done a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'256 Results   1'652 Domains   Page 8
  akeuropa.eu  
The Social Democrat MEP Fleckenstein criticised that in 1996, the Directive on Groundhandling Services had done a lot of damage. It made no sense to adopt a Directive that showed no progress with regard to social and employment policy, commented the Social Democrat.
Der sozialdemokratische EU-Abgeordnete Fleckenstein kritisierte, dass 1996 mit der damaligen Richtlinie über Bodenabfertigungsdienste viel kaputt gemacht wurde. Es sei nicht sinnvoll eine Richtlinie ohne Fortschritte in der Sozial-und Beschäftigungspolitik zu beschließen, so der Sozialdemokrat. Sein Fraktionskollege El Khadraoui ergänzte die Wortmeldung von Fleckenstein mit der Aussage, dass 3 Anbieter akzeptabel wären, wenn sich die sozialen Bedingungen verbessern würden.
  www.rabobank.com  
It all started with window frames. De Knegt and his wife wanted to replace the existing aluminium window frames in their home and, at the same time, have double glazing installed upstairs. ‘The house needed to have some work donea great opportunity to make energy savings’, he explains. But new aluminium window frames turned out to be difficult to find. ‘Through the National Energy Savings Fund, we were informed about the guidelines for sustainability and the technical figures. We used that knowledge to draw up specs for the project, which we then sent to a number of different manufacturers, inviting quotations for the work. It took some time, but luckily we ended up finding a window-frame manufacturer who was able to make the frames after all. And it turned out that they were cheaper with triple glazing than plastic window frames with double glazing. That just goes to show you that a sustainable renovation pays off in all sorts of different ways.’
Het begon allemaal met kozijnen. De Knegt en zijn vrouw wilden de bestaande aluminium kozijnen van de woning vervangen en tegelijkertijd dubbel glas op de bovenverdieping laten plaatsen. ‘Het huis was toe aan een onderhoudsbeurt’, vertelt hij. ‘Een mooie gelegenheid om aan energiebesparing te doen.’ Maar nieuwe aluminium kozijnen bleken lastig te vinden. ‘Via de Stichting Nationaal Energiebespaarfonds lieten we ons informeren over de richtlijnen voor duurzaamheid en technische waardes. Die verwerkten we in een offerteaanvraag aan diverse fabrikanten. Het duurde even, maar toen vonden we gelukkig toch een kozijnenbouwer die de kozijnen kon maken. En ze bleken met driedubbel glas ook nog eens goedkoper dan kunststof kozijnen met dubbel glas. Zo’n duurzame verbouwing loont dus op verschillende manieren.’
  937 Hits parl.gc.ca  
That sounds like something we should have done a long time ago.
Cela semble être quelque chose que nous aurions dû faire il y a longtemps.
  head.igc.edu.vn  
You will receive an answer within 10 business days after the receipt of your complaint. Any reimbursement following a complaint is made without any charges for a buyer who has done a transaction via internet.
Le règlement des plaintes est sans frais pour le consommateur qui effectue une transaction électronique. Vous aurez une réponse dans les 10 jours ouvrables suivant le dépôt de la plainte.
  www.oluce.com  
Once you have done a search, the page is directed automatically to the search results under the search fields.
När man har utfört en sökning, riktas sidan automatiskt till sökresultaten under sökrutan.
  2 Hits www.acoa-apeca.gc.ca  
This year the Boston Seafood Show is very busy. We’ve had a lot of buzz around our booth, the quality of the buyers is excellent and we’ve done a lot of business at the show this year.
Le Salon des fruits de mer de Boston est très achalandé cette année. Notre kiosque fait fureur, les acheteurs qu’on y retrouve sont de haut niveau et nous y avons conclu de nombreuses affaires cette année.
  8 Hits www.puertorico-herald.org  
In an apparent signal of conciliation, Cohen told reporters the Navy was at least partly at fault for the crisis. "The Navy has not really done a very good job in their relations with the people of Vieques and Puerto Rico. We hope to do better in that regard."
En una muestra aparente de conciliación, Cohen les dijo que la Marina era parcialmente culpable por la crisis. "La Marina realmente no ha hecho un buen trabajo en sus relaciones con la gente de Vieques y Puerto Rico. Esperamos mejorar en cuanto a eso."
  32 Hits scc.lexum.org  
55 If it can reasonably be done, a sensitive judicial system should, with the aim of s. 715.1 in mind, interpret the section in a manner that will attempt to avoid further injury to children resulting from their participation in the criminal trial process.  That must of course be done within the balanced bounds of always ensuring that the accused enjoys the fundamental right to a fair trial.  The definitions and procedures set out in these reasons strive to achieve these aims.
55                      Dans la mesure où cela est raisonnablement possible, un système judiciaire sensible au problème devrait, en ayant à l’esprit l’objectif de l’art. 715.1, interpréter cet article d’une manière qui tende à éviter que la participation des enfants au processus pénal ne leur cause un préjudice supplémentaire.  Cela doit évidemment être fait d’une manière équilibrée, c’est-à-dire en veillant toujours à ce que l’accusé jouisse de son droit fondamental à un procès équitable.  Les définitions et les procédures énoncées dans les présents motifs visent à réaliser ces objectifs.
  32 Hits csc.lexum.org  
55 If it can reasonably be done, a sensitive judicial system should, with the aim of s. 715.1 in mind, interpret the section in a manner that will attempt to avoid further injury to children resulting from their participation in the criminal trial process.  That must of course be done within the balanced bounds of always ensuring that the accused enjoys the fundamental right to a fair trial.  The definitions and procedures set out in these reasons strive to achieve these aims.
55                      Dans la mesure où cela est raisonnablement possible, un système judiciaire sensible au problème devrait, en ayant à l’esprit l’objectif de l’art. 715.1, interpréter cet article d’une manière qui tende à éviter que la participation des enfants au processus pénal ne leur cause un préjudice supplémentaire.  Cela doit évidemment être fait d’une manière équilibrée, c’est-à-dire en veillant toujours à ce que l’accusé jouisse de son droit fondamental à un procès équitable.  Les définitions et les procédures énoncées dans les présents motifs visent à réaliser ces objectifs.
  achatsetventes.gc.ca  
Contracting officers should ensure that any industrial security requirement is addressed in the approval documents and that the Canadian Industrial Security Directorate (CISD) has done a review as appropriate.
Les agents de négociation des contrats devraient s'assurer que toutes les exigences relatives à la sécurité industrielle soient traitées dans les documents d'approbation et que la Direction de la sécurité industrielle canadienne (DSIC) ait effectué l'examen approprié. Pour plus de renseignements sur la sécurité industrielle, voir les articles  4.30.10 Sécurité industrielle dans le cadre de contrats à 4.30.30 Participation, contrôle et influence de l'étranger et 5.15 Vérification de la conformité avec les exigences relatives à la sécurité.
  www.gitf.com.cn  
“My kids are very happy, engaged and energetic about their school and activities. I think their excitement of both the classroom and school events are evidence of the great leadership, education and growth in the schools. I believe that the teachers have done a wonderful job individualizing the learning plans for the kids to address their weaknesses and highlight their strengths.”
“Mis hijos están muy contentos, comprometidos y enérgicos participando en su escuela y actividades. Creo que su entusiasmo tanto en el salón de clases como en los eventos escolares es evidencia del gran liderazgo, educación y crecimiento en las escuelas. Creo que los maestros han hecho un trabajo maravilloso individualizando los planes de aprendizaje para que los niños aborden sus debilidades y resalten sus fortalezas.”
  3 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
The courts in Ireland accept identification proved by DNA evidence. DNA testing can be done on a tiny sample of blood, semen or any body tissue. These may be obtained at the scene of a crime and can also be obtained from suspects. When a DNA test is done, a profile of the DNA is taken.
Glacann na cúirteanna in Éirinn le haitheantas atá cruthaithe ag fianaise DNA. Is féidir tástáil DNA a dhéanamh ar shampla beag fola, seamhain nó fíocháin coirp ar bith. Is féidir iad seo a fháil ag láthair na coire agus is féidir iad a fháil ó dhaoine a bhfuil amhras fúthu chomh maith. Nuair atá tástáil DNA déanta, déantar próifíl den DNA a thógáil.
  www.hazeleger-kaas.nl  
Between 2 and 4 days after the intervention, the post-surgical recommendations are given and, if the nose was swollen during the intervention, the stomach is done. A week later, a post-operative control visit is performed and medical discharge is given.
Entre 2 y 4 días después de la intervención, se dan las recomendaciones posquirúrgicas y, en caso de que durante la intervención se hubiera taponado la nariz, se destapona. Una semana después, se hace una visita postoperatoria de control y se da el alta médica.
  www.zhengye.com  
Furthermore, in parallel with the public advertisement, recruitment also takes place informally in order to hire a particular person. This is often the case for assistantships, where someone who has done a Master thesis under the supervision of a professor in the department concerned is recruited.
Par ailleurs, parallèlement aux mises au concours publiques, le recrutement se fait également de manière informelle afin d'engager une personne particulière. Le recrutement sur appel d'une personne ayant réalisé un travail de mémoire sous la direction d'un-e professeur-e du département concerné est fréquent.
  3 Hits www.neb.gc.ca  
I would now like to go a little off topic. I believe that the Government of Canada, with its tendency towards two consecutive seven year appointments has done a very great thing. It has ensured institutional memory which is a hallmark and a tremendous asset.
J'aimerais maintenant ouvrir une parenthèse. Je crois que le gouvernement du Canada, avec sa tendance à accorder deux mandats consécutifs de sept ans, a fait une très bonne chose. Cela a assuré une mémoire institutionnelle, qui constitue une marque et un atout extraordinaire. Comment peut-on tracer l'avenir sans souvenir de notre propre passé?
  lekarnawpk.cz  
Different resistors a switched into the input coupling circuit of the current sensor. By the help of a spectrum analyser the student determines the total noise of the system. A calculation of the Nyquist noise for the resistors needs to be done. A comparison with the intrinsic noise lets the student know for which resistors the SQUID system could be used as a noise thermometer.
Hier werden verschiedene Widerstände in den Einkoppelkreis des Stromsensors geschaltet und mit Hilfe eines Spektrumanalysators das Gesamtrauschen des Systems bestimmt. Dazu ist für den Widerstand im Einkoppelkreis eine Abschätzung des Nyquist-Rauschens erforderlich. Der Vergleich dieses Rauschwertes mit dem intrinsischen SQUID-Rauschen ergibt, für welche Größe von Widerständen das SQUID-System als Rauschthermometer eingesetzt werden kann.
  shop.aywa.am  
Furthermore, in parallel with the public advertisement, recruitment also takes place informally in order to hire a particular person. This is often the case for assistantships, where someone who has done a Master thesis under the supervision of a professor in the department concerned is recruited.
Par ailleurs, parallèlement aux mises au concours publiques, le recrutement se fait également de manière informelle afin d'engager une personne particulière. Le recrutement sur appel d'une personne ayant réalisé un travail de mémoire sous la direction d'un-e professeur-e du département concerné est fréquent.
  fiducieduchantier.qc.ca  
A pocket is a dental term that indicates the presence of an abnormal sulcus in the gums, separating them from teeth. A periodontal pocket occurs when a person suffers from periodontal disease and there is loss of alveolar bone under the gums. It's a state where a tooth eventually becomes loose if no treatment is done. A periodontal pocket is not a gingival pocket, which occurs when the gums increase volume and crawl over teeth.
Une poche est un terme dentaire qui indique la présence d'un sulcus de profondeur anormale dans la gencive, séparant celle-ci des dents. On parle de poche parodontale lorsqu'une personne souffre de maladie parodontale et qu'il y a perte d'os alvéolaire sous la gencive. C'est un état où une dent finit par devenir mobile si aucun traitement n'est entrepris. Une poche parodontale n'est pas une poche gingivale, puisque celle-ci suit le fait que la gencive grimpe sur les dents lorsqu'il y en a augmentation de volume.
  www.mmemed.com  
We need to overcome the challenges of elitism, ageism, homophobia and ableism, and build a diverse and inclusive movement. We have done a lot of work to define and repackage what we mean by African feminism, and we need to popularise this ideology.
Je sais que nombre de féministes africaine incroyable, mais nous sommes encore à mobiliser une grande, visible, mouvement féministe africaine efficace et durable. Nous devons surmonter les défis d'élitisme, âgisme, l'homophobie et la discrimination, et de construire un mouvement diversifié et inclusif. Nous avons fait beaucoup de travail à définir et à emballer de nouveau ce que nous entendons par le féminisme africain, et nous devons populariser cette idéologie.
  www.brandnamic.com  
As the new managing director of Belvita, the team from Brandnamic together with Kohl & partners have done a grand job. The guests feel well looked after, the hoteliers at member businesses know that there is always a sympathetic ear for their concerns and requests and significant success is already being noted in terms of marketing, it's simply brilliant!
Nel suo ruolo di nuovo amministratore di Belvita, il team di Brandnamic, insieme a Kohl & Partner, sta facendo un ottimo lavoro. Gli ospiti si sentono seguiti al meglio, gli albergatori delle strutture associate sanno che c'è sempre qualcuno cui rivolgere le proprie richieste e anche dal punto di vista del marketing sono stati ottenuti notevoli successi. Complimenti!
  3 Hits www.db-artmag.de  
"Wonderfully untidy" is how Christiane Meixner of Zitty describes the show, which to her mind centers chiefly around "prescribed identity and rebellious revolt." For Meixner, it is "a curatorial attempt that is both subjective and well-done." "A show as self-portrait?" Elfi Kreis of the Kunstzeitung asks whether this experiment can succeed and concludes that it can, "if the curator hands the scepter over to the artist." But the "complex stories" the exhibition tells "can't be simply consumed. 'Freeway Balconies' consists of a web of intertwined avenues of thought, and it's well worth the viewer's effort to untangle them." And in art, Elke Buhr sums up her impression of the artist curator's "radically subjective selection": "Schorr combines the young generation with the classics and makes the group show at the Deutsche Guggenheim into a true gesamtkunstwerk."
"Herrlich unaufgeräumt" erscheint Christiane Meixner von der Zitty die Schau, die für sie vor allem um "verordnete Identität und rebellisches Aufbegehren" kreist. Für Meixner "ein kuratorischer Versuch, der so subjektiv wie gekonnt ist". "Eine Schau als Selbstporträt?" Ob dieses Experiment gelingen kann, fragt sich Elfi Kreis in der Kunstzeitung. Es kann, "wenn der Kurator das Szepter an einen Künstler übergibt". Die "komplexen Geschichten", die die Ausstellung erzählt, lassen sich allerdings "nicht nebenbei konsumieren. Freeway Balconies knüpft ein Netzwerk verschlungener Gedankenstränge, das zu entwirren sich lohnt." Und in der art fasst Elke Buhr ihren Eindruck von der "radikal subjektiven Auswahl" der Künstlerkuratorin so zusammen: "Schorr kombiniert die junge Generation mit Klassikern und macht im Deutsche Guggenheim die Gruppenschau einmal wirklich zum Gesamtkunstwerk."
  grabcad.com  
Each of these activities can be done a stone’s throw from here, just like on the edge of the world, while being able to rely on a comfort, convenience and resilience that has already been put to the test out in the most extreme landscapes created by Mother Nature.
Nel capoluogo della contrada montana per eccellenza trova un campo-base ideale e pratico lo spirito Montura: quello che riempie ciascun viaggio, ogni esplorazione, le ascese e le discese più dure o rilassanti con la la curiosità di vedere e di provare. E ciascuna di queste attività può essere effettuata, a due passi da qui come ai margini del mondo, potendo contare su comfort, comodità, robustezza già messi alla prova nei paesaggi più estremi creati da Madre Natura.
  bazar-sochi.ru  
Sometimes things just annoy us because we don't understand the rationale behind them. Taking the time to understand the culture and traditions of your new home and finding out why something is done a certain way will help you gain a new understanding of US culture.
Algunas veces, las cosas nos molestan porque no entendemos las razones detrás de ellas. Tomarse el tiempo para entender la cultura y las tradiciones de tu nuevo hogar y darse cuenta del porqué algo se hace de cierta manera, te ayudará a obtener un nuevo entendimiento de la cultura de EE.UU. Aunque puede que te sientas más cómodo hablando tu idioma nativo, saliendo con personas de tu país de origen y participando en la organización de estudiantes internacionales, también es importante extender tu área de confort. Intenta incluir a estadounidenses en tus actividades o discusiones, habla inglés cuando haya otros estudiantes a tu alrededor e intenta evitar ser visto como alguien de un “club exclusivo”. Los estadounidenses están dispuestos a aprender de ti y ¿no viniste a EE.UU. para experimentar su cultura?
  3 Hits db-artmag.de  
"Wonderfully untidy" is how Christiane Meixner of Zitty describes the show, which to her mind centers chiefly around "prescribed identity and rebellious revolt." For Meixner, it is "a curatorial attempt that is both subjective and well-done." "A show as self-portrait?" Elfi Kreis of the Kunstzeitung asks whether this experiment can succeed and concludes that it can, "if the curator hands the scepter over to the artist." But the "complex stories" the exhibition tells "can't be simply consumed. 'Freeway Balconies' consists of a web of intertwined avenues of thought, and it's well worth the viewer's effort to untangle them." And in art, Elke Buhr sums up her impression of the artist curator's "radically subjective selection": "Schorr combines the young generation with the classics and makes the group show at the Deutsche Guggenheim into a true gesamtkunstwerk."
"Herrlich unaufgeräumt" erscheint Christiane Meixner von der Zitty die Schau, die für sie vor allem um "verordnete Identität und rebellisches Aufbegehren" kreist. Für Meixner "ein kuratorischer Versuch, der so subjektiv wie gekonnt ist". "Eine Schau als Selbstporträt?" Ob dieses Experiment gelingen kann, fragt sich Elfi Kreis in der Kunstzeitung. Es kann, "wenn der Kurator das Szepter an einen Künstler übergibt". Die "komplexen Geschichten", die die Ausstellung erzählt, lassen sich allerdings "nicht nebenbei konsumieren. Freeway Balconies knüpft ein Netzwerk verschlungener Gedankenstränge, das zu entwirren sich lohnt." Und in der art fasst Elke Buhr ihren Eindruck von der "radikal subjektiven Auswahl" der Künstlerkuratorin so zusammen: "Schorr kombiniert die junge Generation mit Klassikern und macht im Deutsche Guggenheim die Gruppenschau einmal wirklich zum Gesamtkunstwerk."
  3 Hits db-artmag.com  
"Wonderfully untidy" is how Christiane Meixner of Zitty describes the show, which to her mind centers chiefly around "prescribed identity and rebellious revolt." For Meixner, it is "a curatorial attempt that is both subjective and well-done." "A show as self-portrait?" Elfi Kreis of the Kunstzeitung asks whether this experiment can succeed and concludes that it can, "if the curator hands the scepter over to the artist." But the "complex stories" the exhibition tells "can't be simply consumed. 'Freeway Balconies' consists of a web of intertwined avenues of thought, and it's well worth the viewer's effort to untangle them." And in art, Elke Buhr sums up her impression of the artist curator's "radically subjective selection": "Schorr combines the young generation with the classics and makes the group show at the Deutsche Guggenheim into a true gesamtkunstwerk."
"Herrlich unaufgeräumt" erscheint Christiane Meixner von der Zitty die Schau, die für sie vor allem um "verordnete Identität und rebellisches Aufbegehren" kreist. Für Meixner "ein kuratorischer Versuch, der so subjektiv wie gekonnt ist". "Eine Schau als Selbstporträt?" Ob dieses Experiment gelingen kann, fragt sich Elfi Kreis in der Kunstzeitung. Es kann, "wenn der Kurator das Szepter an einen Künstler übergibt". Die "komplexen Geschichten", die die Ausstellung erzählt, lassen sich allerdings "nicht nebenbei konsumieren. Freeway Balconies knüpft ein Netzwerk verschlungener Gedankenstränge, das zu entwirren sich lohnt." Und in der art fasst Elke Buhr ihren Eindruck von der "radikal subjektiven Auswahl" der Künstlerkuratorin so zusammen: "Schorr kombiniert die junge Generation mit Klassikern und macht im Deutsche Guggenheim die Gruppenschau einmal wirklich zum Gesamtkunstwerk."
  www.flyedelweiss.com  
It is being organized by the same group of young people and the most shocking thing is that they are calling the previous event of iWeekend University as “the previous edition of Wayra Weekend”. Not only that, they are also using the video of iWeekend University and have done a shameless copy-paste of the legal terms and conditions and the agenda of our event in Madrid.
Ahora, 5 meses mas tarde, Wayra anuncia Wayra Weekend, una copia de iWeekend Universidad. Lo organizan el mismo grupo de jóvenes y lo mas increíble es que llaman al anterior evento de iWeekend Universidad “la edición anterior de Wayra Weekend”. No solo eso, sino que también han puesto en la web un video de iWeekend Universidad y han hecho un copy paste de las bases y la agenda de nuestro evento de Madrid. Incluso la imagen y las fotos son de nuestro evento. Por eso, en twitter, lo han llamado “copy empastre #epic de Wayra a iWeekend”. Nosotros no tuvimos ninguna noticia de este evento hasta que lo vimos online.
  3 Hits www.db-artmag.com  
"Wonderfully untidy" is how Christiane Meixner of Zitty describes the show, which to her mind centers chiefly around "prescribed identity and rebellious revolt." For Meixner, it is "a curatorial attempt that is both subjective and well-done." "A show as self-portrait?" Elfi Kreis of the Kunstzeitung asks whether this experiment can succeed and concludes that it can, "if the curator hands the scepter over to the artist." But the "complex stories" the exhibition tells "can't be simply consumed. 'Freeway Balconies' consists of a web of intertwined avenues of thought, and it's well worth the viewer's effort to untangle them." And in art, Elke Buhr sums up her impression of the artist curator's "radically subjective selection": "Schorr combines the young generation with the classics and makes the group show at the Deutsche Guggenheim into a true gesamtkunstwerk."
"Herrlich unaufgeräumt" erscheint Christiane Meixner von der Zitty die Schau, die für sie vor allem um "verordnete Identität und rebellisches Aufbegehren" kreist. Für Meixner "ein kuratorischer Versuch, der so subjektiv wie gekonnt ist". "Eine Schau als Selbstporträt?" Ob dieses Experiment gelingen kann, fragt sich Elfi Kreis in der Kunstzeitung. Es kann, "wenn der Kurator das Szepter an einen Künstler übergibt". Die "komplexen Geschichten", die die Ausstellung erzählt, lassen sich allerdings "nicht nebenbei konsumieren. Freeway Balconies knüpft ein Netzwerk verschlungener Gedankenstränge, das zu entwirren sich lohnt." Und in der art fasst Elke Buhr ihren Eindruck von der "radikal subjektiven Auswahl" der Künstlerkuratorin so zusammen: "Schorr kombiniert die junge Generation mit Klassikern und macht im Deutsche Guggenheim die Gruppenschau einmal wirklich zum Gesamtkunstwerk."
  seoulsolution.kr  
Since then he has done a traineeship at the Nokia Research Center in Lausanne, worked for five years as an industrial and concept designer at Pentagon Design Oy in Helsinki, and since 2015 has held the same post at Aivan Oy.
Nach Zwischenstationen an der École nationale supérieure de création industrielle in Paris und an der Köln International School of Design, schloss Mats Lönngren 2010 seinen Master in Design und Architektur an der Aalto University School of Art in Helsinki ab. Seitdem hat er ein Praktikum im Nokia Research Center in Lausanne absolviert, für fünf Jahre als Industrie- und Konzeptdesigner bei Pentagon Design Oy in Helsinki gearbeitet und ist seit 2015 in der gleichen Position bei Aivan Oy angestellt.
  www.macba.cat  
Siekmann, whose work always reveals a clear political stance, has done a number of works on the forces of exclusion and zones of repression, issues he always tackles with ingenuity and an outstanding associative logic.
Siekmann, cuya obra revela siempre una postura política clara, ha hecho una serie de trabajos sobre las fuerzas de la exclusión y zonas de la represión, las cuestiones que siempre aborda con ingenio y una lógica asociativa excepcional.
L'obra de Siekmann revela sempre una postura política clara, ha fet una sèrie de treballs sobre les forces de l'exclusió i zones de la repressió, les qüestions que sempre aborda amb enginy i una lògica associativa excepcional.
  www.mi.uni-koeln.de  
My experience in programming, my time abroad and my previous knowledge in medicine and medical image processing were to my advantage. The fact that I had no done a single internship nor had I a single publication was a matter of question, but the situation was explainable and in the end not of importance.
Auf dem Absolventenkongress in Köln hat eine lange Unterhaltung mit einem Philips-Personalmanager dann zu meiner Stelle bei den Philips Forschungslaboratorien Hamburg geführt. Dabei kamen mir meine Programmier- und Auslandserfahrung, mein Vorwissen in Medizin und medizinischer Bildverarbeitung zu Gute. Dass ich kein einziges Praktikum und keine Publikation hatte, wurde zwar hinterfragt, aber war gut begründet und dann nicht entscheidend.
  www.saferhealthcarenow.ca  
Delirium and Medication Reconciliation Collaborative was a first for the Hamilton General. They had not done a lot of work with a collaborative previously, nor had they had physician engagement with a collaborative.
Cette participation à la Collaboration sur le délirium et le bilan comparatif des médicaments de Soins de santé plus sécuritaires maintenant! était une première pour l’Hôpital général de Hamilton. On n’y avait pas tellement fait de travail collaboratif auparavant, pas plus que de participation de médecins à un tel effort. Mais l’équipe s’est fixée comme objectif d’accroître ses connaissances et sa compréhension du délirium et de le réduire de 50 % dans l’unité de soins intensifs ouest. L’Hôpital général de Hamilton a pris depuis la direction d’initiatives semblables dans d’autres unités de soins intensifs de la ville est s’est imposé comme référence de ce qui est réalisable.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow