ena – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15'289 Results   814 Domains   Page 6
  2 Hits www.vimaevents.com  
Nadalje, u SSH i SSH+ načinima rada, Psiphon nudi opciju podijeljenog tunela gdje se internacionalni promet tunelira kroz proxy, a domaći promet ne. Označite "Ne proxy-aj domaće web stranice" opciju da bi omogućili podijeljeno tuneliranje. Kad je ova opcija uključena, ne-proxy-ane domene su prijavljenje u dijelu s porukama.
Furthermore, in SSH and SSH+ modes, Psiphon offers a split tunnel option where international traffic is tunneled through the proxy and domestic traffic is not. Check the “Don’t proxy domestic web sites” option to enable split tunneling. When this option is on, unproxied domains are reported in the message area.
De plus, en modes SSH et SSH+, Psiphon propose une option de tunnel scindé avec laquelle le trafic international est tunnellisé par le serveur mandataire et le trafic intérieur ne l’est pas. Cocher l’option « Ne pas relayer les sites Web nationaux… » pour activer la tunnellisation scindée. Si cette option est active, les domaines non relayés sont signalés dans la zone de message.
Más aún, en los modos SSH y SSH+, Psiphon ofrece una opción de túnel dividido donde el tráfico internacional se deriva por túnel a través de proxy y el tráfico nacional no. Marque la opción "No proxyficar sitios web nacionales" para habilitar el túnel dividido. Cuando esta opción está activada, se informa de los dominios no proxyficados en el área de mensajes.
إضافة إلى ذلك٬ فإنً برنامج سايفون Psiphon يوفًر٬ ضمن نظامي بروتوكول القشرة الآمنة SSH و بروتوكول القشرة الآمنة بلس +SSH ٬ خيارٌ لمسار منفصل (نفق منفصل) تمر به الإتصالات والبيانات والمعلومات الدولية عبر الوكيل Proxy فقط ولا تمر فيه الاتصالات والبيانات والمعلومات المحلية. اختر خيار "من دون الوكيل" "...Don't Proxy" للسماح بفصل المسار. عند تفعيل هذا الخيار فإنً أيًة مجالات من دون وكيل Unproxied Domains سيتم الإبلاغ عنها في خانة الرسائل.
Bovendien, in SSH en SSH + modi Psiphon biedt een split tunnel optie, waar het internationale verkeer wordt getunneld via de proxy en de binnenlandse verkeer niet. Controleer de optie 'Do not proxy binnenlandse websites "to split tunneling mogelijk te maken. Als deze optie is ingeschakeld, worden unproxied domeinen vermeld in het bericht gebied.
علاوه بر این، در حالت SSH و SSH+، سایفون امکان تقسیم تونل را فراهم می کند. در این حالت، ترافیک بین المللی تونل شده و ترافیک درون کشوری تونل نمی شود. به منظور فعال کردن این امکان، گزینه "ترافیک داخلی را پراکسی نکن" را فعال کنید. زمانی که این امکان فعال باشد، دامنه های پراکسی نشده در بخش پیام ها گزارش می شوند.
Lebih lanjut, dalam modus SSH dan SSH+, Psiphon menawarkan pilihan terowongan terpisah sehingga lalu lintas internasional dilewatkan terowongan proksi, sedangkan lalu lintas domestik tidak. Centang pilihan "Jangan lewatkan situs web domestik ke proksi" untuk mengaktifkan pemisahan terowongan. Saat pilihan ini aktif, domain yang tidak dilewatkan proksi akan dilaporkan di area pemberitahuan.
Более того, в режимах SSH и SSH+ вам будет предложена опция выборочного туннелирования, при котором международный интернет-трафик идет через прокси Psiphon, а внутренний - нет. Отметьте галочкой опцию "Отключить прокси для внутренних веб-сайтов" для использования выборочного туннелирования. Когда эта опция включена, в окне сообщений вы сможете увидеть домены, трафик к которым идет напрямую.
Bunun yanında, SSH ve SSH+ kiplerinde, Psiphon uluslararası trafiğin vekil sunucu tarafından tünellendiği ve yerel trafiğin tünellenmediği bir ayrı tünel seçeneği sunar. Ayrı tünellemeyi etkinleştirmek için "Evcil web sitelerini vekille kullanma" seçeneğini işaretleyin. Bu seçenek açıksa, vekil sunucuya alınmayan alan adları ileti alanında belirtilir.
Hơn nữa, trong chế độ SSH và SSH+, Psiphon cung cấp một tùy chọn tách đôi, nơi lưu lượng giao thông quốc tế được đưa xuyên qua proxy và lưu lượng giao thông nội địa thì không. Kiểm tra tùy chọn “Đừng proxy các trang web nội địa” để kích hoạt tùy chọn tách đôi. Khi tùy chọn này được bật lên, các miền không được proxy được thông báo trong khu vực tin nhắn.
উপরন্তু, SSH এবং SSH + মোডে, সাইফন একটি বিভক্ত টানেল বিকল্প প্রস্তাব করে যেখানে প্রক্সি দ্বারা আন্তর্জাতিক ট্র্যাফিক টানেল করা হয় এবং অভ্যন্তরীণ ট্র্যাফিক নয়।বিভক্ত টানেলিং সক্রিয় করতে "অভ্যন্তরীণ ওয়েব সাইটগুলি প্রক্সি করবেন না" এমন বিকল্প চেক করুন।এই বিকল্পটি চালু হলে, অবাঞ্ছিত ডোমেনগুলি বার্তা এলাকায় রিপোর্ট করা হয়।
លើសពីនេះ នៅក្នុងទម្រង់ SSH និង SSH + Psiphon ផ្តល់ជំរើសច្រកដែលចរាចរអន្តរជាតិត្រូវបានបើកច្រកដោយប្រូកស៊ី និងមិនបើកចរាចរក្នុងស្រុកទេ។ ធីកជម្រើស "កុំប្រើបណ្ដាញតាមអ៊ីនធឺណែតក្នុងកុំព្យូទ័រ" ដើម្បីបើកការបំបែកច្រក។ នៅពេលបើកជម្រើសនេះ ដែនគ្មានប្រូកស៊ី នឹងត្រូវបានរាយការណ៍នៅក្នុងតំបន់ទទួលសារ។
Крім того, в режимах SSH і SSH +, Psiphon пропонує варіант тунельного розгалуження, в якому міжнародний трафік тунелюється через проксі-сервер, а внутрішній трафік відсутній. Перевірте параметр "Не тунелювати внутрішні веб-сайти", щоб увімкнути розгалужене тунелювання. Якщо цей параметр увімкнено, то непроксійовані домени відображаються в області повідомлень.
Bundan əlavə SSH və SSH+ modellərində Psiphon tunelin bölünməsini təklif edir, belədə yerli yox, beynəlxaql trafik proksilənir. "Yerli saytları proksidən keçirməyin" opsiyasını seçin ki, tunel bölünsün. Buna klikləyəndə ismarıc bölməsində proksidən keçməyən domenlər haqda məlumat veriləcək.
  2 Hits www.tubezaur.com  
U ovom trenutku ne može biti naručena!
Currently cannot be ordered!
Ne peut pas être ordonné actuellement!
Zurzeit kann nicht bestellt werden!
Actualmente no puede ser pedido!
Attualmente non può essere ordinata!
В настоящее время не может заказываться!
  be2in.us  
Ograniči na određena polja
Restreindre à des champs particuliers
Über bestimmte Felder eingrenzen
Restringir por Campos Específicos
Beperken tot specifieke velden
Ogranicz do określonych pól
Сузи према одређеним пољима
  2 Hits www.justetf.com  
Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript.
Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate.
Den här e-postadressen skyddas mot spambots. Du måste tillåta JavaScript för att se den.
  2 Hits www.mwezizanzibar.com  
Nadalje, u SSH i SSH+ načinima rada, Psiphon nudi opciju podijeljenog tunela gdje se internacionalni promet tunelira kroz proxy, a domaći promet ne. Označite "Ne proxy-aj domaće web stranice" opciju da bi omogućili podijeljeno tuneliranje. Kad je ova opcija uključena, ne-proxy-ane domene su prijavljenje u dijelu s porukama.
De plus, en modes SSH et SSH+, Psiphon propose une option de tunnel scindé avec laquelle le trafic international est tunnellisé par le serveur mandataire et le trafic intérieur ne l’est pas. Cocher l’option « Ne pas relayer les sites Web nationaux… » pour activer la tunnellisation scindée. Si cette option est active, les domaines non relayés sont signalés dans la zone de message.
Furthermore, in SSH and SSH+ modes, Psiphon offers a split tunnel option where international traffic is tunneled through the proxy and domestic traffic is not. Check the “Don’t proxy domestic web sites” option to enable split tunneling. When this option is on, unproxied domains are reported in the message area.
Más aún, en los modos SSH y SSH+, Psiphon ofrece una opción de túnel dividido donde el tráfico internacional se deriva por túnel a través de proxy y el tráfico nacional no. Marque la opción "No proxyficar sitios web nacionales" para habilitar el túnel dividido. Cuando esta opción está activada, se informa de los dominios no proxyficados en el área de mensajes.
إضافة إلى ذلك٬ فإنً برنامج سايفون Psiphon يوفًر٬ ضمن نظامي بروتوكول القشرة الآمنة SSH و بروتوكول القشرة الآمنة بلس +SSH ٬ خيارٌ لمسار منفصل (نفق منفصل) تمر به الإتصالات والبيانات والمعلومات الدولية عبر الوكيل Proxy فقط ولا تمر فيه الاتصالات والبيانات والمعلومات المحلية. اختر خيار "من دون الوكيل" "...Don't Proxy" للسماح بفصل المسار. عند تفعيل هذا الخيار فإنً أيًة مجالات من دون وكيل Unproxied Domains سيتم الإبلاغ عنها في خانة الرسائل.
Bovendien, in SSH en SSH + modi Psiphon biedt een split tunnel optie, waar het internationale verkeer wordt getunneld via de proxy en de binnenlandse verkeer niet. Controleer de optie 'Do not proxy binnenlandse websites "to split tunneling mogelijk te maken. Als deze optie is ingeschakeld, worden unproxied domeinen vermeld in het bericht gebied.
علاوه بر این، در حالت SSH و SSH+، سایفون امکان تقسیم تونل را فراهم می کند. در این حالت، ترافیک بین المللی تونل شده و ترافیک درون کشوری تونل نمی شود. به منظور فعال کردن این امکان، گزینه "ترافیک داخلی را پراکسی نکن" را فعال کنید. زمانی که این امکان فعال باشد، دامنه های پراکسی نشده در بخش پیام ها گزارش می شوند.
Lebih lanjut, dalam modus SSH dan SSH+, Psiphon menawarkan pilihan terowongan terpisah sehingga lalu lintas internasional dilewatkan terowongan proksi, sedangkan lalu lintas domestik tidak. Centang pilihan "Jangan lewatkan situs web domestik ke proksi" untuk mengaktifkan pemisahan terowongan. Saat pilihan ini aktif, domain yang tidak dilewatkan proksi akan dilaporkan di area pemberitahuan.
Более того, в режимах SSH и SSH+ вам будет предложена опция выборочного туннелирования, при котором международный интернет-трафик идет через прокси Psiphon, а внутренний - нет. Отметьте галочкой опцию "Отключить прокси для внутренних веб-сайтов" для использования выборочного туннелирования. Когда эта опция включена, в окне сообщений вы сможете увидеть домены, трафик к которым идет напрямую.
Bunun yanında, SSH ve SSH+ kiplerinde, Psiphon uluslararası trafiğin vekil sunucu tarafından tünellendiği ve yerel trafiğin tünellenmediği bir ayrı tünel seçeneği sunar. Ayrı tünellemeyi etkinleştirmek için "Evcil web sitelerini vekille kullanma" seçeneğini işaretleyin. Bu seçenek açıksa, vekil sunucuya alınmayan alan adları ileti alanında belirtilir.
Hơn nữa, trong chế độ SSH và SSH+, Psiphon cung cấp một tùy chọn tách đôi, nơi lưu lượng giao thông quốc tế được đưa xuyên qua proxy và lưu lượng giao thông nội địa thì không. Kiểm tra tùy chọn “Đừng proxy các trang web nội địa” để kích hoạt tùy chọn tách đôi. Khi tùy chọn này được bật lên, các miền không được proxy được thông báo trong khu vực tin nhắn.
উপরন্তু, SSH এবং SSH + মোডে, সাইফন একটি বিভক্ত টানেল বিকল্প প্রস্তাব করে যেখানে প্রক্সি দ্বারা আন্তর্জাতিক ট্র্যাফিক টানেল করা হয় এবং অভ্যন্তরীণ ট্র্যাফিক নয়।বিভক্ত টানেলিং সক্রিয় করতে "অভ্যন্তরীণ ওয়েব সাইটগুলি প্রক্সি করবেন না" এমন বিকল্প চেক করুন।এই বিকল্পটি চালু হলে, অবাঞ্ছিত ডোমেনগুলি বার্তা এলাকায় রিপোর্ট করা হয়।
លើសពីនេះ នៅក្នុងទម្រង់ SSH និង SSH + Psiphon ផ្តល់ជំរើសច្រកដែលចរាចរអន្តរជាតិត្រូវបានបើកច្រកដោយប្រូកស៊ី និងមិនបើកចរាចរក្នុងស្រុកទេ។ ធីកជម្រើស "កុំប្រើបណ្ដាញតាមអ៊ីនធឺណែតក្នុងកុំព្យូទ័រ" ដើម្បីបើកការបំបែកច្រក។ នៅពេលបើកជម្រើសនេះ ដែនគ្មានប្រូកស៊ី នឹងត្រូវបានរាយការណ៍នៅក្នុងតំបន់ទទួលសារ។
Крім того, в режимах SSH і SSH +, Psiphon пропонує варіант тунельного розгалуження, в якому міжнародний трафік тунелюється через проксі-сервер, а внутрішній трафік відсутній. Перевірте параметр "Не тунелювати внутрішні веб-сайти", щоб увімкнути розгалужене тунелювання. Якщо цей параметр увімкнено, то непроксійовані домени відображаються в області повідомлень.
Bundan əlavə SSH və SSH+ modellərində Psiphon tunelin bölünməsini təklif edir, belədə yerli yox, beynəlxaql trafik proksilənir. "Yerli saytları proksidən keçirməyin" opsiyasını seçin ki, tunel bölünsün. Buna klikləyəndə ismarıc bölməsində proksidən keçməyən domenlər haqda məlumat veriləcək.
  6 Hits www.safco.com.sa  
Psiphon usluga je pružena "takva kakva jest", bez garancije, isključive ili uključive odgovornosti ikakve vrste. Psiphon se odriče svih garancija i odgovornosti povezanih s korištenjem ove usluge uključujući osobnu ozljedu ili bilo koju slučajnu, specjalnu, indirektnu ili posljedičnu osobnu ili komercijalnu štetu ikakve vrste, uključujući gubitak podataka i prekid poslovanja.
Le service Psiphon est fourni « tel quel » et sans garantie ni responsabilité expresse ou implicite. Psiphon décline toute garantie et responsabilité associée à l'utilisation de ce service, incluant les atteintes à la personne, et les dommages accessoires, spéciaux, indirects ou immatériels, personnels ou commerciaux, incluant les pertes de données et les pertes pour interruption d'exploitation.
El servicio Psiphon se proporciona "como está" y sin garantía alguna expresa o implícita de responsabilidad de cualquier clase. Psiphon rechaza todas las garantías y responsabilidades asociadas con el uso de este servicio incluyendo daños personales, o cualquier tipo de daños ya sean por incidente, especiales, indirectos, o como consecuencia, tanto personales como comerciales, incluyendo la perdida de datos o el cese de negocio.
هذا البرنامج يُوزًع كما هو ومن دون أيًة ضمانات من أيً نوع كانت٬ ومن دون أيًة مسؤولية أيا كان نوعها سواء كانت ضمنية أو تعبيرية. برنامج سايفون يعلن تنصله من جميع الضمانات والمسؤوليات التي ترافق استخدام هذا البرنامج بما فيها: الإصابات الشخصية أو أيًة أضرار ناجمة عن أيً نوع من الحوادث المباشرة أو الغير مباشرة أو الإستثنائية٬ أو التبعية الشخصية أو التجارية٬ مهما كانت٬ ومن ضمنها فقدان البيانات والمعلومات والتوقف عن العمل.
The Psiphon service is provided “as is” and without warranty or expressed or implied liability of any kind. Psiphon disclaims all warranties and liabilities associated with the use of this service including personal injury, or any incidental, special, indirect or consequential personal or commercial damages whatsoever, including loss of data and business interruption.
De Psiphon dienst wordt geleverd "as is" en zonder garantie of expliciet of impliciet aansprakelijkheid van welke aard dan ook. Psiphon wijst alle garanties en verplichtingen in verband met het gebruik van deze dienst met inbegrip van lichamelijk letsel of enige incidentele, speciale, indirecte of gevolgschade persoonlijke of commerciële schade dan ook, met inbegrip van het verlies van gegevens en onderbreking van de bedrijfsvoering.
خدمات سایفون همانگونه که در آینده نیز ادامه خواهد داشت، بدون هیچ نوع ضمانت نوشتاری یا ضمنی و هیچ نوع مسئولیتی ارائه می شود. سایفون تمام ضمانت ها و تعهدات مربوط به استفاده از این سرویس، از جمله آسیب ها و خسارت های شخصی یا تجاری اتفاقی چه به طور مستقیم و چه غیر مستقیم، از جمله از دست دادن داده ها را رد می کند.
Layanan Psiphon diberikan "sebagaimana adanya" dan tanpa disertai jaminan atau kewajiban apa pun, tersurat maupun tersirat. Psiphon menyangkal semua jaminan dan kewajiban yang berkaitan dengan penggunaan layanan ini meliputi cedera pribadi maupun segala bentuk kerugian pribadi atau komersial yang bersifat insidental, khusus, tak langsung, atau sebab-akibat, termasuk kehilangan data dan gangguan bisnis.
Psiphon hizmeti "olduğu gibi" ve belirtili, belirtisiz hiçbir garantisi olmaksızın sunulmuştur. Psiphon, hizmetin kullanımından dolayı oluşan kişisel yaralanma veya rastlantısal, özel, doğrusal olmayan veya bunun sonucunda veri veya şirket sorunları gibi doğabilecek kişisel ya da ticari zararlarla ilişkili tüm sorumluluk ve garantileri yadsır.
Dịch vụ Psiphon được cung cấp "nguyên trạng" và không có bất cứ bảo hành nào hoặc chịu trách nhiệm hàm ý hay rõ rệt. Psiphon phủ nhận tất cả bảo hành và trách nhiệm liên đới với việc sử dụng dịch vụ này bao gồm gây thương tích cá nhân, hoặc bất cứ thiệt hại nào về phương diện cá nhân hay thương mại một cách vô tình, đặc biệt, gián tiếp hay hệ quả, kể cả thất thoát dữ liệu và gián đoạn kinh doanh.
  2 Hits badoo.com  
Uspješno slanje. Hvala! Nije priložena snimka zaslona Nije priložena potvrda
Upload successful, thanks! You haven't attached a screenshot You haven't attached a receipt
Chargement réussi, merci ! Tu n'as pas attaché de capture d'écran Pas de pièce jointe.
Upload erfolgreich. Danke! Du hast keinen Screenshot angehängt Du hast keinen Zahlungsbeleg angehängt
¡Se ha adjuntado satisfactoriamente! No has adjuntado ninguna captura de pantalla. No has adjuntado ningún recibo
Caricamento completato, grazie! Nessuna schermata in allegato Nessuna ricevuta in allegato
Carregamento bem sucedido. Obrigado! Você não adicionou uma captura de tela Você não adicionou um recibo
تم الرفع بنجاح، شكرا! لم يتم إرفاق أي صورة لم يتم إرفاق أي فاتورة
Επιτυχής επιφόρτωση! Δεν επισύναψες στιγμιότυπο Δεν επισύναψες την απόδειξη
Upload geslaagd! Je hebt geen schermafbeelding toegevoegd Je hebt geen bijlage toegevoegd
アップロードに成功しました、ありがとうございます! スクリーンショットを添付していません レシートを添付していません
Ngarkim i suksesshëm, faleminderit! Ti nuk ke bashkangjitur screenshot Ti nuk ke bashkangjitur faturën
Otpremljeno, hvala! Niste priložili snimak ekrana Niste priložili račun
Качването е успешно, благодарим! Не е приложен скрийншот Не е прикачена бележка
Gràcies! La càrrega ha estat correcta. No has adjuntat cap captura de pantalla No has adjuntat cap rebut
Úspěšně přidáno, děkujeme! Snímek obrazovky není přiložen Potvrzení o platbě není přiloženo
Upload var vellykket, tak! Tilføj venligst et screenshot Vedhæft venligst en kvittering
Lataus onnistui, kiitos! Et liittänyt näyttökuvaa Et liittänyt kuittia
अपलोड सफ़ल, शुक्रिया! आपने स्क्रीनशॉट नही जोड़ा आपने रसीद नही जोड़ी है
Sikeres feltöltés, köszönjük! Nem csatoltál képernyőfotót. Nem csatoltál számlát.
Upload berhasil, terima kasih! Kamu belum melampirkan screenshot Kamu belum melampirkan tanda terima
업로드 성공! 감사합니다! 스크린샷을 첨부하지 않았습니다 영수증을 첨부하지 않았습니다
Įkėlimas sėkmingas, dėkojame! Nepridėjote ekrano kopijos Nepridėjote kvito
Opplastingen var vellykket! Du har ikke lagt ved et skjermbilde Du har ikke lagt ved en kvittering
Załącznik został dodany. Nie załączono zrzutu ekranu Nie załączono rachunku
Încărcare efectuată, îți mulțumim. Nu ai atașat o captură de ecran Nu ai atașat o chitanță
Загрузка успешно завершена Вы не прикрепили скриншот Вы не прикрепили чек
Úspešne priložené. Ďakujeme! Nepriložili ste snímok obrazovky Potvrdenie o platbe nie je priložené
Uspešno dodano, hvala! Posnetek zaslona ni pripet Potrdilo ni pripeto
Uppladdat! Tack! Du har inte bifogat en skärmdump Du har inte bifogat ett kvitto
อัพโหลดเรียบร้อยแล้ว ขอบคุณ! กรุณายังไม่ได้แนบรูปหน้าจอ กรุณายังไม่ได้แนบใบเสร็จ
Yükleme başarılı, teşekkürler! Bir ekran görüntüsü eklemediniz Bir fatura eklemediniz
Đã tải lên thành công, cảm ơn! Bạn chưa đính kèm ảnh chụp Bạn chưa đính kèm biên nhận
ההעלאה הסתיימה, תודה! לא צורפה תמונת מסך. לא צורפה קבלה.
Augšupielāde ir pabeigta, paldies! Tu nepievienoji ekrānuzņēmumu Tu nepievienoji pielikumu
Завантаження завершено, дякуємо! Скріншот не долучено Чек не долучено
Kupakia kumefanikiwa, asante! Hujaambatanisha skrinishoti Hujaambatanisha risiti
Muat naik lengkap. Terima kasih! Anda belum lampirkan tangkapan skrin Anda belum lampirkan resit
Ang pag-upload ay matagumpay, salamat! Hindi pa kayo nakapaglakip ng isang screenshot Hindi pa kayo nakapaglakip ng resibo
  www.mojtababonab.ir  
Napomena:Polja označena s * su obvezna
Hinweis: Felder mit * sind erforderlich
Poznámka: Pole označená * jsou požadovány
Note: Felter merket med * kreves
Uwaga: Pola oznaczone * są wymagane
Poznámka: Polia označené * sú povinné
Opomba: Polja označena z * so potrebne
  laldef.org  
Napomena:Polja označena s * su obvezna
Hinweis: Felder mit * sind erforderlich
Poznámka: Pole označená * jsou požadovány
Note: Felter merket med * kreves
Uwaga: Pola oznaczone * są wymagane
Poznámka: Polia označené * sú povinné
  7 Hits www.parkwengen.ch  
Naš moto: „Zadovoljstvo kroz kvalitetu“ - zajamčena fiksna cijena i pridržavanje rokova su za nas sami po sebi razumljivi i omogućuju dugu i za obje strane uspješnu suradnju.
Our motto: "satisfaction through quality“ – fixed price guarantee and adherence to schedule are matter of course for us. They enable long and satisfying collaboration.
Unser Motto: „Zufriedenheit durch Qualität“ - Fixpreisgarantie und Termintreue sind für uns, selbstverständlich und ermöglichen eine lange und zufriedenstellende Zusammenarbeit.
Naše motto: „Spokojenost díky kvalitě“ – samozřejmostí a podmínkou k navázání dlouhodobé a uspokojivé spolupráce je pro nás záruka pevné ceny a dodržování termínů.
Mottónk a következő: „Elégedettség a minőség által” - fix ár garancia és a határidők szigorú betartása számunkra magától értetődő, és hosszú és kielégítő együttműködést tesz lehetővé.
Наш девиз: "Качество гарантирует удовлетворённость" - фиксированные цены и соблюдение сроков для нас обязательны и обеспечивают долгое и плодотворное сотрудничество.
  28 Hits tuki.dna.fi  
Preporučena širina naplatka (kao što preporučuje ETRTO).
Anchura de llanta recomendada (ETRTO).
Largura da jante recomendada (de acordo com a ETRTO).
Συνιστώμενο πλάτος ζάντας (κατά ETRTO).
Doporučená šířka ráfku (podle ETRTO).
Soovitatav veljelaius (ETRTO alusel)
Suositeltava vanteen leveys (ETRTO:n mukaan).
Javasolt felniszélesség (az ETRTO szerint).
Zalecana szerokość obręczy (wg ETRTO)
Preporučena širina naplatka (ETRTO)
Odporúčaná šírka ráfika (podľa ETRTO).
Ieteicamais diska platums (saskaņā ar ETRTO).
  7 Hits www.jbpi.or.jp  
llde, inteligentna i obrazovana mlada žena, posvetila je hotelu Giorgione veliku brigu, održavajući uslugu uvijek na razini izvrsnosti, usvojivši filozofiju koja klijenta smatra‘gostom u kući’, bliskim prijateljem koji se redovito vraća da bude zaveden venecijanskim šarmom, filozofiju koja još uvijek vlada hotelom Giorgione.
Bright, young and educated Ilde carefully tended to Hotel Giorgione, always maintaining an excellent level of service, reflecting the belief that customers are like ‘house guests’, faithful friends who duly return to recapture the charm of Venice. This dedication to service is still alive and well at Hotel Giorgione.
Ilde, eine junge, intelligente und gebildete Frau, widmete all ihre Leidenschaft und Liebe dem Hotel Giorgione. Ihre Lebensauffassung, den Kunden immer als einen ‘Gast des Hauses’, als einen treuen Freund zu betrachten, der immer wieder zurückkehrt, um sich von dem venezianischen Reiz verzaubern zu lassen, ermöglichte ihr, die hohe Qualität der Dienstleistungen aufrecht zu erhalten. Und noch heute bestimmt diese Philosophie den Verlauf des Hotel Giorgione.
Ilde, una joven mujer inteligente y culta, dedicó al Hotel Giorgione mucha atención, manteniendo el servicio en niveles excelentes en todo momento, fiel a su filosofía de considerar al cliente como a un «invitado en casa», un amigo leal que siempre vuelve para dejarse envolver por el encanto de Venecia. Esta filosofía sigue siendo la razón de ser del Hotel Giorgione.
يلدي، فتاة ذكية ومثقفة وشابة، وقد كرست حياتها للفندق جورجونيه وأولته عناية كبيرة ، وكانت دائما تحفظ على مستويات الخدمة المتميز، واحتضنت الفلسفة التي تعتبر الزبون وكأنه ‘في بيته، صديق كرس حياته ليسحر بسحر فينيسيا، وهذه الفلسلفة التي يدير فيهافندق جورجوني.
Ilde was een jonge, intelligente en ontwikkelde vrouw. Ze besteedde veel zorgen aan Hotel Giorgione en zorgde altijd voor een uitstekende services. Ze volgde de filosofie die gasten altijd beschouwt als ‘gast aan huis’, een goede vriend die van tijd tot tijd terugkeert om zich te laten verleiden door de charme van Venetië. Deze filosofie wordt nog steeds gevolgd in Hotel Giorgione.
Ilde, en intelligent og kultiveret ung kvinde, tog sig meget omhyggeligt af Hotel Giorgione og opretholdt altid et fremragende serviceniveau, ud fra filosofien om, at behandle kunden som en“gæst i huset”, en hengiven ven, som altid vender tilbage for at blive forført af Venedigs charme. Denne filosofi regerer stadig på Hotel Giorgione.
Ilde, noor intelligentne ja haritud naine pühendub Hotell Giorgione’le suure hoolega, hoides teenuste taseme alati kõrgel, võttes eeskujuks filosoofia, mille kohaselt klient on kui “koju tulnud külaline”, hea sõber, kes naaseb aeg-ajalt, et lasta end võluda Veneetsia veetlusest – seda filosoofiat järgitakse Hotell Giorgiones ka tänapäeval.
Nuori, älykäs ja sivistynyt Ilde omistautui koko sielullaan Hotel Giorgionen johtoon säilyttäen palvelun aina erinomaisella tasolla ja omaksuen filosofian, jonka mukaan asiakas on kuin kotiin tuleva vieras, hyvä ystävä, joka palaa takaisin säännöllisin väliajoin päästäkseen Venetsian lumoihin. Tämä filosofia hallitsee Hotel Giorgionea yhä nykypäivänäkin.
होशियार, युवा और शिक्षित आइडे ने होटल जॉर्जियन का सावधानीपूर्वक ध्यान रखा, हमेशा सेवा का एक उत्कृष्ट स्तर बनाए रखते हुए, यह विश्वास प्रकट करते हुए कि ग्राहक ‘घरेलू अतिथियों’ की तरह हैं, वफ़ादार दोस्तों की तरह जो वेनिस के आकर्षण का आह्वान करते हैं. सेवा के प्रति यह समर्पण आज भी होटल जॉर्जियन में ज़िंदा है और काम कर रहा है.
A fiatal, okos és művelt Ilde asszony a Hotel Giorgionét nagy odaadással vezette, megtartva annak kiemelkedő színvonalát. Vendéglátásának filozófiája szerint a kliens a ‘ház vendége’, egy hűséges barát, akit Velence varázsa újra és újra visszacsalogat. Ez a filozófia jellemzi ma is a Hotel Giorgione szállodát.
Ilde, młoda, inteligentna i wykształcona kobieta poświęcała hotelowi Giorgione wszystkie swoje siły, zawsze dbając o najwyższy poziom usług i postępując zgodnie z przekonaniem, że klient należy zawsze traktować niczym „własnego gościa”, oddanego przyjaciela, który punktualnie wraca do domu gotowy dać się uwieść wszystkim czarom Wenecji: taką filozofię do dzisiaj wyznaje hotel Giorgione.
אילדה, אישה צעירה אינטליגנטית ומשכילה, הקדישה למלון ג’יורג’יונה תשומת לב רבה, הקפידה לשמור על רמת השירות המצוינת, ושילבה אותה עם הפילוסופיה שרואה בלקוח ‘אורח בבית’, חבר יקר ששב בקביעות להניח לונציה לשבות אותו בקסמיה. פילוסופיה זו מוסיפה להנחות את מלון ג’יורג’יונה.
Ilde yang bijak, muda dan berpendidikan berjaya menukarkan Hotel Giorgione, sentiasa mengekalkan tahap perkhidmatan yang cemerlang, para pelanggan bagaikan ‘tetamu hotel’, teman sejati yang pulang untuk menikmati segala tarikan di Venice. Perkhidmatan terbaik ini masih kekal di Hotel Giorgione.
  5 Hits ec.europa.eu  
Informacija o MRN-u je dostupna samo za međunarodna provozna kretanja koja su završena nakon
Information disponible uniquement pour les mouvements Transit internationaux terminés après le
La información MRN sólo está disponible para los movimientos de tránsito que se terminaron después del
MRN-tieto on saatavissa vain niistä passitustapahtumista, jotka on päätetty jälkeen
A MRN információk csak a következő időpont után indított nemzetközi árutovábbítási eljárások vonatkozásában elérhetők
MRN informācija ir pieejama tikai tiem tranzīta pārvadājumiem, kas tika pabeigti pēc
  4 Hits www.adrreports.eu  
Nuspojava se može prijaviti na temelju sumnje da je povezana s lijekom. To ne znači nužno da je veza između lijeka i nuspojave utvrđena. Nuspojava se mogla pojaviti zbog drugih čimbenika, primjerice bolesti zbog koje se uzima lijek ili interakcije između dva ili više lijeka koje uzima bolesnik
A case can be reported on the basis of a suspicion that the side effect is associated with the medicine. It does not necessarily mean that any link between the medicine and the side effect has been established; the side effect may have occurred due to other factors, for example the disease for which the medicine is being taken or an interaction between two or more of the patient's medicines.
Un cas peut être notifié sur la base d'une suspicion que l'effet indésirable est associé au médicament. Cela ne signifie pas nécessairement qu'un lien quelconque entre le médicament et l'effet indésirable a été établi; l'effet indésirable peut être apparu à cause d'autres facteurs, par exemple la maladie pour laquelle la personne prend le médicament ou une interaction entre deux ou plusieurs médicaments du patient.
Wenn der Verdacht besteht, dass mit einem Arzneimittel eine Nebenwirkung verbunden ist, kann dies gemeldet werden. Das bedeutet nicht unbedingt, dass zwischen dem Arzneimittel und der Nebenwirkung ein gesicherter Zusammenhang besteht; die Nebenwirkung kann auch durch andere Faktoren ausgelöst worden sein, z. B. durch die Erkrankung, gegen die das Arzneimittel eingenommen wird, oder durch eine Wechselwirkung zwischen zweien oder mehreren der Medikamente, die der Patient anwendet.
Se puede informar de un caso en base a una sospecha de que el efecto secundario está asociado con el medicamento. Esto no significa necesariamente que se haya establecido una relación entre el medicamento y el efecto secundario; el efecto secundario se puede haber producido por otros factores, por ejemplo, por la enfermedad para la que se está tomando el medicamento o por una interacción entre dos o más medicamentos que esté tomando el paciente.
Un caso può essere riferito sulla base del sospetto che l'effetto indesiderato sia associato al medicinale. Ciò tuttavia non significa necessariamente che sia stato riscontrato un nesso tra il medicinale e l'effetto indesiderato; l'effetto indesiderato potrebbe essersi verificato in seguito ad altri fattori, per esempio la malattia che si sta curando o un'interazione tra due o più medicinali assunti dal paziente.
Um caso pode ser notificado com base numa suspeita de que o efeito secundário está associado ao medicamento. Não significa necessariamente que foi estabelecido qualquer tipo de relação entre o medicamento e o efeito secundário ; é possível que o efeito secundário tenha ocorrido devido a outros fatores como, por exemplo, a doença para a qual o medicamento está a ser tomado ou uma interação entre dois ou mais medicamentos do doente.
Μια περίπτωση μπορεί να αναφερθεί βάσει υποψίας ότι η παρενέργεια συνδέεται με το φάρμακο. Δεν σημαίνει απαραίτητα ότι έχει τεκμηριωθεί κάθε σχέση μεταξύ του φαρμάκου και της παρενέργειας· η παρενέργεια μπορεί να έχει εμφανιστεί λόγω άλλων παραγόντων, για παράδειγμα η νόσος για την οποία χορηγείται το φάρμακο ή μια αλληλεπίδραση μεταξύ δύο ή περισσότερων από τα φάρμακα που λαμβάνει ο ασθενής.
Een geval kan worden gemeld op basis van een vermoeden dat de bijwerking is gerelateerd aan het geneesmiddel. Dit betekent niet noodzakelijkerwijs dat een verband is vastgesteld tussen het geneesmiddel en de bijwerking; de bijwerking kan zijn veroorzaakt door andere factoren, bijvoorbeeld de ziekte waarvoor het geneesmiddel wordt gebruikt of een interactie tussen twee of meer geneesmiddelen die door de patiënt worden gebruikt.
Случай може да бъде съобщен въз основа на подозрение, че с него е свързана нежелана лекарствена реакция. Това не означава непременно, че е установена връзка между нея и лекарството. Нежеланата лекарствена реакция може да е възникнала поради други фактори, например заболяването, заради което се приема лекарството, или взаимодействия между две или повече приемани от пациента лекарства.
Existuje-li podezření, že nežádoucí účinek je spojen s léčivým přípravkem, je možné podat příslušné hlášení. To nemusí nutně znamenat, že byla zjištěna jakákoli souvislost mezi léčivým přípravkem a nežádoucím účinkem. Nežádoucí účinek se může vyskytnout v souvislosti s dalšími faktory, například onemocněním, k jehož léčbě se léčivý přípravkem užívá, nebo interakcí mezi dvěma či více léky, které pacient užívá.
Et tilfælde kan indberettes på grundlag af en mistanke om, at bivirkningen er forbundet med lægemidlet. Det betyder ikke nødvendigvis, at der er blevet fastslået nogen forbindelse mellem lægemidlet og bivirkningen. Bivirkningen kan være indtruffet som følge af andre faktorer, for eksempel den sygdom, som lægemidlet tages for, eller en interaktion imellem to eller flere af patientens lægemidler.
Juhtumist võidakse teatada oletuse alusel, et kõrvaltoime on seotud ravimiga. See ei tähenda tingimata, et seos ravimi ja kõrvaltoime vahel oleks olemas; kõrvaltoime võib ilmneda muude tegurite tõttu, näiteks ravimiga ravitava haiguse tõttu või patsiendi võetava mitme ravimi koostoimest.
Haittavaikutustapauksesta voidaan ilmoittaa, jos on aihetta epäillä, että haittavaikutus liittyy lääkkeeseen. Se ei välttämättä tarkoita, että lääkkeen ja haittavaikutuksen välinen yhteys olisi vahvistettu; haittavaikutus voi olla myös muun tekijän aiheuttama. Se voi aiheutua esimerkiksi siitä sairaudesta, jota varten lääkettä käytetään, tai potilaan käyttämän kahden tai useamman muun lääkkeen yhteisvaikutuksesta.
Az esetek jelentése akkor lehetséges, ha felmerül a gyanúja, hogy a mellékhatás a gyógyszerrel áll összefüggésben. Ez nem feltétlen jelenti azt, hogy a gyógyszer és a mellékhatás között bármilyen összefüggést megállapítottak; a mellékhatást egyéb tényezők is kiválthatták, például a gyógyszer szedésének hátterében álló betegség vagy a beteg által szedett gyógyszerek közötti kölcsönhatás.
Tilkynna má um mál vegna þess að grunur leikur á um að aukaverkun tengist lyfinu. Það þýðir ekki endilega að tenging á milli lyfsins og aukaverkananna hafi verið staðfest; aukaverkunin kann að stafa af öðrum þáttum, til dæmis sjúkdóminum, sem lyfið er gefið gegn, eða samspils tveggja eða fleiri lyfja sem sjúklingnum er gefið.
Apie atvejį galimą pranešti ir tuo atveju, jeigu įtariama, kad šalutinis poveikis yra susijęs su vaistu. Tai nebūtinai reiškia, kad šiuo pranešimu įrodoma kokia nors vaisto ir šalutinio poveikio sąsaja; šalutinį poveikį galėjo sukelti ir kiti veiksniai, pvz. liga, kuriai gydyti vaistas buvo vartojamas, ar sąveika su kitais paciento vartojamais vaistais
Et tilfelle kan meldes på grunnlag av en mistanke om at en bivirkning har sammenheng med legemidlet. Dette betyr ikke nødvendigvis at det er fastslått en sammenheng mellom legemidlet og bivirkningen. Bivirkningen kan ha inntruffet som følge av andre faktorer, for eksempel sykdommen legemidlet tas imot, eller at pasienten tar flere legemidler som virker inn på hverandre.
Przypadek może być zgłoszony na podstawie podejrzenia, że działanie niepożądane jest związane z lekiem. Nie oznacza to koniecznie, że ustalony jest związek pomiędzy lekiem, a działaniem niepożądanym. Działanie niepożądane mogło wystąpić z powodu innych czynników, na przykład choroby, z powodu której lek jest przyjmowany lub interakcji pomiędzy dwoma lub więcej lekami, które pacjent przyjmuje.
Un caz poate fi raportat pe baza unei suspiciuni potrivit căreia efectul secundar este asociat cu medicamentul. Aceasta nu înseamnă în mod necesar că s-a stabilit vreo legătură între medicament şi efectul secundar; este posibil ca efectul secundar să se fi produs din cauza altor factori, de exemplu afecţiunea pentru care este administrat medicamentul sau o interacţiune între două sau mai multe medicamente administrate pacientului.
Prípad môže byť nahlásený na základe podozrenia, že vedľajší účinok je spojený s liekom. To nevyhnutne neznamená, že sa potvrdila nejaká súvislosť medzi liekom a vedľajším účinkom; tento vedľajší účinok sa možno vyskytol v dôsledku iných faktorov, ako je napríklad ochorenie, na ktoré sa liek užíva, alebo interakcia medzi dvomi alebo viacerými liekmi, ktoré pacient užíva.
Primer se lahko poroča na podlagi suma, da je neželeni učinek povezan z zdravilom. To ne pomeni nujno, da je bila ugotovljena povezava med zdravilom in neželenim učinkom; neželeni učinek je lahko posledica tudi drugih dejavnikov, na primer bolezni, zaradi katere se zdravilo jemlje, ali medsebojnega delovanja med dvema ali več zdravili, ki jih bolnik uporablja.
Ett fall kan rapporteras på grundval av en misstanke om att biverkningen är förknippad med läkemedlet. Detta innebär inte nödvändigtvis att det har fastställts någon koppling mellan läkemedlet och biverkningen: biverkningen kan ha uppstått till följd av andra faktorer, till exempel den sjukdom som läkemedlet tas mot eller en samverkan, en s.k. interaktion, mellan minst två av patientens läkemedel.
Par gadījumu var ziņot, pamatojoties uz aizdomām, ka blakne ir saistīta ar zālēm. Tas nenozīmē, ka saikne starp zālēm un blakni ir skaidri pierādīta; blakne var būt radusies citu faktoru dēļ, piemēram, slimības dēļ, kuras ārstēšanai zāles tiek lietotas, vai mijiedarbības dēļ starp divām vai vairākām pacienta lietotām zālēm.
Każ jista' jiġi rrappurtat fuq il-bażi ta' suspett li l-effett sekondarju huwa assoċjat mal-mediċina. Dan ma jfissirx neċessarjament li ġiet stabbilita xi rabta bejn il-mediċina u l-effett sekondarju; l-effett sekondarju jista' jkun seħħ minħabba xi fatturi oħra, pereżempju l-marda li għaliha qiegħda tittieħed il-mediċina jew interazzjoni bejn żewġ mediċini jew iktar tal-pazjent.
Is féidir cás a thuairisciú ar bhonn amhrais go mbaineann fo-iarsma leis an gcógas. Ní amhlaidh go gciallaíonn sé gur bunaíodh aon nasc idir an cógas agus an fo-iarsma; d'fhéadfadh gur de dheasca tosca eile a d'eascair an fo-iarsma, mar shampla an galar go bhfuil an cógas á ghlacadh ina leith nó idirghníomhaíocht idir dhá chógas nó níos mó á nglacadh ag an othar.
  21 Hits dehooch.nl  
Ukoliko trebate pomoć, slobodno kontaktirajte administratora na Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.
If you need further support, please contact the tool administrator at Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con el administrador de la herramienta en Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
If you need further support, please contact the tool administrator at Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
Si necessiteu més ajuda, poseu-vos en contacte amb nosaltres a Aquesta adreça de correu-e està protegida dels robots de spam.Necessites Javascript habilitat per veure-la.
If you need further support, please contact the tool administrator at Tämä sähköpostiosoite on suojattu spamboteilta. Tarvitset JavaScript-tuen nähdäksesi sen.
Jei jums reikia papildomos pagalbos, prašome susisiekti skaičiuoklės administratoriumi Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlų. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.
Jeżeli potrzebujesz pomocy w skorzystaniu z programu, skontaktuj się z administratorem strony pod adresem Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
If you need further support, please contact the tool administrator at Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Potrebujete Javascript za pogled.
Ja Jums nepieciešama palīdzība un atbalsts, lūdzam sazināties ar rīka administratoru, rakstot uz e-pastu:Šī e-pasta adrese ir aizsargāta no mēstuļu robotiem. Pārlūkprogrammai ir jābūt ieslēgtam JavaScript atbalstam, lai varētu to apskatīt.
  7 Hits www.tixys.com  
Popločena-kamena plaža
Stone-paved and stone beach
Pflaster- und Steinstrand
La spiaggia lastricata e di pietra
  21 Hits asprovalta-vrasna.gr  
Snižena cijena
Reduced price
Reduzierte Preise
Prezzo ridotto
  17 Hits sieuthitumang.com  
Vila izgrađena u 2009. Smještena na južnoj strani otoka Korčule. Villa ima 5 soba na 400m2 stambenog prostora. Villa se nalazi prvi red do mora, 20 metara od plaže i mora.
Villa construite en 2009., Située sur le côté sud de l'île de Korcula. Villa dispose de 5 chambres sur 400m2 de surface habitable. Villa se trouve à la première rangée de la mer, à 20 mètres de la plage et la mer.
Villa Baujahr 2009., Liegt auf der Südseite der Insel Korcula. Villa verfügt über 5 Zimmer auf 400m2 Wohnfläche. Villa ist in erster Reihe zum Meer, 20 Meter vom Strand und Meer entfernt.
Villa costruita nel 2009., Situato sul lato sud dell'isola di Korcula. Villa dispone di 5 camere su 400m2 di spazio vivente. Villa si trova prima fila al mare, a 20 metri dalla spiaggia e dal mare.
Vila postavená v roce 2009., Se nachází na jižní straně ostrova Korčula. Villa má 5 pokojů o 400 m2 obytné plochy. Villa se nachází v první řadě od moře, 20 m od pláže a moře.
  2 Hits olr-dacia.com  
Boravišna pristojba uključena u cijenu
Residence tax included in price
Kurtaxe im Preis eingeschlossen
Tassa di soggiorno inclusa nel prezzo
  www.sedco.co  
Sigurno se povezivati, sva komunikacija na Viberu zaštićena je sveobuhvatnim šifriranjem.
Connect securely - all communications on Viber are protected by end-to-end encryption
Се свързвате сигурно - всички комуникации във Viber са защитени с пълно криптиране
Спілкуватись безпечно — передача усіх даних у Viber захищається наскрізним шифруванням
  next-career.ch  
Relevantnost mjerenja koja su izvršena putem nPerf alata se ponajviše temelji na kvaliteti mreže servera koji je zaslužan za pružanje brzine.
A pertinência das medições feitas com as ferramentas nPerf são baseadas enteiramente na qualidade da rede dos servidores usados para fornecer o fluxo necessário para os testes.
Актуальность измерений, выполненных с помощью инструментов nPerf в значительной степени зависят от качества сети серверов, используемых для предоставления скорости для тестов.
  28 Hits eroticsex.pro  
Sonda obložena termoplastičnom gumom s vezicom
Strap-on over-moulded probe in thermoplastic rubber
Umspritzte Armbandsonde in thermoplastischem Gummi
Sonda taśmowa obtryskiwana z gumy termoplastycznej
  www.ombudsman.europa.eu  
Slobodna mjesta za privremena radna mjesta prvenstveno se popunjavaju nakon konzultiranja popisa koje je izradio EPSO ili institucija ili tijelo EU-a za određena specijalizirana polja kako bi europskim institucijama pružili ugovorne zaposlenike.
Vacancies for temporary posts are primarily filled after consultation of the lists created in certain specialised fields by EPSO or by an EU institution or body with an eye to providing the European institutions with staff engaged under contracts. Posts which could not be filled from a list made available by EPSO are advertised by the Office of the European Ombudsman on his website. The Ombudsman also normally informs other Community institutions of such vacancies.
Für die Besetzung von freien befristeten Stellen werden in erster Linie die Listen konsultiert, die von EPSO oder einem EU-Organ bzw. einer EU-Einrichtung für bestimmte Fachgebiete erstellt wurden, um den EU-Organen und -Einrichtungen die Einstellung von Mitarbeitern mit befristeten Verträgen zu ermöglichen. Stellen, die nicht anhand einer EPSO-Liste besetzt werden können, werden auf der Website des Europäischen Bürgerbeauftragten veröffentlicht. Der Bürgerbeauftragte informiert in der Regel auch andere Einrichtungen der Gemeinschaft über solche freien Stellen.
Los puestos temporales vacantes se cubren principalmente consultando las listas de candidatos especializados en ciertos ámbitos, que elabora EPSO o una institución u organismo de la UE para proporcionar personal contractual a las instituciones europeas. Los puestos que no hayan podido cubrirse a partir de una lista facilitada por EPSO aparecen publicados en la página web de la Oficina del Defensor del Pueblo Europeo. Normalmente, el Defensor del Pueblo también informa a otras instituciones comunitarias sobre dichas vacantes.
As vagas para lugares temporários são preenchidas, numa primeira fase, após consulta das listas constituídas pelo EPSO ou por uma instituição ou organismo da UE em determinados domínios especializados com vista à contratação de pessoal para as instituições europeias. Os lugares que não puderam ser preenchidos a partir de uma lista do EPSO disponível são divulgados pelo Gabinete do Provedor de Justiça Europeu neste website. Normalmente, o Provedor de Justiça informa as outras instituições comunitárias sobre estas vagas.
Voor vacatures voor tijdelijke posten worden in eerste instantie de lijsten geraadpleegd die voor bepaalde vakgebieden door EPSO of een EU-instelling of -orgaan zijn opgesteld om de Europese instellingen arbeidscontractanten te verschaffen. Posten die niet kunnen worden opgevuld via een door EPSO beschikbaar gestelde lijst worden bekendgemaakt op de website van het Bureau van de Europese Ombudsman. De Ombudsman stelt de overige communautaire instellingen normaliter op de hoogte van dergelijke vacatures.
Volná dočasná pracovní místa jsou obsazována zejména na základě seznamů, které vytvořil úřad EPSO nebo jiný orgán či instituce EU pro konkrétní specializované oblasti za účelem zajištění pracovníků se smlouvami na dobu určitou pro evropsk orgány a instituce. Pracovní místa, která nemohou být obsazena na základě seznamu poskytnutého úřadem EPSO, jsou zveřejňována na internetových stránkách úřadu evropského veřejného ochránce práv. Veřejný ochránce práv o těchto volných pracovních místech obvykle informuje také další orgány a instituce EU.
Vabad ajutised ametikohad täidetakse eelkõige teatud erivaldkondade nimekirjade alusel, mille on koostanud EPSO või Euroopa Liidu institutsioon või asutus eesmärgiga pakkuda Euroopa institutsioonidele lepingulisi töötajaid. EPSO nimekirjast täitmata jäänud vabadest ametikohtadest teatatakse Euroopa Ombudsmani büroo veebilehel. Ombudsman teatab nendest vabadest ametikohtadest tavaliselt ka teistele ühenduse institutsioonidele.
Avoimena olevat tilapäiset toimet täytetään pääasiassa tiettyjen erityisalojen listoilta, joita EPSO tai EU:n muu toimielin tai elin on laatinut sopimussuhteisten toimihenkilöiden löytämiseksi Euroopan unionin toimielimiin. Euroopan oikeusasiamiehen toimisto ilmoittaa sivustollaan niistä toimista, joita ei ole voitu täyttää EPSOn antaman luettelon perusteella. Oikeusasiamies ilmoittaa yleensä tällaisista avoimista työpaikoista myös yhteisön muille toimielimille.
A megüresedett ideiglenes állásokat elsősorban az EPSO vagy egy Uniós intézmény és szerv által az egyes szakterületekre vonatkozóan létrehozott listák megtekintését követően töltik be annak érdekében, hogy az Uniós intézmények számára szerződéssel felvett személyzetet biztosíthassanak. Azon az állásokat, amelyek betöltésére nincs lehetőség az EPSO által rendelkezésre bocsátott listák alapján, az Európai Ombudsman hivatala meghirdeti internetes oldalán. Az Ombudsman általában a többi Uniós intézményt és szervet is értesíti a megüresedett állásokról.
Kandidatai į laikinas pareigybes pirmiausia priimami pagal EPSO, ES institucijos ar įstaigos parengtus specializuotų sričių kandidatų sąrašus siekiant, kad Europos institucijose darbuotojai galėtų būti įdarbinti pagal sutartis. Apie pareigybes, į kurias kandidatų nepavyksta rasti EPSO parengtame sąraše, paskelbiama Europos ombudsmeno tarnybos interneto svetainėje. Apie tokias pareigybes ombudsmenas paprastai praneša ir kitoms Bendrijos institucijoms.
Wakaty na tymczasowych stanowiskach są obsadzane głównie na podstawie list z pewnych specjalistycznych dziedzin utworzonych przez EPSO, instytucję UE lub organ, w celu zapewnienia instytucjom europejskim pracowników zatrudnionych na umowy o pracę. Stanowiska, ktore nie mogły być obsadzone z list udostępnionych przez EPSO są publikowane w witrynie internetowej Rzecznika. Rzecznik przeważnie informuje inne instytucje wspólnotowe o takich wakatach.
Posturile vacante temporare sunt ocupate în primul rând prin consultarea listelor create pentru anumite domenii specializate de către EPSO sau de către o instituţie sau organ UE cu intenţia de a asigura instituţiilor europene agenţi contractuali. Posturile care nu au putut fi ocupate pe baza unei liste furnizate de EPSO sunt publicate de către biroul Ombudsmanului European pe site-ul web al acestuia. În general, Ombudsmanul informează şi alte instituţii europene despre aceste posturi vacante.
Volné pracovné pozície na docasné pracovné miesta sú v prvom rade obsadzované po nahliadnutí do zoznamov, ktoré boli vytvorené pre špecifické oblasti úradom EPSO alebo inou inštitúciou alebo orgánom EÚ so zámerom poskytnút európskym inštitúciám zamestnancov, s ktorými sa uzavreli pracovné zmluvy. Pracovné miesta, ktoré nie je možné obsadit náborom pracovníkov zo zoznamu, ktorý sprístupnil úrad EPSO, úrad Európskeho ombudsmana uverejnuje na svojej internetovej stránke. Zvycajne ombudsman taktiež informuje dalšie inštitúcie Spolocenstva o týchto volných pracovných pozíciách.
Prosta zacasna delovna mesta se obicajno zapolnijo po pregledu seznamov, ki jih za dolocena strokovna podrocja pripravi EPSO oziroma institucija ali organ EU, da se evropskim institucijam zagotovi osebje, zaposleno na podlagi pogodb. Delovna mesta, za katera ni bilo mogoce izbrati kandidate s seznama, ki ga pripravi EPSO, objavi urad evropskega varuha clovekovih pravic na njegovi spletni strani. O takih delovnih mestih varuh clovekovih pravic obicajno obvesti druge institucije Skupnosti.
Vacances uz pagaidu amatiem ir galvenokārt aizpildāmas ar kandidātiem no noteikto speciālizēto jomu EPSO vai kādas citas ES iestādes vai struktūras rezerves sarakstiem, lai nodrošinātu Eiropas iestādes ar līgumdarbiniekiem. Amata vietas, kurām netika izvēlēti piemēroti kandidāti no pieejamiem EPSO rezerves saraktiem, tiek izsludinātas Eiropas Ombuda tīmekļa vietnē. Turklāt ombuds parasti informē citas Kopienas iestādes par šādām vakancēm.
Il-postijiet battala ghal karigi temporanji huma primarjament okkupati wara l-konsultazzjoni tal-listi mahluqa f'certi oqsma specjalizzati minn EPSO jew minn istituzzjoni jew korp tal-UE bl-ghan li l-istituzzjonijiet Ewropej ikunu pprovduti b'persunal li jahdem b'kuntratt. Il-karigi li ma jistghux jigu okkupati minn lista disponibbli mill-EPSO jigu ppubblikati mill-Ufficcju tal-Ombudsman Ewropew fuq il-websajt tieghu. L-Ombudsman normalment jinforma wkoll lill-istituzzjonijiet Komunitarji ohra dwar postijiet battala ta' dan it-tip.
  11 Hits www.teamviewer.com  
Ograničena posebna ponuda, redovna cijena CHF 3'049.00
Limited special offer, regular CHF 3'049.00
Y compris TeamViewer Management Console
Inklusive TeamViewer Management Console
Incluye TeamViewer Management Console
Include TeamViewer Management Console
Oferta especial limitada, base CHF 3'049.00
Including TeamViewer Management Console
Περιορισμένη ειδική προσφορά, κανονική τιμή CHF 3'049.00
Inclusief TeamViewer Management Console
TeamViewerManagement Consoleを含む
Ограничена специална оферта, редовна цена CHF 3'049.00
Včetně TeamViewer Management Console
Inklusiv TeamViewer Management Console
Rajoitettu erikoistarjous, normaali hinta CHF 3'049.00
Korlátozott speciális ajánlat (normál ár CHF 3'049.00)
Penawaran khusus terbatas, reguler CHF 3'049.00
특별 한정판, 정상 가격 CHF 3'049.00
Ribotas specialus pasiūlymas, įprastinė kaina CHF 3'049.00
Inkluderer TeamViewer Management Console
Limitowana oferta specjalna, zwykła cena CHF 3'049.00
Ofertă specială limitată, obişnuită CHF 3'049.00
Специальное ограниченное предложение, обычн. CHF 3'049.00
Limitovaná špeciálna ponuka, bežne CHF 3'049.00
Inklusive TeamViewer Management Console
ข้อเสนอพิเศษที่มีระยะเวลาจำกัด จากปกติ CHF 3'049.00
Kısa süreli özel fiyat, standart CHF 3'049.00
Giá đặc biệt giới hạn, CHF 3'049.00chính thức
מבצע מוגבל, המחיר הרגיל הוא CHF 3'049.00
Обмежена спеціальна пропозиція, звичайна ціна CHF 3'049.00
  presse.chateauversailles.fr  
ukupna sredstva EU-a dodijeljena Malti izražena kao postotak malteškog bruto nacionalnog dohotka (BND): 2,22 %
Total EU spending as % of Malta’s gross national income (GNI): 2.22 %
Total des dépenses de l’UE en % du revenu national brut (RNB) de Malte: 2,22 %
Gesamtzuschüsse der EU in Prozent des maltesischen Bruttonationaleinkommens (BNE): 2,22 %
Gasto total de la UE en porcentaje de la renta nacional bruta (RNB) de Malta: 2,22%
spesa totale dell’UE in % del reddito nazionale lordo di Malta (RNL): 2,22%
Despesa da UE em % do rendimento nacional bruto (RNB) de Malta: 2,22 %
Συνολικές δαπάνες της ΕΕ ως ποσοστό του μαλτέζικου ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος (ΑΕΕ): 2,22 %
Totale EU-bestedingen in % van het Maltese bruto nationaal inkomen (bni): 2,22%
výdaje EU celkem jako % podíl maltského hrubého národního důchodu (HND): 2,22 %
EU's samlede udgifter som % af Maltas bruttonationalindkomst (BNI): 2,22 %
Az összes uniós kiadás a máltai bruttó nemzeti jövedelemhez (GNI) viszonyítva: 2,22%
Łączne wydatki UE jako procent maltańskiego dochodu narodowego brutto (DNB): 2,22%
Cheltuielile UE în Malta, ca procent din venitul național brut (VNB) al acestei țări: 2,22 %
Celkové výdavky EÚ ako % maltského hrubého národného dôchodku (HND): 2,22 %
Skupaj finančna sredstva EU v % malteškega bruto nacionalnega dohodka (BND): 2,22 %
ES kopējie izdevumi, izteikti % no Maltas nacionālā kopienākuma (NKI): 2,22 %,
L-infiq totali tal-UE bħala % tal-introjtu nazzjonali gross (ING) ta' Malta: 2.22 %
Caiteachas iomlán an Aontais, agus é tugtha mar chéatadán d'ollioncam náisiúnta Mhálta: 2.22 %
  www.emmaushelsinki.fi  
ukupna sredstva EU-a dodijeljena Malti izražena kao postotak malteškog bruto nacionalnog dohotka (BND): 2,22 %
Total EU spending as % of Malta’s gross national income (GNI): 2.22 %
Total des dépenses de l’UE en % du revenu national brut (RNB) de Malte: 2,22 %
Gesamtzuschüsse der EU in Prozent des maltesischen Bruttonationaleinkommens (BNE): 2,22 %
Gasto total de la UE en porcentaje de la renta nacional bruta (RNB) de Malta: 2,22%
spesa totale dell’UE in % del reddito nazionale lordo di Malta (RNL): 2,22%
Despesa da UE em % do rendimento nacional bruto (RNB) de Malta: 2,22 %
Συνολικές δαπάνες της ΕΕ ως ποσοστό του μαλτέζικου ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος (ΑΕΕ): 2,22 %
Totale EU-bestedingen in % van het Maltese bruto nationaal inkomen (bni): 2,22%
výdaje EU celkem jako % podíl maltského hrubého národního důchodu (HND): 2,22 %
EU's samlede udgifter som % af Maltas bruttonationalindkomst (BNI): 2,22 %
Az összes uniós kiadás a máltai bruttó nemzeti jövedelemhez (GNI) viszonyítva: 2,22%
Łączne wydatki UE jako procent maltańskiego dochodu narodowego brutto (DNB): 2,22%
Cheltuielile UE în Malta, ca procent din venitul național brut (VNB) al acestei țări: 2,22 %
Celkové výdavky EÚ ako % maltského hrubého národného dôchodku (HND): 2,22 %
Skupaj finančna sredstva EU v % malteškega bruto nacionalnega dohodka (BND): 2,22 %
ES kopējie izdevumi, izteikti % no Maltas nacionālā kopienākuma (NKI): 2,22 %,
L-infiq totali tal-UE bħala % tal-introjtu nazzjonali gross (ING) ta' Malta: 2.22 %
Caiteachas iomlán an Aontais, agus é tugtha mar chéatadán d'ollioncam náisiúnta Mhálta: 2.22 %
  www.rivalmare.hr  
ukupna sredstva EU-a dodijeljena Malti izražena kao postotak malteškog bruto nacionalnog dohotka (BND): 2,22 %
Total EU spending as % of Malta’s gross national income (GNI): 2.22 %
Total des dépenses de l’UE en % du revenu national brut (RNB) de Malte: 2,22 %
Gesamtzuschüsse der EU in Prozent des maltesischen Bruttonationaleinkommens (BNE): 2,22 %
Gasto total de la UE en porcentaje de la renta nacional bruta (RNB) de Malta: 2,22%
spesa totale dell’UE in % del reddito nazionale lordo di Malta (RNL): 2,22%
Despesa da UE em % do rendimento nacional bruto (RNB) de Malta: 2,22 %
Συνολικές δαπάνες της ΕΕ ως ποσοστό του μαλτέζικου ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος (ΑΕΕ): 2,22 %
Totale EU-bestedingen in % van het Maltese bruto nationaal inkomen (bni): 2,22%
výdaje EU celkem jako % podíl maltského hrubého národního důchodu (HND): 2,22 %
EU's samlede udgifter som % af Maltas bruttonationalindkomst (BNI): 2,22 %
Az összes uniós kiadás a máltai bruttó nemzeti jövedelemhez (GNI) viszonyítva: 2,22%
Łączne wydatki UE jako procent maltańskiego dochodu narodowego brutto (DNB): 2,22%
Cheltuielile UE în Malta, ca procent din venitul național brut (VNB) al acestei țări: 2,22 %
Celkové výdavky EÚ ako % maltského hrubého národného dôchodku (HND): 2,22 %
Skupaj finančna sredstva EU v % malteškega bruto nacionalnega dohodka (BND): 2,22 %
ES kopējie izdevumi, izteikti % no Maltas nacionālā kopienākuma (NKI): 2,22 %,
L-infiq totali tal-UE bħala % tal-introjtu nazzjonali gross (ING) ta' Malta: 2.22 %
Caiteachas iomlán an Aontais, agus é tugtha mar chéatadán d'ollioncam náisiúnta Mhálta: 2.22 %
  www.bachfestleipzig.de  
ukupna sredstva EU-a dodijeljena Malti izražena kao postotak malteškog bruto nacionalnog dohotka (BND): 2,22 %
Total EU spending as % of Malta’s gross national income (GNI): 2.22 %
Total des dépenses de l’UE en % du revenu national brut (RNB) de Malte: 2,22 %
Gesamtzuschüsse der EU in Prozent des maltesischen Bruttonationaleinkommens (BNE): 2,22 %
Gasto total de la UE en porcentaje de la renta nacional bruta (RNB) de Malta: 2,22%
spesa totale dell’UE in % del reddito nazionale lordo di Malta (RNL): 2,22%
Despesa da UE em % do rendimento nacional bruto (RNB) de Malta: 2,22 %
Συνολικές δαπάνες της ΕΕ ως ποσοστό του μαλτέζικου ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος (ΑΕΕ): 2,22 %
Totale EU-bestedingen in % van het Maltese bruto nationaal inkomen (bni): 2,22%
výdaje EU celkem jako % podíl maltského hrubého národního důchodu (HND): 2,22 %
EU's samlede udgifter som % af Maltas bruttonationalindkomst (BNI): 2,22 %
Az összes uniós kiadás a máltai bruttó nemzeti jövedelemhez (GNI) viszonyítva: 2,22%
Łączne wydatki UE jako procent maltańskiego dochodu narodowego brutto (DNB): 2,22%
Cheltuielile UE în Malta, ca procent din venitul național brut (VNB) al acestei țări: 2,22 %
Celkové výdavky EÚ ako % maltského hrubého národného dôchodku (HND): 2,22 %
Skupaj finančna sredstva EU v % malteškega bruto nacionalnega dohodka (BND): 2,22 %
ES kopējie izdevumi, izteikti % no Maltas nacionālā kopienākuma (NKI): 2,22 %,
L-infiq totali tal-UE bħala % tal-introjtu nazzjonali gross (ING) ta' Malta: 2.22 %
Caiteachas iomlán an Aontais, agus é tugtha mar chéatadán d'ollioncam náisiúnta Mhálta: 2.22 %
  www.sarkoidose.ch  
ukupna sredstva EU-a dodijeljena Malti izražena kao postotak malteškog bruto nacionalnog dohotka (BND): 2,22 %
Total EU spending as % of Malta’s gross national income (GNI): 2.22 %
Total des dépenses de l’UE en % du revenu national brut (RNB) de Malte: 2,22 %
Gesamtzuschüsse der EU in Prozent des maltesischen Bruttonationaleinkommens (BNE): 2,22 %
Gasto total de la UE en porcentaje de la renta nacional bruta (RNB) de Malta: 2,22%
spesa totale dell’UE in % del reddito nazionale lordo di Malta (RNL): 2,22%
Despesa da UE em % do rendimento nacional bruto (RNB) de Malta: 2,22 %
Συνολικές δαπάνες της ΕΕ ως ποσοστό του μαλτέζικου ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος (ΑΕΕ): 2,22 %
Totale EU-bestedingen in % van het Maltese bruto nationaal inkomen (bni): 2,22%
výdaje EU celkem jako % podíl maltského hrubého národního důchodu (HND): 2,22 %
EU's samlede udgifter som % af Maltas bruttonationalindkomst (BNI): 2,22 %
Az összes uniós kiadás a máltai bruttó nemzeti jövedelemhez (GNI) viszonyítva: 2,22%
Łączne wydatki UE jako procent maltańskiego dochodu narodowego brutto (DNB): 2,22%
Cheltuielile UE în Malta, ca procent din venitul național brut (VNB) al acestei țări: 2,22 %
Celkové výdavky EÚ ako % maltského hrubého národného dôchodku (HND): 2,22 %
Skupaj finančna sredstva EU v % malteškega bruto nacionalnega dohodka (BND): 2,22 %
ES kopējie izdevumi, izteikti % no Maltas nacionālā kopienākuma (NKI): 2,22 %,
L-infiq totali tal-UE bħala % tal-introjtu nazzjonali gross (ING) ta' Malta: 2.22 %
Caiteachas iomlán an Aontais, agus é tugtha mar chéatadán d'ollioncam náisiúnta Mhálta: 2.22 %
  2 Hits www.math.aegean.gr  
Nadalje, u SSH i SSH+ načinima rada, Psiphon nudi opciju podijeljenog tunela gdje se internacionalni promet tunelira kroz proxy, a domaći promet ne. Označite "Ne proxy-aj domaće web stranice" opciju da bi omogućili podijeljeno tuneliranje. Kad je ova opcija uključena, ne-proxy-ane domene su prijavljenje u dijelu s porukama.
Más aún, en los modos SSH y SSH+, Psiphon ofrece una opción de túnel dividido donde el tráfico internacional se deriva por túnel a través de proxy y el tráfico nacional no. Marque la opción "No proxyficar sitios web nacionales" para habilitar el túnel dividido. Cuando esta opción está activada, se informa de los dominios no proxyficados en el área de mensajes.
Lebih lanjut, dalam modus SSH dan SSH+, Psiphon menawarkan pilihan terowongan terpisah sehingga lalu lintas internasional dilewatkan terowongan proksi, sedangkan lalu lintas domestik tidak. Centang pilihan "Jangan lewatkan situs web domestik ke proksi" untuk mengaktifkan pemisahan terowongan. Saat pilihan ini aktif, domain yang tidak dilewatkan proksi akan dilaporkan di area pemberitahuan.
Более того, в режимах SSH и SSH+ вам будет предложена опция выборочного туннелирования, при котором международный интернет-трафик идет через прокси Psiphon, а внутренний - нет. Отметьте галочкой опцию "Отключить прокси для внутренних веб-сайтов" для использования выборочного туннелирования. Когда эта опция включена, в окне сообщений вы сможете увидеть домены, трафик к которым идет напрямую.
Bunun yanında, SSH ve SSH+ kiplerinde, Psiphon uluslararası trafiğin vekil sunucu tarafından tünellendiği ve yerel trafiğin tünellenmediği bir ayrı tünel seçeneği sunar. Ayrı tünellemeyi etkinleştirmek için "Evcil web sitelerini vekille kullanma" seçeneğini işaretleyin. Bu seçenek açıksa, vekil sunucuya alınmayan alan adları ileti alanında belirtilir.
Hơn nữa, trong chế độ SSH và SSH+, Psiphon cung cấp một tùy chọn tách đôi, nơi lưu lượng giao thông quốc tế được đưa xuyên qua proxy và lưu lượng giao thông nội địa thì không. Kiểm tra tùy chọn “Đừng proxy các trang web nội địa” để kích hoạt tùy chọn tách đôi. Khi tùy chọn này được bật lên, các miền không được proxy được thông báo trong khu vực tin nhắn.
Крім того, в режимах SSH і SSH +, Psiphon пропонує варіант тунельного розгалуження, в якому міжнародний трафік тунелюється через проксі-сервер, а внутрішній трафік відсутній. Перевірте параметр "Не тунелювати внутрішні веб-сайти", щоб увімкнути розгалужене тунелювання. Якщо цей параметр увімкнено, то непроксійовані домени відображаються в області повідомлень.
Bundan əlavə SSH və SSH+ modellərində Psiphon tunelin bölünməsini təklif edir, belədə yerli yox, beynəlxaql trafik proksilənir. "Yerli saytları proksidən keçirməyin" opsiyasını seçin ki, tunel bölünsün. Buna klikləyəndə ismarıc bölməsində proksidən keçməyən domenlər haqda məlumat veriləcək.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow