bls – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
3'241
Résultats
314
Domaines Page 5
www.sapros.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
(alle) HB Schutzbekleidung StrongLine 2W4 3M 4SAFE Abeba ABS Safety AEROresc® Aimont Akta Trading albatros Alder+Eisenhut Almar Alpina ALPINE Altrex AMI Italia Ampliton Ansell ARTEX Artilux Swiss Safety ARTILUX SWISS SPORT Arton Asphalt ATG Atlas Audio Protect Auer BAAK Bacou-Dalloz BAKKER ELKHUIZEN BALTES Banz Bata Bauer Bavaria BaXstrap Beal bébétel Bekina Bekina beurer Bilsom Bimos
BLS
bollé Bornack Fallstop BoSS BP BRADY® Braun Burnfree BW Caterpillar Cederroth CEJN Celox® Checkmate Clique Cofra Comfort Safety ComforTrust cosaLine Cotral Coverguard Craftland CT CU Medical Systems Dassy Daylong Deb-STOKO Dermaplast Diadora Dickies Dike Dräger Ducati Dumont Sécurité Dunlop DuPont Duracell Dustcontrol Ear Earline EasyAlarm Ejendals EKASTU Elten elysee Energizer EP Ergolastec Ergon ESKA eureka Euromax EVAC+CHAIR EverGlow Exena Feldtmann Ferno Fire Flex Fivetool Frigerio Fristads Fruit of the Loom FTG Garmin Garsport Gaston Mille Gebol Gebra Giasco Giordani GLORIA Gokang Goodyear Granberg Grisport Guide H PLUS Haberkorn A. HAG Haider Bioswing HAIX Han-Life® Hartwell HASE HAWS Heartsine HECKEL HEEBAG Helbag® Helly Hansen HexArmor Holthaus Medical Honeywell Howard Leight Howard Leight H-Plus Hymer IC Products IKAR INFIELD Itech Jackson Safety Jallatte JSP Jutec KAB Kadematic Kansas Karakel Kärcher Kask KED Keroderm Kleenguard Kneetek Kong Kratos Safety KÜBLER Kybun Lavoro Leclanché Leipold Leopard LIFEPAK Lotto Works Lowa Lunetta Lux Optical Maillon Rapide Mapa Marigold Maros Marsum Martin Mascot Master Lock MAUL Max lite Maxguard MED COMFORT MEDIANA Meditrade Meindl Metabo Metrax GmbH Michelin MICROGARD Miller MODYF Moldex MSA MTS Nautisave® Nemo New Life Nightsearcher Nitras NO RISK Nordic Nordic Grip North Norway Omron optrel Othofit PAREDES Patriot PAX Peltor PERF Petzl Pfanner Philips Phoenix Phonak Physioderm PLANAM Plum Polytec Portwest Practolino PRIORIT PRO Proflex® PROJOB Protaction Pulsafe Puma Pyramex Racer RAE Systems Raichle Rays RedVac Reebok Work Remisberg RESISTA ROCKMAN Rofa Roger ROOTS RTOOL Rukapol SAFESTYLE Safety Footwear Experts SAHAGA Satexo SCHILLER Schuberth Schürr Schütze Scott Secumar Seepilz Segre AB Semperit Sennheiser SHOWA Sievi Siggi Singer Sioen SIR SIXTON Skylotec soba inter Southmedic SpanSet Sperian Spieth Steffen STEITZ SECURA Stifneck Stockhausen Stokke STROPS Stuco Sulmoni Sundström Sunity Supra Suva Suvasol® Tanita Tatonka TB Safety TECTOR TEGERA TELEFUNKEN Tempshield Texco Swiss Thergofit Tidy Pro Timberland TOAG Toe
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sapros.ch
as primary domain
(toutes) HB Schutzbekleidung StrongLine 2W4 3M 4SAFE Abeba ABS Safety AEROresc® Aimont Akta Trading albatros Alder+Eisenhut Almar Alpina ALPINE Altrex AMI Italia Ampliton Ansell ARTEX Artilux Swiss Safety ARTILUX SWISS SPORT Arton Asphalt ATG Atlas Audio Protect Auer BAAK Bacou-Dalloz BAKKER ELKHUIZEN BALTES Banz Bata Bauer Bavaria BaXstrap Beal bébétel Bekina Bekina beurer Bilsom Bimos BLS bollé Bornack Fallstop BoSS BP BRADY® Braun Burnfree BW Caterpillar Cederroth CEJN Celox® Checkmate Clique Cofra Comfort Safety ComforTrust cosaLine Cotral Coverguard Craftland CT CU Medical Systems Dassy Daylong Deb-STOKO Dermaplast Diadora Dickies Dike Dräger Ducati Dumont Sécurité Dunlop DuPont Duracell Dustcontrol Ear Earline EasyAlarm Ejendals EKASTU Elten elysee Energizer EP Ergolastec Ergon ESKA eureka Euromax EVAC+CHAIR EverGlow Exena Feldtmann Ferno Fire Flex Fivetool Frigerio Fristads Fruit of the Loom FTG Garmin Garsport Gaston Mille Gebol Gebra Giasco Giordani GLORIA Gokang Goodyear Granberg Grisport Guide H PLUS Haberkorn A. HAG Haider Bioswing HAIX Han-Life® Hartwell HASE HAWS Heartsine HECKEL HEEBAG Helbag® Helly Hansen HexArmor Holthaus Medical Honeywell Howard Leight Howard Leight H-Plus Hymer IC Products IKAR INFIELD Itech Jackson Safety Jallatte JSP Jutec KAB Kadematic Kansas Karakel Kärcher Kask KED Keroderm Kleenguard Kneetek Kong Kratos Safety KÜBLER Kybun Lavoro Leclanché Leipold Leopard LIFEPAK Lotto Works Lowa Lunetta Lux Optical Maillon Rapide Mapa Marigold Maros Marsum Martin Mascot Master Lock MAUL Max lite Maxguard MED COMFORT MEDIANA Meditrade Meindl Metabo Metrax GmbH Michelin MICROGARD Miller MODYF Moldex MSA MTS Nautisave® Nemo New Life Nightsearcher Nitras NO RISK Nordic Nordic Grip North Norway Omron optrel Othofit PAREDES Patriot PAX Peltor PERF Petzl Pfanner Philips Phoenix Phonak Physioderm PLANAM Plum Polytec Portwest Practolino PRIORIT PRO Proflex® PROJOB Protaction Pulsafe Puma Pyramex Racer RAE Systems Raichle Rays RedVac Reebok Work Remisberg RESISTA ROCKMAN Rofa Roger ROOTS RTOOL Rukapol SAFESTYLE Safety Footwear Experts SAHAGA Satexo SCHILLER Schuberth Schürr Schütze Scott Secumar Seepilz Segre AB Semperit Sennheiser SHOWA Sievi Siggi Singer Sioen SIR SIXTON Skylotec soba inter Southmedic SpanSet Sperian Spieth Steffen STEITZ SECURA Stifneck Stockhausen Stokke STROPS Stuco Sulmoni Sundström Sunity Supra Suva Suvasol® Tanita Tatonka TB Safety TECTOR TEGERA TELEFUNKEN Tempshield Texco Swiss Thergofit Tidy Pro Timberland TOAG T
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sapros.ch
as primary domain
(tutto) HB Schutzbekleidung StrongLine 2W4 3M 4SAFE Abeba ABS Safety AEROresc® Aimont Akta Trading albatros Alder+Eisenhut Almar Alpina ALPINE Altrex AMI Italia Ampliton Ansell ARTEX Artilux Swiss Safety ARTILUX SWISS SPORT Arton Asphalt ATG Atlas Audio Protect Auer BAAK Bacou-Dalloz BAKKER ELKHUIZEN BALTES Banz Bata Bauer Bavaria BaXstrap Beal bébétel Bekina Bekina beurer Bilsom Bimos BLS bollé Bornack Fallstop BoSS BP BRADY® Braun Burnfree BW Caterpillar Cederroth CEJN Celox® Checkmate Clique Cofra Comfort Safety ComforTrust cosaLine Cotral Coverguard Craftland CT CU Medical Systems Dassy Daylong Deb-STOKO Dermaplast Diadora Dickies Dike Dräger Ducati Dumont Sécurité Dunlop DuPont Duracell Dustcontrol Ear Earline EasyAlarm Ejendals EKASTU Elten elysee Energizer EP Ergolastec Ergon ESKA eureka Euromax EVAC+CHAIR EverGlow Exena Feldtmann Ferno Fire Flex Fivetool Frigerio Fristads Fruit of the Loom FTG Garmin Garsport Gaston Mille Gebol Gebra Giasco Giordani GLORIA Gokang Goodyear Granberg Grisport Guide H PLUS Haberkorn A. HAG Haider Bioswing HAIX Han-Life® Hartwell HASE HAWS Heartsine HECKEL HEEBAG Helbag® Helly Hansen HexArmor Holthaus Medical Honeywell Howard Leight Howard Leight H-Plus Hymer IC Products IKAR INFIELD Itech Jackson Safety Jallatte JSP Jutec KAB Kadematic Kansas Karakel Kärcher Kask KED Keroderm Kleenguard Kneetek Kong Kratos Safety KÜBLER Kybun Lavoro Leclanché Leipold Leopard LIFEPAK Lotto Works Lowa Lunetta Lux Optical Maillon Rapide Mapa Marigold Maros Marsum Martin Mascot Master Lock MAUL Max lite Maxguard MED COMFORT MEDIANA Meditrade Meindl Metabo Metrax GmbH Michelin MICROGARD Miller MODYF Moldex MSA MTS Nautisave® Nemo New Life Nightsearcher Nitras NO RISK Nordic Nordic Grip North Norway Omron optrel Othofit PAREDES Patriot PAX Peltor PERF Petzl Pfanner Philips Phoenix Phonak Physioderm PLANAM Plum Polytec Portwest Practolino PRIORIT PRO Proflex® PROJOB Protaction Pulsafe Puma Pyramex Racer RAE Systems Raichle Rays RedVac Reebok Work Remisberg RESISTA ROCKMAN Rofa Roger ROOTS RTOOL Rukapol SAFESTYLE Safety Footwear Experts SAHAGA Satexo SCHILLER Schuberth Schürr Schütze Scott Secumar Seepilz Segre AB Semperit Sennheiser SHOWA Sievi Siggi Singer Sioen SIR SIXTON Skylotec soba inter Southmedic SpanSet Sperian Spieth Steffen STEITZ SECURA Stifneck Stockhausen Stokke STROPS Stuco Sulmoni Sundström Sunity Supra Suva Suvasol® Tanita Tatonka TB Safety TECTOR TEGERA TELEFUNKEN Tempshield Texco Swiss Thergofit Tidy Pro Timberland TOAG To
2 Hits
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf der Nord-Süd-Achse sollen über lange Distanzen verkehrende Güterzüge in der Fahrplanpriori-tät den Regionalzügen gleichgestellt werden. Zu diesem Schluss kommt eine Studie, welche die SBB zusammen mit der
BLS
im Auftrag des Bundesamts für Verkehr (BAV) erstellt haben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Sur l'axe Nord-Sud, les trains marchandises circulant sur de longues distances doivent, en matière d'horaire, être mis sur un pied d'égalité avec les trains régionaux. C'est à cette conclusion qu'est arrivée une étude que les CFF ont réalisée avec le BLS à la demande de l'Office fédéral des transports (OFT). La capacité des axes du Gothard et du Lötschberg peut, en trois étapes, être augmentée globalement de 150 à 200 trains par jour suivant la série de mesures et l'ampleur des investissements. M. Max Friedli, directeur de l'OFT, et M. Benedikt Weibel, président de la direction des CFF, ont présenté aujourd'hui le rapport des CFF à la Conférence nationale des transports publics (CDTP). Lors de la première évaluation, l'OFT a relevé que les augmentations de capacité nécessitées par le transfert du trafic marchandises de la route vers le rail doivent d'abord être réalisées par une planification intégrée des deux modes, ce qui ne doit pas entraîner de baisse de qualité dans le trafic régional.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Sull'asse Nord-Sud i treni merci a lunga percorrenza dovranno ricevere, nella regolazione del traffico, la stessa priorità dei treni regionali-. È questa la conclusione cui è pervenuto lo studio svolto dalle FFS insieme alla BLS per incarico dell'Ufficio federale dei trasporti (UFT). La capacità sugli assi del San Gottardo e del Lötschberg aumenterà in tre fasi, secondo diversi pacchetti di misure e investimenti, per arrivare fino a 200 treni al giorno, con un aumento di -150 convogli. Il direttore dell'UFT, Max Friedli, e il direttore generale delle FFS, Benedikt Wei-bel, hanno presentato oggi il rapporto alla Conferenza nazionale dei trasporti pubblici (CTP). In una prima valutazione, l'UFT --ha dichiarato che gli aumenti delle capacità necessari al fine di trasferire il trasporto merci dalla strada alla ferrovia dovranno essere possibili in primo luogo grazie ad una pianificazione integrata dei due modi di trasporto e senza cali qualitativi per il traffico regionale.
2 Hits
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf der Nord-Süd-Achse sollen über lange Distanzen verkehrende Güterzüge in der Fahrplanpriori-tät den Regionalzügen gleichgestellt werden. Zu diesem Schluss kommt eine Studie, welche die SBB zusammen mit der
BLS
im Auftrag des Bundesamts für Verkehr (BAV) erstellt haben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Sur l'axe Nord-Sud, les trains marchandises circulant sur de longues distances doivent, en matière d'horaire, être mis sur un pied d'égalité avec les trains régionaux. C'est à cette conclusion qu'est arrivée une étude que les CFF ont réalisée avec le BLS à la demande de l'Office fédéral des transports (OFT). La capacité des axes du Gothard et du Lötschberg peut, en trois étapes, être augmentée globalement de 150 à 200 trains par jour suivant la série de mesures et l'ampleur des investissements. M. Max Friedli, directeur de l'OFT, et M. Benedikt Weibel, président de la direction des CFF, ont présenté aujourd'hui le rapport des CFF à la Conférence nationale des transports publics (CDTP). Lors de la première évaluation, l'OFT a relevé que les augmentations de capacité nécessitées par le transfert du trafic marchandises de la route vers le rail doivent d'abord être réalisées par une planification intégrée des deux modes, ce qui ne doit pas entraîner de baisse de qualité dans le trafic régional.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Sull'asse Nord-Sud i treni merci a lunga percorrenza dovranno ricevere, nella regolazione del traffico, la stessa priorità dei treni regionali-. È questa la conclusione cui è pervenuto lo studio svolto dalle FFS insieme alla BLS per incarico dell'Ufficio federale dei trasporti (UFT). La capacità sugli assi del San Gottardo e del Lötschberg aumenterà in tre fasi, secondo diversi pacchetti di misure e investimenti, per arrivare fino a 200 treni al giorno, con un aumento di -150 convogli. Il direttore dell'UFT, Max Friedli, e il direttore generale delle FFS, Benedikt Wei-bel, hanno presentato oggi il rapporto alla Conferenza nazionale dei trasporti pubblici (CTP). In una prima valutazione, l'UFT --ha dichiarato che gli aumenti delle capacità necessari al fine di trasferire il trasporto merci dalla strada alla ferrovia dovranno essere possibili in primo luogo grazie ad una pianificazione integrata dei due modi di trasporto e senza cali qualitativi per il traffico regionale.
2 Hits
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf der Nord-Süd-Achse sollen über lange Distanzen verkehrende Güterzüge in der Fahrplanpriori-tät den Regionalzügen gleichgestellt werden. Zu diesem Schluss kommt eine Studie, welche die SBB zusammen mit der
BLS
im Auftrag des Bundesamts für Verkehr (BAV) erstellt haben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Sur l'axe Nord-Sud, les trains marchandises circulant sur de longues distances doivent, en matière d'horaire, être mis sur un pied d'égalité avec les trains régionaux. C'est à cette conclusion qu'est arrivée une étude que les CFF ont réalisée avec le BLS à la demande de l'Office fédéral des transports (OFT). La capacité des axes du Gothard et du Lötschberg peut, en trois étapes, être augmentée globalement de 150 à 200 trains par jour suivant la série de mesures et l'ampleur des investissements. M. Max Friedli, directeur de l'OFT, et M. Benedikt Weibel, président de la direction des CFF, ont présenté aujourd'hui le rapport des CFF à la Conférence nationale des transports publics (CDTP). Lors de la première évaluation, l'OFT a relevé que les augmentations de capacité nécessitées par le transfert du trafic marchandises de la route vers le rail doivent d'abord être réalisées par une planification intégrée des deux modes, ce qui ne doit pas entraîner de baisse de qualité dans le trafic régional.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Sull'asse Nord-Sud i treni merci a lunga percorrenza dovranno ricevere, nella regolazione del traffico, la stessa priorità dei treni regionali-. È questa la conclusione cui è pervenuto lo studio svolto dalle FFS insieme alla BLS per incarico dell'Ufficio federale dei trasporti (UFT). La capacità sugli assi del San Gottardo e del Lötschberg aumenterà in tre fasi, secondo diversi pacchetti di misure e investimenti, per arrivare fino a 200 treni al giorno, con un aumento di -150 convogli. Il direttore dell'UFT, Max Friedli, e il direttore generale delle FFS, Benedikt Wei-bel, hanno presentato oggi il rapporto alla Conferenza nazionale dei trasporti pubblici (CTP). In una prima valutazione, l'UFT --ha dichiarato che gli aumenti delle capacità necessari al fine di trasferire il trasporto merci dalla strada alla ferrovia dovranno essere possibili in primo luogo grazie ad una pianificazione integrata dei due modi di trasporto e senza cali qualitativi per il traffico regionale.
2 Hits
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf der Nord-Süd-Achse sollen über lange Distanzen verkehrende Güterzüge in der Fahrplanpriori-tät den Regionalzügen gleichgestellt werden. Zu diesem Schluss kommt eine Studie, welche die SBB zusammen mit der
BLS
im Auftrag des Bundesamts für Verkehr (BAV) erstellt haben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Sur l'axe Nord-Sud, les trains marchandises circulant sur de longues distances doivent, en matière d'horaire, être mis sur un pied d'égalité avec les trains régionaux. C'est à cette conclusion qu'est arrivée une étude que les CFF ont réalisée avec le BLS à la demande de l'Office fédéral des transports (OFT). La capacité des axes du Gothard et du Lötschberg peut, en trois étapes, être augmentée globalement de 150 à 200 trains par jour suivant la série de mesures et l'ampleur des investissements. M. Max Friedli, directeur de l'OFT, et M. Benedikt Weibel, président de la direction des CFF, ont présenté aujourd'hui le rapport des CFF à la Conférence nationale des transports publics (CDTP). Lors de la première évaluation, l'OFT a relevé que les augmentations de capacité nécessitées par le transfert du trafic marchandises de la route vers le rail doivent d'abord être réalisées par une planification intégrée des deux modes, ce qui ne doit pas entraîner de baisse de qualité dans le trafic régional.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Sull'asse Nord-Sud i treni merci a lunga percorrenza dovranno ricevere, nella regolazione del traffico, la stessa priorità dei treni regionali-. È questa la conclusione cui è pervenuto lo studio svolto dalle FFS insieme alla BLS per incarico dell'Ufficio federale dei trasporti (UFT). La capacità sugli assi del San Gottardo e del Lötschberg aumenterà in tre fasi, secondo diversi pacchetti di misure e investimenti, per arrivare fino a 200 treni al giorno, con un aumento di -150 convogli. Il direttore dell'UFT, Max Friedli, e il direttore generale delle FFS, Benedikt Wei-bel, hanno presentato oggi il rapporto alla Conferenza nazionale dei trasporti pubblici (CTP). In una prima valutazione, l'UFT --ha dichiarato che gli aumenti delle capacità necessari al fine di trasferire il trasporto merci dalla strada alla ferrovia dovranno essere possibili in primo luogo grazie ad una pianificazione integrata dei due modi di trasporto e senza cali qualitativi per il traffico regionale.
2 Hits
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf der Nord-Süd-Achse sollen über lange Distanzen verkehrende Güterzüge in der Fahrplanpriori-tät den Regionalzügen gleichgestellt werden. Zu diesem Schluss kommt eine Studie, welche die SBB zusammen mit der
BLS
im Auftrag des Bundesamts für Verkehr (BAV) erstellt haben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Sur l'axe Nord-Sud, les trains marchandises circulant sur de longues distances doivent, en matière d'horaire, être mis sur un pied d'égalité avec les trains régionaux. C'est à cette conclusion qu'est arrivée une étude que les CFF ont réalisée avec le BLS à la demande de l'Office fédéral des transports (OFT). La capacité des axes du Gothard et du Lötschberg peut, en trois étapes, être augmentée globalement de 150 à 200 trains par jour suivant la série de mesures et l'ampleur des investissements. M. Max Friedli, directeur de l'OFT, et M. Benedikt Weibel, président de la direction des CFF, ont présenté aujourd'hui le rapport des CFF à la Conférence nationale des transports publics (CDTP). Lors de la première évaluation, l'OFT a relevé que les augmentations de capacité nécessitées par le transfert du trafic marchandises de la route vers le rail doivent d'abord être réalisées par une planification intégrée des deux modes, ce qui ne doit pas entraîner de baisse de qualité dans le trafic régional.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Sull'asse Nord-Sud i treni merci a lunga percorrenza dovranno ricevere, nella regolazione del traffico, la stessa priorità dei treni regionali-. È questa la conclusione cui è pervenuto lo studio svolto dalle FFS insieme alla BLS per incarico dell'Ufficio federale dei trasporti (UFT). La capacità sugli assi del San Gottardo e del Lötschberg aumenterà in tre fasi, secondo diversi pacchetti di misure e investimenti, per arrivare fino a 200 treni al giorno, con un aumento di -150 convogli. Il direttore dell'UFT, Max Friedli, e il direttore generale delle FFS, Benedikt Wei-bel, hanno presentato oggi il rapporto alla Conferenza nazionale dei trasporti pubblici (CTP). In una prima valutazione, l'UFT --ha dichiarato che gli aumenti delle capacità necessari al fine di trasferire il trasporto merci dalla strada alla ferrovia dovranno essere possibili in primo luogo grazie ad una pianificazione integrata dei due modi di trasporto e senza cali qualitativi per il traffico regionale.
2 Hits
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Auf der Nord-Süd-Achse sollen über lange Distanzen verkehrende Güterzüge in der Fahrplanpriori-tät den Regionalzügen gleichgestellt werden. Zu diesem Schluss kommt eine Studie, welche die SBB zusammen mit der
BLS
im Auftrag des Bundesamts für Verkehr (BAV) erstellt haben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Sur l'axe Nord-Sud, les trains marchandises circulant sur de longues distances doivent, en matière d'horaire, être mis sur un pied d'égalité avec les trains régionaux. C'est à cette conclusion qu'est arrivée une étude que les CFF ont réalisée avec le BLS à la demande de l'Office fédéral des transports (OFT). La capacité des axes du Gothard et du Lötschberg peut, en trois étapes, être augmentée globalement de 150 à 200 trains par jour suivant la série de mesures et l'ampleur des investissements. M. Max Friedli, directeur de l'OFT, et M. Benedikt Weibel, président de la direction des CFF, ont présenté aujourd'hui le rapport des CFF à la Conférence nationale des transports publics (CDTP). Lors de la première évaluation, l'OFT a relevé que les augmentations de capacité nécessitées par le transfert du trafic marchandises de la route vers le rail doivent d'abord être réalisées par une planification intégrée des deux modes, ce qui ne doit pas entraîner de baisse de qualité dans le trafic régional.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Sull'asse Nord-Sud i treni merci a lunga percorrenza dovranno ricevere, nella regolazione del traffico, la stessa priorità dei treni regionali-. È questa la conclusione cui è pervenuto lo studio svolto dalle FFS insieme alla BLS per incarico dell'Ufficio federale dei trasporti (UFT). La capacità sugli assi del San Gottardo e del Lötschberg aumenterà in tre fasi, secondo diversi pacchetti di misure e investimenti, per arrivare fino a 200 treni al giorno, con un aumento di -150 convogli. Il direttore dell'UFT, Max Friedli, e il direttore generale delle FFS, Benedikt Wei-bel, hanno presentato oggi il rapporto alla Conferenza nazionale dei trasporti pubblici (CTP). In una prima valutazione, l'UFT --ha dichiarato che gli aumenti delle capacità necessari al fine di trasferire il trasporto merci dalla strada alla ferrovia dovranno essere possibili in primo luogo grazie ad una pianificazione integrata dei due modi di trasporto e senza cali qualitativi per il traffico regionale.
3 Hits
ballenberg.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Aktivitätenbroschüren
BLS
2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ballenberg.ch
as primary domain
Activity brochure BLS 2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ballenberg.ch
as primary domain
Brochure d'activité BLS 2013 (allemand/anglais)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ballenberg.ch
as primary domain
Prospettino 2013 (tedesco/inglese)
jusletter.weblaw.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
BVGer – Das Bundesamt für Verkehr muss neu darüber entscheiden, wie viel die Cisalpino AG ab 2007 als Deckungsbeitrag für den Zugang zum Schienennetz zu zahlen hat. Das Bundesverwaltungsgericht hat der
BLS
AG Recht gegeben (Urteil A-689/2008).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jusletter.weblaw.ch
as primary domain
TAF – L’Office fédéral des transports devra revoir le montant de la contribution financière due par la société Cisalpino pour son accès au réseau ferroviaire helvétique. Le Tribunal administratif fédéral a accepté un recours de la compagnie BLS (arrêt A-689/2008).
12 Hits
www.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bundesbeschluss über den Ausbau der Bern-Lötschberg-Simplon-Bahn (
BLS
) auf Doppelspur (Vom 22. Juni 1976)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.ch
as primary domain
Arrêté fédéral concernant l'aménagement de bout en bout de la double voie sur la ligne du Chemin de fer Berne-Loetschberg-Simplon (BLS) (Du 22 juin 1976)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.ch
as primary domain
Decreto federale relativo al raddoppio della linea ferroviaria Berna-Lötschberg-Sempione (BLS) (Del 22 giugno 1976)
25 Hits
www.astra.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Sprachgesteuerter Telefondienst von Viasuisse (Nummer 163, 90 Rappen pro Anruf und Minute); Schweizer Radio DRS/RSR/RSI; im Internet: www.tcs.ch , www.sbb.ch , www.teletext.ch (Schienenverkehr: S. 486-487; Strassenverkehr: 491 – 498) und www.
bls
.ch
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astra.admin.ch
as primary domain
Serveur vocal de Viasuisse au numéro de téléphone 163 (90 cts l'appel + 90 cts la minute); radios nationales RSR/DRS/RSI; sites Internet : www.tcs.ch , www.cff.ch , www.teletext.ch (trafic ferroviaire : p. 486 et 487; trafic routier : p. 490 à 498), www.bls.ch
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astra.admin.ch
as primary domain
Server vocale di Viasuisse al numero di telefono 163 (90 centesimi a chiamata + 90 centesimi al minuto); radio nazionali RSI/RSR/DRS; siti Internet: www.tcs.ch , www.ffs.ch , www.teletext.ch (traffico ferroviario: pagine 486 e 487); traffico stradale: pagine da 490 a 498), www.bls.ch
4 Hits
www.leukerbad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
BLS
-Verladekarten*
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leukerbad.ch
as primary domain
BLS car train tickets*
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leukerbad.ch
as primary domain
Cartes de ferroutage du BLS*
www.busalpin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die regionale Bus alpin-Begleitgruppe besteht aus VertreterInnen der folgenden Organisationen: Gemeinden Huttwil, Eriswil, Wyssachen, Luthern und Ufhusen, Regionales Verkehrsbüro Willisau, Region Oberaargau, Tourismus Emmental sowie
BLS
AG.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
busalpin.ch
as primary domain
Le groupe d’accompagnement régional est constitué des organisations suivantes : communes de Huttwil, Eriswil, Wyssachen, Luthern et Ufhusen, de l’office du tourisme régional de Willisau, de la région Oberaargau, Tourisme Emmental et du BLS SA. La coordination est assurée par l’organisation Pro Regio Huttwil. Cette dernière est également responsable pour l’exploitation du Bus régional.
mint.educa.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
login ist der Ausbildungsverbund in der Welt des Verkehrs. Er wurde 2002 von der SBB und der
BLS
gegründet. Mittlerweile entwickelt und organisiert login für über 60 Mitgliedsfirmen aus den Sektoren Bahn, Flug, Bus, Schiff und Tourismus Berufslehren und Kurse zur Weiterbildung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mint.educa.ch
as primary domain
Life Science Zurich - Learning Center: Forschung zum Anfassen und Ausprobieren! Das Life Science Zurich - Learning Center (kurz LSLC) von Universität Zürich und ETH Zürich ist ein einzigartiges Aus- und Weiterbildungszentrum an der Schnittstelle von Life Science Forschung (Biowissenschaften), Pädagogik und Öffentlichkeit.
4 Hits
www.eos-export.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Aus vier mach eins: EOS,
BLS
, SMG und TIS ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eos-export.org
as primary domain
Da quattro a uno: EOS, BLS, SMG e TIS diventano ...
4 Hits
www.bkw.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
10.2.d: Erste Hilfe:
BLS
-AED Auffrischungskurs (Aufbaukurs)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bkw.ch
as primary domain
10.1.f: Formation aux premiers secours – cours de base BLS-AED (Cours de base)
www.cloudantivirus.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Agent.
BLS
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cloudantivirus.com
as primary domain
Agent.BT
www.crans-montana.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
- mit den Autoverladezügen durch die Tunnels vom Lötschberg
BLS
(Kandersteg-Goppenstein) und, Simplon (Brig-Iselle).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
crans-montana.ch
as primary domain
- i tunnel ferroviari con trasporto di veicoli dal Lötschberg BLS (Kandersteg-Goppenstein) e dal Sempione, Simplon (Brig-Iselle).
www.veuveambal-oenotourisme.com
Show text
Show cached source
Open source URL
BLS
AG, Bern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
railweb.ch
as primary domain
BLS AG, Berne, Suisse
www.whatismybrowser.com
Show text
Show cached source
Open source URL
16-02-05__Swiss Volley:
BLS
wird Partner von Swiss Volley
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
volleyball.ch
as primary domain
16-02-05__Swiss Volley: BLS devient partenaire de Swiss Volley
3 Hits
nude-classicporn.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Prospekt 91R Drosselblenden
BLS
100 R (pdf)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dosch-gmbh.de
as primary domain
Brochure E91R Restriction Orifice BLS 100 R (pdf)
speiseplan.studwerk.uptrade.de
Show text
Show cached source
Open source URL
BLS
Spezial
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
speiseplan.studwerk.uptrade.de
as primary domain
BLS Special
2 Hits
vpb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Plangenehmigung für eine Hochspannungsleitung der Berner Alpenbahn-Gesellschaft Bern-Lötschberg-Simplon (
BLS
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
Approbation des plans d'une ligne à haute tension du Chemin de fer des Alpes bernoises Berne-Lötschberg-Simplon (BLS).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
Approvazione dei piani di una linea ad alta tensione della Società ferroviaria delle Alpi bernesi Berna-Lötschberg-Sempione (BLS).
2 Hits
www.vpb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Plangenehmigung für eine Hochspannungsleitung der Berner Alpenbahn-Gesellschaft Bern-Lötschberg-Simplon (
BLS
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
Approbation des plans d'une ligne à haute tension du Chemin de fer des Alpes bernoises Berne-Lötschberg-Simplon (BLS).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
Approvazione dei piani di una linea ad alta tensione della Società ferroviaria delle Alpi bernesi Berna-Lötschberg-Sempione (BLS).
6 Hits
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Mure fliesst durch das Bachbett, reisst am Abend die oberste Brücke ein und verschüttet die Kantonsstrasse unten im Tal. Doch das am Hang gelegene Dorf und die Bahngleise der
BLS
bleiben nahezu unversehrt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
Le matin suivant à six heures moins le quart, une première coulée se déclenche en effet au-dessus du village. Plusieurs dizaines de milliers de mètres cubes de boue et d’éboulis dévalent le Lauigraben. La masse visqueuse emprunte le lit du torrent, arrache le pont supérieur le même soir, puis ensevelit la route cantonale dans la vallée. Mais le village et la voie ferrée du BLS ne sont presque pas touchés. Rudolf Ast ayant donné l’alerte à temps, les forces d’intervention ont réussi à dégager le chenal aux endroits névralgiques en y travaillant plusieurs jours durant.
5 Hits
www.visitluxembourg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Beratende Ingenieure: InCA Ingénieurs Conseils Associés,
BLS
Energieplanung
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitluxembourg.com
as primary domain
Ingénieurs-Conseils : InCA Ingénieurs Conseils Associés, BLS Energieplanung
www.iceman.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sie bieten Unterstützung mit technischem Equipment, bei Aufnahme, Regie und Requisite sowie beim Casting. Adressen bei der Business Location South Tyrol
BLS
, der Südtiroler Filmmakers Association FAS www.fas-film.net oder direkt beim Südtiroler Archäologiemuseum unter photo@iceman.it.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
iceman.it
comme domaine prioritaire
A few South Tyrolean film production companies with Alpine experience have already collaborated in international film projects on the Iceman. They provide support with technical equipment, recording, direction and props as well as with casting. For addresses contact www.fas-film.net , the Südtiroler Filmmakers Association FAS, or the South Tyrol Museum of Archaeology at photo@iceman.it.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
iceman.it
comme domaine prioritaire
Alcune società di produzione cinematografica dell’Alto Adige, esperte nelle riprese in montagna, e che hanno collaborato a progetti cinematografici internazionali sull’Uomo venuto dal ghiaccio, mettono a disposizione la propria assistenza per l’attrezzatura tecnica, le riprese, la regia, gli accessori e il casting. Gli indirizzi sono reperibili presso l’Associazione Film Alto Adige FAS, la Business Location South Tyrol BLS, o direttamente al Museo Archeologico dell’Alto Adige, photo@iceman.it.
47 Résultats
www.swisstravelsystem.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
RegioExpress Lötschberger Brig - Swiss Travel System
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisstravelsystem.com
comme domaine prioritaire
Central Alps Passes: Grimsel–Nufenen–Gotthard–Susten Pass Route
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisstravelsystem.com
comme domaine prioritaire
Le Swiss Pass vous permet de bénéficier d'une réduction de 50% sur la plupart
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisstravelsystem.com
comme domaine prioritaire
de Transporte, Luzern (50% descuento) Swissminiatur, Melide (20% descuento) ...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisstravelsystem.com
comme domaine prioritaire
Sul Gotschnagrat con la funivia del Gotschna - Swiss Travel System
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisstravelsystem.com
comme domaine prioritaire
Cataratas do Reno - Swiss Travel System
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisstravelsystem.com
comme domaine prioritaire
korting op het complete aanbod. ... Met de Tell Pass kunt u dit gebied ontdekken.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisstravelsystem.com
comme domaine prioritaire
瑞士交通系统首页 - Swiss Travel System
10 Résultats
www.swissworld.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
Cargo
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissworld.org
comme domaine prioritaire
外部サイトへのリンク
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissworld.org
comme domaine prioritaire
瑞士国铁货运公司 (德、法、意、英)
9 Résultats
www.karavanke.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
„Offen und freimütig‘‘- zu einem intensiven Austausch hat der Generalinspekteur der Bundeswehr, General Volker Wieker, die Teilnehmer des Basislehrgangs Stabsoffizier (
BLS
) und „Grundlagen der operativen Führung und Operationsplanung‘‘ angeregt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fueakbw.de
comme domaine prioritaire
General Volker Wieker, Chief of the German Defense Staff, had come to the Bundeswehr Command and Staff College to hold a lecture to Germany's future general/admiral staff officers and to exchange views and have personal talks with them. Speaking in front of the participants of the Field Officer Basic Course (FOBC) and the "Fundamentals of Operational Command and Control and Planning" Seminar, the German Armed Forces' highest-ranking soldier encouraged the officers to be "frank and open". Over the years, his annual visits to the FOBC have become a good tradition and although it is a "challenge to reach everyone in the Bundeswehr with the messages we consider so important", he enjoys these visits very much.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fueakbw.de
comme domaine prioritaire
Volker Wieker, chef d'état-major de la Bundeswehr, a invité les participants au stage élémentaire de formation d'état-major (BLS) et au stage « Principes de la conduite et de la planification opérationnelles » à un échange intensif « ouvert et franc ». Le militaire le plus gradé des forces armées allemandes, venu tout spécialement à la Führungsakademie de la Bundeswehr pour une allocution et un échange de vues, a rencontré les officiers qui sont en train de se qualifier pour le stage national d'École de guerre et s'est entretenu avec eux. Chaque année, le chef d'état-major de la Bundeswehr aime consacrer du temps aux nouveaux participants au stage élémentaire de formation d'état-major bien qu'il s'agisse d'un « défi d'atteindre chacun des membres de la Bundeswehr afin de leur transmettre les messages qui sont importants pour nous », explique-t-il.
2 Résultats
stm.info
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Bescheinigung: ERC- Diplom zum "
BLS
AED provider"
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lar.lu
comme domaine prioritaire
Certificate: ERC diploma as "BLS AED provider"
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lar.lu
comme domaine prioritaire
Certificat : Diplôme ERC de "BLS AED provider"
abracasabra-realestate.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Hauptlinie Zürich-Olten-Bern, in Langenthal (Schnellzugsstation) umsteigen auf die
BLS
-Linie Langenthal-Huttwil. Unser Geschäftshaus befindet sich in unmittelbarer Nähe des Bahnhofes von Lotzwil. Wir holen Sie auch gerne in Langenthal ab
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
thomi.com
comme domaine prioritaire
Autostrada A1 Zurigo-Berna, uscita di Niederbipp, continuare in direzione Langenthal-Huttwil-Lucerna. Lotzwil è la prima località dopo Langenthal. Alla piazza del paese, davanti alla chiesa, seguire l’indicatore stradale "Thomi + Co SA". Il nostro stabile amministrativo è situato subito dopo il passaggio a livello, sulla sinistra.
www.bairroaltohotel.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Leiden Sie unter Strassen- oder Bahnlärm, so sind auch Massnahmen möglich, wenn gewisse Immissionswerte erreicht werden. Wenden Sie sich dazu an Ihre Wohngemeinde oder direkt an den Verursacher (Kanton bei Kantonsstrassen, Bund bei Nationalstrassen, SBB,
BLS
etc. bei Bahnlärm usw.).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ch.ch
comme domaine prioritaire
If you are bothered by road or railway noise, measures can be taken when certain emission values are exceeded. Contact your local commune or the originator of the problem directly (the canton regarding cantonal roads, the federal government with regard to national highways, rail companies with respect to rail noise, etc.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ch.ch
comme domaine prioritaire
En cas de nuisances sonores provenant de la rue ou de la voie ferrée, des possibilités s’offrent également à vous si certaines valeurs sont atteintes. Adressez-vous à votre commune de domicile ou directement au responsable (le canton pour les routes cantonales, la Confédération pour les routes nationales, les CFF, la BLS ou autre pour les voies ferrées, etc.).
www.mauleon-licharre.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Instruktor
BLS
(Basic Life Support)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pediatrie.h-fr.ch
comme domaine prioritaire
Instructeur BLS (Basic Life Support)
12 Résultats
www.logicnets.com.ar
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Bbb Squarebeam Stvzo
BLS
-101K
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bikeinn.com
comme domaine prioritaire
CHF 11.68 CHF7.45
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bikeinn.com
comme domaine prioritaire
CHF 10.06 CHF7.95
6 Résultats
www.gstaad.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
» Fahrplan
BLS
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gstaad.ch
comme domaine prioritaire
» BLS timetable
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gstaad.ch
comme domaine prioritaire
Horaire BLS
7 Résultats
www.lecrea.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
/AED-Ausbildung
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ifa-swiss.ch
comme domaine prioritaire
BLS/AED training
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ifa-swiss.ch
comme domaine prioritaire
Pas d'article dans la liste.
lemarbet.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Bls
in Russische Föderation
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rental24h.com
comme domaine prioritaire
Bls en Federación de Rusia
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rental24h.com
comme domaine prioritaire
Арендные компании, Россия
2 Résultats
www.moogcleaningsystems.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Reinigungsanlage für Abfallbehälter bei der
BLS
AG.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
moogcleaningsystems.com
comme domaine prioritaire
Cleaning unit for bins at BLS AG.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
moogcleaningsystems.com
comme domaine prioritaire
Installation de nettoyage pour récipients de déchets chez BLS AG.
2 Résultats
www.moog.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Reinigungsanlage für Abfallbehälter bei der
BLS
AG.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
moog.ch
comme domaine prioritaire
Cleaning unit for bins at BLS AG.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
moog.ch
comme domaine prioritaire
Installation de nettoyage pour récipients de déchets chez BLS AG.
4 Résultats
www.rwg.nl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Network Statement
BLS
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ske.admin.ch
comme domaine prioritaire
Network Statement BLS (in German)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ske.admin.ch
comme domaine prioritaire
Network Statement BLS (en allemand)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ske.admin.ch
comme domaine prioritaire
Network Statement BLS (in tedesco)
7 Résultats
avecdo.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Doppelspur Saanetalviadukt (
BLS
)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
uvek.admin.ch
comme domaine prioritaire
Double voie au viaduc sur la Sarine (BLS)
www.trackingmore.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Basic Zughilfen - 1000-
BLS
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
masmusculo.com
comme domaine prioritaire
Bracelets rigides - 1100-WS
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
masmusculo.com
comme domaine prioritaire
Alette con polsiera - 1000PLS
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
masmusculo.com
comme domaine prioritaire
Agarradeiras Básicas - 1000-BLS
www.mobilitaetsdurchblick.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mobilitaetsdurchblick.ch
comme domaine prioritaire
e'mobile
papu.io
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
/AED – Nothilfe – Basis Pool – Pool Plus – Modul See/Fluss und WK
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sssgambarogno.ch
comme domaine prioritaire
BLS/AED – PS – Base Pool – Pool Plus – Moduli laghi/fiumi e relativi aggiornamenti
www.europaregion.info
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Foto oben:
BLS
Business Location Südtirol
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
europaregion.info
comme domaine prioritaire
Foto di sopra: BLS Business Location Südtirol
www.refugee-trauma.help
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Quelle: Gemäß
BLS
2014
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bahco.com
comme domaine prioritaire
Essential in these industries
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bahco.com
comme domaine prioritaire
LAVORI CON L'ALTA TENSIONE?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bahco.com
comme domaine prioritaire
Essenciais nestas Industrias
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bahco.com
comme domaine prioritaire
ESSENTIEEL IN DEZE BRANCHE
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bahco.com
comme domaine prioritaire
Nářadí pro práci ve výškách
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bahco.com
comme domaine prioritaire
VÆSENTLIGT I DISSE INDUSTRIER
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bahco.com
comme domaine prioritaire
VIKTIG I DISSE INDUSTRIENE
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bahco.com
comme domaine prioritaire
NIEZBĘDNE W TYCH BRANŻACH
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bahco.com
comme domaine prioritaire
NÖDVÄNDIGT I DE HÄR BRANSCHERNA
www.archaeologiemuseum.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sie bieten Unterstützung mit technischem Equipment, bei Aufnahme, Regie und Requisite sowie beim Casting. Adressen bei der Business Location South Tyrol
BLS
, der Südtiroler Filmmakers Association FAS www.fas-film.net oder direkt beim Südtiroler Archäologiemuseum unter photo@iceman.it.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
archaeologiemuseum.it
comme domaine prioritaire
A few South Tyrolean film production companies with Alpine experience have already collaborated in international film projects on the Iceman. They provide support with technical equipment, recording, direction and props as well as with casting. For addresses contact www.fas-film.net , the Südtiroler Filmmakers Association FAS, or the South Tyrol Museum of Archaeology at photo@iceman.it.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
archaeologiemuseum.it
comme domaine prioritaire
Alcune società di produzione cinematografica dell’Alto Adige, esperte nelle riprese in montagna, e che hanno collaborato a progetti cinematografici internazionali sull’Uomo venuto dal ghiaccio, mettono a disposizione la propria assistenza per l’attrezzatura tecnica, le riprese, la regia, gli accessori e il casting. Gli indirizzi sono reperibili presso l’Associazione Film Alto Adige FAS, la Business Location South Tyrol BLS, o direttamente al Museo Archeologico dell’Alto Adige, photo@iceman.it.
www.angelavolpini.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Brevet Pro Pool,
BLS
-AED oder BNSSA und PSE1 (Frankreich) sind Voraussetzung.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aquaparc.ch
comme domaine prioritaire
You must hold a Plus Pool certificate, BLS-AED or BNSSA, and PSE1.
lexbrowser.provinz.bz.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
01/12/2015 - Beschluss vom 1. Dezember 2015, Nr. 1373 - Übertragung von Tätigkeiten der Business Location Südtirol/Alto Adige (
BLS
) an die Wirtschaftsabteilung
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lexbrowser.provinz.bz.it
comme domaine prioritaire
01/12/2015 - Delibera 1 dicembre 2015, n. 1384 - Criteri per l’equiparazione di percorsi di formazione con qualifiche o diplomi acquisiti tramite l’apprendistato
www.bekb.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Velomiete im Reisezentrum
BLS
gegen Gebühr
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bekb.ch
comme domaine prioritaire
Location du vélo au centre de voyage de la BLS
6 Résultats
themagicalevents.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
-GC4, Spitze 0,20 mm (C4), blau
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
modulor.de
comme domaine prioritaire
BLS-GC3, 0.15 mm tip (C3), blue
2 Résultats
www.oepg.at
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zum
BLS
-Fahrplan
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
flyer-bikes.com
comme domaine prioritaire
Obtenir un itinéraire
livingdanube.wwf.hu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
01/12/2015 - Beschluss vom 1. Dezember 2015, Nr. 1373 - Übertragung von Tätigkeiten der Business Location Südtirol/Alto Adige (
BLS
) an die Wirtschaftsabteilung
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lexbrowser.provincia.bz.it
comme domaine prioritaire
01/12/2015 - Delibera 1 dicembre 2015, n. 1373 - Trasferimento di attività della Business Location Südtirol/Alto Adige (BLS) alla Ripartizione economia
6 Résultats
www.globaltrail.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Aus der West- und Nordwestschweiz mit SBB oder
BLS
nach Brig, umsteigen auf die Furka-Oberalp-Bahn (FO) bis Fürgangen-Bellwald, dann umsteigen auf die Luftseilbahn nach Bellwald.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
globaltrail.ch
comme domaine prioritaire
Depuis l'ouest ou le nord-ouest de la Suisse en CFF ou BLS vers Brigue: changer train Furka-Oberalp (FO) Brigue - Fürgangen-Bellwald: changer téléphérique pour Bellwald (ou train pour Fiesch: changer car postal pour Bellwald)
4 Résultats
www.langtaufererhof.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Schulung eines grossen Teils der Freiburger Bevölkerung ab 14 Jahren in den lebensrettenden Sofortmassnahmen zur Herz-Lungen-Wiederbelebung (
BLS
-AED).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
144fr.ch
comme domaine prioritaire
Former une grande partie de la population fribourgeoise, dès l’âge de 14 ans, aux gestes de réanimation de base (BLS-AED).
4 Résultats
de.bombardier.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
AC-Lokomotive mit Wechselstromantrieb wird für die Deutsche Bahn, SBB Cargo,
BLS
, CFL, zahlreiche Privatbahnen in Europa sowie Leasingunternehmen wie Railpool, Alpha Trains, CB Rail und MRCE hergestellt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
de.bombardier.com
comme domaine prioritaire
AC locomotive with alternating current drive is manufactured for Deutsche Bahn, SBB Cargo, BLS, CFL and various private rail companies in Europe as well as leasing companies such as Railpool, Alpha Trains, CB Rail and MRCE.
3 Résultats
electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
-Refresherkurs (CPR/AED)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch
comme domaine prioritaire
BLS Basic Life Support (CPR/AED)
www.bielerseefest.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Tageskarte gilt nur für Sonderzüge der SBB/
BLS
. Nicht für den MOONLINER. Die MOONLINER-Tickets erhält man ebenfalls am Automaten, auf der MOONLINER-Ticket-App oder beim Chauffeur.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bielerseefest.ch
comme domaine prioritaire
La carte journalière est valable seulement pour les trains spéciaux des CFF/BLS. MOONLINER pas inclus. Les tickets pour les MOONLINER sont également disponibles aux distributeurs, sur l’application MOONLINER ou auprès du chauffeur.
www.petitpalacecanalejassevilla.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Akku-/Batterietyp
BLS
-50
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lina24.com
comme domaine prioritaire
Tipo batteria BLS-50
ominee.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Anforderungen der Bedarfsgegenständeverordnung für
BLS
/Hautkontakt, der Spielzeugnorm (Standard EN 71-3 / ausgenommen sind die Abschnitte EN 71-5, EN 71-7, EN 71-9) sowie die Vorgaben der Ökotex-Verordnung werden erfüllt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
isl-chemie.de
comme domaine prioritaire
In contrast to commonly used polyol-based pigment pastes, Moltopren® S reactive dyes are integrated in the polyurethane matrix via hydroxyl functional groups. Once integrated, they can no longer migrate, bleed or be extracted by various media.
6 Résultats
www.samaritains.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
-AED-SRC Komplett
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
samaritains.ch
comme domaine prioritaire
BLS-AED-SRC complet – Recyclage
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
samaritains.ch
comme domaine prioritaire
BLS-AED-SRC completo
2 Résultats
www.gamma.com.cu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
Nordrampe
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ride.ch
comme domaine prioritaire
Falkeflue
www.shodai.ac.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
AlpTransit AG
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kbm-sa.ch
comme domaine prioritaire
OFROU, Office fédéral
5 Résultats
www.moonliner.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
an den Ticketautomaten von
BLS
und SBB
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
moonliner.ch
comme domaine prioritaire
aux automates à billets ASM, BSU, RBS et CFF
www.lecameredimonia.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Art.Nr.: PTG20/
BLS
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
crazy-heels.de
comme domaine prioritaire
Brand: Pleaser Day & Night
www.delloscompiglio.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Im Luzern-Interlaken Express fährt man zunächst über den 1.008 Meter hohen Brünigpass nach Meiringen und weiter nach Brienz und Interlaken. Nach dem Umstieg in einen der komfortablen
BLS
-Züge führt die Fahrt entlang des Thunersees und durch das Simmental nach Zweisimmen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oebb.at
comme domaine prioritaire
On the Lucerne-Interlaken Express, you first cross the Brünig Pass at 1,008 metres, heading towards Meiringen and then onwards to Brienz and Interlaken. After changing to one of the comfortable BLS trains, the trip takes you along Lake Thun through the Simmental to Zweisimmen. Here, the GoldenPass Panoramic will be waiting to take you on the last leg of your trip. It passes the glamorous holiday resort of Gstaad and continues to the vineyards along Lake Geneva before reaching Montreux.
9 Résultats
www.he.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Weiterausbildungskurs im Sanitätsdienst,
BLS
Niveau 1 und AED für Zeitmilitär; Dauer 3 Tage;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
he.admin.ch
comme domaine prioritaire
Instruction continue dans le domaine du service sanitaire pour militaires contractuels, BLS niveau 1 plus DAE; durée 3 jours;
18 Résultats
lunenburgwaterfrontwalk.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
ENOTRAC AG unterstützte den Fachdienst Bahnstrom der
BLS
Netz AG als Bauherrenunterstützung und Planer für folgende Aufgaben und Projektteile
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
enotrac.com
comme domaine prioritaire
ENOTRAC AG supported the Traction Current department of BLS Netz AG and contractors for the following tasks and project parts
www.nicmr.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Anreise: Shuttleservice ab Interlaken, öffentliche Parkplätze beim Hafen Bönigen, Postauto und
BLS
Anbindung,
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mountainsurf.ch
comme domaine prioritaire
How to find us: Shuttleservice from Interlaken, public carpark at the port in Bönigen, or the public bus from Interlaken Ost trainstation.
www.agri-job.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Landw. Weiterbildungen (
BLS
) werden als Praxiszeit angerechnet
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
agri-job.ch
comme domaine prioritaire
La pratique doit être attestée par l'employeur
2 Résultats
xxxmature.club
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Beide Kurse erfüllen die Anforderung; der
BLS
-CPR-Kurs erfüllt hierbei die Mindestanforderung.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
emergencydispatch.org
comme domaine prioritaire
Perguntas mais frequentes sobre certificação/recertificação
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
emergencydispatch.org
comme domaine prioritaire
اذا قمت بخزن الشهادة على صيغة صورة JPG، فأنك تستطيع فتح ذلك الملف ومن ثم طبعه. أذا لم تقم بتخزينها على صيغة صورة، فأنك ستحتاج أن تأخذ الاختبار مرة اخرى.
www.hihostels.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Via Interlaken-Ost (SBB/
BLS
) mit der Berner-Oberland-Bahn nach Grindelwald.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hihostels.com
comme domaine prioritaire
Take the Berner Oberland train from Interlaken-Ost (SBB/ BLS) to Grindelwald station.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hihostels.com
comme domaine prioritaire
En dehors du village, en surplomb du panorama
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hihostels.com
comme domaine prioritaire
Fuera del pueblo, con vistas a bellos paisajes
www.flughafenbern.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
/ AED Kurs
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
flughafenbern.ch
comme domaine prioritaire
BLS / AED training
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
flughafenbern.ch
comme domaine prioritaire
Cours BLS / AED
14 Résultats
www.boalingua.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
France Langue
BLS
Biarritz
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
boalingua.ch
comme domaine prioritaire
Aix-en-Provence
2 Résultats
www.allianz.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Für eine Vielzahl weiterer Links siehe auch www.
bls
.gov/
bls
/other.htm
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
allianz.com
comme domaine prioritaire
For more links visit: www.bls.gov/bls/other.htm
www.uni-muenster.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BLS
Labor
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
uni-muenster.de
comme domaine prioritaire
BLS Laboratory
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10