drau – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
2'728
Results
176
Domains Page 4
www.graumecanica.udl.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Der auch für Familien geeignete Radausflug beginnt in Toblach und begleitet sanft den Lauf der
Drau
bergab nach Lienz, Hauptstadt von Osttirol. Unterwegs können Sie eine "süße" Pause einlegen, um in Heinfels von den Köstlichkeiten der Fabrik Loacker zu naschen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelunion.it
as primary domain
The cycle route, also suitable for families, leaves from Dobbiaco and heads gently downhill following the course of the River Drava towards Lienz, the capital of East Tyrol. As you follow the route you can take a delightful break in Heinfels to sample the delicious sweet treats from the Loacker works and, once you get to Lienz, pay a visit to the Bruck Castle Museum, the historic residence of the Counts of Görz. You can come back in comfort on the train, leaving either from Lienz or other intermediate stations on the way.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelunion.it
as primary domain
Per gli amanti della biciletta, Dobbiaco e le Dolomiti rappresentano un vero e proprio paradiso fatto di numerosissimi percorsi che attraversano boschi e valli, fiancheggiano fiumi, torrenti e laghi fino a giungere sulle cime e sui passi più famosi e suggestivi. L'Union è il punto di partenza ideale per percorsi in mountain bike sia per famiglie e principianti che per i ciclisti esperti e per adrenalinici tracciati di enduro.
www.elfproject.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Lienz ca. 30km entfernt, italienische Grenze (Silian) ca. 65km, Spital an der
Drau
(Autobahn A10) ca. 100km.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
salzkammergut.co.at
as primary domain
Lienz approx. 30km, italian border (Silian) approx. 65km, Spital an der Drau (motorway A10) approx. 100km.
www.clubsportifmaa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Gröbming - Radstadt - Mauterndorf - Spittal a. d.
Drau
- Winklern - Heiligenblut - Bruck a. d. Glocknerstraße - St. Johann im Pongau - Radstadt - Gröbming
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
haeuserlimwald.at
as primary domain
Gröbming - Lammertal - Abtenau - St. Gilgen - Mondsee - Seewalchen - Weißenbach am Attersee - Bad Ischl - Bad Aussee - Gröbming
3 Hits
2015.atomexpo.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Rahmenprogramm zu Wasser: den Faaker See und die
Drau
im Kanu erkunden
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
karnerhof.com
as primary domain
Price per person per day: €59 (up to 10 persons)
4 Hits
wireless.upc.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
WB-Production GmbH, A-9710 Feistritz/
Drau
, Villacher Straße 120
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bodypainting-festival.com
as primary domain
Tel.: +43-4245-21637, E-Mail: office @ wb-production.com Web: www.bodypainting-festival.com
2 Hits
beauty.orphanosgroup.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Drau
-km 12
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
danubecommission.org
as primary domain
General cargo
2 Hits
www.goabroad.com
Show text
Show cached source
Open source URL
TEFL Courses Abroad in Spittal an der
Drau
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goabroad.com
as primary domain
TEFL Courses Abroad in Saltillo
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goabroad.com
as primary domain
TEFL Courses Abroad in Ravenna
www.sincoherenaesthetics.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dravit (aus dem Nebenfluss
Drau
, in Kärnten);
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
patrickvoillot.com
as primary domain
La rubellite, rouge, la plus recherchée est rouge framboise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
patrickvoillot.com
as primary domain
L’ uvite (da Uva, provincia in Sri Lanka),
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
patrickvoillot.com
as primary domain
A buergerita (em homenagem ao americano M. S. Buerger),
www.apulaya.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Gebirge Velebit ist unser erstes Biosphärenreservat, das im Jahr 1978 erklärt wurde – unmittelbar nach dem Aufbau des Netzwerkes von weltweiten Biosphärenreservaten. Im Jahr 2012 wurde unser zweites Biosphärenreservat erklärt – Mur-
Drau
-Donau, was ein grenzüberschreitendes Reservat ist (Kroatien und Ungarn).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
np-paklenica.hr
as primary domain
Le Velebit fut la première réserve de biosphère croate, proclamée en 1978 elle l’a été immédiatement après la création du réseau mondial. La seconde réserve de biosphère est celle de Mura-Drava-Danube, proclamée en 2012. C’est une réserve transfrontalière qui s’étend jusqu’en Hongrie.
2 Hits
www.sf-fs.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Vom Ursprung der
Drau
in Toblach führt der Drauradweg entlang des gleichnamigen Flusses durch das österreichische Osttirol, Kärnten und weiter bis nach Marburg (Slowenien). Die erste Etappe der insgesamt 366 km langen, internationalen Radwandertour bringt große und kleine Radfahrer von Toblach im Hochpustertal bis nach Lienz.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotel-laurin.com
as primary domain
From the source of the Drava in Dobbiaco, the Drava cycle trail follows the river of the same name through the Austrian tourist areas of Eastern Tyrol and Carinthia as far as Maribor (Slovenia). The first stage of this international cycle track, about 366 km long, takes cyclists of all ages from Dobbiaco in Upper Pusteria to Lienz.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotel-laurin.com
as primary domain
Dalla sorgente della Drava a Dobbiaco, la ciclabile della Drava si snoda lungo l’omonimo fiume attraverso le aree turistiche austriache del Tirolo Orientale e della Carinzia per spingersi fino a Maribor (Slovenia). La prima tappa di questo percorso ciclabile internazionale, lungo complessivamente 366 km, conduce ciclisti grandi e piccini da Dobbiaco in Alta Pusteria fino a Lienz.
www.reelljeans.com
Show text
Show cached source
Open source URL
1931 zog der 27jährige Maler und promovierte Staatswissenschaftler mit seiner Familie auf einen kleinen Bergbauernhof hoch über der
Drau
bei der Annabrücke. Durch 50 Jahre arbeitete er in beispielhafter Einheit von Kunst und Lebenspraxis als Bauer und Maler auf diesem seinem Rutarhof.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wernerberg.museum
as primary domain
Besides its offering an opportunity to acquaint oneself with Werner Berg’s work in all its different aspects, the museum has also attained prominence far beyond the borders of Carinthia by special exhibitions of artists such as Emil Nolde and Gottfried Helnwein. The design of façades of the buildings on the main square with large-scale motifs from Werner Berg’s woodcuts will further impressively move the museum into the public space in 2018.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wernerberg.museum
as primary domain
Con l’arredamento su larga scala delle facciate della piazza principale con dei motivi di xilografia, il museo si espande nello spazio pubblico nel 2018 in modo impressionante.
2 Hits
www.falkensteiner.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Über München – Salzburg – Tauernautobahn Richtung Villach – Abfahrt Feistritz/
Drau
– Windische Höhe Richtung Hermagor – Bundesstrasse 111 in Richtung Kötschach-Mauthen – Abzweigung Nassfeld Bundesstraße (ca. 420 km) – Richtung Nassfeld Pass folgen – nach Ortsschild Sonnenalpe zweite Abzweigung rechts
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
falkensteiner.com
as primary domain
Přes Mnichov - Salcburk - Tauernskou dálnicí směrem na Villach - exit Feistritz/Drau – Windische Höhe směrem na Hermagor - státní silnice 111 směrem na Kötschach-Mauthen - odbočka Nassfeld po státní silnici (cca 420 km) - sledovat směr Nassfeld průsmyk - za obecní tabulí Sonnenalpe druhá odbočka vpravo
2 Hits
www.nassfeld.at
Show text
Show cached source
Open source URL
A10 Tauernautobahn via Tauern- und Katschbergtunnel (Maut) bis Abfahrt Feistritz/
Drau
, weiter Richtung Hermagor über die Windische Höhe, durch Hermagor ... weiter s.o.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nassfeld.at
as primary domain
A10 Tauernautobahn motorway via Tauerntunnel and Katschbergtunnel (toll fee) as far as exit marked "Feistritz/ Drau2, continue towards Hermagor via Windische Höhe, through Hermagor ... for further details see below.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nassfeld.at
as primary domain
Autostradą południową A2 do zjazdu Hermagor / Gailtal, potem do Hermagor i w kierunku Kötschach-Mauthen, na rozwidleniu w kierunku Nassfeld, następnie drogą federalną do Nassfeld (odległość z Wiednia do Nassfeld: 420 km)
www.lowlands-l.net
Show text
Show cached source
Open source URL
„Das war einmal mein Haustier, als er sehr klein war. Als ich nach Deutschland abreiste, konnte ich es nicht ertragen, ihn zurückzulassen. Also schmuggelte ich ihn in meiner Hose hängend am Zoll vorbei. Während meiner drei Jahre in Harburg teilte ich meine Wohnung mit ihm und er wuchs und wuchs. In jeder Nacht, wenn ringsherum wenige Menschen draußen waren, nahm ich ihn zum Schwimmen mit an den Fluss. Aber weil ich in meinen Studium schwer arbeiten musste, fing ich an, ihn allein hinauszulassen, denn er kam ja immer brav zurück. Eines Abends kamen zwei meiner Landsleute, um mir mitzuteilen, dass mein Vater verschieden war, dass ich jetzt Präsident sei und sofort mit ihnen abreisen müsse. In meiner Verwirrung erinnerte ich mich erst im Flugzeug an den armen Knuddel. Ich machte mir häufig Sorgen um ihn, bis ich von deinem Abenteuer erfuhr.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lowlands-l.net
as primary domain
“Ah! I was right,” said the President, “This was once my pet when he was very small. When I left for Australia I could not bear to leave him behind so I smuggled him past the customs hanging down my trousers. For the three years I stayed in Brisbane he shared my flat and he grew and grew. Every night when there were few people around I would take him down to the river for a swim but as I had to work hard at my studies I started letting him out on his own for he always came back. One evening two of my countrymen came to tell me my father had passed away and that I was now President and had to leave with them immediately. In all the confusion it was not until we were in the plane that I remembered poor Cuddles. I often worried about him until I heard about your adventure.”
2 Hits
www.centrum-texty.upol.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Von Osten kommend, fahren Sie über Villach in Kärnten über Spittal an der
Drau
/Millstätter See nach Lienz in Osttirol und steigen dort um in den Regionalzug Richtung Franzensfeste. In Welsberg steigen Sie aus und wir bringen Sie in unser Hotel im Gsiesertal (Abholservice auf Anfrage).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lacasies.com
as primary domain
Coming from the east, travel via Villach in Carinthia and via Spittal an der Drau/Millstätter See to Lienz in East Tyrol and change there to a regional train to Fortezza/Franzensfeste. Get off in Monguelfo/Welsberg and we will take you to our hotel in Valle di Casies/Gsiesertal (pick-up service on request).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lacasies.com
as primary domain
La linea Verona-Monaco propone un valido servizio di collegamento ferroviario. Scendete a Fortezza e prendete il treno regionale della Val Pusteria fino a Monguelfo, dove veniamo volentieri a prendervi (su richiesta).
www.tkpml-prozess-129b.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Weiter südlich durchquert man das Gebiet des Donau-
Drau
-Nationalparks, ein bei Natur- und Sportfreunden beliebtes Gebiet, und erreicht Mohács, wo sich eine der größten historischen Tragödien Ungarns abspielte, als türkische Truppen mit der Schlacht von Mohács 1526 die Besetzung des Landes einleiteten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ironcurtaintrail.eu
as primary domain
Leaving Slovenia behind, the trail now takes you along the border between Hungary and Croatia. The village of Bázakerettye, which was the cradle of the oil industry, is an interesting memorial to industry. Another memorial and a museum commemorate the first drilling for oil in 1935. A few kilometres further on, you come to the small village of Miklósfa where you can visit the Catholic church built in 1898/99, a splendid example of neo-Gothic architecture, and the war memorial built in 1994 in memory of the victims of the two world wars. Further south you cross the Danube-Drau national park, popular with naturalists and sportsmen, and continue until you reach Mohács. This is the site of one of the greatest tragedies in the history of Hungary, the Battle of Mohács in 1526, which led to the occupation of the country by Turkish troops. The trail continues through a series of small villages many of which, like Bácsalmás, offer museums or local exhibitions.
www.ammk-rks.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Der höchste Punkt des Talbodens bildet eine natürliche Wasserscheide. Bei Toblach bahnen sich 2 Bäche Ihren Weg in die jeweils entgegengesetzte Richtung: Die Rienz fließt in Richtung Westen und die
Drau
fließt in Richtung Osten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
trenker.it
as primary domain
Dal punto di vista geografico la Val Pusteria si estende da est a ovest, dalla Chiusa di Rio di Pusteria presso Bressanone in Alto Adige fino alla Chiusa di Lienz in Austria. Così si impara a scuola. La Val Pusteria ha diverse valli laterali a nord, che raggiungono le Alpi Centrali, e diverse valli laterali a sud, che toccano le Dolomiti. Il punto più alto del fondovalle forma uno spartiacque naturale. Presso Dobbiaco due torrenti si incanalano in direzione opposta: la Rienza scorre in direzione ovest, mentre la Drava scorre verso est.
futurenergyweb.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Der südliche Hauptweg verläuft durch Osttirol und führt von Nikolsdorf, an der Grenze zu Kärnten, der
Drau
entlang zum Südtiroler Jakobsweg in Italien. Von dort aus stehen zwei Anschlussvarianten zur Verfügung: über den Brenner nach Innsbruck zurück nach Tirol oder nach Müstair zum Beginn des alpineren Graubündner Jakobsweges in der Schweiz.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jakobsweg-tirol.net
as primary domain
I hope that many of those following the Way of St. James are able to find harmony in their own distinctive life. I wish upon those making their way along this path that light is shed on their relationships and that the face of God is perceived more clearly. I pray that the pilgrims get closer to the mystery of God.
1
2
3
4
5
6