rg – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'675 Résultats   498 Domaines   Page 3
  8 Résultats www.thehighlanderhotel.com  
Distributeur hydraulique RG-500
Verteiler hydraulischer RG-500
Distribuidor hidráulico RG-500
distributore idraulico RG-500
  2 Résultats spartan.metinvestholding.com  
rg course: lecteur plus rapide que vous pouvez, ba
rg Racer: Laufwerk schnellste wie Sie können, schl
rg racer: guidare più veloce che puoi, battere qua
  8 Résultats afaithfulwitness.org  
Championnat social RG 65
Social Championship RG 65
Soziale Meisterschaft RG 65
Campeonato Social RG 65
  5 Résultats www.bks.ch  
201-01x59 RG 59 B/U 75Ohms
201-01x59 RG 59 B/U 75Ohm
201-01x59 RG 59 B/U 75Ohm
  3 Résultats bloggeronpole.com  
Houthuizerweg 20   |   5973 RG Lottum   |   Tel.: + 31 (0)77 366 1404   |   E-mail: aarts@aartsconserven.nl
Houthuizerweg 20   |   5973 RG Lottum   |   Tel.: + 31 (0)77 366 1404   |   Email: aarts@aartsconserven.nl
Houthuizerweg 20   |   5973 RG Lottum   |   Tel.: + 31 (0)77 366 1404   |   Email: aarts@aartsconserven.nl
  kollektorliste.ch  
Indice de résistance à la grêle (RG)
Hagelwiderstandsklasse VKF
Indice di resistenza grandine (RG)
  2 Résultats www.lenazaidel.co.il  
E...rg gehoorig veel overlast van slaande deuren
Erg... gehoorig veel overlast van slaande deuren
Erg... gehoorig veel overlast van slaande deuren
Erg... gehoorig veel overlast van slaande deuren
  2 Résultats www.kfuenf.org  
(No.Art. PK-HKPC1-RG)
(Art.Nr. PK-HKPC1-RG)
  15 Résultats atoll.pt  
Le B&B Brezza Marina *** Pozzallo (RG), situé à quelques pas de la mer (pavillon bleu) est proche de grandes villes du baroque de Val di Noto et la Réserve naturelle de Vendicari.
The B&B Brezza Marina *** Pozzallo (RG), situated near the sea (Blue Flag) is close to the main baroque cities of Val di Noto and the Natural Reserve of Vendicari.
Das B&B Brezza Marina *** Pozzallo (RG), die sich in der Nähe des Meeres (Blaue Flagge) liegt in der Nähe der wichtigsten barocken Städte des Val di Noto und der Naturpark Vendicari.
  11 Résultats www.durlum.de  
Système à ailettes verticales POLYLAM® avec perforation RG-L15 en couleur RAL 9010 mat avec revêtement en poudre
Vertical baffle system POLYLAM® with perforation RG-L15 in RAL 9010 mat powder coated
Vertikallamellensystem POLYLAM® mit Perforation RG-L15 in RAL 9010 matt pulverbeschichtet
  5 Résultats glgroup.pl  
Les Fils régénérés/le Fil de RG
Los Hilos regenerados/Hilo de RG
Os Fios de Regenerated / Fio de RG
Geregenereerde Garens / RG Garen
Regenerert Garn/RG Garn
  5 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Viesu māja Vējkalna nams à ērgļi est une maison d'hotes avec 4 Chambres.
Viesu māja Vējkalna nams in ērgļi is a guest house with 4 Rooms.
Viesu māja Vējkalna nams in ērgļi ist eine Pension mit 4 Zimmer.
Viesu māja Vējkalna nams en ērgļi es un hostal con 4 Habitaciones.
Viesu māja Vējkalna nams a ērgļi è un affittacamere con 4 Camere.
Viesu māja Vējkalna nams in ērgļi is een pension met 4 Kamers.
  2 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Guest House RG, Zabljak Type d'hôtel: Pansion
Guest House RG, Zabljak Type of the hotel:Bed & Breakfast
Guest House RG, Zabljak Art des Hotels:
Guest House RG, Municipio de Žabljak El tipo del hotel
Guest House RG, Zabljak Il tipo del hotel
Guest House RG, Žabljak vrsta hotela: Pansion
Guest House RG, Zabljak A szálloda típusa: Panzió
Guest House RG, Zabljak Rodzaj hotelu
  7 Résultats www.vkf.ch  
Recommandation pour tous les produit de construction : RG 3 au minimum
Empfehlung für alle Bauprodukte: mindestens HW 3
  7 Résultats vkf.ch  
Recommandation pour tous les produit de construction : RG 3 au minimum
Empfehlung für alle Bauprodukte: mindestens HW 3
  7 Résultats www.praever.ch  
RG -- RG 1 RG 2 RG 3 RG 4 RG 5
HW -- HW 1 HW 2 HW 3 HW 4 HW 5
  justice.belgium.be  
Cassation : 24 avril 2013, RG P.12.1919.F
Cassatie: 24 april 2013, AR P.12.1919.F
  7 Résultats www-ijpb.versailles.inra.fr  
Reproduction et Graines (RG)
Reproduction and Seeds (RG)
  3 Résultats www.insuretostudy.com  
565, rg Saint Simon | Saint-Isidore
565 Saint Simon Road | Saint-Isidore
  5 Résultats www.pix-star.com  
111 rg.Amyot st-denis-sur-richelieu, Québec J0H 1K0 (514) 570-1622 seishing@hotmail.com
111 rg.Amyot st-denis-sur-richelieu, Quebec J0H 1K0 (514) 570-1622 seishing@hotmail.com
  fosterandcompany.com  
Poste de Travail Saillie BL avec 2RJ + 2 Schuko RG + 2 Schuko
Puesto de Trabajo Super cie con 2 RJ + 2 Schuko VM + 2 Schuko BR
  www.kurabo.co.jp  
Ingénieur CVS : RG Riedweg et Gendre SA
Ingeniería instalaciones : RG Riedweg et Gendre SA
  3 Résultats www.myhornygrandma.com  
4 RG R 4 RM RP 4 RG RP
4 RG 4 RM P 4 RG P
  2 Résultats www.patagonjournal.com  
RG: NL853504234B01
VAT: NL853504234B01
  31 Résultats www.astra.admin.ch  
Demande Groupe 1 sans RG_f
Gesuch Gruppe 1 ohne GG_d
  ascii.periodni.com  
ASCII TABLEAU PERIODIQUE DES ELEMENTS Rg Masse atomique relatives: [280] Anglais: Roentgenium Francais: Roentgenium Croate: Roentgenij Allemand: Roentgenium Italien: Roentgenio Espagnol: Roentgenio Nombre atomique: 111 Groupe: 11 Periode: 7 Etat physique (20 oC): solide Decouvert: 1994 Sigurd Hofmann & GSI Darmstadt (DE)
ASCII PERIODENSYSTEM DER ELEMENTE Rg Relative atommasse: [280] Englisch: Roentgenium Franzosisch: Roentgenium Kroatisch: Roentgenij Deutsch: Roentgenium Italienisch: Roentgenio Spanisch: Roentgenio Ordnungszahl: 111 Elementgruppen: 11 Perioden: 7 Zustand (20 oC): fest Endeckung: 1994 Sigurd Hofmann & GSI Darmstadt (DE)
ASCII TABLA PERIODICA DE LOS ELEMENTOS Rg Masa atomica relativa: [280] Ingles: Roentgenium Frances: Roentgenium Croacia: Roentgenij Aleman: Roentgenium Italiano: Roentgenio Espanol: Roentgenio Numero atomico: 111 Grupo: 11 Periodo: 7 Estado de agregacion (20 oC): sólido Descubrimiento: 1994 Sigurd Hofmann & GSI Darmstadt (DE)
ASCII TAVOLA PERIODICA DEGLI ELEMENTI Rg Massa atomica relativa: [280] Inglesi: Roentgenium Francesi: Roentgenium Croato: Roentgenij Tedesco: Roentgenium Italiano: Roentgenio Spagnoli: Roentgenio Numero atomico: 111 Gruppo: 11 Periodo: 7 Stato di aggregazione (20 oC): solido Scopritore: 1994 Sigurd Hofmann & GSI Darmstadt (DE)
ASCII PERIODNI SUSTAV ELEMENATA Rg Relativna atomska masa: [280] Engleski: Roentgenium Francuski: Roentgenium Hrvatski: Roentgenij Njemacki: Roentgenium Talijanski: Roentgenio Spanjolski: Roentgenio Atomski broj: 111 Skupina: 11 Perioda: 7 Agregatno stanje (20 oC): čvrsto Otkriven: 1994 Sigurd Hofmann & GSI Darmstadt (DE)
  www.onafts.be  
Article 56 bis, LC – Orphelin abandonné. Jugement du Tribunal du travail de Termonde du 21 mai 2012 (J.V.D.S. c/ C.35, RG, n° 11/2132/A)
Artikel 56bis KBW – Verlaten wees. Vonnis van de Arbeidsrechtbank te Dendermonde van 21 mei 2012 (J.V.D.S. v. K.35, A.R. nr. 11/2132/A)
  4 Résultats www.rkw.be  
Incapacité de travail à 66% - Perte du supplément de taux - Discrimination. Jugement du Tribunal du travail de Charleroi du 9 janvier 2013 (S. et Z. vs. C. 41, RG 11/1292/A).
Arbeidsongeschiktheid voor 66% - Verlies van toeslag - Discriminatie. Vonnis van de arbeidsrechtbank van Charleroi van 9 januari 2013 (S. en Z. vs. K. 41, AR 11/1292/A).
  www.bioactualites.ch  
Les animaux à engraisser doivent avoir au moins 50 % de sang d’une race à viande. Le programme accepte seulement les génisses (RG) et les bœufs (OB).
Die Masttiere müssen einen Mastrassenanteil von mindestens 50 Prozent aufweisen. Es sind nur Rinder (RG) und Ochsen (OB) zugelassen.
  356 Résultats www.zumsteinbock.com  
20m RG-58 with
20m RG-58 con
  www.bioaktuell.ch  
Les animaux à engraisser doivent avoir au moins 50 % de sang d’une race à viande. Le programme accepte seulement les génisses (RG) et les bœufs (OB).
Die Masttiere müssen einen Mastrassenanteil von mindestens 50 Prozent aufweisen. Es sind nur Rinder (RG) und Ochsen (OB) zugelassen.
  8 Résultats www.xtremeway.com  
BNC femelle à RCA mâle Adaptateur. Ce connecteur vous permettra de brancher une caméra branché avec un fil coaxial RG-59 et un connecteur BNC femelle à une prise RCA de télévision ou de système d'enregistrement VHS.
BNC Female To RCA Male Adapter. This connector allows you to connect a camera connected with a coaxial wire RG-59 and a BNC female to RCA plug from a TV or VHS recording system.
  18 Résultats www.canadainternational.gc.ca  
19 Lettre de Don Jamieson au PM Trudeau, le 18 octobre 1976. RG 25, dossier 20-1-2-GRÈCE, vol. 8, BAC.
19 Letter from Don Jamieson to PM Trudeau, 18 October 1976. RG 25, File 20-1-2-GREECE, Vol. 8, LAC.
  395 Résultats www.international.gc.ca  
Relations générales (RG)
General Relations (GR) Program
  www.tsiolkovsky.org  
Diss. v. 13. Sept. 1913, Ref. Harries. - [Geb. 25. Juni 87 Dortmund ; Wohnort : Kiel ; Staatsangeh. : Preussen ; Vorbildung : RG. Dortmund Reife 12 ; Studium : Lausanne 1, Kiel 6 S. ; Rig. 21. Juni 13.]
Anmerkung : Note : Kiel, Phil. Diss. v. 13. Sept. 1913, Ref. Harries. - [Geb. 25. Juni 87 Dortmund ; Wohnort : Kiel ; Staatsangeh. : Preussen ; Vorbildung : RG. Dortmund Reife 12 ; Studium : Lausanne 1, Kiel 6 S. ; Rig. 21. Juni 13.]
  2 Résultats www.chaletsbaiedusud.com  
Auteurs: Wilson C, Ebling R, Henig C, Adler T, Nicolaevski R, Barak M, Cazabon J, Maisin D, Lepoutre T, Gruson D, Hughes RG, Parker AR.
Autor/en: Wilson C, Ebling R, Henig C, Adler T, Nicolaevski R, Barak M, Cazabon J, Maisin D, Lepoutre T, Gruson D, Hughes RG, Parker AR.
Autori: Wilson C, Ebling R, Henig C, Adler T, Nicolaevski R, Barak M, Cazabon J, Maisin D, Lepoutre T, Gruson D, Hughes RG, Parker AR.
  131 Résultats www.elections.ca  
e) les sections, townships, rangs et méridiens sont conformes au système d’arpentage des terres du Canada et comprennent leur extension conformément à ce système. Ils sont abrégés par Sec, Tp, Rg et E 1 ou O 1.
(e) sections, townships, ranges and meridians are in accordance with the Dominion Lands system of survey and include the extension thereof in accordance with that system. They are abbreviated as Sec, Tp, R and E 1 or W 1.
  support.thule.com  
Un autre indicateur qui détermine la saturation des couleurs, et par conséquent la variation des chromes avec des filtres Vx, est l'indice de gamme des couleurs (Rg). Avec un indice de gamme >100, les couleurs apparaissent plus saturées et vives, comme serait le cas à la lumière du jour.
Otro indicador que determina la saturación de colores y, en consecuencia, la variación cromática con filtros Vx, es el índice de gama (Rg). Con un índice de gama de >100, los colores lucen más saturados y vibrantes, como lo harían bajo la luz natural.
  5 Résultats www.ombudsman.forces.gc.ca  
Le MDN et les FC devraient mettre sur pied un service téléphonique (ou un mécanisme semblable) bien publicisé pendant au moins trois mois afin que les membres du 1 RG puissent exprimer leurs préoccupations concernant l'exposition environnementale au Koweït en 1991 et afin que les mesures soient prises pour répondre de manière constructive à ces préoccupations.
DND/CF should create a well-publicized hot line (or similar mechanism) for a minimum of three months to receive, follow-up on and resolve any outstanding concerns of 1 CER members with respect to their environmental exposure in Kuwait in 1991.
  267 Résultats international.gc.ca  
Les programmes des relations générales (RG), de la promotion du commerce international (PCI), des affaires consulaires et d'administration du Mexique ont fait l'objet d'une vérification du 3 au 14 mars 2003.
An audit of the General Relations (GR), International Business Development (IBD), Consular, and Administration Programs in Mexico was conducted in Mexico City during the period March 3 to 14, 2003. The Trade Consulates in Guadalajara and Monterrey were audited during the period March 10 to 12, 2003. Three of the seven Honorary Consuls in Mexico were visited during the period March 10 to 13, 2003 (Acapulco, Oaxaca and Puerto Vallarta). Mexico was last audited in June 1998.
  4 Résultats www.bruehl-safety.com  
Le Règlement Général régit à la fois les relations entre les bureaux dont les relations reposent sur la « Carte verte » (section II du RG), et les relations entre les bureaux dont les relations dépendent de l'existence d'immatriculations de véhicules valides (section III du RG).
The Internal Regulations regulates both the relations between bureaux whose relations are based on the « Green Card» (section II IR) as well as the relations between bureaux whose relations depend on the existence of valid vehicle registration (section III IR). As a matter of fact, within the Green Card System, the system of sufficient insurance cover in the framework of international road traffic is ruled in two different manners:
Die Internal Regulations regeln sowohl das Verhältnis zwischen Büros, deren Beziehungen auf der sog. "Grünen Karte" beruhen (Abschnitt II der Internal Regulations), als auch zwischen Büros, deren Beziehungen gestützt auf das Vorliegen von gültigen Fahrzeugimmatrikulationen geregelt sind (Abschnitt III der Internal Regulations). Tatsächlich wird die Deckung im Grüne Karte-System im Rahmen des grenzüberschreitenden Strassenverkehrs auf zwei unterschiedliche Arten gewährleistet:
  4 Résultats www.cosplaymat.com  
Pruneau+Epicéa+Piment/RG (1)
Graphite+Can+Trop/Armoise (1)
  15 Résultats www.matrox.com  
Coaxial RG 6 ou RG 11 (BNC) comme le Belden 1694A (non fourni). Cliquez ici pour obtenir la liste complète des câbles coaxiaux pris en charge. D’autres câbles coaxiaux peuvent fonctionner avec Veos, mais la distance n’est pas garantie.
RG6 or RG11 (BNC) coaxial such as Belden 1694A (not included) Click for a complete list of supported coaxial cables. Other coax cables may work with Veos, but distance cannot be guaranteed.
RG 6 o RG 11 (BNC) coaxiales, como Belden 1694A (no se incluye). Haga clic para obtener una lista detallada de los cables coaxiales compatibles. Otros cables coaxiales pueden funcionar con Veos, pero la distancia no se garantiza.
Coassiale RG 6 o RG 11 (BNC), come, ad esempio, Belden 1694A (non incluso). Fare clic per un elenco completo dei cavi coassiali supportati. Con il sistema Veos è possibile utilizzare anche altri cavi coassiali, ma non è possibile garantire la distanza.
  16 Résultats www.agr.ca  
Durant l’été 2011, nous avons étudié des populations de kochia à balais soupçonnées d’être résistantes au glyphosate dans trois champs de jachère chimique situés dans le sud de l’Alberta (désignés F1, F2 et F3 et appartenant à des producteurs différents). Dans le cadre de la présente étude, nous avons caractérisé la résistance au glyphosate (RG) de ces populations en nous fondant sur les résultats d’essais de réaction à la dose.
In summer, 2011, we investigated suspected glyphosate-resistant (GR) kochia in three chem-fallow fields (designated F1, F2, F3, each farmed by a different grower) in southern Alberta. This study characterizes glyphosate resistance in those populations, based on data from dose–response experiments. In a greenhouse experiment, the three populations exhibited a resistance factor ranging from 4 to 6 based on shoot biomass response (GR50 ratios), or 5 to 7 based on survival response (LD50 ratios). Similar results were found in a field dose–response experiment at Lethbridge, AB, in spring 2012 using the F2 kochia population. In fall 2011, we surveyed 46 fields within a 20-km radius of the three chem-fallow fields for GR kochia. In the greenhouse, populations were screened with glyphosate at 900 g ae ha-1. Seven populations were confirmed as GR, the farthest site located about 13 km from the three originally confirmed populations. An additional GR population more than 100 km away was later confirmed. Populations were screened for acetolactate synthase (ALS)–inhibitor (thifensulfuron   tribenuron) and dicamba resistance in the greenhouse, with molecular characterization of ALS-inhibitor resistance in the F1, F2, and F3 populations. All GR populations were resistant to the ALS-inhibiting herbicide, but susceptible to dicamba. ALS-inhibitor resistance in kochia was conferred by Pro197, Asp376, or Trp574 amino acid substitutions. Based upon a simple empirical model with a parameter for selection pressure, calculated from weed relative abundance and glyphosate efficacy, and a parameter for seedbank longevity, kochia, wild oat, and green foxtail were the top three weeds, respectively, predicted at risk of selection for glyphosate resistance in the semiarid Grassland region of the Canadian prairies; wild oat, green foxtail, and cleavers species were predicted at greatest risk in the subhumid Parkland region. This study confirms the first occurrence of a GR weed in western Canada. Future research on GR kochia will include monitoring, biology and ecology, fitness, mechanism of resistance, and best management practices.
  12 Résultats flandre.famifed.be  
Jugement du Tribunal du travail de Bruxelles du 29 septembre 2015 (A.D. c/ C.043, RG 14/4236/A).
Vonnis van de arbeidsrechtbank van Brussel van 29 september 2015 (A.D. t/ K.043, AR 14/4236/A).
  www.lycra.com  
Montre Vogue RG
Watch Vogue RG
  yokohama.art.museum  
Montre Vogue RG
Watch Vogue RG
  50 Résultats www.elektroremont.com  
RG 12/04
AA 12/03
  46 Résultats 1070.makemeweb.net  
RG 14/01
AA 14/01
  46 Résultats mediateurfederal.be  
RG 12/01
AA 12/01
  49 Résultats jfks.de  
RG 12/02
AA 12/04
  12 Résultats dg.famifed.be  
Jugement du Tribunal du travail de Louvain du 6 novembre 2015 (P.V. c/ C.019, RG 13/1645/A)
Vonnis van de arbeidsrechtbank te Leuven van 6 november 2015 (P.V. t. K.019, AR 13/1645/A)
  www.statcan.gc.ca  
Valeur de départ du générateur de nombres aléatoires. La valeur par défaut, 16807, est liée au RG_M (générateur principal) constant manifeste en tant que valeur de départ. Même si les modèles de Modgen comportent un élément aléatoire, vous obtiendrez des résultats identiques si vous utilisez les mêmes paramètres avec la même valeur de départ d'amorçage du générateur de nombres aléatoires.
This is the random number generator seed. The default value, 16807, is related to the manifest constant RG_M as the default seed. Although Modgen models have a random component, if you use the same parameter values with the same starting seed in two different runs, the results will be identical.
  48 Résultats www.federalombudsman.be  
RG 07/03
AA 07/03
  lafarineravins.com  
Touret RG-213 50m
RG-213 Coax 50m Drum
  6 Résultats www.guide-prague.eu  
Produit de nettoyage "RG-1", 1 litre
Ultraschallreiniger "RG-1", 1 Liter
  eckenhof.at  
Indesit RG 1141 W
όγκος κατάψυξης (λίτρα): 5.00
冷凍容量(L): 5.00
обем фризер (л): 5.00
Objem mrazničky (l): 5.00
fryser volumen (l): 5.00
sügavkülma maht (l): 5.00
fagyasztó térfogat (l): 5.00
šaldiklis tūris (l): 5.00
fryser volum (l): 5.00
Volumul congelator (l): 5.00
Objem mrazničky (l): 5.00
dondurucu hacmi (lt): 5.00
saldētava tilpums (l): 5.00
冷冻室容积(升): 5.00
  9 Résultats www.cadth.ca  
8. Frykberg RG, Zgonis T, Armstrong DG, Driver VR, Giurini JM, Kravitz SR, et al. Diabetic foot disorders. A clinical practice guideline (2006 revision). J Foot Ankle Surg.
Frykberg RG, Zgonis T, Armstrong DG, Driver VR, Giurini JM, Kravitz SR, et al. Diabetic foot disorders. A clinical practice guideline (2006 revision). J Foot Ankle Surg.
  safecalls.io  
Pédalier VTT Truvativ Holzfeller 2.2 RG
Truvativ Hussefelt Stem
  47 Résultats www.mediateurfederal.be  
RG 12/02
AA 12/04
  jegyvasarlas.mav-start.hu  
Bose Products B.V. est une société enregistrée aux Pays-Bas (nº 36037901) dont le siège social est sis Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas. Cette adresse constitue par ailleurs notre adresse commerciale principale.
Wij zijn Bose Products B.V., een besloten vennootschap, geregistreerd in Nederland in het Handelsregister onder het nummer 36037901 en gevestigd te Purmerend aan de Gorslaan 60, 1441 RG, wat tevens ons voornaamste handelsadres is. Ga naar onze contactpagina als u contact met ons wilt opnemen.
  somos-english.com  
Indesit RG 1141 W
όγκος κατάψυξης (λίτρα): 5.00
冷凍容量(L): 5.00
обем фризер (л): 5.00
Objem mrazničky (l): 5.00
fryser volumen (l): 5.00
sügavkülma maht (l): 5.00
fagyasztó térfogat (l): 5.00
šaldiklis tūris (l): 5.00
fryser volum (l): 5.00
Volumul congelator (l): 5.00
Objem mrazničky (l): 5.00
dondurucu hacmi (lt): 5.00
saldētava tilpums (l): 5.00
冷冻室容积(升): 5.00
  186 Résultats csc.lexum.org  
. . . ¤”Y ' . . . . . . . . ø”Y ( . . . . . . . . . ÿÿ ÿÿ X’"Ù @ @ @ ì å ë #X _; šI ìf ÒJ J+ p ®t Ét :% ŒQ hS Nt ! 5 > ù [b Ø? Ó -i 9{ n+ ‹p ‘ PK ùU o[ ¢O ¤ $ +c$ ¦2( ¡g( ) ”t) ½`* «K, ¼ - ûO- Šb. Ï 0 ŽI0 4\0 3b1 öU2 > 3 H05 ½F6 hJ7 c ; Þ ; d ª} !p= µW? [? SA ¯BB mLC o#H á}I ë K £4K á L Û0M š]M mN C O pO v P j P ô:P "\P Ö#Q ãXQ œ R Ê6R NR âDS ú T Ý T 'EV „PV Ü W ô X ¯ Z _ Z 8,[ 8\ ç!] yQ] ®K^ ¬|^ v ` *b ù,d ¸Dh Jli zk õBm ÅLn é r ôOr \s ‹Bv ôGv †1w äZw ¨]x uPy å { g| Ú } _a} ÀE~ î* á € þ6€ 9 ‚ ï Y5ˆ ›dˆ Y ‰ rG‰ ™+Š ¨.Š PŠ “9‹ ™ ’ :(’ ý ” ¹ — ƒi— ‘!˜ ºj˜ F™ $ ž þAŸ éSŸ "B¡ h[¡ ^ ¢ / £ YC£ ùK¤ 0¥ ¨ p/¨ 1¨ ® « ·~¬ –h­ Ýr­ ^@® ˜z¯ ‚{¯ £ ± ‹!± ÕN± 2² ~² ´ ³ Us³ —=µ ¶ ‹!¸ sQ¸ a º Mº _K» º ½ Ï ½ Õ ¾ }QÀ ) Á ÈOÁ _Bà áEÄ î@Å ô Æ ì È ·1É Ù Ê ²gË m Í ˜dÎ ½PÏ 5cÏ ð*Ð xDÐ T Ñ H6Ò #+Ô l#Ø ‹sØ y Ù tÙ uÚ Ý B%Ý é-Ý žeÝ ÌlÝ p.á vxâ : ä nlå Mså ¼ æ ø ç ç iè ?Jé DEê Ä ì REí XCî ùdð )ið òZñ …;ô 8nô ÿ õ Ô ö Bt÷ b;ø Rnø ¸ ú E ú ¥+ú í7û Eiý ÿ@ € „ôÝ Ûl @ @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ G  ‡z € ÿ T i m e s N e w R o m a n 5  € S y m b o l 3& ‡z € ÿ A r i a l " 1 Œ ðÐ ä h ÄdƆBÇF 5 f\ 7 Å 5 f\ 7 Å ! ð n n ´ ´  4 d dl dl “s“ 2ƒQ ð HX ðÿ ? ä ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿy Ù ÿÿ C o u r S u p r ê m e d u C a n a d a d s a r a v a n a n j a l b e r t c þÿ à…ŸòùOh «‘ +'³Ù0 ˆ  ˜ ¸ Ä Ø ä ð ( D P \ h p x € ä Cour Suprême du Canada dsaravanan 1984rcs1_614-f jalbertc 4 Microsoft Word 10.0 @ FÃ# @ p~™àÌÈ @ ¾1º áÈ 5 f\ þÿ ÕÍÕœ. “— +,ù®0 h p | „ Œ ” œ ¤ ¬ ´ ¼ ß ä Å 7 dl · Cour Suprême du Canada Titre ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; = > ? @ A B C D E þÿÿÿG H I J K L M þÿÿÿO P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h þÿÿÿj k l m n o p þÿÿÿr s t u v w x þÿÿÿýÿÿÿ{ þÿÿÿþÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿR o o t E n t r y ÿÿÿÿÿÿÿÿ À F 0-ØÝ áÈ } € D a t a ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ F 1 T a b l e ÿÿÿÿ N 4 W o r d D o c u m e n t ÿÿÿÿ 4Š S u m m a r y I n f o r m a t i o n ( ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ i D o c u m e n t S u m m a r y I n f o r m a t i o n 8 ÿÿÿÿÿÿÿÿ q C o m p O b j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ þÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
) h  " ) |  c ( ) Ô  db ( )  % ( ) p  æ . œ  ' . È  ( . ÿÿÿÿL@ . „@ ! . ¼@ " . ô@ c ) ,A db ( ) dA % ( ) œA æ ( ) ÔA ' ( ) B ( ( ) ÿÿÿÿB . ÈB ! . . C " . . . DC c . . . . ˆC db . . . . . ÐC % . . . . . . D æ . . . . . . . lD ' . . . . . . . . ÀD ( . . . . . . . . . ÿÿ ÿÿ X’"Ù @ ê å é #X _; šI ìf ÒJ J+ p ®t :% ŒQ hS Nt ! 5 > ù [b Ø? Ó -i 9{ n+ ‹p ‘ PK ùU o[ ¢O ¤ $ +c$ ¦2( ¡g( ) ”t) ½`* «K, ¼ - ûO- Šb. Ï 0 ŽI0 4\0 3b1 öU2 > 3 H05 ½F6 hJ7 c ; Þ ; d ª} !p= µW? [? SA ¯BB mLC o#H á}I ë K £4K á L Û0M š]M mN C O pO v P j P ô:P "\P Ö#Q ãXQ œ R Ê6R NR âDS ú T Ý T 'EV „PV Ü W ô X ¯ Z _ Z 8,[ 8\ ç!] yQ] ®K^ ¬|^ v ` a *b ù,d ¸Dh Jli zk õBm ÅLn é r ôOr \s ‹Bv ôGv †1w äZw ¨]x uPy å { g| Ú } _a} ÀE~ î* á € þ6€ 9 ‚ ï Y5ˆ ›dˆ Y ‰ rG‰ ™+Š ¨.Š PŠ “9‹ ™ ’ :(’ ý ” ƒi— ‘!˜ ºj˜ F™ $ ž þAŸ éSŸ "B¡ h[¡ ^ ¢ / £ YC£ ùK¤ 0¥ ¨ p/¨ 1¨ ® « ·~¬ –h­ Ýr­ ^@® ˜z¯ ‚{¯ £ ± ‹!± ÕN± 2² ~² ´ ³ Us³ ¶ ¸ ‹!¸ sQ¸ a º Mº _K» º ½ Ï ½ Õ ¾ }QÀ ) Á ÈOÁ _Bà áEÄ î@Å ô Æ ì È ·1É Ù Ê ²gË m Í ˜dÎ ½PÏ 5cÏ ð*Ð xDÐ T Ñ H6Ò +Ô #+Ô l#Ø ‹sØ y Ù tÙ Ý é-Ý žeÝ ÌlÝ p.á vxâ : ä nlå Mså ¼ æ ø ç ç iè ?Jé DEê Ä ì REí XCî ùdð )ið òZñ …;ô 8nô ÿ õ Ô ö Bt÷ b;ø Rnø ¸ ú E ú ¥+ú í7û Eiý ÿ@ € g g Tî» g g Ca @ @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ G  ‡z € ÿ T i m e s N e w R o m a n 5  € S y m b o l 3& ‡z € ÿ A r i a l " 1 ˆ ðÐ ä h dƆµ»Æ& z ˆR 1 ° z ˆR 1 ° ! ð n n ´ ´  4 d Ñ` Ñ` “s“ 2ƒQ ð HX ðÿ ? ä ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿy Ù ÿÿ S u p r e m e C o u r t o f C a n a d a d s a r a v a n a n j a l b e r t c þÿ à…ŸòùOh «‘ +'³Ù0 ˆ  ˜ ¸ Ä Ø ä ð ( D P \ h p x € ä Supreme Court of Canada dsaravanan 1984scr1_614-e jalbertc 3 Microsoft Word 10.0 @ @ Þ˵ÛÌÈ @ ”[bÕÈ z ˆR þÿ ÕÍÕœ. “— +,ù®0 h p | „ Œ ” œ ¤ ¬ ´ ¼ à ä ° 1 Ñ` · Supreme Court of Canada Titre ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; = > þÿÿÿ@ A B C D E F þÿÿÿH I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a þÿÿÿc d e f g h i þÿÿÿk l m n o p q þÿÿÿýÿÿÿt þÿÿÿþÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿR o o t E n t r y ÿÿÿÿÿÿÿÿ À F Bå|bÕÈ v € D a t a ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ? 1 T a b l e ÿÿÿÿ G Ñ4 W o r d D o c u m e n t ÿÿÿÿ 4| S u m m a r y I n f o r m a t i o n ( ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ b D o c u m e n t S u m m a r y I n f o r m a t i o n 8 ÿÿÿÿÿÿÿÿ j C o m p O b j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ þÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
  3 Résultats www5.agr.gc.ca  
Les rapports mannose/galactose étudiés lors de la présente étude étaient de 4/1, 3/1, 2/1 et 1/1 afin de simuler respectivement la gomme de caroube, la gomme de tara, la gomme de guar et la gomme de fenugrec. On a calculé les paramètres de conformation Lp, C∞ et Rg.
Conformations of simulated galacomannans with different mannose/galactose ratios were investigated using molecular modelling software (Insight II/Discover_3 and RIS program, Version 4.0.0). The mannose/galactose ratios used in the present study were 4/1, 3/1, 2/1 and 1/1 respectively to simulate locust bean gum, tara gum, guar gum and fenugreek gum. Conformational parameters, Lp, C∞ and Rg, were calculated. The results showed that the insertion of galactosyl groups could cause bending of the chains. The conformation of locust bean gum was much stiffer than the other three gums. Among the other three gums, fenugreek gum behaved as the most compact and flexible chain which might be due to the interactions along the side groups; guar gum behaved as the stiffest chain among the three gums, and tara gum was in the middle range. No ordered structures were observed in the fully substituted fenugreek gum chain. It was assumed that intra-chain interactions, both through side groups or smooth regions, could affect chain conformations. The results could explain the synergistic interactions between galactomannans and cellulosic polysaccharides: a more flexible chain can help with penetrating through networks in solutions, while the side groups can help with forming stronger “hyperentanglements” which themselves could increase viscosity; the stiffer chain with more unsubstituted regions can form junction zones with the cellulosic molecules.
  84 Résultats www.federaalombudsman.be  
RG 07/02
AA 07/02
  46 Résultats federaleombudsman.be  
RG 07/01
AA 07/01
  29 Résultats www.lapalma.es  
RUBAN DÉTECTABLE 3"X1000' CAUTION BURIED ELECTRIC LINE RG
VOLTAGE MARKERS LEGEND 600 VOLTS BLACK/ORANGE
  4 Résultats www.delsaautomazioni.it  
Bibliothèque et Archives Canada, RG 8, volume 50, pages 82-84.
Library and Archives Canada, RG 8, volume 50, pages 82-84.
  www.dainusvente.lt  
08.07.2016 Gagnez une guitare : ramenez une guitare baryton Ibanez RG à la maison !
08.07.2016 Gitarre zu gewinnen: Nehmt eine Ibanez RG-Bariton-Gitarre mit nach Hause!
  www.sgg-ssh.ch  
Handbuch der B½ndner Geschichte, hg. v. J½rg Simonett:, Chur 2000, 4 Bd.e
Handbuch der B½ndner Geschichte, hg. v. J½rg Simonett, Chur 2000, 4 Bd.e
  2 Résultats www.audiokinetic.com  
Selon la théorie de la relativité générale (RG), une correction temporelle Δt/Δt' = 1+ ΔU/c2 = 1 + 5.28·10-10;
Gemäss Allgemeiner Relativitätstheorie (AR) zu Δt/Δt' = 1+ ΔU/c2 = 1 + 5.28·10-10;
  www.centrale-americaine.com  
Directeur général, Ventes et exploitation, RG Sports & Entertainment
Director, Sales and Operations, RG Sports & Entertainment
  12 Résultats wallonie.famifed.be  
Jugement du Tribunal du travail de Louvain du 6 novembre 2015 (P.V. c/ C.019, RG 13/1645/A)
Vonnis van de arbeidsrechtbank te Leuven van 6 november 2015 (P.V. t. K.019, AR 13/1645/A)
  16 Résultats cbsa-asfc.gc.ca  
Le rapprochement approprié entre le téléchargement du système G11 et celui du receveur général (RG) est effectué pour déclarer les fonds en transit.
Proper reconciliation of G11 download and RG download is done to report on cash in transit.
  4 Résultats gazette.gc.ca  
Si vous cherchez des avis publiés par la gouverneure générale, sélectionnez les résultats qui commencent par « gh-rg-fra.html » ou « g1-xxxxx.pdf ».
If you are looking for notices published by the governor general: open files starting with "gh-rg-eng.html" or "g1-xxxxx.pdf."
  16 Résultats www.cbsa.gc.ca  
Le rapprochement approprié entre le téléchargement du système G11 et celui du receveur général (RG) est effectué pour déclarer les fonds en transit.
Proper reconciliation of G11 download and RG download is done to report on cash in transit.
  www.bvet.admin.ch  
La version électronique de ce document de 130 pages peut être commandée aux adresses verkauf.zivil@bbl.admin.ch ou http://www.admin.ch/ch/f/bk/order/index.html. Enfin, le rapport peut également être consulté sur le site de la Confédération sous http://www.admin.ch/ch/f/cf/rg/plan.html.
Die gedruckte Fassung des bundesrätlichen Geschäftsberichts 2005 kann unter Beilage einer adressierten Klebeetikette beim BBL, 3003 Bern, gratis bezogen werden. Elektronisch zu bestellen ist das 130 Seiten umfassende Dokument unter verkauf.zivil@bbl.admin.ch oder http://www.admin.ch/ch/d/bk/order/index.html. Auf der Website des Bundes findet es sich unter http://www.admin.ch/ch/d/cf/rg/plan.html.
La versione cartacea del Rapporto del Consiglio federale sulla sua gestione nel 2005 può essere richiesta gratuitamente all'UFCL, 3003 Berna, allegando un'etichetta con l'indirizzo. La versione elettronica del documento di 130 pagine è inoltre ottenibile agli indirizzi verkauf.zivil@bbl.admin.ch oppure http://www.admin.ch/ch/i/bk/order/index.html. Sul sito della Confederazione è accessibile all'indirizzo http://www.admin.ch/ch/i/cf/rg/plan.html.
  10 Résultats www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
À partir des résultats combinés de l’analyse de méthylation et de la spectroscopie de RMN, nous avons proposé une structure possible pour l’ APS, qui est la suivante : le squelette est constitué d’homogalacturonane (HG) nommé régions lisses par liaison linéaire de 1,4 α d-GalpA, et de rhamnogalacturonane-I (RG-I) appelé régions pileuses par liaison de →4) α d GalpA-(1 → 2)-α-l-Rhap-(1 → partiellement substituée à des unités de rhamnose en O 4.
The chemical structure of a water-soluble pectic polysaccharide (sterculia APS) isolated from boat-fruited sterculia seeds (Semen Sterculiae Lychnophorae) was elucidated using partial acid hydrolysis, methylation analysis and 1D/2D nuclear magnetic resonance (NMR) spectroscopy. The results of partial acid hydrolysis revealed that sterculia APS contained galacturonic acids and rhamnose units in the backbone, and arabinose, galactose and xylose residues in the branched chains. Combined the methylation analysis results with NMR spectroscopy, a possible structure of APS was proposed as follow: the backbone consisted of the homogalacturonan (HG) named “smooth” regions by linear linkage of 1,4-α-d-GalpA, and the rhamnogalacturonan-I (RG-I) called “hairy” ones by the linkage of →4)-α-d-GalpA-(1 → 2)-α-l-Rhap-(1 → partially substituted at O-4 of rhamnose units. The GalpA residues were partially methyl esterified and O-acetylated on C-2 and/or C-3. The side chains were mainly composed of araban and arabinogalactan by the linkages of T-, 1,3-, 1,5-l-Araf and T-, 1,4-, 1,6-, 1,3,6-, 1,3,4-d-Galp, attached to O-4 of the backbone rhamnose units.
  2 Résultats www.regione.vda.it  
autorisant le Corps valdôtain des sapeurs-pompiers de la Direction des services d’incendie et de secours à assurer le transport de malades et de blessés par ambulance (véhicule immatriculé ZA 418 RG), au sens de la délibération du Gouvernement régional n° 806 du 22 mars 2004 modifiée et complétée.
Autorizzazione alla Direzione servizi antincendio e di soccorso – Corpo Valdostano dei Vigili del Fuoco, all’esercizio dell’attività di trasporto di infermi e feriti con autoambulanza targata ZA 418 RG, ai sensi della deliberazione della Giunta regionale n. 806 in data 22 marzo 2004 e successive modificazioni e integrazioni.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow