dadi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'268 Results   312 Domains   Page 9
  2 Hits www.refugee-trauma.help  
Il design ergonomico dell'impugnatura, le ganasce e la presa fanno in modo che sia davvero comoda da utilizzare, oltre che efficiente; in questo modo si potranno anche evitare ferite non necessarie a lavoro. Può essere utilizzata anche con tubi, dadi e bulloni.
La clé à molette ERGO possède plus de fonctionnalités que n’importe quelle autre clé réglable. Grâce à son design ergonomique du manche et de mâchoire, la force de la main peut être exploitée de manière efficace ; cela offre une prise sécurisée dans différentes positions et protège des blessures. La clé à molette mixte est idéale pour les écrous ordinaires, les tubes, écrous ronds et boulons.
Der ERGO™ Rollgabelschlüssel bietet im Vergleich zu herkömmlichen Rollgabelschlüsseln zahlreiche Vorteile. Dank des ergonomisch geformten Griffs, der speziellen Backen und Oberflächenstruktur wird die Kraft effizient von der Hand auf den Rollgabelschlüssel übertragen. Mit einem optimalen und sicheren Griff in den verschiedensten Arbeitspositionen, können unnötige Arbeitsverletzungen vermieden werden. Rollgabelschlüssel können nicht nur für herkömmliche Schrauben und Muttern verwendet werden, sondern auch für Rohre, Bolzen und abgerundete Schrauben.
La llave ajustable ERGO tiene más funciones que cualquier otra. El diseño ergonómico del mango, la boca y el agarre hacen posible utilizar la fuerza de la mano de la forma más eficiente; ofrece el más seguro agarre en varias posiciones de trabajo y protege contra los accidentes de trabajo. La llave ajustable es ideal para el uso de tuercas regulares, tuberías, tuercas redondas y tornillos.
A chave ajustável ERGO tem mais funções do que qualquer outra chave ajustável. O design ergonómico do cabo, dentes e aderência torna possível usar a força manual da melhor maneira e mais eficiente; dá a melhor e mais segura aderência em diferentes posições de trabalho e protege contra acidentes de trabalho desnecessários. A chave ajustável combinada, não só é ideal para uso com porcas comuns, mas também tubos, porcas redondas e parafusos
Το ρυθμιζόμενο κλειδί ERGO έχει περισσότερες λειτουργίες από οποιοδήποτε άλλο ρυθμιζόμενο κλειδί. Ο εργονομικός σχεδιασμός της λαβής και των σιαγόνων κατανέμει την χρήση της δύναμης του χεριού πάνω στην λαβή με τον καλύτερο και αποτελεσματικότερο τρόπο, δίνοντας έτσι καλύτερο και ασφαλέστερο κράτημα σε διαφορετικές θέσεις εργασίας προστατεύοντας ταυτόχρονα από τραυματισμούς. Το συνδυαστικό ρυθμιζόμενο κλειδί είναι ιδανικό όχι μόνο για χρήση με απλά παξιμάδια, αλλά και με σωλήνες, στρογγυλεμένα παξιμάδια και μπουλόνια.
De ERGO verstelbare moersleutel heeft meer toepassingen dan welke andere verstelbare moersleutel. Dankzij de ergonomische vormgeving van de handgreep is het mogelijk uw kracht op een zo efficiënt mogelijke manier te gebruiken. De verstelbare combinatiesleutel is niet alleen ideaal voor gebruik bij standaardmoeren, maar ook bij leidingen, ronde moeren en bouten
Ergoアジャスタブルレンチは他のどんなアジャスタブルレンチよりも多機能です。人間工学に基づく設計のハンドル、ジョー、グリップにより手の力を最も効率的にかけることができ、様々な作業位置であっても安全に握ることができるため、不必要な労働災害から作業者を保護することができます。コンビネーションアジャスタブルレンチは通常のナットだけでなくパイプや頭部がつぶれたナットやボルトにも最適に使えます。
Stavitelný klíč ERGO má více funkcí než jakýkoli jiný stavitelný klíč. Ergonomický design rukojeti, čelisti i jejich stisk umožňují používat sílu ruky tím nejlepším a nejúčinnějším způsobem. Klíč poskytuje nejlepší a nejbezpečnější úchop při různých polohách a chrání před pracovními úrazy. Stavitelný kombinovaný klíč vám pomůže nejen s obyčejnými maticemi, ale i trubkami, kulatými maticemi a šrouby.
ERGO säädettävä jakoavain sisältää enemmän toimintoja kuin mikään muu säädettävä jakoavain. Ergonominen kahvan suunnittelu, leuat ja pito mahdollistaa käsivoimien käyttämisen parhaimmalla mahdollisella tavalla; antaa parhaan ja turvallisen pidon eri työasennoissa ja suojaa ylimääräisiltä työtapaturmilta. Säädettävä jakoavain ei ole ainoastaan ideaali tavallisiin muttereihin, vaan myös putkiin, pyöreisiin muttereihin ja pultteihin.
ERGO skiftenøkkelen har flere funksjoner enn noen annen skiftenøkkel. Den ergonomiske utformingen av håndtaket, kjeften og grepet gjør det mulig å bruke kraft på den beste og mest effektive måten. Den gir det beste og tryggeste grepet i ulike arbeidsstillinger og beskytter mot unødvendige arbeidsskader. Skiftenøkkelen er ikke bare ideell for bruk med vanlige muttere, men også rør, runde bolter og avrundede muttere
Klucz nastawny ERGO posiada więcej funkcji, niż jakikolwiek inny klucz nastawny. Ergonomiczny design rękojeści, szczęk i głowicy umożliwia użycie siły dłoni w jak najbardziej efektywny sposób. Pozwala także na bezpieczny uchwyt niezależnie od przyjętej pozycji i chroni przed zbędnymi wypadkami. Nasz klucz nastawny pasuje nie tylko do zwykłych nakrętek, ale także do rur oraz okrągłych nakrętek i śrub.
Разводной ключ ERGO имеет больше функций, чем любой другой раздвижной ключ. Эргономичный дизайн ручки, губки и рукоятка позволяют использовать силу руки лучшим и наиболее эффективным образом; обеспечивает лучший и безопасный захват в различных положениях работы и защищает от ненужных травм. Комбинация разводного ключа идеально подходит не только для использования с обычными гайками, но также и для труб, округлых гаек и болтов
Ergo nastaviteľný kľúč má viac funkcií, než akýkoľvek iný nastaviteľný kľúč. Ergonomický dizajn rukoväte, čeľuste a úchyt umožňujú použiť silu tým najlepším a najúčinnejším spôsobom; poskytujú najlepšiu a najbezpečnejšiu priľnavosť v rôznych pracovných pozíciách a chránia pred zbytočnými pracovnými úrazmi. Nastaviteľný kľúč je nielen ideálny pre použitie s bežnými orechami, ale aj rúrkami, zaoblenými skrutkami a maticami.
ERGO kurbağacık başka kurbağacıklardan daha fazla işlevleve sahiptir. Sap, çene ve kavrama kısımlarının ergonomik tasarımı sayesinde el kuvvetini en iyi ve en verimli şekilde kullanmayı mümkün kılar; farklı çalışma pozisyonlarında iyi ve en güvenli tutuş sağlar ve gereksiz iş yaralanmalarına karşı korur. Kombine kurbağacık, sadece somunlar için değil, borular, yuvarlak somunlar ve cıvatalar için de kullanılır.
  quadronuevo.de  
Rassodare le uova e raffreddarle, sgusciarle e tagliarle a spicchi. Abbrustolire in forno delle fette di pane; tagliare la soprassata a dadi e il caciocavallo a listrelle; spezzettare la salsiccia. Mettere tutto quanto nella zuppiera, versarvi sopra il brodo bollente ed i pezzetti di sedano, insaporire con pepe nero e pecorino grattugiato.
Clean the sticks of celery, cut them into pieces and put them into a casserole dish. Pour in 1.2 L (2 pints) of water, the olive oil and a little salt. Put the dish on the heat and once the celery is well cooked, filter the broth. Hard boil the eggs and cool them, peel them and cut into segments. Toast the slices of bread in the oven, cut the soprassata salami into cubes and the caciocavallo into strips; break up the sausage. Put all these ingredients into the soup tureen, pour over the boiling hot celery broth and the pieces of celery, flavour with black pepper and grated pecorino cheese. Mix together and serve.
Die Selleriestangen putzen, in Stückchen schneiden und in eine Kasserolle geben. 1,2 l Wasser darüber gießen, Olivenöl und wenig Salz zugeben. Den Topf aufsetzen. Sobald der Sellerie gar ist, die Brühe durchseihen. Die Eier hart kochen, abkühlen lassen, schälen und achteln. Im Ofen Brotscheiben rösten. Die Sopressata in Würfel und den Caciocavallokäse in Streifen schneiden; die Wurst zerbröckeln. Alle Zutaten in eine Suppenschüssel geben, die kochend heiße Brühe darüber gießen und die Selleriestückchen zugeben. Mit schwarzem Pfeffer und geriebenem Pecorino verfeinern. Umrühren und servieren.
Clean the sticks of celery, cut them into pieces and put them into a casserole dish. Pour in 1.2 L (2 pints) of water, the olive oil and a little salt. Put the dish on the heat and once the celery is well cooked, filter the broth. Hard boil the eggs and cool them, peel them and cut into segments. Toast the slices of bread in the oven, cut the soprassata salami into cubes and the caciocavallo into strips; break up the sausage. Put all these ingredients into the soup tureen, pour over the boiling hot celery broth and the pieces of celery, flavour with black pepper and grated pecorino cheese. Mix together and serve.
Clean the sticks of celery, cut them into pieces and put them into a casserole dish. Pour in 1.2 L (2 pints) of water, the olive oil and a little salt. Put the dish on the heat and once the celery is well cooked, filter the broth. Hard boil the eggs and cool them, peel them and cut into segments. Toast the slices of bread in the oven, cut the soprassata salami into cubes and the caciocavallo into strips; break up the sausage. Put all these ingredients into the soup tureen, pour over the boiling hot celery broth and the pieces of celery, flavour with black pepper and grated pecorino cheese. Mix together and serve.
  2 Hits www.bricknode.com  
L’uso consapevole di parole con più significati può tuttavia rivelarsi estremamente divertente, come dimostrato da questo progetto. Si tratta di un gioco da tavola in legno basato sullo spostamento di dadi che invita a giocare con le parole.
fait fascinante, comme le prouve le projet reverso. Il s’agit d’un jeu de dés en bois tactile et cinétique invitant à un affrontement ludique avec des signes linguistiques. La base est un alphabet universel optimisé qui tourne et dont les lettres permettent plusieurs sens de lecture. Le jeu contient 49 dés en bois qui peuvent être placés les uns à côté des autres. Il réveille la joie d’une nouvelle représentation de la langue et permet un accès à une langue optique. La brochure informe de la rotation des caractères et montre une série de variantes du jeu.
Reverso: Ein Spiel von Tiziana Artemisio: Da bei der Gestaltung gängiger Schriften eine optimale Lesbarkeit angestrebt wird, scheinen mehrfach interpretierbare Buchstaben in der Regel ein Problem darzustellen, das es zu vermeiden gilt. Der bewusste Umgang mit vieldeutigen Buchstabenformen kann aber durchaus reizvoll sein, wie das Projekt reverso beweist. Es handelt sich dabei um ein taktil-kinetisches Holzwürfelspiel, das zu einer spielerischen Auseinandersetzung mit Sprachzeichen einlädt. Die Grundlage bildet ein zum Drehen optimiertes Universal-Alphabet, dessen Buchstaben jeweils mehrere Leserichtungen zulassen. Das Spiel besteht aus 49 Holzwürfeln, die neben- und aufeinander gelegt werden können. Es soll die Freude an der Bildlichkeit der Sprache wecken und einen Zugang zur optischen Sprache ermöglichen. Die Begleitpublikation informiert über die Drehbarkeit der Zeichen und zeigt eine Reihe von Spielvarianten auf.
  www.capc-bordeaux.fr  
La vincita massima è di 3000 euro. In Playeurolotto opinioni, potete giocare non solo online, ma anche più partite come: dadi, ruota della fortuna, poker o baccarat. Una descrizione dettagliata di queste partite potete trovare nel menu in alto nella "Giochi dal vivo" o in FAQ Playeurolotto.
If you do not wish to wait for the draw date of one or another lottery you can play Lucky 7 lottery any moment you want. Winning Lucky 7 requires choosing 7 numbers in the guess range of 1 to 42. The draws are carried out every day every 5 minutes so that you have 4 minutes between the draws to make up your mind as for the numbers to be played. The lottery's top prize is set at €3,000. Besides the lotto here you can try luck in other games of chance such as dice, wheel of fortune, poker and baccara. The detailed description of these games can be found in the top menu.
Wenn man sich langweilt, auf die Ziehungsdaten zu warten, kann man Sofortlotterie Lucky7Lottery an jedem Moment spielen. Für Teilnahme muss man 7 Zahlen aus der Skala von 1-42 wählen. Die Lotterie wird jede 5 Minuten ausgespielt, sodass man 4 Minuten Zeit zwischen den Ziehungen für Zahlauswahl hat. Der Höchstpreis in dieser Lotterie liegt bei €3000. Man kann sein Glück ebensogut im Würfelspiel, Glücksrad, Poker und Bakkarat versuchen. Detaillierte Informationen machen sich im oberen Menü ausfindig.
Continuando la revisión Play Euro Lotto legal podemos decir que si no quiere esperar la fecha de celebración de una de las loterías, tiene la posibilidad de jugar online. La lotería se llama “Lucky 7”. Para ganar un premio grande es necesario acertar 7 números de los 42 posibles. Los sorteos se celebran cada 5 minutos, y es posible hacer apuestas en el intervalo de 4 minutos entre los sorteos. La ganancia máxima de esta lotería es de 3000 euros. Pero usted puede jugar no sólo a las loterías, sino también otros juegos de azar. La información detallada de dichos sorteos se puede encontrar en la dicha página web en el menú superior “Juegos en directo”.
  30 Hits wisecure.se  
Procedimento Tagliate gli ortaggi a piccoli dadi regolari. In una padella con olio e aglio lasciate rosolare a fuoco vivo. Condite con sale e pepe, impreziosite con prezzemolo tritato fresco. Cucinate la pasta in abbondante acqua bollente e salata.
Procedimento Bring a saucepan of salted water to the boil and cook the spaghetti. In the meantime, dice the streaky bacon; peel the clove of garlic and crush it lightly. Put the oil in a pan and fry the clove of garlic and the diced bacon briskly so that they turn golden brown all over. Put the eggs in a bowl, add the grated Parmesan and Pecorino cheese, season with a pinch of salt and pepper and...
Préparation Faites revenir l’ail et le lard coupé en dés dans une poêle contenant de l’huile, puis ajoutez les poireaux hachés et les oignons coupés fin. Faites cuire à feu vif et ensuite ajoutez les épinards coupés en julienne et les tomates coupées en dés. Salez et poivrez, saupoudrez de persil haché et de grains de poivre. Faites cuire les pâtes dans une grande quantité d’eau bouillante et salée, puis égoutte...
Zubereitung Den in kleine Würfel geschnittenen Bauchspeck in einer Pfanne mit dem Öl und dem Knoblauch anschwitzen. Dann den gehackten Lauch und die fein geschnittenen Zwiebeln dazugeben. Auf starker Flamme garen und dann den in feine Streifen geschnittenen Spinat und die in Würfel geschnittenen Tomaten dazugeben. Das Ganze mit Salz und Pfeffer abschmecken und mit gehackter Petersilie und Pf...
Preparación Sofreír en una sartén con aceite y ajo la panceta cortada en pequeños dados. Luego, añadir los puerros picados y las cebollas cortadas en lonchas muy finas. Dejar cocer a fuego vivo y luego añadir la juliana fina de espinacas y los tomates cortados en dados. Salpimentar todo y perfumar con la picada de perejil y pimienta en grano. Escurrir la pasta cocida en abundante agua hirviendo y salad...
Preparação Descaroce as azeitonas e corte-as em fatias. Lave o manjericão, enxugue-o com um pano de cozinha e corte-o em tiras pequenas. Lave os tomates e passe-os aproximadamente 30 segundos numa caçarola com água abundante a ferver; deixe escorrer a água, descasque-os, retire as sementes e a água de vegetação, e corte enfim a polpa em cubinhos ou em tiras pequenas finos. Passe o pimento numa chama pa...
  8 Hits rosalit.ru  
Come con gli altri due design hi-flow, la sostituzione delle teste dell’ago di soffiaggio, dei silenziatori e dei dadi di bloccaggio avviene come rispetto al design standard da ½ in. In questo caso, cambiano anche gli adattatori dell’aria nella parte superiore degli steli degli aghi di soffiaggio.
Tout comme dans le cas des deux conceptions hi-flow, les têtes, silencieux et écrous de fixation de la buse de soufflage sont différents par rapport au modèle standard 1,27 cm (1/2 po). Dans ce cas, les adaptateurs d’air au-dessus des tiges de buse de soufflage changent également. Un inconvénient possible de ce modèle 1,6 cm (5/8 po) est la diminution de l’espace d’ajustement disponible dans le mandrin, ce qui pourrait avoir un effet négatif sur votre capacité à ajuster l’alignement de la tige de buse de soufflage.
Wie bei den anderen beiden Hi-Flow-Ausführungen weisen Blasdornköpfe, Dämpfer und Sicherungsmuttern Änderungen im Vergleich zur 0,5-Zoll-Standardausführung auf. In diesem Fall ändern sich die Luftanschlüsse oben an den Blasdornschäften ebenfalls. Ein möglicher Nachteil der 5/8-Zoll-Ausführung besteht darin, dass im Dorn weniger Platz für Anpassungen vorhanden ist, wodurch sich der Blasdornschaft eventuell schwieriger ausrichten lässt.
Tal como com os outros designs de fluxo elevado, as cabeças de mandril de sopro, silenciadores e porcas de bloqueio são diferentes em relação ao design padrão de 1/2” (12,7 mm). Neste caso, os adaptadores de ar existentes no topo das hastes do mandril de sopro mudam também. Uma possível desvantagem do design de 5/8” (15,9 mm) é o facto de existir menos espaço para ajustes dentro do mandril, o que pode afetar de forma negativa a sua capacidade de ajustar o alinhamento da haste do mandril de sopro.
Podobně jako u dalších dvou konstrukcí s vysokým průtokem se mění hlavy vyfukovacího kolíku, tlumiče a pojistné matice, ve srovnání se standardní konstrukcí ½”. V tomto případě se mění také vzduchové adaptéry na horní straně dříků vyfukovacích kolíků. Jednou z možných nevýhod konstrukce 5/8” je menší dostupný prostor uvnitř jádra, což může negativně ovlivnit vaši schopnost nastavovat souosost dříku vyfukovacího kolíku.
Tak, jak w przypadku poprzednich dwóch konstrukcji o wysokim przepływie głowice, kołnierze i przeciwnakrętki trzpieni rozdmuchowych ulegają zmianie w stosunku do konstrukcji ½˝. W tym przypadku zmianie ulegają także złączki powietrza na górze rdzenia trzpienia rozdmuchowego. Jedynym potencjalnym minusem konstrukcji 5/8˝ jest mniejsza dostępność przestrzeni do regulacji wewnątrz trzpienia, co może negatywnie wpłynąć na możliwość regulacji jego ustawienia.
  2 Hits euw.merch.riotgames.com  
4 dadi
4 Würfel
  www.novotel.com  
Questo museo di arte popolare aiuta a comprendere la vita tradizionale del popolo alsaziano grazie a migliaia di oggetti d'artigianato: costumi, giocattoli, mobilio… All'entrata viene offerto un pacchetto di giochi per esplorare il museo con la famiglia; il pacchetto include un fumetto, un taccuino per i disegni, dadi e un volantino illustrativo.
Ce musée d’art populaire permet aux novices de comprendre la vie alsacienne traditionnelle grâce aux milliers d’objets exposés : costumes, jouets, mobilier… Une valise jeux pour explorer le musée en famille est proposée à l’entrée comprenant une bande dessinée, un carnet de croquis, des dés et une histoire. En route pour un voyage dans le temps !
Este museu de arte folclórica faz as pessoas compreenderem a vida tradicional na Alsácia graças a milhares de artefatos: roupas, brinquedos, móveis… Na estrada, é oferecido um pacote de jogos para explorar o museu com a família, que inclui um desenho, um caderno de anotações, dados e um folheto sobre história. Você está a caminho de uma viagem no tempo!
  www.idilicstudio.com  
il posizionamento errato del prodotto all’interno della tramoggia, in particolare con blocchi larghi ed ingombranti. La geometria della tramoggia e i dadi autobloccanti sono progettati specificatamente per questo campo di applicazione.
easily correct awkwardly positioned material in the hopper, particularly with bulky or very large blocks. The hopper geometry and the locking nuts are specifically designed for this field of application.
facilement corriger les positions défavorables de la matière dans la trémie, en particulier dans le cas de blocs difformes ou de très grands blocs de produit. La géométrie de la trémie et l’écrou de serrage sont spécialement conçus pour les applications dans ce secteur.
alimentación puede corregir fácilmente posiciones desfavorables del material en la tolva, sobre todo en bloques no homogéneos o muy grandes. Tanto la geometría de la tolva como la tuerca de cierre han sido especialmente diseñados para este campo de aplicación.
запросто изменить неблагоприятное расположение материала в воронке, в частности, в случае с бесформенными или очень большими блоками. Как геометрия воронки, так и колпачковая гайка рассчитаны именно на эту сферу применения.
  www.moooxy.com  
Un piano di investimenti da 18 milioni di euro complessivi per il biennio 2018-2019, finalizzato al rilancio di DA-TOR, è stato deliberato dal Gruppo che già detiene la Technoprobe di Cernusco Lombardone e che ha rilevato la storica azienda di Verderio, specializzata nella realizzazione di raccordi e dadi per il settore automotive.
Completely renewed in its structure and content, the new DA-TOR website is on line, characterized by a modern and impactful layout, which enhances the online presence of the Company and reflects its value.
  shift.mirego.com  
Difficoltà : AD. Grande salita selvaggia con arrampicata su dadi da incastro e impegno.
Schwierigkeit : ZS Große Expedition durch unberührtes Gelände mit Kletterpartien an Klemmkeilen und großem körperlichem Einsatz.
Wycena : AD. Dluga wyprawa w dzikim terenie, wymagająca wspinaczki z użyciem kości.
  2 Hits www.skov.com  
Bulloni e dadi
Visses et écrous
Schrauben und Muttern
Bolts and nuts
Болтове и шайби
Csavarok és anyák
Болты и гайки
  www.mobi.ch  
Usare dadi o paste combustibili per accendere il fuoco.
N’allumez pas de feu dans la nature lorsqu’il y a du vent ou en cas de sécheresse.
  freepornovideos.net  
Dadi in scatola
Würzwürfel in Schachteln
  www.galaxus.ch  
Giochi di dadi
Balls for children
  2 Hits babylonia.ch  
Occorrente per giocare: due dadi e delle pedine di riconoscimento per le diverse squadre.
Se munir de deux dés et de pions de reconnaissance pour les équipes adversaires.
  www.hotelcontinental.ch  
Macchine per la fabbricazione di bulloni, viti, dadi e ribattini
Machines for the production of bolts, nuts, screws and rivets
  www.synagoge-rostock.de  
Giocate ai dadi maliziosi con il vostro partner, un dado per le parti del corpo, un altro per le azioni, lasciate che la vostra immaginazione parli per voi! (15 €)
Jouez aux dès coquins avec votre partenaire, un dé pour des parties du corps, un autre pour les actions, laissez parler votre imagination ! (15 €)
Spielen Sie mit den " Frechwürfeln ", ein gilt für die Körperteilen, der andere für die Aktionen, lassen Sie Ihre Fantasie sprechen ! (15 € )
Juegos de dados "picarescos" un dado para las partes de su cuerpo, otro para las acciones... (15 €)
  2 Hits www.berghotel-zirm.com  
Occorrente per giocare: due dadi e delle pedine di riconoscimento per le diverse squadre.
Se munir de deux dés et de pions de reconnaissance pour les équipes adversaires.
  7 Hits www.wifreeljubljana.si  
Q: Come faccio a lanciare i dadi?
Q: Je suis bloqué dans le jeu. Que dois-je faire ?
Q: Ich stecke fest. Was soll ich tun?
  3 Hits www.manor.ch  
Schmidt Ligretto ai dadi
CHF 19.90 / pièce
CHF 19.90 / Stück
  6 Hits www.catovica-mlini.com  
Sbucciate e schiacciate leggermente gli spicchi d’aglio. Tritate finemente le foglie di basilico e prezzemolo e infine tagliate a dadi il pane toscano.
Peel and lightly smash the cloves of garlic. Finely chop the basil leaves and parsley leaves and finally cut the Tuscan bread into little cubes.
  2 Hits jobs.bsh-group.de  
DADI E PORTAGOMMA
NUTS AND HOSE CONNECTIONS
  www.bufalo.es  
Nonostante l’abbiamo suonata 2000 volte da quando io sono nel gruppo, credo che sia la canzone che rappresenta la quintessenza dei Pearl Jam. Anche se è stata consumata, i dadi e i bulloni di quel pezzo sono fantastici.
Matt: When I was in Soundgarden and we were making Badmotorfinger Eddie brought up the mixes to Ten and I distinctly remember hearing the chorus for Evenflow and thinking thats HUGE. So hooky, its got a really rad Zeppelin huge rock feel to it. Although weve played it a couple of thousand times since Ive been in the group I think thats the quintessential Pearl Jam song. Even though it gets played out, the nuts and bolts of that song are just amazing. Oceans is also a fantastic song. Super fun to play.
  www.burkhalter.ch  
Per la pasta frolla, versare la farina su una spianatoia e formare al centro la fontana. Tagliare il burro a dadi e unendolo prima allo zucchero, all ’uovo, alla buccia di limone grattugiata e al sale, formare con la farina un impasto omogeno.
Zuerst vermengt man alle Zutaten für die Füllung. Für den Teig wird das Mehl auf ein Backbrett gesiebt. Die Butter wird in Würfel geschnitten und mit dem Ei, dem Zucker, der geriebenen Zitronenschale und dem Salz sowie dem Mehl zu einem glatten Teig verknetet. Diesen lässt man an einem kühlen Ort für eine halbe Stude rasten. Dann wird er 5 mm dick, rechteckig ausgetrieben und die Füllung längs in der Mitte verteilt. Den zusammengefalteten Strudel hebt man vorsichtig auf das Backblech und bestreicht ihn mit verquirltem Eigelb, bevor man ihn im vorgeheizten Backrohr bei ca 220 °C für etwa 50 Minuten bäckt.
  www.mpm-reklama.cz  
Che siano ciclisti, argonauti, giocatori di dadi o qualsivoglia personaggio, il concetto di fondo è sempre quello di un uomo che nasce nudo davanti al creato, e che così affronta la società, con un rosso che significa vita, e che diverrà poi morte.
They were times of great sacrifices, of economic restraint, when the artistic, profession ought to be a real passion, almost a vocation, trough which expressing every youthful idea and utopia of a new, just, different world. And this is what Uomini rossi are. May them be cyclists, argonauts, dice players or any other character, the concept behind them is always that a man who is born nude in front of the creation, and like this he faces society with a red that means life and will become death.
  37 Hits www.collectif-arsys.eu  
4. Tagliare a metà i pomodori, togliere i semi, tagliare a dadi. Unire alla zucca. Cuocere per circa 8 min. Condire con Agliata.
2. Mix für Gratin in kalte Milch einrühren und 5Min. stehen lassen, den Backofen auf 200°C vorheizen.
  www.swiss-skills.ch  
Da inizio anno sono stati ideati concetti e forgiati gioielli che sono riusciti ad affascinare dal punto di vista emotivo al di là della competizione che li ha generati. A tutti i partecipanti sono stati messi a disposizione gratuitamente tre dadi di diamanti di Dominik Kulsen AG ed è stato chiesto loro di elaborarli nell’ambito del tema.
Légèreté ludique ou volonté implacable de gagner? Vaut-il mieux jouer selon les règles ou simplement entrer dans le jeu avec les autres? Chaque participant a reçu trois dés de diamant, sponsorisé de Dominik Kulsen SA.
  cdglegal.ch  
I materiali più comunemente utilizzati per la nostra produzione di viti, dadi e tiranti sono duplex A182 F51 UNS S 31803, super duplex F53 UNS S32750, F55 UNS S32760, super austenitici F44 UNS S31254 254SMO®, 17/4 PH, XM-19, A193 B6, B6X, ASTM A453 GR 660 A/B/C/D, INCONEL ® 718 UNS N07718, INCONEL ® 625, INCOLOY® 925, acciai inossidabili della serie 300 quali 304L A193 B8-A320 B8 e il 316L A193-A320 B8M, AISI 309, e della serie 400 quali AISI 410, 420, 431 C3-80.
Materials mainly used for our production are A182 F51 UNS S 31803 duplex, super duplex UNS S32750 F53, F55 UNS S32760, UNS S31254 super austenitic F44 254SMO®, 17.4 PH, XM-19, A193 B6, B6X, ASTM A453 GR 660 A / B / C / D, INCONEL ® 718 UNS N07718, INCONEL ® 625, INCOLOY® 925, 304L A193 A320 B8 and B8A, 316L A193-A320 B8M , AISI 309, AISI 400, AISI 410, AISI 420, AISI 431 C3-80.
  productnation.co  
Contiene: 1. Mappa di Chio dove si svolge il gioco. 2. Carte con le risposte alle domande del gioco. 3. Ottime ricette con il mastice di Chio. 4. Buono sconto per i Soci. 5. Confezione di mastice di Chio naturale da 10gr 6. Pedine e dadi.
Brettspiel fur Kinder ab 5-12 Jahren dass sich mit dem Chios-Mastix befasst. Ziel des Spieler ist es die Reise des Mastix zu vollenden und kleine Mastixproduzenten zu werden. Enthalt: 1. Landkarte von Chios, wo sich die Handlung abspielt. 2. Karten mit den Antworten zu den Fragen des Spiels. 3. Fantastische Rezepte mit Mastix. 4. Mitglieds-Rabatt-Karte. 5. Packung mit naturlichem Mastix 10g. 6. Spielfiguren und Wurfel.
  2 Hits www.naimaudio.com  
Dalle punte in acciaio, che completano l’isolamento, ai dadi placcati in zinco ai dispositivi che tengono tutto unito, ciascun componente del Fraim è stato scelto per il suo effetto sulla qualità del suono.
Von den Edelstahlspikes bis hin zu den verzinkten Stahlmuttern und Gewindestangen, die alles zusammenhalten – alle Bestandteile des Fraim wurden nach klanglichen Kriterien ausgewählt. Mit weniger würden wir uns auch nicht zufrieden geben.
Nasz system półek Fraim został zaprojektowany w taki sposób, aby zapewnić idealną podstawę, na której elektronika Naim może lśnić pełnym blaskiem. Każda półka jest dokładnie odizolowana od następnej za pośrednictwem kolców. Dodatkowa dwuwarstwowa podstawa dolna zapewnia dalszą izolację od drgań. Niższa półka z hartowanego szkła opiera się na łożyskach kulkowych, zapewniając jeszcze większą ochronę przed wibracjami.
Каждый компонент стойки Fraim – начиная от шипов из нержавеющей стали и заканчивая оцинкованными стальными болтами, скрепляющими всю конструкцию – был тщательно отобран по параметрам, влияющим на звуковоспроизведение. Да вы бы и не ожидали от нас меньшего.
  www.onattercume.com  
La costruzione del box in multistrato di betulla permette installazioni rapide ed efficienti, adatte per qualsiasi location grazie alle varie modalità di fissaggio e posizionamento, dai piedini gommati ai 6 dadi M10 incorporati per utilizzi sospesi, fino al foro standard da 35mm per uso su stativo.
Yes, it is 900 W power concentrated in this small object of desire, a speaker that despite its small size is not afraid of bigger rivals even on the low frequency, allowing you to take advantage of all the power needed easily transportable and easy to install.
  2 Hits www.archaeologiemuseum.it  
Datazione: I–IV secolo d.C. Luogo del ritrovamento: pedine e astragali a San Lorenzo. Luogo del ritrovamento: dadi a Bressanone, Velturno. Anche in epoca romana, adulti e bambini si dedicavano al gioco con entusiasmo.
Date: 1 to 4 century A.D. Place of discovery gaming piece, astragals: St. Lorenzen. Place of discovery dice: Brixen, Feldthurns. Games were also enthusiastically played by young and old in Roman times. Apart from the original finds revealed in archaeological excavations, archaeology is aware of numerous figurative and literary sources for board games, dice games and hopscotch. The entire family can try out new games (and rules) here. mysteriX: How do the rules go? What is the object of the game?
  www.hastube.com  
Scale graduate fissate al collo con quattro dadi e bloccate con sigilli
Graduated scales suitable to indicate the permitted limits of error
  www.gartenpolylog.org  
Missione “demolizione costruzioni altrui” terminata. Si procede quindi con i dadi girevoli del Memory gigante sistemato sulla parete e con i piccoli dondoli per bambini. Io nel frattempo mi godo un aperitivo e cerco di immaginare una stanza simile a casa nostra.
Als wäre eine Stunde Wasserspaß nicht genug für unser kleines Energiebündel, wird anschließend das Spielzimmer gestürmt. Überdimensionale Lego-Bausteine warten dort, schön übereinander gestapelt und so hoch wie der Raum selbst. „Norah, schau mal! Wer hat denn die so hoch …“ WUSCH – nur noch ein kleines Ärmchen ragt aus dem bunten Haufen heraus, bald darauf folgt ein Glucksen und das mir so bekannte Grinsen. Mission „Anderer Kinder Werke zerstören“ beendet. Gleich geht’s weiter zu den Motorikwürfeln, dem Riesenmemory an der Wand und der kleinen Sitzgruppe für Kinder. In der Zwischenzeit genieße ich meinen Aperitif und überlege mir, ob sich in unserer Wohnung auch Platz für so ein Spielzimmer bieten würde. Denn das erweist sich gerade als durchaus praktisch für mich ...
  2 Hits www.iceman.it  
Datazione: I–IV secolo d.C. Luogo del ritrovamento: pedine e astragali a San Lorenzo. Luogo del ritrovamento: dadi a Bressanone, Velturno. Anche in epoca romana, adulti e bambini si dedicavano al gioco con entusiasmo.
Date: 1 to 4 century A.D. Place of discovery gaming piece, astragals: St. Lorenzen. Place of discovery dice: Brixen, Feldthurns. Games were also enthusiastically played by young and old in Roman times. Apart from the original finds revealed in archaeological excavations, archaeology is aware of numerous figurative and literary sources for board games, dice games and hopscotch. The entire family can try out new games (and rules) here. mysteriX: How do the rules go? What is the object of the game?
  www.petitpalacecanalejassevilla.com  
Struttura: dadi e bulloni in acciaio inox
Durchmesser: 1.4" to 2.5" (3.5cm - 6.35cm)
  3 Hits www.julabo.com  
Dadi di sigillazione 8970497
Drain tap 8970453
Adaptadores 8890102
Conexões para mangueira 8970446
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow