kleinste – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'849 Results   2'745 Domains   Page 5
  14 Treffer hearhear.org  
Die Pro Xp60 kV luftunterstützte Spritzpistole ist die kleinste und leichtest...
Pistolets électrostatiques à assistance pneumatique pour une ...
Obtenga acabados de calidad y velocidades de producción má...
Pistola a spruzzatura pneumatica elettrostatica Pro Xp40 kV in un pacchetto...
Um design de pistola automática compacto e leve para acabamentos ...
Het Pro Xp60 kV luchtgedreven pistool is het kleinste en lichtste elektrost...
Pro Xp85 kVエアアシストスプレーガンは、移送効率を最大限にして所有コストを削減します
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Obniż koszty operacyjne natrysku materiałów na bazie wod...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Pro Xp60 kV hava destekli tabanca piyasadaki en küçük ve en hafif elek...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Um design de pistola automática compacto e leve para acabamentos ...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
Pro Xp60 kV air-assist gun is the smallest and lightest electrostatic air-assist ...
  3 Treffer www.sapmaz.com  
Die weltweit kleinste Körper­brause für das inter­nationalen Hersteller­duo, technisches Konzept von WERKSDESIGN.
The world's smallest body spray for the international producer duo, which WERKSDESIGN developed and implemented with technical concept and design.
  2 Treffer www.swh-dobermanns.ru  
ermöglicht BESSEY in einem noch größeren Abmessungsspektrum kleinste Oberflächenfehler zu detektieren. Mehr …
enables BESSEY to detect the smallest surface defects over an even wider range of different product sizes. More ...
  2 Treffer www.grandyazicihotels.com  
Eine faszinierende Welt eindrucksvoller Architektur und atemberaubenden Designs, voller Luxus bis ins kleinste Detail, erwartet sie.
Step into a world of spectacular architecture, contemporary design and luxurious details.
Fa’ un passo in un mondo di architetture spettacolari, design contemporaneo e dettagli raffinati.
  camelspring.com  
Campingplatz Bijar ** – der kleinste Campingplatz, bietet eine intime Atmosphäre fern ab der Massen
Campeggio Bijar ** – è il campeggio più piccolo dei quattro.
  www.decantershanghai.com  
Durchdacht bis ins kleinste Detail.
Promišljeno sve do najmanjeg detalja.
  2 Treffer www.kamag.com  
Alles über die kleinste Eidechse in Kroatien erfahren Sie aus dieser Broschüre.
Learn everything about the smallest lizard out of this brochure.
  7 Treffer luxa.cc  
Präzise bis ins kleinste Detail
Precision in every detail
  emilialombard.ee  
- Kleinste Schmierbohrungen
- Minimum lubrication holes
  6 Treffer cisl.edu  
Kleinste und leichteste ALEXA Kamera
Smallest and lightest ALEXA camera
  www.nordiclights.com  
Jedes Badezimmer ist mit 1/2 Mitbewohnern geteilt. Die Miete beträgt 450 Euro pro Monat für das kleinste Zimmer und die Gebühren alle 100 Euro extra (Wasser, Gas, Strom, Internet und Reinigungsservice für den Gemeinschaftsbereichen) enthalten sind.
6 furnished rooms with 2 shared bathroom just renovated to rent in a mansion house for 6 flatmates, Just renovated with high quality materials, nice garden. Each room has a double bed with night stands a desk and chair and a big closet. The house is located next to the Schuman subway, Parc Léopold and Place Jourdan, it is a 5 minute walk from Schuman and Place Luxembourg. It has a fully equipped kitchen, furnished common areas (dining room and living room) and a washer and dryer shared with 5 other roommates. Each bathroom is shared with 1/2 roommates. The rent is 450 euros per month for the smallest room and the charges all included are 100 euros extra (water, gas, electricity, internet and cleaning service for the common areas). More pictures will be available soon, these are just to give you an idea of the type of rooms. Available on the 14th of April. For more information, please contact me preferably via email.
6 chambres meublées avec 2 salle de bains commune vient d'être rénové à louer dans une maison de maître pour 6 Colocataire, tout juste rénové avec des matériaux de haute qualité, beau jardin. Chaque chambre dispose d'un lit double avec tables de nuit d'un bureau et une chaise et un grand placard. La maison est située à côté du métro Schuman, Parc Léopold et Place Jourdan, il se trouve à 5 minutes à pied de Schuman et de la place du Luxembourg. Il dispose d'une cuisine entièrement équipée, des espaces communs meublés (salle à manger et salon) et un lave-linge et sèche-linge partagé avec 5 autres colocataires. Chaque salle de bains est partagée avec 1/2 colocataires. Le loyer est de 450 euros par mois pour la plus petite chambre et les charges tout compris sont de 100 euros (service eau, gaz, électricité, internet et le nettoyage des parties communes) supplémentaire. Plus de photos seront disponibles bientôt, ce sont juste pour vous donner une idée du type de chambres. Disponible le 14 Avril. Pour plus d'informations, s'il vous plaît me contacter de préférence par e-mail.
6 habitaciones equipadas con 2 baños compartidos acababan de ser renovadas para alquilar en una mansión de 6 compañeros de piso, completamente reformado con materiales de alta calidad, bonito jardín. Cada habitación tiene una cama doble con mesitas de noche, escritorio y silla y un armario grande. La casa está situada al lado del metro Schuman, Parc Léopold y la Place Jourdan, que se encuentra a 5 minutos a pie de Schuman y Place Luxemburgo. Tiene una cocina totalmente equipada, áreas comunes decoradas (comedor y sala de estar) y una lavadora y secadora compartido con otros 5 compañeros. Cada cuarto de baño es compartido con 1/2 compañeros. El alquiler es de 450 euros al mes por la habitación más pequeña y los cargos son todo incluido 100 euros (agua, gas, electricidad, internet y servicio de limpieza de las áreas comunes) adicional. Más imágenes estarán disponibles en breve, estos son sólo para darle una idea del tipo de habitaciones. Disponible el 14 de abril. Para obtener más información, póngase en contacto conmigo, preferiblemente por correo electrónico.
6 camere arredate con bagno in comune 2 appena rinnovato per affitto in una casa padronale per 6 coinquilini, appena ristrutturato con materiali di alta qualità, bel giardino. Ogni camera ha un letto matrimoniale con comodini una scrivania e sedia e un grande armadio. La casa si trova vicino alla metropolitana Schuman, Parc Léopold e Place Jourdan, si trova a 5 minuti a piedi da Schuman e Place Luxembourg. Esso ha una cucina completamente attrezzata, spazi comuni arredati (sala da pranzo e soggiorno) e una lavatrice e asciugatrice in comune con altri 5 compagni di stanza. Ogni bagno è in comune con 1/2 compagni di stanza. L'affitto è di 450 euro al mese per la camera più piccola e gli oneri tutti inclusi sono 100 euro in più (acqua, gas, elettricità, internet e pulizia Servizio per le aree comuni). Altre immagini saranno presto disponibili, questi sono solo per dare un'idea del tipo di camere. Disponibile il 14 aprile. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare me preferibilmente via e-mail.
6 quartos decorados com 2 casa de banho partilhada apenas reformado para alugar em uma mansão por 6 flatmates, recentemente renovado com materiais de alta qualidade, agradável jardim. Cada quarto tem uma cama de casal com stands noite uma mesa e cadeira e um grande armário. A casa está localizada ao lado do metrô Schuman, Parc Léopold e Place Jourdan, é uma caminhada de 5 minutos Schuman e Lugar Luxemburgo. Tem uma cozinha totalmente equipada, áreas comuns decorados (sala de jantar e sala de estar) e uma lavadora e secadora compartilhada com 5 outros colegas de quarto. Cada casa de banho é partilhada com 1/2 companheiros de quarto. O aluguel é de 450 euros por mês para o quarto menor e as taxas tudo incluído são 100 euros extra (água, gás, electricidade, internet e serviço de limpeza para as áreas comuns). Mais imagens estarão disponíveis em breve, estes são apenas para lhe dar uma idéia do tipo de quartos. Disponível no dia 14 de abril. Para mais informações, por favor contacte-me de preferência por e-mail.
6 ingerichte kamers met 2 gedeelde badkamer net gerenoveerd te huur in een herenhuis voor 6 huisgenoten, Net gerenoveerd met hoogwaardige materialen, mooie tuin. Elke kamer heeft een tweepersoons bed met nachtkastjes een bureau en stoel en een grote kast. Het huis ligt naast het Schuman metro, het Leopoldpark en het Jourdanplein, het is een 5 minuten lopen van Schuman en de Place Luxemburg. Het heeft een volledig uitgeruste keuken, ingerichte gemeenschappelijke ruimten (eetkamer en woonkamer) en een wasmachine en droger gedeeld met 5 andere huisgenoten. Elke badkamer wordt gedeeld met 1/2 huisgenoten. De huurprijs bedraagt ​​450 euro per maand voor de kleinste kamer en de kosten alles inbegrepen zijn € 100 extra (water, gas, elektriciteit, internet en schoonmaakservice voor de gemeenschappelijke ruimtes). Meer foto's zullen binnenkort beschikbaar zijn, deze zijn alleen maar om u een idee van de aard van de kamers geven. Beschikbaar op 14 april. Voor meer informatie, neem dan bij voorkeur contact met mij opnemen via e-mail.
6 zařízené pokoje s 2 společným sociálním zařízením jen renovovaný k pronájmu v obytném domě pro 6 spolubydlících, jen renovovaných z vysoce kvalitních materiálů, pěkná zahrada. Každý pokoj má manželské lůžko s noci stojí psací stůl a židli a velkou skříň. Dům se nachází v těsné blízkosti stanice metra Schuman, Parc Léopold a Place Jourdan, to je 5 minut chůze od Schuman a Place Lucembursku. Má plně vybavenou kuchyň, zařízený společné prostory (jídelna a obývací pokoj) a pračku a sušičku sdílený s 5 dalšími spolubydlícími. Každá koupelna je společná s 1/2 spolubydlící. Nájemné je 450 eur za měsíc pro nejmenší místnosti a poplatky všichni jsou zahrnuty 100 eur navíc (voda, plyn, elektřina, internet a úklidový servis společných prostor). Více obrázků bude brzy k dispozici, to jsou jen aby vám představu o typu pokoje. K dispozici na 14. dubna. Pro více informací, prosím, kontaktujte mě nejlépe e-mailem.
6 kalustettuja huoneita 2 jaettu kylpyhuone juuri remontoitu vuokrata kartanossa talon 6 kämppisten, Juuri kunnostettu laadukkaita materiaaleja, mukava puutarha. Jokaisessa huoneessa on parivuode yön seisoo kirjoituspöytä ja tuoli ja iso vaatekaappi. Talo sijaitsee vieressä Schuman metro, Parc Léopold ja Place Jourdan, se on 5 minuutin kävelymatkan päässä Schuman ja Place Luxemburg. Se on täysin varustettu keittiö, kalustettu yhteiset tilat (ruokasali ja olohuone) ja pesukone ja kuivaaja jaettu 5 muiden roommates. Jokainen kylpyhuone on jaettu 1/2 roommates. Vuokra on 450 euroa kuukaudessa pienin huone ja maksut kaikki mukana ovat 100 euroa ylimääräistä (vesi, kaasu, sähkö, internet ja siivouspalvelu yhteiset tilat). Lisää kuvia on pian saatavilla, nämä ovat vain antaa sinulle käsityksen tyyppi huonetta. Saatavilla 14. huhtikuuta. Lisätietoja, ota yhteyttä minuun mieluiten sähköpostitse.
6 urządzone pokoje z 2 wspólną łazienką odnowione do wynajęcia dwór 6 współlokatorami, tylko odnowiony z wysokiej jakości materiałów, ładny ogród. Każdy pokój wyposażony jest w podwójne łóżko z nocy stoi biurko i krzesło i dużą szafę. Dom położony jest obok stacji metra Schuman, Parc Leopold i Place Jourdan, to jest 5 minut spacerem od Schuman i Place Luksemburgu. Posiada w pełni wyposażoną kuchnią, umeblowane pomieszczenia ogólnodostępne (jadalnia i pokój dzienny) oraz pralkę i suszarkę dzielona z innymi współlokatorami 5. Każda łazienka jest wspólna z 1/2 współlokatorów. Czynsz wynosi 450 euro miesięcznie dla najmniejszego pokoju i opłaty zawarte są wszystkie dodatkowe 100 euro (woda, gaz, prąd, internet i sprzątanie usługi dla wspólnych obszarów). Więcej zdjęć wkrótce będzie dostępna, to tylko dać wyobrażenie o rodzaju pomieszczeń. Dostępne na 14 kwietnia. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o kontakt najlepiej poprzez e-mail.
6 меблированные номера с общей ванной комнатой 2 просто отремонтированы в аренду в особняке на 6, соседей по квартире просто отремонтированы с использованием высококачественных материалов, красивый сад. В каждом номере есть двуспальная кровать с ночи стоит письменный стол и стул, большой шкаф. Дом расположен рядом с метро Шумана, Парк Леопольд и Place Jourdan, он находится в 5 минутах ходьбы от Шумана и Place Люксембург. К услугам гостей полностью оборудованная кухня, с мебелью помещения общего пользования (столовая и гостиная) и стиральная машина и сушилка совместно с 5 другими соседями по комнате. В каждой ванной комнате делится с соседями по комнате 1/2. Арендная плата составляет 450 евро в месяц для самой маленькой комнате, и обвинения, все включено в 100 евро экстра (вода, газ, электричество, интернет и уборка услуги для помещений общего пользования). Фотографии будут доступны в ближайшее время, это просто чтобы дать вам представление о типе номеров. Доступный на 14 апреля. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь со мной по электронной почте предпочтительно.
6 inredda rum med två delade badrum precis renoverats för att hyra i en herrgård för 6 väninnor, precis renoverat med material av hög kvalitet, fin trädgård. Varje rum har en dubbelsäng med night stands ett skrivbord och stol och en stor garderob. Huset ligger intill Schuman tunnelbana, Parc Léopold och Place Jourdan, är det en 5 minuters promenad från Schuman och Place Luxembourg. Den har ett fullt utrustat kök, möblerade gemensamma områden (matsal och vardagsrum) och en tvättmaskin och torktumlare delas med 5 andra rumskamrater. Varje badrum delas med 1/2 rumskamrater. Hyran är 450 euro per månad för de minsta rummet och avgifterna alla ingår är 100 euro extra (vatten, gas, elektricitet, internet och städning för de gemensamma utrymmena). Fler bilder kommer snart, det är bara att ge dig en uppfattning om vilken typ av rum. Finns den 14 april. För mer information, kontakta mig helst via e-post.
  www.tme-associates.com  
Die Classic Queen ist gemütlich, aber komfortabel. Es ist das kleinste Zimmer angeboten und alle sind in unserem ursprünglichen Feuerwache Abschnitt befindet. In der Feuerwache Abschnitt, die Fenster nicht öffnen und einige der Queen-Zimmer haben keinen vollen Schrank oder Safe.
Chacune de nos chambres sont meublées Queen Classique avec de nouveaux lits iCloud avec matelas arrière-soutien. Chaque lit d'invité est complété par 100% 350 fil draps en coton de comptage et courtepointes faites à la main. Notre design distinctif Americana dispose d'un mobilier d'antiquités Nouvelle-Angleterre, mais avec l'état des équipements dernier cri, y compris une salle de bains carrelée avec combo douche et baignoire, peignoirs de luxe et Gilchrist & Soames produits pour le bain. Toutes les chambres sont équipées de climatisation individuelle (la climatisation et de la chaleur). Le classique Reine est confortable et confortable. Il est la plus petite chambre offerte et tous sont situés dans notre section caserne de pompiers d'origine. Dans la section caserne de pompiers, les fenêtres ne pas ouvrir et certaines chambres doubles ne disposent pas d'un placard plein ou en toute sécurité. La reine classique est idéal pour les personnes voyageant seuls.
Cada una de nuestras habitaciones Classic Queen están equipadas con camas nuevas de iCloud con los cojines del colchón de apoyo trasero. Cada cama de invitados se completa con 100% 350 sábanas de algodón hilos y edredones hechos a mano. Nuestras características del diseño distintivo Americana muebles antiguos de Nueva Inglaterra, pero con estado de las instalaciones de arte, como baños con azulejos con ducha y bañera combinado, albornoces de lujo y Gilchrist & Soames productos para el baño. Todas las habitaciones están equipadas con control individual de temperatura (aire acondicionado y calefacción). La reina clásico es acogedor y confortable. Es la habitación más pequeña que ofrece y todos se encuentran en nuestra sección original de la estación de bomberos. En la sección del parque de bomberos, las ventanas no se abren y algunas de las habitaciones de la reina no tienen un armario lleno o segura. La reina clásico es ideal para las personas que viajan solas.
Ciascuna delle nostre camere Queen Classic sono arredate con letti nuovi di iCloud con rilievi del materasso di back-supporto. Ogni letto per gli ospiti si completa con 100% 350 lenzuola di cotone conteggio filo e trapunte fatte a mano. Il nostro design distintivo Americana vanta mobili d'epoca del New England, ma con lo stato delle amenità arte, tra cui bagno piastrellato con doccia e vasca combo, lussuosi accappatoi e Gilchrist & Soames prodotti per il bagno. Tutte le camere sono dotate di climatizzatore autonomo (aria condizionata e riscaldamento). La regina Classic è accogliente e confortevole. E 'la camera più piccola offerto e tutti si trovano nella nostra sezione caserma originale. Nella sezione caserma, le finestre non si aprono e alcune delle camere matrimoniali non hanno un armadio pieno o sicuro. La regina classico è ideale per gli individui che viaggiano da soli.
Cada um dos nossos quartos Classic Queen estão equipados com camas novas iCloud com almofadas de colchão de apoio à volta. Cada cama de hóspedes é completado com 100% 350 rosca lençóis de algodão e mantas feitas à mão. Nossas características de design Americana Distinctive mobiliário antigo da Nova Inglaterra, mas com o estado da arte amenidades incluem casas de banho revestidas com chuveiro e banheira de combinação, roupões de banho de luxo e Gilchrist & produtos de banho Soames. Todos os quartos estão equipados com ar condicionado individual (ar condicionado e calor). A rainha clássico é aconchegante, mas confortável. É o menor quarto oferecido e todos estão localizados em nossa seção quartel originais. Na seção firehouse, as janelas não abrir e alguns dos quartos rainha não tem um armário cheio ou seguro. A rainha clássico é ideal para pessoas que viajam sozinhas.
Каждый из наших номеров Классического Queen оснащен новым ICloud кроватью со спинкой поддерживающего матраса колодкой. Каждый гость кровать комплектуется 100% 350 нить кол хлопок белье и ручной стеганые. Наш Отличительный дизайн Americana особенность Новой Англии антикварной мебели, но с современными удобствами, включая ванные комнаты с душем и ванной комбо, роскошные халаты и Гилкрист & Сомс продукты для ванны. Все номера оснащены индивидуальным контролем климата (кондиционирование воздуха и тепло). Классический Queen уютно, но удобный. Это самый маленький номер предлагается и все они расположены в нашей первоначальной пожарной части секции. В разделе пожарной части, окна не открываются и некоторые из пчелиного номера не имеют полный шкаф или сейф. Классическая королева идеально подходит для людей, путешествующих в одиночку.
Each of our Classic Queen rooms are furnished with new iCloud beds with back-supporting mattress pads. Each guest bed is completed with 100% 350 thread count cotton linens and hand-made quilts. Our Distinctive Americana design features New England antique furnishings but with state of the art amenities including tiled bathrooms with shower and tub combo, luxurious bathrobes and Gilchrist & Soames bath products. All rooms are equipped with individual climate controls (air conditioning and heat). The Classic Queen is cozy yet comfortable. It is the smallest room offered and all are located in our original firehouse section. In the firehouse section, the windows do not open and some of the queen rooms do not have a full closet or safe. The classic queen is ideal for individuals traveling alone.
  ueco.com.ua  
Unsere Mission besteht aus 3 Gesichtspunkten: Wir möchten immer den besten verfügbaren Preis bieten, um allen Reise-Bedürfnissen gerecht zu werden: daher verlangt FlashBooking.com keine Buchungsgebühren, denn sogar der kleinste Betrag kann beim Reisen einen Unterschied machen.
Our mission consists of 3 main points: we always want to offer the best available rate so that to match any travel needs, whether it is budget or travel style : that’s why FlashBooking.com will never apply any booking fee as even the smallest amount can make the difference when traveling. We aim to provide a positive online user experience and that’s why we have thought about a site that could be easy to use (with a responsive interface, a wealth of information, transparent contents and intuitive navigation), fast (web navigation has to keep up with a world where we travel with a frenetic rhythm) and 100% secure (you can count on the most modern data protection systems and a constant customer support).
La base de nuestra misión, son tres puntos fundamentales: queremos proponer siempre el mejor precio garantizado, sin importar el presupuesto o la forma de viajar del cliente; también por qué en FlashBooking.com nunca aplicará ningún coste de reserva, ya que consideramos que, incluso una pequeña cantidad para aquellos que quieren viajar por el mundo, puede hacer una diferencia; pero por encima de todo, queremos ofrecer una experiencia siempre positiva y por lo tanto hemos pensado en una web que fácil de usar (interfaz sensible, informativa, contenido transparente y navegación intuitiva), rápida (en un mundo donde se viaja a un ritmo frenético, la navegación web debe mantener el ritmo) y 100% segura (que puede contar con los sistemas más modernos de protección de datos y la ayuda de un personal siempre a su disposición).
Alla base della nostra mission ci sono 3 punti fondamentali: vogliamo sempre proporre il miglior prezzo garantito, qualsiasi siano le esigenze, il budget e gli stili di viaggio dei clienti che ci troveremo davanti; anche per questo su FlashBooking.com non applicheremo mai alcun costo di prenotazione, perché anche un importo piccolo per chi vuole viaggiare il mondo può fare la differenza; ma soprattutto vogliamo fornire un'esperienza che sia sempre positiva e abbiamo quindi pensato a un sito che fosse al tempo stesso facile da usare (interfaccia responsiva, ricca di informazioni, trasparente nei contenuti e con una navigazione intuitiva), veloce (in un mondo dove si viaggia a ritmi frenetici anche la navigazione web deve mantenere il ritmo) e sicuro al 100% (puoi contare sui più moderni sistemi di protezione dei dati e sull'assistenza di uno staff sempre a tua disposizione).
  r-d.com.ua  
Sie können auch das Seitenlayout für verschiedene Bildschirmauflösungen (die kleinste Geräte, kleine Geräte, mittlere Geräte und Geräte mit größen Bildschirmen) definieren, das Layout für Vorschaubilder usw. direkt in Shortcode-Einstellungen festlegen.
CherryFramework 4 allows creating various types of shortcodes; these are rows, columns, boxes, posts, lists, tabs, portfolios and others. New items have been added – swiper carousel, lazy local effect, follow, counter and others. Now you can use color picker, icon picker (for FontAwesome icons), set up layout for different screen views (extra small devices, small devices, medium devices, and large screens), specify thumbnail dimensions, and others within shortcode options directly.
В CherryFramework 4 Вы можете создать шорткоды разных типов; например, ряды, колонки, блоки, записи, списки, вкладки, портфолио и другие. Также, были добавлены новые элементы – swiper карусель, эффект lazy local, follow, счётчик обратного отсчёта и другие. Теперь Вы можете также использовать инструмент выбора цвета, инструмент выбора значка (для значков FontAwesome). Вы можете определить макет страницы для разных расширений экрана (самые малые устройства, малые устройства, средние устройства и устройства с большим дисплеем), указать макет миниатюр, и т. д. напрямую в настройках шорткода.
  4 Treffer www.istrakayak.com  
Die IT-Leasingvorhaben kleiner und mittelständischer Betriebe sind selten grossvolumig. Vielmehr fallen immer wieder voneinander unabhängige, kleine und kleinste Anschaffungen an. Darauf gründet die Idee der GRENKE Dispo-Rahmenvereinbarung.
Les projets d'investissements IT des petites et moyennes entreprises sont en général de faible valeur, mais multiples et indépendants. L'idée de la vente directe est née de ce constat. Ainsi les clients bénéficient de conditions spéciales pour l'ensemble de leurs investissements annuels qu'ils peuvent planifier simplement aux mêmes conditions que celles réservées aux investissements plus conséquents. Pour en savoir plus
Nel settore IT, i progetti di leasing delle piccole e medie imprese sono raramente di ampia portata. In generale si tratta piuttosto di piccoli o piccolissimi investimenti, spesso indipendenti l'uno dall'altro. Su questa filosofia si fonda l'idea dell'accordo quadro "Smartrent" di GRENKE, che stabilisce le condizioni quadro e il tetto massimo del credito: una formula che consente di ottenere per i contratti di piccolo spessore individuali lo stesso trattamento economico di un unico grande contratto. Per saperne di più
  8 Treffer www.pdftoexcelonline.com  
Die beiden Schraubenrotoren berühren sich beim Verdichtungsprozess weder gegenseitig, noch den Zylinder. Eine präzise Fertigung und kleinste Spalte zwischen den sich bewegenden Teilen ermöglichen dieses Funktionsprinzip und garantieren darüber hinaus einen niedrigen Enddruck von <0,1 mbar.
In a screw vacuum pump, two screw-shaped rotors rotate in opposite directions (fig. 4). The pumped medium is trapped between the cylinder and screw chambers, compressed, and transported to the gas outlet. During the compression process the screw rotors do not come into contact with each other or the cylinder. Precise manufacturing and minimal clearance between the moving parts enable this operating principle and, in addition, guarantees a low ultimate pressure of <0.1 mbar.
In a screw vacuum pump, two screw-shaped rotors rotate in opposite directions (fig. 4). The pumped medium is trapped between the cylinder and screw chambers, compressed, and transported to the gas outlet. During the compression process the screw rotors do not come into contact with each other or the cylinder. Precise manufacturing and minimal clearance between the moving parts enable this operating principle and, in addition, guarantees a low ultimate pressure of <0.1 mbar.
  www.xplora.org  
Der Rechner verdeutlicht, wie sich die kleinste Entscheidung auf unseren Kohlendioxid-Fußabdruck auswirkt, und ermöglicht es den SchülerInnen, ihre Fußabdrücke mit den durchschnittlichen Fußabdrücken in ihrem Land zu vergleichen.
In order to take proper action against environmental issues, it is important for students to understand their personal impact on climate change. I2I has therefore created a carbon footprint calculator (http://i2i.stanford.edu/NewFootprint/footprint.html) that provides detailed information on different footprints in different countries (e.g. based on electricity sources in different regions). It clearly shows how every small decision affects our carbon footprint, and allows the students to compare their footprints to an average footprint from their country.
Afin de prendre des mesures adéquates contre des problèmes environnementaux, il est primordial que les élèves aient une idée de leur propre impact sur le changement climatique. Voilà pourquoi I2I a mis au point une calculatrice de l’empreinte carbone (http://i2i.stanford.edu/NewFootprint/footprint.html) proposant des informations détaillées sur les différentes empreintes dans différents pays (sur base des sources d’énergie dans les différentes régions). Les données indiquent clairement que chaque petite décision influence notre empreinte carbone. Les élèves ont ainsi la possibilité de comparer leurs propres empreintes avec une empreinte moyenne de leur pays.
  2 Treffer www.fcyfxny.com  
Schritt für Schritt wagen Sie sich hinauf und entdecken den Hochseilgarten als einen bis ins kleinste Detail durchdachten Erlebnisparcours. Entfesseln Sie Ihre Kreativität, beweisen Sie Mut und wachsen Sie über sich selbst hinaus.
Venture up step by step and discover the high ropes course, an adventure course which has thought through well, right down to the very last detail. Unleash your creativity, demonstrate your courage and rise beyond yourself.
Passo dopo passo salite e scoprite il percorso ad alta fune, un percorso avventura pensato fin nel minimo dettaglio. Date sfogo alla vostra creatività, mettete alla prova il vostro coraggio e superate voi stessi.
  2 Treffer www.amt.it  
Stattdessen sind Sprachwissenschaftler mehr am Morphem interessiert; dieses kann entweder als kleinste bedeutungstragende Einheit in der Grammatik einer Sprache definiert werden oder als "kleinste Funktionseinheit in der Zusammensetzung von Wörtern".
Most people think of language in terms of words, but words are not the principle object of analysis in morphology. Instead, linguists are most interested in the morpheme, which can be defined either as the smallest unit of meaning in the grammar of a language or as "the smallest functioning unit in the composition of words". What both approaches share is the idea of smallest unit in building words or the grammar of a language.
La plupart des gens voient les langues sous l’angle de leurs mots, mais les mots ne sont pas l’objet principal de l’analyse morphologique. Les linguistes sont plus intéressés par les morphèmes, que l’on peut définir soit comme la plus petite unité de sens dans la grammaire d’une langue, soit comme « la plus petite unité fonctionnelle dans la composition des mots ». Ces deux approches ont en commun l’idée de la plus petite unité permettant de construire des mots ou de décrire la grammaire d’une langue.
La mayoría de la gente piensa en la lengua en términos de palabras, pero las palabras no son el principal objeto de análisis de la Morfología. Los lingüistas están más bien interesados en los morfemas, los cuales pueden ser definidos como la unidad mínima de significación en la gramática de una lengua o como " la unidad mínima de funcionamiento en la composición de palabras". Ambas aproximaciones tienen en común la idea del morfema como unidad mínima en la construcción de palabras o gramática de una lengua.
Molte persone pensano al linguaggio in termini di parole, ma le parole non sono il principale oggetto di analisi in morfologia. I linguisti sono più interessati ai morfemi, che possono esser definiti come le unità minime di significato della grammatica di una lingua o come "le unità minime di funzionamento nella composizione delle parole". Entrambe le definizioni hanno in comune l'idea del morfema come unità minima nella costruzione di parole o nella grammatica di una lingua.
De meeste mensen denken over taal in termen van woorden, maar woorden zijn niet het hoofdzakelijke voorwerp van analyse in de morfologie. Taalkundigen zijn het meest geïnteresseerd in het {morfeem, dat kan worden gedefinieerd ofwel als de kleinste eenheid van betekenis in de grammatica van de taal of de "kleinste functionerende eenheid in samengestelde woorden". Wat beide benaderingen gemeen hebben is het idee van de kleinste eenheid in de opbouw van woorden of de grammatica van een taal.
Повечето хора мислят за езика, като се фокусират върху думите, но думите по принцип не са на обект на анализ в морфологията. Вместо това, лингвистите се интересуват най-много от от морфемата, която може да се определи като най-малката смислова единица в граматиката на един език или като "най-малката функционална единица състава на думите". Двата подхода споделят идеята за най-малката единица в изграждането на думите или граматиката на езика.
Većina ljudi misli na jezik u smislu riječi, no riječi nisu u principu predmet analize u morfologiji. Lingvisti su ustvari zainteresiraniji za morfem kojega možemo definirati ili kao najmanju jedinicu značenja u gramatici jezika ili kao "najmanja funkcionalna jedinica u sastavu riječi". Ono što nam govore oba pristupa je da se radi o najmanjoj jedinici u gradnji riječi ili u gramatici jezika.
De fleste mennesker betragter sprog som sammensat af ord, men ord er ikke morfologiens primære analyseobjekt. I stedet interesserer lingvister sig for morfemeer, der kan defineres enten som de mindste meningsbærende grammatiske enheder i sproget eller som "de mindste funktionelle byggesten af ordene". Begge indfaldsvinkler er imidlertid enig i at fokus ligger på sprogets og ordenes mindste grammatiske elementer.
Enamik inimesi mõtleb keelest kui sõnadest, aga sõnad ei ole morfoloogilise analüüsi peamine objekt. Selle asemel on keeleteadlased enam huvitatud morfeemidest, mida võib defineerida kas kui väiksemaid tähendust kandvaid üksusi keele grammatikas või kui "kõige väiksemaid funktsionaalseid sõnu moodustavaid üksusi". Mõlemad lähenemised peavad neid väikseimaiks sõnu moodustavaiks üksusteks keele grammatikas.
A legtöbb ember úgy gondol a nyelvre mint szavakra, de nem a szavak a morfológiai elemzés főtárgya. Ehelyett, a nyelvészeket leginkább a morfémák érdeklik, amelyeket úgy lehet meghatározni, mint a nyelvtan legkisebb jelentéssel bíró eleme vagy "a legkisebb alkotóelem a szavak létrehozásában". Ami mindkét megközelítésben közös, az a legkisebb egység egy nyelv szavainak vagy nyelvtanának építésében.
Didžioji dauguma suvokia kalbą per žodžių prizmę, bet ne jie yra pagrindinis morfologijos tyrimo objektas. Lingvistus labiau domina morfemos, kurias galima apibrėžti kaip mažiausius žyminius kalbos vienetus gramatikoje, arba kaip smulkiausią funkcinį vienetą žodžių sudėtyje. Šie apibrėžimai žymi smulkiausią vienetą žodžių sudėtyje arba kalbos gramatikoje.
Większość ludzi myśli o języku jako składającym się z wyrazów, ale w morfologii wyrazy nie są głównym przedmiotem analizy. Przedmiotem zainteresowania językoznawców jest bowiem przede wszystkim morfem, który można definiować albo jako najmniejszą jednostkę znaczącą w gramatyce języka, albo jako „najmniejszą jednostkę funkcjonalną w konstrukcji wyrazów”. Obydwa podejścia łączy ujmowanie morfemu jako jednostki najmniejszej – w gramatyce języka lub w budowaniu wyrazów.
Cei mai mulți oameni se gândesc la limbă în formă de cuvinte, totuși, cuvintele nu reprezintă obiectul de cercetare esențial în morfologie. Lingviștii sunt mai mult interesați de morfeme care pot fi denumite ca fiind cea mai mică unitate semantică în gramatica unei limbi, un fel de "cea mai mică unitate funcțională în compunerea cuvintelor". Numitorul comun este ideea celei mai mici unități în construcția cuvintelor sau descrierea gramaticii unei limbi.
Большинство людей воспринимают язык через призму слова, но слова не являются главным объектом анализа в морфологии. Лингвистов интересует прежде всего морфема, которую можно определить либо как минимальную значимую единицу в грамматике языка, либо как "минимальную функциональную единицу в составе слов". Оба этих подхода разделяют идею о морфеме как минимальной единице в построении слов или грамматики языка.
Večina ljudi razume jezik kot skupek besed, vendar besede niso glavni predmet raziskave v morfologiji. Lingviste namreč najbolj zanima morfem, ki ga lahko definiramo kot najmanjšo enoto pomena v slovnici nekega jezika ali kot "najmanjšo delujočo enoto v kompoziciji besed". Kar je obema pristopoma skupno, je ideja o neki najmanjši enoti, ki je prisotna pri gradnji besed in slovnice nekega jezika.
De flesta människor tänker på språket i termer av ord, men ord är inte den grundenhet som analyseras i morfologi. Istället är språkvetare främst intresserade av morfem, som kan definieras antingen som den minsta betydelsebärande enheten i ett språks grammatik eller som den minsta funktionella enheten vid sammansättning av ord. Det som båda definitionerna har gemensamt är tanken på en minsta enhet utifrån vilken ett språks ord respektive grammatik byggs upp.
Cilvēku lielāka daļa domā par valodu kā par vārdiem, bet vārdi nav morfoloġiskas analīzes pamatobjekti. Lingvisti vairāk interesējas par morfēmu, kura var būt raksturota kā mazākā nozīmes vienība valodas gramatikā vai kā "mazākā funkcionālā vienība vārddarināšanā". Abiem apzīmējumiem ir kopīga ideja par mazāko vienību varddarināšanā vai valodas gramatikā.
Smaoiníonn formhór na ndaoine ar theanga ó thaobh na bhfocal, ach ní hiad na focail príomhsprioc na hanailíse sa deilbhíocht. Ina áit sin, is mó suim na dteangeolaithe sa mhoirféim. Sainmhínítear sin mar an t-aonad is lú brí i ngramadach na teanga nó mar "an t-aonad is lú feidhmiú i gcomhdhéanamh na bhfocal". An rud atá i bpáirt ag an dá chur chuige, sin an smaoineamh faoin aonad is lú a úsáidtear chun focail nó chun gramadach na teanga a thógáil.
  www.colorpoolmuseum.com  
Diese anspruchvolle Anforderung kann durch die Zugabe von Überdruck an Sperrluft in die Flügelstruktur erreicht werden. Dadurch wird sichergestellt, dass auch nicht die kleinste Menge an Gas im Kanal der Klappe entweichen kann, wenn dieser geschlossen ist.
To maximise the gas tighness, Sammet has a full range of dampers offering the full 100% tightness level. This very demanding requirement can be achieved by adding over pressure of sealing air inside the damper's blade structure. This ensures that not even a smallest amount of gas in the channel could pass through the damper when closed.
Sammet-tiivistysilmapeltien rakenne perustuu tiivistysilmaan, joka puhalletaan ylipaineella kaksoislaparakenteen sisälle, jolloin pellin ollessa suljettuna pieninkään määrä kaasua ei pääse ohi, vaan saavutetaan 100% tiiveystaso. Tämä mahdollistaa mm. huoltotöiden tekemisen turvallisesti, vaikka laitoksen prosessi olisi käynnissä ja kanavan virtaus vain tilapäisesti suljettuna pellin avulla.
  www.unipex.com  
Gränsfors Forstäxte sind in verschiedenen Größen und einer Auswahl an Axtköpfen und Stielen erhältlich. Die kleinste, das Gränsfors Minibeil, ist lediglich 26 cm lang und wiegt 0,3 kg. Diese Axt kann fast schon als Filetiermesser verwendet werden und verfügt über eine sehr dünne Schneide.
Gränsfors Forest Axes come in different sizes, with a range of axe heads and handle. The smallest, the Gränsfors Mini Hatchet, is only 26 cm long and weighs 0.3 kg. This axe can almost be used as a filleting knife, as it has an extremely thin edge. The largest, the American Felling axe, is 90 cm long and weighs in at 2.2 kg. This is used to fell really big trees. The choice of Forest Axe depends entirely on what you want to use it for.
Skogsøksene til Gränsfors finnes i ulike størrelser med forskjellige hoder og skaft. Den minste, Gränsfors Lille øks, er bare 26 cm lang med en vekt på 0,3 kg. Eggen er så tynn at øksen kan nesten brukes som en fileteringskniv. Den største, Amerikansk Felleøks, er 90 cm lang og veier 2,2 kg. Den brukes til å felle de største trærne. Man velger skogsøks ut fra hva den skal brukes til.
  2 Treffer jintokyo.com  
Das Werkzeug kann in einer beliebigen Lage geschnitten werden, so dass der entstehende Querschnitt beurteilt und vermessen werden kann. Selbst kleinste Details von nur einigen Mikrometern lassen sich analysieren.
La simulation 2D fait partie intégrante de NUMROTOplus® et est intégrée à chaque module NUMROTOplus®. Avec la simulation 2D, tous les travaux d’affûtage sont simulables sur PC. L’outil est orientable dans la direction voulue afin que la coupe transversale puisse être évaluée et mesurée. Les plus petits détails, même de quelques microns, peuvent être analysés.
La simulazione 2D è un componente integrale di NUMROTOplus® ed è contenuta in ogni pacchetto NUMROTOplus®. Con la simulazione 2D è possibile simulare al PC tutte le operazioni di affilatura. L'utensile può venire affilato nella posizione desiderata, affinché la sezione risultante possa venire controllata e misurata. È possibile analizzare anche i minimi dettagli che misurano pochi micron.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow