what is – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 46 Results  www.cordis.europa.eu
  European Commission : C...  
What is Filas?
Chi è Filas?
  European Commission: CO...  
What is the NCP network?
Qu’est-ce-que le réseau des PCN?
Was ist das NKS-Netzwerk?
¿Qué es la red de PCN?
Che cos’è la rete PCN?
Co to jest sieć KPK?
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
The FLEXIMODO project has extended the EASW® method and introduced it to cities across Europe. What is the project team's vision for the future?
Le projet FLEXIMODO a étendu la méthode EASW® et l'a introduite dans différentes villes d'Europe. Comment l'équipe du projet voit-elle l'avenir?
Das FLEXIMODO-Projekt hat die EASW®-Methode erweitert und sie in Städten in ganz Europa eingeführt. Was sind die Visionen des Projektteams für die Zukunft?
El proyecto FLEXIMODO ha difundido el método EASW® por todas las ciudades de Europa. ¿Cuál es la visión de futuro del equipo del proyecto?
FLEXIMODO ha diffuso il metodo EASW® e lo ha introdotto nelle città di tutta Europa. Quali progetti ha il gruppo per il futuro?
  European Commission: CO...  
What is its overall duration?
Quelle est sa durée totale?
Wie hoch ist das Budget?
¿Cuál es su duración total?
Che cos’è il bilancio?
Jaki jest budżet 7PR?
  European Commission: CO...  
What is DOCMAIL?
Was ist DOCMAIL?
  European Commission : C...  
What is RSS?
Qu’est-ce que le RSS?
Was ist RSS?
¿Qué son los RSS?
Cos'è l'RSS?
Co to jest kanal RSS?
  European Commission: CO...  
What is its budget?
Qu’est-ce-que le 7e PC?
Was ist das RP7?
¿Cuál es su presupuesto?
Che cos’è il 7° PQ?
Co to jest 7PR?
  European Commission: CO...  
What is FP7?
Was ist das RP7?
¿Qué es el 7PM?
Che cos'è il 7° PQ?
Co to jest 7PR?
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
The TDSPs each developed different mechanisms to provide citizens with information about innovation. What is special about their methods?
Les TDSP ont développé différents mécanismes d'informations sur l'innovation destinés aux citoyens. Quelles sont les particularités de leurs méthodes?
Jedes TDSP entwickelte eigene Mechanismen zur Vermittlung der Information über Innovationen an die Bürger. Was ist das Besondere an ihren Methoden?
Cada proyecto de formación y difusión desarrolló distintos métodos para ofrecer información sobre la innovación. ¿En qué consisten esos métodos?
Ciascuno dei progetti TDSP ha sviluppato meccanismi diversi per fornire ai cittadini informazioni sull'innovazione. Perché i loro metodi sono speciali?
  European Commission: CO...  
I had two profiles linked to my account but I can find only one. What is wrong?
J’ai déjà un compte mais je constate que l’interface Partenaires a changé. Ai-je besoin d’en créer un nouveau?
Ich hatte zwei Profile, die mit meinem Konto verknüpft waren. Jetzt finde ich nur noch eins. Was ist passiert?
Ya poseo un perfil y me he percatado de que la interfaz del Servicio de Socios ha cambiado. ¿Es necesario crear un nuevo perfil?
Ho già un profilo ma vedo che l'interfaccia Partner è cambiata. Devo creare un nuovo profilo?
Mam już swój profil, ale widzę, że interfejs serwisu Partnerzy uległ zmianie. Czy muszę stworzyć nowy profil?
  European Commission : C...  
What is CORDIS?
Qu'est-ce que CORDIS?
Was ist CORDIS?
¿Qué es CORDIS?
Che cos'è CORDIS?
  European Commission: CO...  
What is RSS format?
Qu'est-ce que le format RSS ?
Was ist das RSS-Format?
¿Qué es el formato RSS?
Cos'è il formato RSS?
Czym jest format RSS?
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Both performances use improvised theatre and involve plenty of audience participation. What is most innovative about the Soppteater's formula is that it presents a scientific lecture in a traditional drama theatre setting.
Brainspotting, une pièce sur le cerveau, se présente de la même façon. Ces deux spectacles ont recours à l'improvisation et font participer pleinement le public. L'aspect le plus innovant de la formule choisie par le Soppteater est que celle-ci présente une conférence scientifique dans un cadre théâtral traditionnel. Ces deux spectacles, ainsi que d'autres sur le réchauffement de la planète, l'obésité, l'évolution et l'univers, font souvent salle comble.
"Brainspotting", ein Stück über das Gehirn, wird in ähnlicher Form präsentiert. Beide Stücke arbeiten mit Improvisation und greifen Beiträge aus dem Publikum auf. Das innovativste Element des Ansatzes von Soppteater besteht jedoch darin, wissenschaftliche Vorträge im gewohnten Rahmen eines Theaterstücks durchzuführen. Die beiden erwähnten Stücke - ebenso wie jene über den Treibhauseffekt, Übergewicht, Evolution und das Weltall - sind oft ausverkauft.
Brainspotting, una obra sobre el cerebro, se presenta en un formato parecido. Ambas representaciones se sirven de la improvisación y requieren mucha participación por parte del público. Lo más innovador de la fórmula del Soppteater es que se pronuncia una conferencia científica en un escenario tradicional de teatro. Con estos dos espectáculos - y otros sobre el recalentamiento global, la obesidad, la evolución y el universo - se suelen agotar las entradas.
Brainspotting, una commedia sul cervello, ha una struttura simile. Entrambe fanno ricorso all'improvvisazione e prevedono parecchia partecipazione da parte del pubblico. L'aspetto più innovativo della formula del Soppteater è che presenta una lezione di scienza su un palcoscenico tradizionale. Questi due spettacoli, e altri sul surriscaldamento globale, l'obesità, l'evoluzione e l'universo, registrano spesso il tutto esaurito.
  European Commission: CO...  
What is RSS format? | How to access RSS feeds | What do they look like?
Qu'est-ce que le format RSS ? | Comment accéder aux flux RSS ? | A quoi cela ressemble ?
Was ist das RSS-Format? | Wie ruft man einen RSS-Feed auf? | Wie sieht ein RSS-Feed aus?
¿Qué es el formato RSS? | ¿Cómo acceder a los canales RSS? | ¿Qué aspecto tiene?
Cos'è il formato RSS? | Come consultare un feed RSS? | Come si presenta?
Czym jest format RSS? | Jak uzyskać dostęp do kanałów RSS? | Jak to wygląda?
  European Commission: CO...  
What is its role?
Quel est son rôle?
Worin besteht seine Rolle?
Su función
Qual è il suo ruolo?
Jaka ma pelnic role?
  European Commission: CO...  
What is the RSS format?
Qu'est-ce que le format RSS ?
Was ist das RSS-Format?
¿Qué es el formato RSS?
Cos'è il formato RSS?
Czym jest format RSS?
  European Commission: CO...  
What is CORDIS – short interview on the main features
Qu'est-ce que CORDIS? - Un petit entretien sur les caractéristiques principales du service
Was ist CORDIS - ein kurzes Interview zu den wichtigsten Merkmalen
Qué es CORDIS: una entrevista breve sobre sus características principales
Che cos'è CORDIS – breve intervista sulle caratteristiche principali
Czym jest CORDIS – krótki wywiad z omówieniem glównych cech serwisu
  European Commission: CO...  
What is RSS ?
Que signifie RSS?
Was ist RSS ?
¿Qué es RSS?
Cos'è l'RSS?
Co tojest RSS?
  European Commission : C...  
What is CORDIS?
Qu'est-ce que CORDIS?
Was ist CORDIS?
¿Qué es CORDIS?
Che cos'è CORDIS?
Co to jest CORDIS?
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
What is the workshop structure?
Quelle est la structure des ateliers?
Wie sind die Workshops aufgebaut?
¿Cómo se estructura el taller?
Qual è la sua struttura?
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
What is science theatre?
Qu'est-ce que le théâtre scientifique?
Was bedeutet Wissenschaftstheater?
¿Qué es el teatro de la ciencia?
Cos'è il teatro della scienza?
  European Commission: CO...  
Find out what is happening near you
Découvrez ce qui se passe près de chez vous
Hier erfahren Sie, was in Ihrer Nähe geschieht
Para enterarse de lo que ocurre cerca de usted
Dowiedz sie, co sie dzieje w twojej okolicy
  European Commission : C...  
The innovative capacity of the Abruzzo production system, indispensible for improved competitiveness between production systems, is far greater than it used to be: the current context as defined using the parameters of the European Innovation Scoreboard is more or less in line with what is found nationally.
La capacità innovativa del sistema produttivo abruzzese, indispensabile per una maggiore competitività dei sistemi produttivi, è molto migliorata rispetto al passato: il contesto attuale definito con i parametri dell' European Innovation Scoreboard, evidenzia un quadro sostanzialmente in linea con la situazione nazionale.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
"In many cases the type of activity we are developing is novel. People don't know what is available, so it has been important for the consortia to push their initiatives out to the public, companies and others."
"Les projets ont également recours à divers supports promotionnels destinés à renforcer leur profil, explique Francisco Fernández. Dans de nombreux cas, les activités que nous développons sont nouvelles. Les gens ne savent pas que ces activités existent, si bien qu'il importe de les faire connaître au public, aux entreprises et aux autres parties concernées".
"Die Projekte nutzen auch verschiedene Werbematerialien, um ihren Bekanntheitsgrad zu erhöhen", erklärt Fernández. "In vielen Fällen ist die Art der von uns entwickelten Aktivitäten völlig neu. Die Leute wissen nicht, was es alles gibt, und deshalb ist es für die Konsortien wichtig, dass sie mit ihren Initiativen an die Öffentlichkeit, zu den Firmen usw. gehen."
"Los proyectos emplean distintos materiales de promoción para tener más eco," explica Francisco Fernández. "En muchos casos el tipo de actividad que preparamos es novedoso. La gente no sabe lo que hay y por eso el proyecto debe dar a conocer sus iniciativas al público, a las empresas y a todo el que manifieste interés."
"I progetti utilizzano inoltre vari materiali promozionali per accrescere la loro incisività", spiega Fernández . "Poiché in molti casi il tipo di attività che cerchiamo di sviluppare è una novità, la gente ne ignora la disponibilità, e i consorzi hanno dovuto far conoscere le loro iniziative al pubblico, alle imprese e a tutti gli altri".
1 2 3 Arrow