.
  www.kaiptc.org  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  www.seopress.org  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  www.minsep.cm  
Hablar de Aburuza Euskal Sagardoa Premium es hablar de la máxima calidad en lo que se refiere a sidra natural elaborada 100% con manzana de nuestra tierra. Además de la propia denominación de origen Euskal Sagardoa, nuestra sidra con distintivo dorado ha obtenido una valoración superior a 75 puntos en el panel de cata de Fraisoro.
Aburuza Euskal Sagardoa Premium motari buruz hitz egitea kalitate gorenari buruz hitz egitea da, % 100ean gure lurreko sagarrez egindako sagardo naturalari dagokionean. Euskal Sagardoa jatorri-deituraz gain, urrezko bereizgarria daraman gure sagardoak 75 puntu baino gehiagoko balorazioa lortu du Fraisoroko dastatze-panelean.
  servizimetropolitani.ve.it  
4.–  En nuestra ruta por Califòrnia visitamos la comarca vinícola más famosa de EEUU: Napa Valley y Sonoma Valley. Allí se encuentran las mejores winneries (bodegas) y los mejores vinos. Dado que conducíamos nosotros solo hicimos una cata en las famosas bodegas de STERLING VINEYARDS.
4.–  In our route in Califòrnia we visited the winny share most famous in the USA: Napa VAlley and Sonoma Valley. Just there you can find the best winneries and the best wines. Because of we drove ourselfs we only did a taste in the famous STERLING VINEYARDS.
  coeia.ksu.edu.sa  
Con motivo de la celebración del día Internacional del Comercio Justo, el proyecto Munduko Baratza junto al haurtxoko y gazteleku de Intxaurrondo hemos organizado la fiesta del comercio justo y el consumo sostenible en la plaza Sagastieder de Intxaurrondo con una variada oferta de actividades: Actuaciones de Percusión y Teatro, Murales, Juego de rol Tarpuy, Juegos de madera XXL, Cata de productos de comercio justo, Talleres familiares, Cuenta Cuentos, Merienda sostenible, punto de información…
Bidezko Merkataritzaren Nazioarteko eguna ospatzeko Munduko Baratza proiektuak, Intxaurrondoko haurtxoko eta gaztelekuarekin batera Bidezko merkataritza eta Kontsumo Jasangarriaren aldeko festa antolatu dugu Intxaurrondoko Sagastieder plazan. Ekintza eskaintza anitza egongo da: perkusio eta antzerki emanaldiak, muralak, Tarpuy Rol jolasa, egurrezko XXL jolasak, bidezko merkataritzako produktuen dastaketa, familia tailerrak, ipuin kontalaria, merienda jasangarria, info gunea...
  2 Résultats www.molok.com  
Cada campaña, las distintas partidas de vino elaboradas por las bodegas inscritas son sometidas a análisis químicos oficiales y a cata por parte de un comité de expertos, que deben ser superados para poder obtener y ostentar la calificación de “vino D.O. Conca de Barberà”.
The Regulatory Council applies rigorous quality control criteria when qualifying the vintage of wines protected by the Designation of Origin of Conca de Barberà. Each season, the different batches of wine produced by the registered wineries are subjected to official chemical analyses and tasting by an expert committee, which they must pass in order to obtain and hold the qualification of “wine with a Designation of Origin of Conca de Barberà”.
  2 Résultats anarchy.k2.tku.ac.jp  
Como tiene alcohol, los pequeños no lo hemos probado pero los adultos que nos acompañan han podido participar de la cata que hay después de la visita. ¿Sabes qué es una cata? Es sencillo, prueban un poco de los diferentes vinos que les ofrecen.
Poiché contiene alcol, noi piccoli non lo abbiamo potuto provare ma gli adulti che ci hanno accompagnato hanno partecipare ad una degustazione dopo la visita. Sai cos’è una degustazione? Facile, si prova un po’ dei differenti vini che vengono offerti. Tutti sono sembrati molto fini e buoni.
  3 Résultats www.dmk.de  
En el listado, que fue publicado en su página de Facebook personal, no aparecen los típicos ejercicios de matemáticas, lenguaje ni nada por el estilo. Los 15 ítems que conforman la alternativa de deberes de Cata hablan de la vida y de cómo saber aprovecharla.
En el llistat, que va ser publicat a la seva pàgina de Facebook personal, no apareixen els típics exercicis de matemàtiques, llenguatge ni res per l’estil. Els 15 ítems que conformen l’alternativa de deures de Cata parlen de la vida i de com saber aprofitar-la.
  www.zentauron.de  
A los veinte años comenzó su carrera profesional como técnico de postproducción en los estudios CATA. En esta empresa tuvo la oportunidad de participar en importantes producciones de cine y televisión como: Morente, ¿Qué fue de Jorge Sanz?
At twenty he started his career as a technician in postproduction at CATA studios. At this company, he got the chance to work on such important film and television productions as: Morente, ¿Qué fue de Jorge Sanz?, Mr Norman Foster, among others.
  obrasocial.lacaixa.es  
Para adecuar la calzada romana de Portmán-Atamaría se han llevado a cabo trabajos de limpieza de matorral y herbáceas; apeo, poda y eliminación de restos vegetales; reconstrucción y consolidación de muros de piedra; reconstrucción del firme de la calzada; aporte de material seleccionado; instalación de pasarelas de madera; cata arqueológica, y cartelería informativa y folletos informativos.
Per adequar la calçada romana de Portmán-Atamaría s’han dut a terme tasques de neteja de matoll i herbàcies; abatiment, poda i eliminació de restes vegetals; reconstrucció i consolidació de murs de pedra; reconstrucció del ferm de la calçada; aportació de material seleccionat; instal·lació de passarel·les de fusta; cales arqueològiques, i cartelleria informativa i fullets informatius.
  3 Résultats blogs.cccb.org  
Un viaje musical a través de un laberinto de grandes canciones de la historia de la música, de destacados momentos sonoros, de fragmentos musicales estelares de la historia del cine. Podéis hacer una pequeña cata con las dos listas de reproducción de Spotify (tracks relativos a la primera y a la segunda semana) que hemos preparado.
Cada banda sonora dialoga amb les pel·lícules de la sessió: recorre la seva època, les seves emocions, la seva estètica. Un viatge musical a través d’un laberint de grans cançons de la història de la música, de destacats moments sonors, de fragments musicals estelars de la història del cinema. Podeu fer un tastet amb les dues llistes de reproducció de Spotify (tracks pertanyents a la primera i segona setmana) que hem preparat.
  www.daemuna.or.kr  
¿Quieres hacer una cata de las actividades más divertidas de Lassdive a un precio especial? Una combinación perfecta para disfrutar con amigos o la familia tanto en las mejores aguas de la Costa Brava, con el trasfondo de la costa del Montgrí y las Islas Medes como en las más famosas montañas de Gerona.
Do you want to taste Lassdive's funniest activities at a special price? A perfect adventure combination to enjoy with friends or family in the best waters of Costa Brava, with the background of Montgrí coast and Medes Islands as well as in the most famous mountains of Girona.
  saijosake.com  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  5 Résultats mariscalstore.com  
• Proyecto: Fortalecimiento de una microempresa de producción de derivados de cacao en el pueblo de Cata. Busca mejorar los sistemas tecnológicos de procesamiento de cacao que contribuya con mejoras en la calidad de vida de las microempresarias.
• Project: Strengthening a small manufacturer of cacao products in the town of Cata. Seeks to improve the technological systems for processing cacao which contribute to a better quality of life for the manufacturers.
  3 Résultats www.spanish-architects.com  
Salas de cata, patio de recepciones y edificio de atención al visitante en Bodegas R. López de Heredia. &nb...
Edifici de visitants, sales de tasts i espais exteriors al celler “Bodega R. López de Heredia”. ...
  koelschimclub.ticket.io  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  www.partakoskenkylat.fi  
Con un guía especializado conoceremos desde los monumentos más importantes,  como la Catedral, con la nave gótica más amplia del mundo sin columnas, hasta los lugares más desconocidos pero no por ello menos especiales. Durante el recorrido podremos disfrutar de una cata de vinos del Empordà y diferentes degustaciones de comidas típicas de la zona de la provincia de Girona.
We propose a guided tour of the old quarter of Girona with a specialist guide, who will indicate the most noteworthy sites, such as the Cathedral with the widest columnless Gothic nave in the world, and the more unknown yet also very special corners. Along the route, enjoy tasting Empordà DO wines and different typical meats from the province of Girona. Have lunch in one of the most unique restaurants in Girona.
  www.machinetools.com  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  3 Résultats www.pantatec.de  
, con el cocinero Jordi Lineros, y una lectura de poemas a cargo de Josep Pedrals, con cata de vinos de las bodegas DO Empordà con la enóloga Núria Lúcia.
, amb el cuiner Jordi Lineros, i una lectura de poemes a càrrec de Josep Pedrals, amb tast de vins dels cellers DO Empordà amb l’enòloga Núria Lúcia.
  5 Résultats www.anp.com.hk  
Realizar una buena cata requiere aplicar los cinco sentidos en ello. Nuestra sala de catas es el espacio idóneo para ello. Silencio, temperatura, iluminación y arquitectura componen el lugar perfecto para poder apreciar las cualidades de nuestros distintos vinos y aprender a experimentar las sensaciones que producen.
Our tasting room is ideal. Silence, temperature, lighting and design combine to aid in the enjoyment of our wines and appreciate the different sensations produced. In addition to tastings we host courses in tasting, and small-scale events.
  2 Résultats www.deutz-fahr.com  
Taller de cata a ciegas “Adivina qué fruta u hortaliza comemos”.
Taller de tast a cegues “Endevina quina fruita o hortalissa mengem”.
  www.oliveoil-kanakis.gr  
En Binissaida ofrecemos una cata de sabores de productos locales, especialmente quesos y embutidos de Menorca acompañados con pan de cristal con tomate y aceite de oliva de nuestra finca, servido con una botella de buen vino.
Una altra de les nostres recomanacions és provar la gastronomia típica de l’illa. A Binissaida oferim una cata de sabors de productes locals, especialment formatges i embotits de Menorca acompanyats de pa de vidre amb tomàquet i oli d’oliva de la nostra finca, servit amb una ampolla d’un bon vi.
  16 Résultats www.uenohotel.jp  
Cata de Garnachas Blancas en el Mercat de Santa Caterina
Terra Alta Garnatxa Blanca Wine Tasting in Mercat de Santa Caterina
  4 Résultats www.internationaloliveoil.org  
Curso internacional de experto universitario en cata de aceites de oliva vírgenes de la Universidad de Jaén (España).
International expert course in virgin olive oil tasting, University of Jaén (Spain)
  www.hazeleger-kaas.nl  
Para gozar de la buena comida, sacarle el máximo provecho a una cata de vinos, o percibir claramente los matices de diferentes perfumes es necesario que la nariz esté en perfectas condiciones.
To enjoy good food, get the most out of a wine tasting, or clearly perceive the nuances of different perfumes your nose should be in perfect condition.
  www.genebankdata.cgn.wur.nl  
Relacionado con la tradición guipuzcoana de la elaboración artesana de la sidra, también existe la opción de realizar a bordo una cata de esta bebida o incluso contratar un catering para acompañarla.
En lien avec la tradition guipuzcoane de l’élaboration artisanale du cidre, il est également possible de réaliser à bord une dégustation de cette boisson, voire même de faire appel à un service de traiteur pour l’accompagner.
  www.encrage.media  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  25 Résultats www.askoe-online.de  
Servicio de cata
Servei de tast – sommeliers
  toursdekiev.com.ua  
Con los paneles, los interactivos y las proyecciones puede hacer una cata de esta historia pero con la visita guiada se conocerá profusamente los materiales y las épocas que representan, se personalizarán las visitas, se responderán las preguntas que vayan surgiendo y de pronto manera cercana, sencilla y amena.
Only with the exhibited pieces you can review the unusual and meritious history of the town of Llívia and the world of pharmacy. With panels, interactive and projections, you can make a tasting of this story, but with the guided tour you will know the materials and times that are represented, the visits will be personalized, the questions that will arise and all of them will be answered. way near, flat and pleasant. There may be groups that want a more specialized exhibition or with a higher level of information, whether about the history of the town, about the history of the pharmacy or on the materials that are exhibited in the museum or those of the store, depending on how the visit has been agreed upon. Visits can be adapted to the diversity of the public (schools, institutes, universities, intellectual and functional diversity ...), if the speech is agreed with a week in advance with their companions or trainers.
  marcus-herrmann.com  
Aprenda de nuestro guía experto de café cómo se descubrió, comercializó y consumió el café, luego recorra los senderos de nuestra plantación de café sostenible y experimente todo el proceso de cultivo orgánico, que termina con el café tostado en nuestra tostadora y empacadora. Descubra cómo los expertos distinguen y califican el café gourmet al participar en una sesión de "cata de café".
Stay three nights in one of our unique junior suites and wake to the swallows flying over the coffee fields by your windows while enveloped in the luxurious Rosa Blanca 100% organic cotton linens and airy duvets. After a sumptuous breakfast served with our freshly roasted organic coffee from our farm you will join us on our famous Organic Coffee Tour. Learn from our expert coffee guide how coffee was discovered, traded and consumed, then stroll the lanes of our sustainable coffee plantation and experience the entire process of organic cultivation, ending with roasting coffee in our roasting and packing house. Discover how the experts discern and rate gourmet coffee by participating in a "coffee cupping" session.
  2 Résultats www.good2learn.com  
26.10.-30.11.2018 Sea nuestro invitado en el Festival del Vino de Český Krumlov: podrá degustar vinos y especialidades de San Martín mientras disfruta de la compañía de sus amigos. Puede visitar diferentes eventos incluido la cata de vino en el jardín donde…
26.10.-30.11.2018 Be our guest at the Český Krumlov Wine Festival – an autumnal Feast of St. Martin’s wines, seasonal specialties and friend encounters over a glass of wine. You can attend several events during the festival including a garden celebration of…
26.10.-30.11.2018 Besuchen Sie das Weinfest in Český Krumlov. Auf diesem Herbstfest können Sie St.-Martins-Wein und Saisonspezialitäten kosten und freundliche Treffen mit einem Glas dieses köstlichen Getränks erleben. Während des Festes können Sie mehrere Veranstaltungen…
26.10.-30.11.2018 Staňte se naším hostem na českokrumlovském Festivalu vína. Na této podzimní slavnosti můžete ochutnat svatomartinské víno, sezónní speciality a zažít přátelská setkání u skleničky tohoto lahodného moku. Během festivalu můžete navštívit několik…
  3 Résultats pitralon.com  
Así nos atrevemos a calificar el nuevo concurso de cata para especialistas en TCA, realizado en el día de ayer en las instalaciones del CRDO LA MANCHA, y con la colaboración de la Asociación de Enólogos de La Mancha, para conseguir profesionales que trabajen en nuestro proyecto “1 a 1″.
So we dare to label the new tasting competition for specialists in TCA detection, which took place yesterday at the facilities of The Board of the Denomination of Origin LA MANCHA and with the collaboration of the Association of Winemakers of La Mancha, in order to get proffesionals who work in our Project ´1 to 1′.
So wagen wir es, den neuen Verkostungswettbewerb für TCA-Erkenner zu bezeichnen, der gestern in den Einrichtungen von C.R.D.O. LA MANCHA (Kontrollbehörde der Herkunftsbezeichnung La Mancha) und in Zusammenarbeit mit dem Verband der Önologen von La Mancha stattgefunden hat, um Fachleute, die in unserem Projekt ,,1 zu 1″ arbeiten, zu bekommen.
  4 Résultats diaridigital.urv.cat  
Le ha entregado “El fondo de arte de la Universidad Rovira i Virgili”. El concierto “A las mujeres”, a cargo de la Orquesta URV dirigida por Marcel Ortega, ha puesto el punto final al acto, antes de la cata del cava y cervezas conmemorativos.
L’alcalde de Santa Coloma de Queralt Magí Trullols ha rebut, de mans del rector, un dels 25 llibres més representatius del catàleg de Publicacions URV que es donen al municipi. Li ha entregat “El fons d’art de la Universitat Rovira i Virgili”. El concert “A les dones”, a càrrec de l’Orquestra URV dirigida per Marcel Ortega, ha posat el punt final a l’acte, abans del tast del cava i cerveses commemoratius.
  2 Résultats agroconf.org  
Salas de cata, patio de recepciones y edificio de atención al visitante en Bodegas R. López de Heredia. ...
Showroom building, and reception courtyard for visitors at winery Bodegas R. López de Heredia. A...
Edifici de visitants, sales de tasts i espais exteriors al celler “Bodega R. López de Heredia”.
  6 Résultats blog.converia.de  
Cata-degustacíon
Cata-Dégustation
  3 Résultats www.dco-cambodia.com  
Cata de Vinos Catalanes
Catalan Wine Tasting
  www.interamerica.org  
Cata de vinos
Dégustation de vins
  22 Résultats www.forever-ots.com  
Visita y cata de vinos
Guided tour and tasting session
  www.siplec.leclerc  
Happy hour cata de limoncello.
Happy hour tasting limoncello.
  4 Résultats www.mof.gov.qa  
Cata de chocolates
Chocolate tasting
  55 Résultats www.rasch-tapeten.de  
Cata a Ciegas, un reto para los sentidos y la pasión por los Habanos
Blind Tasting: Challenging All Senses and the Passion for Habanos
  6 Résultats www.eastspring.com  
2. 40€ por pertsona (no incluye cata).
2. 40€ pertsona bakoitzeko (daztatzea ez dago barne).
  3 Résultats zoozoosexporn.com  
NOTAS DE CATA
TASTING NOTES
  2 Résultats bi-tec.com  
Cata de aceites de Identitat Extra Virgin Olive Oil
Extra Virgin Olive Oil identity oil tasting
  www.tutipi.com  
520 m/2 en Marugán (Segovia) para uso profesional o residencial, muy cerca de Madrid, Segovia capital y Avila. Ahora un descuento del 25 % y Gran regalo promocional de vuelo en helicóptero para visitar la finca, posterior vuelo a bodegas en Aranda de Duero con visita guiada, cata de vinos y menú gourmet.

Magnifica promición inmobiliaria HOUSE DREAM de 587 m/2 construidos y parcela de 2. 520 m/2 en Marugán (Segovia) para uso profesional o residencial, muy cerca de Madrid, Segovia capital y Avila. Ahora un descuento del 25 % y Gran regalo promocional de vuelo en helicóptero para visitar la finca, posterior vuelo a bodegas en Aranda de Duero con visita guiada, cata de vinos y menú gourmet. Mas información en www. housedream.es o tlf. 910089930

Thumb_exterior house dream 1 292,500 €
villa of 587 m² - 7 bedrooms
Marugan, Segovia
  59 Résultats tedgieer.ete.inrs.ca  
Espacios poéticos, rincones de lectura y cata de vinos de la D.O. Binissalem
Espais poètics, racons de lectura i tast de vins de la D.O. Binissalem
  larsbrokers.com  
Es fácil encontrarle haciendo cursos de cata, repartiendo vino en el furgonwine, y sobre todo en los viñedos, donde encuentra la tranquilidad y satisfacción que el trabajo de la viña produce, el saber que la fruta mimada será generosa y el preciado elixir obtenido compensará el esfuerzo realizado.
Gonzalo Gonzalowas born in Logroño, however, he was raised amongst the grape vines of his parents' vineyard in Fuenmayor. After studying biology in León, and oenology at The University of La Rioja, he dedicated himself to travel. In France and Italy he came into contact with various small-scale winemakers who were discovering new varieties of grape vines and methods of production. After success as a winemaker for industrial wineries, Gonzalo left the corporate world of wine behind and gave birth to his more personal project, Orgullo, in 2.003. He can be found giving wine tastings, delivering wine in his "winewagon", and above all in the vineyard where - knowing that after toiling in the fields and winery the precious elixir produced from his succulent, pampered fruit will be worth the wait - he finds peace and quiet.
  aoyamameguro.com  
El Valle del Loira: Quien se interesa por la historia, ha acertado con esta carretera. Aquí se puede caminar por bosques de un castillo a otros, así como pescar y montar en canoa, y naturalmente hacer alguna que otra cata de vino.
The Loire valley: it's a classic, great for history-lovers to wander from one castle to another, great also for nature-lovers with forests, fishing and canoeing, and of course wine tasting.
Das Loire-Tal: Wer sich für Geschichte interessiert, ist hier richtig. Hier kann man durch Wälder von einem Schloss zum anderen wandern, angeln und Kanu fahren und natürlich die ein oder andere Weinprobe machen.
  3 Résultats pyday2017.python-vigo.es  
Reims & Epernay, The Bubbles Day, cata de 2 champagnes, Moet & Chandon / Taittinger, de Lunes a Domingo
Reims & Epernay, The Bubbles Day, 2 Champagne tasting, Moet & Chandon / Taittinger, Monday to Sunday
  2 Résultats ehutb.ehu.es  
Descripcion: Creación de una cata en 3D
Deskribapena: Creación de una cata en 3D
  55 Résultats www.alpine-lodge.at  
Cata de vinos con maridaje (productos locales)
Wine tasting with pairings (local product)
Dégustation de vins et mets (produits locaux)
Tast de vins amb maridatge (productes locals)
  4 Résultats www.charme-traditions.com  
Durante una cata de vinos, opte siempre por un ambiente sano y un lugar libre de cualquier perfume. Apague, por ejemplo, las velas perfumad...
Zorg tijdens een degustatie tegen elke prijs voor gezonde lucht en een geurloze ruimte. Doof bijvoorbeeld uw geurkaarsen en zorg ervoor dat u geen ...
  2 Résultats detempsantan.qc.ca  
Cata Jamón de Bellota Carrasco Guijuelo
Dégustation Jambon de Bellota Carrasco Guijuelo
  2 Résultats www.devinterface.com  
Conseguir conocer los elementos que dan personalidad a un vino, entrenar el paladar, aprender a identificar e interpretar los vinos y organizar una cata de vinos será posible con el curso de verano El arte de degustar un vino.
Degustar un bon vi és una experiència sensorial intensa i agradable. En l'antiga Grècia el vi es considerava la beguda dels déus. Aconseguir conèixer els elements que donen personalitat a un vi, entrenar el paladar, aprendre a identificar i interpretar els vins i organitzar un tast de vins serà possible amb el curs d'estiu L'art de degustar un vi. Tast i anàlisi sensorial.
  33 Résultats www.ticketsflorence.com  
- Visita y cata de vinos a la bodega Capafonts-Ossó de Falset (DOQ Priorat)
- Visit and wine tasting to the winery Capafonts-Ossó de Falset (DOQ Priorat)
- Visite et dégustation de vins à la cave Capafonts-Osso de Falset (Priorat DOQ)
- Visita i tast de vins al Celler Capafons-Ossó de Falset (DOQ Priorat)
  5 Résultats www.balticasia.lt  
Disfruta de la experiencia Proyección de audiovisuales, cata de productos y consejos de maridaje.
Enjoy the experience Audiovisual presentations, tasting products and pairing tips.
Profitez de l'expérience Des présentations audiovisuelles, dégustation de produits et des conseils d'appariement.
Gaudeix de l’experiència Projecció d'audiovisuals, tast i consells de maridatge.
  2 Résultats turismosomontano.es  
Por todo ello, la Ruta del Vino Somontano integra una profesionalizada y completa selección de todos los servicios que el enoturista puede necesitar en su visita a esta zona vitivinícola: visitas a bodegas, cursos de cata y novedosas actividades, una cuidada selección de alojamientos con encanto (hoteles, hostales, viviendas de turismo rural y apartamentos turísticos), los mejores restaurantes y bares de vino de la zona, comercios especializados y una rica oferta complementaria: centros museísticos, queserías y almazaras de aceite, empresas de turismo activo, spas urbanos, empresas de transporte y agencias de viaje receptivas.
The Wine Route incorporates a professional and comprehensive selection of services that a “wine tourist” may require during a visit to Somontano. These include; winery visits; tasting courses and new activities; a carefully chosen selection of charming accommodation establishments (hotels, hostels, rural tourism houses and tourist apartments); the best restaurants and wine bars of the region; specialised shops; a varied selection of visitor centres; cheese making dairies and olive oil mills, active tourism companies, urban spas; transport companies and incoming travel agencies. This wide-ranging and attractive leisure offer, together with the landscape and a historic legacy, makes Somontano a unique destination, ideal for a relaxing break or a business trip with a difference.
C’est pourquoi, la Route du Vin Somontano propose une sélection professionnelle et complète de tous les services dont l’oenotouriste peut avoir besoin pendant la visite de cette zone vitivinicole: visites de caves, cours de dégustation et activités innovantes, une sélection soignée de logements de charmes (hôtels, logements de tourisme rural et appartements touristiques), les meilleurs restaurants et bars à vins de la zone, les commerces spécialisés et une riche offre complémentaire: musées, fromageries et moulins à huile, entreprise de tourisme d’aventure, spas urbains, entreprises de transport et agence de voyages réceptives. Cette offre attractive de loisirs- avec le paysage et l’héritage historique- font du Somontano une destination idéale et unique pour des séjours de relaxation ou pour des voyages d’affaire.
Zur Weinstraße Somontano gehören daher alle professionellen Dienstleistungen, die ein Tourist während seines Aufenthalts im Weinbaugebiet benötigen könnte. Besuche der Bodegas, Weinproben und neue Aktivitäten, eine erlesene Auswahl an guten Unterkünften (Hotels, Hostels, ländliche Ferienwohnungen und Apartments), die besten Restaurants und Weinbars der Gegend, Fachgeschäfte und ein breites Zusatzangebot: Museumszentren, Käsereien und Ölmühlen, Anbieter für Aktivurlaub, Spas in den Städten, Transportfirmen und Eisebüros. Zusammen mit der Landschaft und dem historischen Erbe macht dieses vielseitige Freizeitangebot Somontano zu einem idealen Ort einerseits für Wellness und andererseits für berufliche Aufenthalte.
Daarom heeft de Ruta del Vino Somontano een professionele en complete selectie gemaakt van alle diensten die de wijntoerist nodig zou kunnen hebben tijdens zijn bezoek aan deze wijnstreek: bezoeken aan wijnkelders, proeverijen en nieuwe activiteiten, een zorgvuldige selectie charmante accommodaties (hotels, hostels, landelijke woningen en appartementen), de beste restaurants en wijnbars van de regio, speciaalzaken en een rijk aanvullend aanbod: museale centra, kaaswinkels en oliemolens, actief toerisme, spacentra, transportbedrijven en behulpzame reisbureaus. Dit aantrekkelijke aanbod vrijetijdsbesteding, samen met het landschap en de historische erfenis, maken Somontano tot een ideale en bijzondere bestemming voor een ontspannen verblijf of een zakenreis.
  3 Résultats www.hausamstrom.de  
Este servicio INCLUYE el ALQUILER de las bicicletas y casco, así como, Visita guiada en el museo Sagardoetxea con una cata guiada de sidra al txotx, derivados de la manzana y dos pintxos.
Tour INCLUDES bike RENT and helmet, as well as, visit to Sagardoetxea, the Basque Cider Museum, guided tasting session with txotx-style cider, apple-based products and two pintxos.
  8 Résultats www.docaofficial.com  
Cata
テイスティング
  5 Résultats sahara-sunset-club.andalucia-hotels.com  
¡Cata de bebidas!
The best tastes!
Cates de begudes!
  raru.ch  
Y si necesita un programa para un día en tierra – hay actividades como Jeeps Safaris, Tapas Tours. Cata de vinos o cualquier otra cosa, podemos ofrecer una gama completa de opciones en asociación con otras empresas con experiencia en este sector.
Und wenn Sie Programm für einen weiteren Tag an Land möchten – wie Jeep Safaris, eine Tapas Tour, eine Weinprobe oder irgendetwas anderes – wir können Ihnen ein breit gefächertes Angebot machen in Zusammenarbeit mit unseren erfahrenen Partnerfirmen.
  mae.ro  
El museo se dedica a la interpretación y difusión del patrimonio y los territorios vinculados al mundo corchero catalán. El visitante encontrará una cata destilada de bosques de alcornoque, corcho y su transformación artesanal e industrial.
This museum is devoted to the interpretation and promotion of the heritage and territories linked to the Catalan world of cork. Visitors can experience forests of cork oak and the artisanal and industrial transformation of cork.
  2 Résultats mail.nature.ca  
Cata de Vinos Tour by 75cl. Vins i més
Wine Tasting Tour by 75cl. Vins i més
Tast de Vins Tour by 75cl. Vins i més
  2 Résultats files2.porsche.com  
Desde Marrakech viajarán hasta la costa atlántica en dirección Esauira. Por el camino tendrán ocasión de realizar una parada para retomar fuerzas en el valle del Argán, que se aprovechará para una cata de vinos en el viñedo local.
Set off from Marrakech along the Atlantic coast to Essaouira. Stop off for refreshments along the way in the Val d’Argan – combined with a wine tasting at the local vineyard estate.
  www.tcpos.com  
Sorry, this entry is only available in European Spanish. (Reproduzco un artículo publicado junto a Jordi Assen en la revista Cata...
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Espanyol Europeu. (Reproduzco un artículo publicado junto a Jordi Assen en ...
  18 Résultats sfcs.edb.hkedcity.net  
Cata de febrero 2017
February fundraising 2017
  2 Résultats www.lestries.com  
En cata tiene notas cítricas y florales, buen aroma y buen cuerpo.
It offers citric and floral notes and it has good body and good aroma.
En cata té notes cítriques i florals, bona aroma i bon cos.
  12 Résultats www.vega-direct.com  
• Desafío Hermoso Bar / Beautiful Bar Challenge: Cata a ciegas, se podrán degustar 12 vinos diferentes cada día.
• Beautiful Bar Challenge: Blind tasting, you can sample 12 different wines each day.
• Desafío Belo Bar / Beautiful Bar Challenge: Degustação às cegas. Poderão ser degustados 12 vinhos diferentes cada dia.
  7 Résultats www.geoparc.cat  
Este sábado por la noche Castelladral fue un espectacular escenario de la cata de ópera que cerraba la primera edición de ad libitum que se inició la semana pasada con con un concierto de guitarra clásica.
Saturday evening was a spectacular scene Castelladral tasting opera which closed the first edition of ad libitum which began last week with a concert of classical guitar. About 85 people attended the tasting, where you could dine ta...
  9 Résultats artprice.bg  
Aguas de Mondariz vuelve a ganar un nuevo Superior Taste Award del iTQi en una cata a ciegas con cerca de 200 expertos y sigue siendo “la mejor agua del mundo”
Aguas de Mondariz lanza nova campaña publicitaria coa súa auga mineral natural como protagonista
  2 Résultats www.biblibre.com  
Cata de tecnología para familias
Technology tasting for families
  www.cidob.org  
El Secretario General de la Unión por el Mediterráneo (UpM), Fathallah Sijilmassi, fue el ponente invitado en el Desayuno Europeo organizado el 21 de Septiembre de 2012 por CIDOB y el Consell Cata...
Fathallah Sijilmassi, UfM Secretary-General, was the guest speaker at the CIDOB European Breakfast held on 21 September. His address aimed at conveying the idea that the UfM, after a slow and hesi...
Fathallah Sijilmassi, secretari general de la UpM, va ser l’orador convidat a l’Esmorzar Europeu del CIDOB que va tenir lloc el 21 de setembre. En la seva al.locució, va voler transmetre la idea q...
  www.intolight.de  
Paneles de cata.
Tasting panels
  2 Résultats www.tipis.es  
Cata de espectáculos
Tast d’espectacles
  16 Résultats citm.fundacioupc.com  
Notas de Cata:
Tasting Notes
  www.improve.it  
En particular, en los municipios de Monte Carlo y Camaiore se celebran cada año, "Las Rutas del Vino", eventos en los que usted puede dar vuelta bodega en el sótano de cata de vinos las variedades de cada región, en particular en las zonas más próximas a nosotros como Chianti, Montepulciano y Montalcino.
In particular in the municipalities of Monte Carlo and Camaiore are held every year, "Roads of Wine", events during which you can turn cellar in the basement wine tasting varieties of each region, particularly in the areas closest to us like Chianti, Montepulciano and Montalcino.
En particulier dans les municipalités de Monte-Carlo et Camaiore ont lieu chaque année, "Routes du vin", les événements au cours de laquelle vous pouvez activer cave en sous-sol de dégustation des variétés de chaque région, en particulier dans les zones les plus proches de nous, comme le Chianti, Montepulciano et Montalcino.
Insbesondere in den Gemeinden von Monte Carlo und Camaiore finden jedes Jahr, "Straßen von Wein", Veranstaltungen, in denen können Sie Keller im Keller Weinprobe Sorten der einzelnen Regionen, insbesondere in den Bereichen am nächsten kommt uns das vor wie Chianti, Montepulciano und Montalcino.
  www.ipm.udl.cat  
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  www.boviteq.com  
El aceite se almacena en depósitos de acero inoxidable en una cámara refrigerada a temperatura estable y fija para evitar que se alteren o se pierdan sus propiedades. Esta tarea ha permitido obtener la categoría comercial de Virgen Extra, después de pasar por el Panel de Cata Oficial de Aceites Vírgenes de Oliva de Cataluña.
The palomar olive tree is a very strong, upright tree that is grown in small orchards on slate-rich soils. The olives are picked directly with a manual picking system and the pressing time does not exceed 48 hours, enhancing the quality of the oil. The oil is stored in stainless steel containers in a refrigerated chamber at a fixed and stable temperature to prevent any loss or change in its properties. This work has enabled it to obtain the commercial category of Extra Virgin, approved by Catalonia’s Official Virgin Olive Oil Tasting Panel.
  www.alliance-press.kg  
CoffeeMate se puso en contacto con la conocida creadora Justine Ezarik para promocionar sus sabores inspirados en Star Wars. Fue todo un acierto, porque sus fans conocían de sobra la pasión de Justine por el café y Star Wars. Además, ya tenía en su canal vídeos con formato de cata.
CoffeeMate approached popular creator Justine Ezarik to promote their Star Wars-themed flavors. It was a great match because fans already know she loves coffee and Star Wars — plus she has an established taste-test format on her channel.
Джастин Изарик (Justine Ezarik), популярный автор YouTube, и бренд CoffeeMate создали ролик о новой линии сливок для кофе, оформленной в стиле фильма "Звездные войны". Это был беспроигрышный шаг, поскольку зрители давно знали, что Джастин обожает и кофе, и "Звездные войны". К тому же она нередко добавляет видео в формате дегустации.
  4 Résultats www.activemind.legal  
Maridaje Mas Gallau 2017 Acompañenos este 2 de Junio a la cena Maridaje del Mas Gallau. Disfruta de la cata de 8 vinos y cavas combinados a la perfección con 8 magníficas tapas realizadas en nuestro Restaurante Mas Gallau.
Maridaje Mas Gallau 2017 Join us this June 2 in the "Maridaje" Mas Gallau 2017 dinner. Enjoy the tasting of 8 wines and cavas perfectly combined with 8 magnificent tapas made in our Restaurant Mas Gallau. Do not miss the opportunity to enjoy the best cuisine and the best wines in an unbeatable environment. Remember that places are limited. OPTION TWO ROOM WITH BREAKFAST... continue reading
  www.txdot.gov  
Enclavado en la campiña cordobesa, se visita un molino histórico renovado con almazara de aceite en completo funcionamiento y se degustan los tipos de aceite. Opción de cata de aceites o comida tradicional.
Au milieu de la campagne de Cordoue, on peut visiter un moulin historique renoué avec une usine d’huile d’olive actuel et déguster des différents types d’huile d’olive. Optionnel : dégustations d’huile d’olive et repas traditionnels.
  www.createhk-esela.gov.hk  
El horario de visita y cata es de lunes a sábado a las 12:00 (horario único). Es preferible reservar.
Visiting and wine tasting hours (by appointment) from Monday to Saturday at 12:00 h (only one schedule).
L’horaire de visite est de lundi à samedi à 12:00 h (horaire unique).Il est préférable de réserver.
  abc-server.com  
Show cooking interactivo: aperitivo tapas, cata de vinos locales y sesión de cocina mano a mano con los asistentes para aprender a cocinar el plato principal (1h30)
Interactive show cooking: tapas appetisers, local wine tasting and a cookery class with the other guests to learn how to cook the main course (1h30)
Interaktives Show-Cooking: Aperitif-Tapas, Verkostung lokaler Weine und gemeinsames Kochen zusammen mit den Teilnehmern, um zu erfahren, wie das Hauptgericht zubereitet wird (1,5 Std.)
  13 Résultats www.ila-france.es  
A los grupos les encanta esta opción, así que ¿por qué no incluir en tu paquete una cata de quesos franceses, una ruta para descubrir la pastelería francesa o incluso una cata de vinos (solo para mayores de 18 años)?
Wir können in Ihrem Sprachkurs Paket Aktivitäten wie Ausflüge, lokale Besuche oder Verkostungen integrieren. Unsere Verkostungen werden von Gruppen sehr geschätzt, also warum nicht eine französische Käseverkostung oder Makronen Verkostung genießen oder sogar eine französische Weinprobe (nur über 18 Jahre) in Ihr Paket einschließen? Oder vielleicht sogar Kochkurse mit einem Starkoch?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow