komme – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.blw.admin.ch
  BLW - Einfuhr von Zucht...  
Wie komme ich zu einem Anteil am Zollkontingent?
Comment obtenir une part de contingent tarifaire ?
Come si ottiene una quota del contingente doganale?
  BLW - Einfuhr von Brotg...  
Welche Kontingente gibt es und wie komme ich zu einem Anteil?
Quels sont les contingents et comment puis-je en obtenir une part ?
Quali contingenti esistono e come si può ottenere una quota?
  BLW - Fachtagung in Dav...  
Deshalb sollten Gebiete, die durch Lawinen, Steinschlag oder Überschwemmungen gefährdet sind, möglichst gar nicht besiedelt werden; wo es nicht anders gehe, müsse die Landnutzung dem Risiko angepasst werden, der Einsatz von Frühwarnanlagen und Schutzbauten komme erst an letzter Stelle.
C’est pourquoi il faudrait que les zones menacées par des avalanches, des chutes de pierres ou des inondations ne soient pas habitées, dans la mesure du possible. Lorsque ces zones le sont tout de même, il faudrait adapter l’utilisation du territoire au risque. Le recours à des systèmes d’alerte et à des ouvrages de protection ne doit être envisagé qu’en dernier ressort. Et M. Schärer d’ajoute: les régions de montagne doivent être exploitées selon le principe du développement durable, afin que la nature puisse y survivre et y améliore la qualité de vie des habitants.
  BLW - Reflexionen über ...  
Ich komme zum Schluss:
J’en viens à la conclusion :
  BLW - Für einen weltoff...  
Um konkurrenzfähig zu bleiben, müssten die BFI-Akteure auch ihre internationalen Kooperationen stets weiter ausbauen und pflegen. Dabei komme den versammelten Wissenschaftskonsulaten swissnex und den Wissenschaftsattachés eine wichtige Rolle zu.
Le conseiller fédéral Schneider-Ammann a souligné que la position de pointe de la Suisse n’est jamais acquise et doit se mériter par un travail incessant. «En tant que chef du DEFR, je veux placer les accents de sorte que la matière grise puisse se développer le mieux possible». Pour rester compétitifs, il faut aussi que les acteurs du système FRI (formation, recherche et innovation) renforcent continuellement leurs coopérations internationales. Les consulats scientifiques swissnex et les attachés scientifiques réunis en cette journée ont un rôle important à jouer à cet égard.
In apertura, il consigliere federale Schneider-Ammann ha sottolineato che l’attuale posizione di spicco della Svizzera dovrà essere difesa strenuamente anche in futuro e ha dichiarato: «in qualità di capo del DEFR intendo fare in modo che la materia grigia possa esprimersi al meglio». Per rimanere concorrenziali gli operatori del settore ERI devono continuare a sviluppare e curare i loro progetti internazionali di cooperazione avvalendosi dei consolati scientifici swissnex e dei delegati scientifici, entrambi fondamentali.