gasta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      905 Ergebnisse   366 Domänen   Seite 9
  www.emileandco.com  
Lo fue a los quince años, cuando se rebeló contra lo que su familia esperaba de ella. Y lo es también ahora, cuando gasta todos sus ahorros en poner un aviso en el diario. Aquí se cuenta lo que le pasa a Amelia a partir de esos dos impulsos: como la marcó para siempre el destino de una abuela estrafalaria y lo que ocurrió tras la publicación del aviso.
Jose Ignacio Valenzuela made history in his native country, Chile, at 20 years old, when he wrote his first Telenovela called Amor a domicilio . After that, he began an international career, writing about 20 successful telenovelas for Chile, Mexico, Puerto Rico and the United States. He has published more than fifteen books for adults, teens and children, and many of them have become best sellers in different countries. This is the case... - Read more
  2 Treffer www.apc.org  
Aumentar lo que reciben los fondos de acceso universal incrementando el porcentaje de contribución debería servir para beneficio de los pobres si el dinero se gasta de manera inteligente, pero es importante tener cuidado de no obstaculizar las actividades oficiales de TIC.
Le manque de financement n’est cependant pas toujours le principal problème, et dans certains cas, le défi consiste à trouver la meilleure façon de disposer des fonds collectés, ce qui nous ramène au problème de la capacité. Il est souvent fondamental que le renforcement des capacités compte avec le soutien ferme des pouvoirs publics et avec leur détermination à rendre le régulateur indépendant, compétent et autoritaire.
  thomas.baudel.name  
Al contrario que casi todos los demás productos, el software no se gasta. Los clientes que compran software usado obtienen exactamente el mismo producto que el comprador original –solo que a unas condiciones mucho más ventajosas.
Unlike almost all other products, software does not wear out. Buyers of used software get exactly the same product as first-time buyers - only on significantly more favourable terms. So why should you spend a lot of money on something that you can get at a much lower price from usedSoft?
A differenza di tanti altri prodotti, il software non si consuma. Gli acquirenti di software usato ricevono esattamente lo stesso prodotto del primo acquirente: a condizioni più vantaggiose.  Perché spendere di più per qualcosa che si può trovare in usedSoft, a un prezzo molto più basso?
  www.kungfuhome.net  
Entran desde emisiones generadas por el desplazamiento de bandas, público y mercaderías y la energía gastada en la producción del evento hasta el consumo de energía gasta en el tratamiento de residuos generados durante el festival, incluyendo montaje y desmontaje.
By 2016, 118,000 trees were planted to offset the emissions generated by Rock in Rio. Up to now, 43 hectares of burning forest have been recovered. In addition, Rock in Rio in Rio has already financed projects to improve the environmental conditions of industries in Brazil.
  5 Treffer insca.com  
Lázaro, en Lucas 16,19-22 es un pobre que tiene muchas heridas y gasta cada día esperando que un rico salga de su casa. Sabemos que Lázaro tenía fe en Dios porque cuando murió se fue al seno de Abraham.
Sores and wounds from unjust neglect. They are despised, people avoid eye contact with them. In any event beggars only ever get a few coins thrown at them.
Banyak pendeta khususnya di negara berkembang telah mengadopsi metoda Lazarus untuk mengumpulkan dana. Mereka menulis surat kepada orang di Barat menceritakan kisah sedih dan mengirim foto-foto. Mereka melukiskan Kristus dengan tanganNya mengemis bukannya dengan tanganNya terbentang menebus manusia akan kebutuhan mereka yang lebih besar. Yesus mereka dapat menyelamatkan dunia tapi tak mampu memberikan makanan untuk pelayanNya.
  2 Treffer dirsi.net  
A partir de un conjunto de datos estadísticos representativos de los consumidores de la base de la pirámide de Bangladesh, Pakistán, India, Sri Lanka, Tailandia y las Filipinas, enontramos que los servicios de telefonía móvil presentan las características de un servicio “necesario”, lo que significa que los sectores más pobres de la base de la pirámide gastan en ellos una porporción más alta de su ingreso que los sectores más ricos.
Our results are also complemented by the calculated income elasticities, which indicate that these services are necessities; if total personal income increases in one per cent, expenditure in mobile phone services also increases (but by less than one per cent). This pattern is found for all six the countries mentioned above. But the sensitivity to changes in income varies from 0.18% in Philippines to 0.26% in India.
  2 Treffer www.dirsi.net  
A partir de un conjunto de datos estadísticos representativos de los consumidores de la base de la pirámide de Bangladesh, Pakistán, India, Sri Lanka, Tailandia y las Filipinas, enontramos que los servicios de telefonía móvil presentan las características de un servicio “necesario”, lo que significa que los sectores más pobres de la base de la pirámide gastan en ellos una porporción más alta de su ingreso que los sectores más ricos.
Our results are also complemented by the calculated income elasticities, which indicate that these services are necessities; if total personal income increases in one per cent, expenditure in mobile phone services also increases (but by less than one per cent). This pattern is found for all six the countries mentioned above. But the sensitivity to changes in income varies from 0.18% in Philippines to 0.26% in India.
  2 Treffer www.oreoicecream.com  
Cuando una zuleteña piensa en sus sanjuanes, no existe límite a sus pensamientos. Gasta cantidades impensables en relación a su sueldo, pierde la concentración, sueña despierta, pide sus diez días de vacación.
When a Zuleteña thinks about her Sanjuanes, her thoughts are boundless. She spends significant sums in relation to her salary, she loses concentration, she daydreams and asks for her two-weeks’ vacation. If she doesn’t get them, she will disappear anyway from this everyday world to return to her family, to her homeland… she will be swallowed up by memory. She will sit beside her grandmother, beside her comadre and her sisters; she will get her singing voice ready; she will be fit to walk from one side of her eternal valley to the other, chanting, stomping her feet day in and night out, urging dancers to keep going with tasteful delicacies she learned from her ancestors with the culinary secrets of a wordless recipe book, with her most colorful dress, her finest embroidery, her whitest blouse. Her language, somewhere in between medieval Castilian and ancestral Kichwa; her dress, somewhere in between Andalusia and Karanki; her entire being, somewhere in between heaven and earth, reality and fiction; her fiesta, somewhere in between meaning and sheer entertainment… she will not leave it for the world.
  zonnehoed.geboortelijst.be  
Software License Management (Gestión de Licencias de Software) – Disminuir los gastos de TI, mejorar las operaciones y la seguridad de TI. La mitad de muchos presupuestos de software se gasta en el mantenimiento del software existente.
Muitas organizações usam o produto Microsoft SCCM como seu método principal de descoberta de software. Porque o SCCM já é utilizado por operações, vem com pouco ou nenhum custo adicional para o grupo de Gerenciamento de Licenças de Software (SLM). Mas é uma decisão sábia para licenciamento de software usar os dados do SCCM como fonte principal de dados?
  old.programsetapak.org  
Esta estimación aproximada cambiará dependiendo de cuánto gasta personalmente y tiene un trabajo a tiempo parcial o no, pero de acuerdo con la encuesta de la Organización de los servicios para los estudiantes de Japón (OSEJ) sobre los gastos de manutención en 2013, los estudiantes extranjeros en Tokio gastan alrededor de 80 000 ¥ al mes (sin incluir los gastos de la escuela).
ตัวอย่างนี้ทำขึ้นอย่างง่าย ๆ นักเรียนแต่ละคนอาจมีค่าใช้จ่ายที่จ่ายจริง และรายได้จากงานพิเศษแตกต่างกันออกไป ข้อมูลนี้อ้างอิงจากที่องค์การบริการนักศึกษาแห่งประเทศญี่ปุ่น JASSO ได้ทำการสำรวจภาคสนามจากค่าใช้จ่ายจริงของนักเรียนต่างชาติทุนส่วนตัวในปีเฮเซที่ 27 พบว่านักเรียนต่างชาติมีค่าใช้จ่ายในการดำรงชีวิตต่อ 1 เดือน (ไม่รวมค่าเล่าเรียน) เฉลี่ยในโตเกียว 80,000 เยน ประกอบด้วย ค่าที่พัก 33,000 เยน, ค่าอาหาร 27,000 เยน, ค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ในชีวิตประจำวัน 7,000 เยน, ค่าไฟฟ้า, แก๊ส, น้ำประปารวม 7,000 เยน, และค่าใช้จ่ายเพื่องานอดิเรกและความบันเทิง 6,000 เยน
  www.router.lv  
Pero la suciedad lodosa requiere la labor de limpieza. A veces, se gasta más tiempo limpiando que ensuciándose. Y al coordinar múltiples horarios, inclusive el de mi propio trabajo a tiempo parcial, con frecuencia quedaba yo con la idea que no teníamos tiempo para limpiar tanta suciedad.
International Mud Day is relatively new—“born” from a conversation between educators at a 2009 event sponsored by the World Forum Foundation, which is focused on the well-being of young children worldwide. Mud Day is, essentially, about giving children (and adults) permission to get messy. In fact, it’s part of an international movement to encourage the kind of play that “says yes to the mess.” For example, in the United States, nature playgrounds are being designed that incorporate such elements as rocks and lake water, and a new preschool in Japan has been built to accumulate a large indoor rainwater puddle where children can play.
  web.fd.unl.pt  
Hay historias de terror de cocodrilos “matados a palos para satisfacer la demanda de casas de moda”, el coste medioambiental de producir algodón; el uso de metales tóxicos para impedir la putrefacción de la piel; y el hecho de que el Reino Unido vierta 1,4 millones de toneladas de textiles en entierro de residuos cada año. Hoskins echa a pique la noción de “compra menos, gasta más” y plantea las muy debatidas cuestiones de modelos menores de edad, demasiado pequeñas de talla y racismo en la profesión de modelo.
Uno de los argumentos más fuertes a favor de mejoras en los salarios es que se podrían duplicar sin un impacto perceptible sobre el precio de la ropa. Se descubrió que un vestido llevado por Kate Middleton a la Casa Blanca había sido hecho en una planta explotadora rumana por trabajadoras a las que se pagaba solo 99 peniques (1,27 euros) a la hora. El precio de venta al público del vestido, de Reiss, era de 175 libras (222 euros). Si se hubieran duplicado los salarios, el vestido habría costado 178,15 libras (226 euros).
  2 Treffer trendwatching.com  
El hogar medio de Manhattan gasta el 59% de sus 13.079 USD de presupuesto para  comida en comer fuera, comparado con el hogar medio Estadounidense que gasta solo el 42% de sus 6.514 USD en comer fuera.
By 2030, China will have 221 cities with more than 1 million people, and India will have 68. In 2010, Europe has 35. During this period, 400 million Chinese and 215 million Indian will move to urban areas, more than the population of the US and Brazil combined. (Source: Foreign Policy, August 2010.)
Le ménage moyen à Manhattan dépense 59% de son budget alimentaire de $13 079 USD pour des repas au restaurant, par rapport au ménage américain moyen qui dépense seulement 42% de son budget alimentaire de $6 514 USD pour les repas au restaurant. (Source : Bundle, mai 2010.)
Der Lifestyle chinesischer Stadtbewohner hat sich von einer "Einfach Überleben-Mentalität" zu einer „das Leben genießen"-Einstellung gewandelt. 54% machen heute Spaß und Freizeit zu einer Lifestyle-Priorität. (Quelle: GfK Roper, 2010.)
O estilo de vida dos consumidores chineses urbanos mudou da mentalidade de “sobrevivência” para a de “aproveitar a vida”, sendo que 54% hoje buscam estilo de vida mais divertido. (Fonte: GfK Roper, 2010.)
Ortalama Manhattan’lı bir aile toplam 13,079 ABD Dolar’lık gıda bütçesinin %59’unu dışarıda yemek yemek için harcarken, ortalama Amerikan ailesi 6,514 ABD Dolar’lık gıda bütçesinin %42’sini dışarıda yemek yemek için harcıyor. (Kaynak: Bundle, Mayıs 2010.)
  2 Treffer www.fourgrandmere.com  
Apaga el calentador cuando no haya nadie cerca. Un calentador de espacio desatendido gasta energía y es un peligro potencial de incendio.
Turn the space heater off when no one is around. Unattended, the space heater wastes energy and is a potential fire hazard.
  www.fondation-rmr.ch  
No dejes aparatos electrónicos toda la noche cargando, apaga las luces, ponte más capas de ropa en lugar de subir la calefacción y compra productos de temporada ya que se gasta mucha más energía en producir productos fuera de temporada.
Reduce energy consumption to reduce carbon emissions. Unplug your mobile phone charger, turn off the lights, wear more clothes instead of turning up the thermostat, and buy produce that is in season, as more energy is wasted for the production of out of season produce.
  adguard.com  
Acelera la carga de las páginas y conserva el ancho de banda, ya que no se gasta en la visualización de anuncios y ventanas emergentes.
Accélère le chargement des pages et économise de la bande passante, celle-ci n'étant plus allouée à l'affichage des pubs et pop-ups.
Beschleunigt das Laden von Seiten und spart Bandbreite, da diese nicht mehr für das Laden von Webung und Pop-ups verschwendet wird.
Øker hastigheten på nettsiden, laster og sparer båndbredde, da den ikke brukes på å vise annonser og pop-ups.
Przyspiesza ładowanie strony i oszczędza transfer, ponieważ nie jest on zużywany na wyświetlanie reklam i wyskakujących okienek.
  www.autotask.com  
¿Sabe si el contrato de un cliente es rentable tomando como base el tiempo que usted cree que tarda en atender al cliente o el tiempo que gasta realmente con el cliente?
Ich bin damit einverstanden, aktuelle Informationen und Promotions von Autotask zu erhalten. Sie können die Informationen jederzeit abbestellen. Bitte kontaktieren Sie uns oder lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinien für weitere Informationen.
  gofitness.ch  
En su primera intervención en una cumbre de la OTAN, el nuevo presidente español, Pedro Sánchez, ha querido demostrar que, aunque España está a la cola de los países aliados en inversión en Defensa (gasta el 0,93% del PIB, lo mismo que Bélgica y solo menos que Luxemburgo), es uno ...
Les hommes auraient un cerveau et les femmes, une “cervelle”, plus petite. De quoi justifier tout le lot de clichés sexistes ? Rien de tout cela, si on analyse les faits dans les détails. A la pesée, on pourrait croire qu’il en est ainsi : 181 grammes, tel est l’écart ...
  9 Treffer www.androidpit.es  
Ok Buen juego pero gasta muxa bateria
Кулллллл Офигенская игра))
  3 Treffer www.rachel.org  
gasta en defenderse de aquellos a quienes se les teme, llevando a un
and more imprisonment and money spent on defense against those
  2 Treffer poweredtemplate.com  
Otro año será y con más ganas de luchar por una plaza en el podio. Ahora ya conozco en propia piel como se las gasta la isla y me encantaría volverla a retar.
Un altre any serà i amb més ganes de lluitar per una plaça al podi. Ara ja conec en propia pell com se les gasta l’illa i m’encataria poder tornar-la a retar.
  5 Treffer spanish.martinvarsavsky.net  
@martinvars Martin una flia tipo gasta al rededor de 1000 euros por mes en Buenos Aires Sldos!
Published by MartinVarsavsky.net in Entrepreneurship with Comments Off
  www.pylaiahotel.gr  
Las máquinas donadas funcionan, normalmente,sin problemas y son una bendición grande para nuestros pacientes. Pero los reactivos para el uso de los equipos,son muy caros. Actualmente, nuestro hospital gasta casi USD 50.000 por año en la compra de estos productos.
Die großen Laborgeräte des Hospitals Diospi Suyana sind eine großzügige Spende von Hoffmann-La Roche aus der Schweiz. Die Maschinen funktionieren meistens einwandfrei und sind ein echter Segen für unsere Patienten. Die täglichen Reagenzien für den Betrieb der Ausrüstung sind allerdings recht teuer. Derzeit muss unser Krankenhaus fast 50.000 USD pro Jahr für den Einkauf dieser Produkte investieren.
  www.cec.vcn.bc.ca  
Es posible obtener un precio de venta más alto en la contra oferta si expresa su intención de hacer algún arreglo o mejorar ciertos aspectos de la casa. Por ejemplo, si gasta $20,000 renovando la cocina, posiblemente pueda subir el precio $30,000 teniendo en cuenta el tiempo y el esfuerzo.
床やカウンターの上、タイルなどが清潔であるかにも気を配りましょう。タイルの目地は時の流れとともに汚れがたまり、タイルとタイルの間を薄汚く見せることがあります。弱酸性の洗剤や毛の硬いブラシで、タイルが見違えるようにきれいになります。堅木張りの床はMurphysのような木材用の洗剤で、傷や凸凹などを見えにくくし、一時的にツヤを取り戻すことができます。
  www.falamedemusica.net  
5.- Gasta su propio dinero en marketing
5. Spends his own money on marketing
  2 Treffer www.lonweb.org  
–Verá, le damos a Imogen una mesada cada semana y parece que nunca la gasta, o que gasta solo un poco de ella.
“ Per favore continui a raccontarmi tutto quello che mi può aiutare (aiuterà) a capire ciò che sta succedendo a sua figlia, Signor Dobinson.”
  www.ungassondrugs.org  
Las cárceles en México se han convertido en una parte más del ciclo que alimenta y vuelve más fuerte a la delincuencia. Cada año México gasta 12 mil ...
In 2007, the Government of New Zealand entrusted an independent agency, the National Law Commission, to review the country’s drug law. The Commission...
  www.klassbols.se  
Éste es el modo en que funciona: la compañía discográfica gasta dinero en publicidad y considera este gasto como un adelanto a los músicos, aunque los músicos nunca lo vean. Entonces, nominalmente, cuando compras un CD, cierta fracción de ese dinero va a los músicos, pero realmente no es así.
If you're trying to replace a very good system, you have to work very hard to come up with a better alternative. If you know that the present system is lousy, it's not so hard to find a better alternative; the standard of comparison today is very low. We must always remember that when we consider issues of copyright policy.
Ecco come funziona: la società discografica investe in pubblicità e considera questa spesa un anticipo ai musicisti, anche se i musicisti non lo vedranno mai. Perciò in teoria quando si acquista un CD, parte di quel denaro dovrebbe andare ai musicisti, ma in pratica non sarà così. In realtà, dovrà ripagare le spese pubblicitarie e i musicisti vedranno parte di quel denaro solo se avranno molto successo.
Vejam como funciona: a gravadora gasta dinheiro em publicidade e eles consideram este gasto como um adiantamento para os músicos, mesmo que os músicos nunca o vejam. Então, quando você compra o CD, uma certa fração vai nominamente para os músicos, mas na verdade ela não vai. Na verdade, ela será utilizada para ressarcir as desepas em publicidade, e somente se os músicos forem muito bem sucedidos eles verão algum dinheiro.
  aquatherm.helexpo.gr  
Por ejemplo, Europa gasta millones de euros analizando si los alimentos importados contienen algún OGM no autorizado, o que carecen de la etiqueta indicando que contiene OGM, pero cualquier europeo que viaje a los EE.UU probablemente comerá comida que contiene algunos de estos OGM sin etiquetar.
Agronomical politics in Europe has a strong focus in promoting organic agriculture, buy on the other hand the use of crops based on genetically modified organisms (GMO) is strongly impaired. So far there is only one crop which is in commercial production on European soil the maize (MON810), but almost 80, including other varieties of maize, sugar beet, cotton, soy beans and rapeseed. Some other crops, many of them developed in Europe are under evaluation, but many of them, even though they have a positive evaluation from EFSA, are not authorized. This is strongly impairing the development and progression of European agriculture and creates many paradoxal situations. For instance, Europe spends millions of euros analysing if food imports contains any GMO not authorized or lacking the label that indicates that contains GMO, but any European travelling to USA will likely eat food containing some of these unlabelled GMO. This situation has happened in the last twenty years, without any reported problem. In opposition to organic production, farmers opting for GMO have no access to any public subsidy, and even though, the production of GMO in Europe (cultivated mainly in Spain) is growing.
  3 Treffer lletra.uoc.edu  
Pero de este estudio no se nos dan más aclaraciones si no es para recordar en qué gasta cotidianamente su tiempo en una solitaria biblioteca del barrio gótico: “una revisión a fondo de los ejes de la historia”, se nos dirá más adelante, pero nunca más sabremos nada de ello.
i que fa uns quants anys que intenta culminar la seva vocació d’historiador: “Entenia que el meu destí era un llibre, el llibre que aconseguiria trobar el fil i la clau de la vida dels segles.” D’ambició no n’hi falta: fet i fet no es proposa altra cosa que escriure “un estudi definitiu sobre les lleis de la història”. Però d’aquest estudi no se’ns en dóna cap més clarícia com no sigui per recordar-nos en què esmerça quotidianament el seu temps en una solitària biblioteca del Barri Gòtic: una revisió a fons dels eixos de la història”, se’ns dirà més endavant, però no en sabrem mai més res. En canvi, sí que sabem des del principi que tot plegat és un simple recurs narratiu i, per tant, mai no ens prendrem seriosament aquesta seva vocació d’historiador.
  moodle.htltraun.at  
La experiencia de nuestros clientes  demuestra que los costes de la licencia están muy por debajo del coste por hora que usted gasta anualmente en encontrar los datos en fuentes oficiales.
It is the experience of our clients that the licence costs are far below the hourly cost you spend annually to find the data in the official sources.
  www.sounddimensionsmusic.com  
De acuerdo al registro IRS (recaudación de impuestos), Caritas gasta $41,678 en compensación a oficiales y directores en 199, y otros $186,978 en otros salarios y jornales. Colafrancesco gano $32,257 en 1999 por su trabajo como presidente de Caritas, según los registros.
Caritas also owns land in Medjugorje, and in the past few years built a mission house on the property. The group uses the home during trips to Medjugorje, sources said.
“Caritas” possiede anche terreni a Medjugorje, e negli ultimi anni vi ha costruito una casa di missione. Le fonti riferiscono che il gruppo usa quella casa durante i viaggi a Medjugorje.
  2 Treffer www.un.org  
Sin embargo, continúa aumentando la carga económica de los desastres tecnológicos. La promoción de inversiones en la reducción de los riesgos puede ser una tarea difícil. Sin embargo, mucho puede ganarse si, en lugar de gastar más, se gasta con sentido común.
Dans le monde entier, les femmes et les filles prennent l’initiative dans leur famille et leurs communautés pour réduire autant que faire se peut les risques.
  www.urantia.org  
El tres por ciento del diezmo se gasta en educación—verdad.
3. Sato, a direct descendant of Adamson, led 375 Adamsonites to Greece. (895.3) 80:7.3
  2 Treffer www.vietnam-car.com  
Con que fin el Ministerio de Igualdad gasta tanto dinero público para esconder, alterar y falsificar realidades sociales y datos científicos? Y los medios de la comunicación? No es su deber democrático de informar correctamente y permitir una discusión seria, en vez de censurar, manipular y ocultar información y opinión?
Dans quel but le Ministère de l'Egalité dépense-t-il tant d'argent public pour cacher, altérer et falsifier les réalités sociales et les données scientifiques ? Et les médias ? N'est-ce pas leur devoir démocratique informer correctement et permettre une discussion sérieuse, au lieu de censurer, manipuler et occulter l'information et l'opinion ?
  www.guitarinsite.nl  
Los fieles de la Iglesia tienen derecho a saber lo que hacemos y saber cómo se gasta su dinero. Nosotros valoramos la transparencia y reconocemos que hay momentos en los cuales algunos debates se deben lidiar en sesión ejecutiva para proteger a la Iglesia.
How we maintain a balance among these various areas became a theme for this meeting. How do we embrace future opportunities while also finding clarity about which programs and ministries remain useful and responsive to the needs of a changing but still hurting world?
  lvps87-230-34-207.dedicated.hosteurope.de  
¿Cuánto aproximadamente gasta mensualmente un estudiante en Rusia?
Quanto um estudante gasta mensalmente na Rússia?
  2 Treffer www.villadimaser.it  
El ticket medio es el KPI que indica cuánto se gasta de media un cliente en cada compra en tu e-commerce.
It is very easy to calculate it. You just need the number of visits (you can take this from Analytics or any other tool that you may use) and the number of sales or conversions.
  3 Treffer aboattime.com  
Experimenta la sensación de estar en mitad de la grandeza del océano mientras alertas a todos tus sentidos gracias al alquiler de veleros en Torrevieja. Utiliza con sabiduría la fuerza de los vientos y los mares para llegar a los sitios que quieras y, de esta manera, gasta menos petróleo.
Sailboats are great for those who enjoy a slower pace sailing, listening to the wind carry you through the sea. A sailboat will allow you to explore the Costa Blanca’s coast, its coves and bays and the nearby Balearic Islands in great comfort while using very little fuel. Pick the sailboat that fits your needs best and get ready to enjoy everything that Torrevieja and Spain have to offer!
  bashkirica.ru  
El uso de servicios de gestión de datos medioambientales le ahorra la inversión en el costoso desarrollo del software y en aplicaciones comerciales. Como ya existe un sistema de trabajo no se gasta tiempo en el diseño ni el desarrollo.
Using environmental data management services saves you the expense of investing in costly software development and off-the-shelf applications. Because a working system already exists, there is no time spent on design and development. You can start using an enterprise-level database system immediately. You can choose whether to staff the project yourself, with on-site training or remote technical support as you need it, or you can let us take care of the project for you, allowing you to focus on the other parts of your job.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow