rat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      24'652 Résultats   4'074 Domaines   Page 5
  www.tiglion.com  
  7 Hits www.unigis.com  
Mehr als die übliche grundlegende Wartung ist dafür nicht erforderlich. Wenn Ihre Produktionslinie schließlich doch das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, stehen wir Ihnen für die Außerbetriebnahme mit Rat und Tat zur Seite.
FlexLink is renowned for the quality and reusability of its solutions. Thousands of our conveyors are still running smoothly after more than 15 years of service, having only required some basic maintenance. Nevertheless, when your production line eventually reaches the end of its service life, we will be ready to support you will decommissioning services.
  11 Hits www.molnar-banyai.hu  
Während des 27. Jahres Educators Bankett, Dr. John David Arnold wurde von der Liga der Vereinigten lateinamerikanischen Bürger anerkannt (LULAC) Rat 1057, in Partnerschaft mit dem südlichen Arizona Institut für Führung (SEGEL), die in unserer Gemeinschaft die Bereitstellung pädagogischen Unterstützung für unsere Jugend und zu motivieren, sie zu verwirklichen, dass Bildung der Schlüssel aktiv ist […]
Au cours de la 27e annuelle des éducateurs Banquet, Dr. John David Arnold a été reconnue par la Ligue des États-citoyens latino-américains (LULAC) Conseil 1057, en partenariat avec l'Institut sud de l'Arizona du leadership (VOILE), qui a été activement impliqué dans notre communauté fournissant une assistance éducative pour les jeunes et les inciter à se rendre compte que l'éducation est la clé […]
Durante los días 27 educadores Banquete Anual, Dr. John David Arnold fue reconocida por la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC) Consejo 1057, en colaboración con el Instituto de Liderazgo del Sur de Arizona (VELA), que ha estado involucrado activamente en nuestra comunidad la prestación de asistencia educativa para nuestros jóvenes y motivarles a darse cuenta de que la educación es la clave […]
Nel corso del 27 ° Annual Educatori Banquet, Dr. John David Arnold è stato riconosciuto dalla Lega di United latino-americani cittadini (LULAC) Consiglio 1057, in collaborazione con l'Arizona meridionale Istituto di Leadership (VELA), che è stato coinvolto attivamente nella nostra comunità fornire assistenza educativa ai nostri giovani e motivarli a rendersi conto che l'educazione è la chiave […]
Durch die VERORDNUNG (EU) Nr. 524/2013 vom 21. Mai 2013 hat das EUROPÄISCHE PARLAMENT und der EUROPÄISCHE RAT die Schaffung einer Internetplattform beschlossen, die eine unabhängige, unparteiische, transparente, effektive, schnelle und faire außergerichtliche Online-Beilegung von Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Unternehmern anlässlich von Online-Kaufverträgen oder Online-Dienstleistungsverträgen ermöglichen soll.
Par le Règlement (UE) n° 524/2013 du 21 mai 2013, le Parlement européen et le Conseil de l’Union européenne ont décidé la création d'une plateforme Internet permettant le règlement en ligne indépendant, impartial, transparent, efficace, rapide et équitable, par voie extrajudiciaire, des litiges entre consommateurs et professionnels dans le cadre de contrats de vente ou de service en ligne. En utilisant le lien http://ec.europa.eu/consumers/odr/, les consommateurs peuvent obtenir d’autres informations, ainsi qu’un accès à la plateforme.
Mediante el REGLAMENTO (UE) No 524/2013 de 21 de mayo de 2013, el PARLAMENTO EUROPEO y EL CONSEJO EUROPEO acordaron la creación de una plataforma en línea con el objetivo de resolver litigios en línea por la vía extrajudicial de forma independiente, imparcial, transparente, eficaz, rápida y justa entre consumidores y empresas con motivo de contratos de compraventa en línea o contratos de prestación de servicios en línea. En la URL http://ec.europa.eu/consumers/odr/ el consumidor puede consultar más información al respecto y acceder a la plataforma.
In base al regolamento (UE) n. 524/2013 del 21 maggio 2013 il Parlamento europeo ed il Consiglio europeo, hanno previsto l'istituzione di una piattaforma online, indipendente, imparziale, trasparente, efficace, rapida, ed equa per la risoluzione delle controversie extragiudiziarie online tra professionisti e consumatori derivanti da contratti di vendita o contratti di servizi online. I consumatori ottengono maggiori informazioni e accesso alla piattaforma via URL http://ec.europa.eu/consumers/odr/
Através do REGULAMENTO (UE) N.° 524/2013 de 21 de maio de 2013, o PARLAMENTO EUROPEU E O CONSELHO EUROPEU decidiram criar uma plataforma de internet, que deverá permitir uma resolução de litígios de consumo em linha extrajudicial independente, imparcial, transparente, eficaz, rápida e justa entre consumidores e empresas para os contratos de venda em linha ou contratos de prestação de serviços em linha. Através do URL http://ec.europa.eu/consumers/odr/ os consumidores obtêm informações mais detalhadas e um acesso à plataforma.
Poprzez ROZPORZĄDZENIE (UE) Nr 524/2013 z dnia 21 maja 2013 PARLAMENT EUROPEJSKI i RADA postanowiła utworzyć platformę internetową, która ma umożliwić niezależne, bezstronne, transparentne, efektywne, szybkie i fair pozasądowe rozstrzyganie sporów online pomiędzy konsumentami i przedsiębiorstwami odnośnie umów zakupu online lub umów o usługi online. Odbiorcy otrzymują pod URL http://ec.europa.eu/consumers/odr/ bliższe informacje i dostęp do tej platformy.
In Regulation (EC) No 524/2013 of 21 May, 2013 the European Parliament and the European Council decided to establish an internet platform to facilitate an independent, impartial, transparent, effective , quick and fair extrajudicial online resolution of disputes between consumers and companies on the occasion of online purchase agreements or online service agreements. Consumers are given more detailed information and access to the platform via the URL http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
AVRUPA PARLEMENTOSU VE AVRUPA KONSEYİ 21 Mayıs 2013 tarih, 524/2013 sayılı AB mevzuatı ile tüketiciler ve şirketler arasında çevrim içi satın alma veya çevrim içi hizmet anlaşmalarından kaynaklanan anlaşmazlıkları alternatif uyuşmazlık çözümü yoluyla bağımsız, tarafsız, şeffaf, etkin, hızlı ve adil bir biçimde çözümleyecek bir İnternet platformu kurulmasına karar vermiştir. Tüketiciler platforma http://ec.europa.eu/consumers/odr/ adresinden erişim sağlayabilir ve daha fazla bilgi edinebilirler.
  2 Hits www1.orange.ch  
Menschen mit aktiven medizinischen Implantaten (z. B. Herzschrittmachern, Insulinpumpen usw.) sollten einen Abstand von mindesten 30 cm zwischen Mobiltelefon und Implantat wahren, da durch die Mobiltelefonstrahlung Interferenzen mit dem Gerät entstehen können. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt um Rat.
People with active medical implants (e.g. pacemakers, insulin pumps etc.) should keep at least 30 cm between the mobile and the implant, as radio frequencies may interfere with the devices. Please ask your doctor for advice.
Les personnes possédant des implants médicaux actifs (comme des pacemakers, des pompes à insuline, etc.) doivent veiller à respecter une distance d'au moins 30 cm entre le téléphone mobile et l'implant, dans la mesure où les fréquences radio risquent de créer des interférences avec les appareils. Veuillez demander conseil à votre médecin.
Le persone che hanno subito impianti di dispositivi medici (ad es. pacemaker, infusori di insulina ecc.) dovrebbero tenere il telefonino a una distanza di almeno 30 cm dall'impianto, poiché le frequenze radio possono interferire con i dispositivi. Per maggiori informazioni, rivolgetevi al vostro medico.
  www.sw-hotelguide.com  
  2 Hits www.amt.it  
Der Concierege-Service hat jahrzehntelange Erfahrung und Wissen im Organisieren von Gästewünschen. Empfehlungen für oder Buchung eines besonderen Restaurants, eine Reservation für eine Stadtrundfahrt, ein Mietwagen, Babysitter oder medizinischer Rat?
L’hôtel Métropole est fier de son service exceptionnel. Son service de concierge dispose de décennies de savoir et d’expérience pour effectuer les arrangements pour les hôtes : des conseils ou une réservation, un restaurant spécifique, une réservation d’un tour de la ville, une location de voiture, un baby-sitting, ou des services médicaux ? Vous pouvez tout confier à leurs mains expertes.
El Hotel Métropole cuenta con un servicio del que realmente puede mostrase orgulloso. Su servicio de conserjería cuenta con décadas de experiencia a la hora de asistir a los huéspedes del hotel, aconsejándoles o ayudándoles a reservar una mesa en un restaurante especial, o plazas para una visita turística guiada por la ciudad, o a alquilar un coche, un canguro o incluso atención médica. Aquí podrá dejarlo todo en manos de auténticos expertos.
L’Hotel Métropole è davvero orgoglioso del servizio impeccabile che offre ai suoi ospiti. Il servizio concierge dell’Hotel vanta decenni di conoscenza ed esperienza nell’ospitalità alberghiera. Hai bisogno d’informazioni, vuoi prenotare un ristorante particolare o un giro turistico della città, vuoi noleggiare un’auto o ti occorre una baby sitter o un medico? Non temere il servizio concierge saprà soddisfare qualunque tua esigenza.
  2 Hits twitcasting.tv  
Aber die Sprache hat's in sich, man kann sprachliche Gegebenheiten nicht einfach biologischen gleichsetzen und sich auch nicht immer von anderen Sprachen Rat holen. Zum Beispiel ist ein Delphin biologisch ein Säugetier, aber sprachlich oft ein Fisch, und während englische Kartoffeln Gemüse sind, sind deutsche und dänische kein Gemüse.
But because language is a beast, you can't trust linguistic ontologies to follow biological ones, or even hold across languages. For instance, a dolphin is biologically a mammal, but linguistically often a fish, and while English potatoes are vegetables, German and Danish Kartoffeln/kartofler are not.
Mais comme les langues ne sont pas des animaux, les ontologies linguistiques ne peuvent pas être identiques aux ontologies biologiques, et elles peuvent même varier en fonction des langues. Par exemple, les dauphins, d’un point de vue biologique, sont des mammifères, mais dans beaucoup de langues, ce sont des poissons, et les pommes de terre françaises sont des légumes alors que les Kartoffeln/kartofler allemandes et danoises n’en sont pas.
Debido a que los idiomas no son previsibles, no se puede simplemente afirmar que las clasificaciones lingüísticas imitan fielmente las clasificaciones biológicas o que son iguales en todos los idiomas. Por ejemplo: los delfines biológicamente son mamíferos, sin embargo, desde el punto de vista lingüístico se clasifican como peces. En la lengua inglesa las patatas se consideran verdura, pero no lo son Kartoffeln/kartofler ni en la lengua alemana ni tampoco danesa.
Ma poiché ila lingua è selvaggia, non possiamo affermare che le classificazioni linguistiche imitano fedelmente quelle biologiche o che sono uguali in tutti gli idiomi. Ad esempio, un delfino è biologicamente un mammifero, ma linguisticamente si classifica come pesce, in inglese le patate sono considerate verdure, mentre le Kartoffeln/kartofler (patate) tedesche e danesi non lo sono.
S 46 Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen.
S 46 En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette.
S 46 In caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta.
  www.ntn-snr.com  
Oekumenischer Rat der Kirchen, Dekade zur Überwindung von Gewalt
Overcoming Violence - Churches Seeking Reconciliation and Peace
Conseil oecuménique des églises, décennie « vaincre la violence »
  330 Hits www.eu2006.at  
Rat Wettbewerbsfähigkeit
Competitiveness Council
Conseil Compétitivité
  9 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Lassen Sie Kunden um Rat ihre Freunde fragen beim Einkaufen.
Laissez les clients demandent à leurs amis pour des conseils lors de l'achat.
Lasciate che i clienti chiedono ai loro amici per un consiglio durante lo shopping.
  5 Hits www.sarkoidose.ch  
Rat der Europäischen Union
Council of the EU
Conseil de l'Union européenne
Consejo de la UE
Consiglio dell'UE
Συμβούλιο της ΕΕ
Rada Evropské unie
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Eiropas Savienības Padome
Il-Kunsill tal-UE
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  www.domagroup.eu  
Svenja ist Ihre Kontaktperson an der Reception und steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite...
Svenja is your contact person at the reception and at your disposal if you have any enquiries...
Notre réceptioniste Svenja se tient volontiers à votre disposition pour vous aider à passer un excellent séjour dans notre magnifique région.
  10 Hits www.susanatornero.com  
Das Denkmal wurde 1995 von dem örtlichen Rat aufgestellt.
And placed by the local council of Predeal in 1995.
Amplasat de consiliul local Predeal în 1995.
  piiong.com  
Nichts auf dieser Website stellt irgendeinen Rat dar oder soll einen solchen darstellen.
Nothing on this website constitutes, or is meant to constitute, advice of any kind.
Rien sur ce site Web ne constitue, ou n’est censé constituer, un conseil de quelque nature que ce soit.
  www.protekta.ch  
Fährt vor, wenn Sie Rat und Tat brauchen.
En pole position quand il s'agit de vous conseiller et assister.
Interviene con le parole e con i fatti.
  2 Hits www.antibiotikakorrektverwenden.be  
Fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.
Ask your doctor or pharmacist for advice
Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien.
  3 Hits www.szqzdz.net  
  3 Hits pots.nest.free.fr  
Unser wenglor-Karriereteam steht Ihnen bei allen Fragen rund um Ihre Bewerbung bei wenglor mit Rat und Tat zur Seite. Nutzen Sie Ihre Chance und werden Sie Teil der wenglor-Erfolgsgeschichte.
Our wenglor career team provides you with support and assistance in all questions regarding your application with wenglor. Take your chance and become a part of the wenglor success story.
Nuestro equipo de selección de personal contestará todas las dudas que tenga acerca de su solicitud en wenglor. Aproveche su oportunidad y forme parte de la historia de éxito de wenglor.
  2 Hits www.ombudsman.europa.eu  
*du findest deinen nationalen Jugend(-informations-)rat auf der Mitgliedsliste des European Youth Forum oder auf ERYICA (European Youth Information and Counselling Agency.
*You can locate your National Youth (Information) Council by checking out the member lists of the European Youth Forum or ERYICA – European Youth Information and Counselling Agency
  www.cta-brp-udes.com  
Seine Aufgabe besteht darin, hochqualifiziertes Personal für alle Institutionen der Europäischen Union auszuwählen, d. h. für das Europäische Parlament, den Rat, die Europäische Kommission, den Gerichtshof, den Rechnungshof, den Wirtschafts- und Sozialausschuss, den Ausschuss der Regionen sowie für den Europäischen Bürgerbeauftragten.
The European Communities Personnel Selection Office (EPSO) - The European Communities Personnel Selection Office (EPSO) was established on 26 July 2002. Its mission is to organise open competitions to select highly qualified staff for recruitment to all institutions of the European Union, namely the European Parliament, the Council, the European Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee the Committee of the Regions and the European Ombudsman. EPSO became fully operational on 1 January 2003.
La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) - La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) fue creada el 26 de julio de 2002. Su misión es organizar oposiciones para seleccionar personal altamente cualificado para su contratación por parte de todas las instituciones de la Unión Europea, a saber, el Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisión Europea, el Tribunal de Justicia, el Tribunal de Cuentas, el Comité Económico y Social, el Comité de las Regiones y el Defensor del Pueblo Europeo. EPSO está en funcionamiento desde el 1 de enero de 2003.
Serviço Europeu de Selecção do Pessoal (EPSO) - O Serviço Europeu de Selecção do Pessoal (EPSO) foi criado em 26 de Julho de 2002. A sua missão consiste em organizar concursos gerais para a selecção de pessoal altamente qualificado com vista ao recrutamento em todas as instituições da União Europeia, nomeadamente, o Parlamento Europeu, o Conselho, a Comissão Europeia, o Tribunal de Justiça, o Tribunal de Contas, o Comité Económico e Social Europeu, o Comité das Regiões e o Provedor de Justiça Europeu. O EPSO encontra-se operacional desde 1 de Janeiro de 2003.
Het Europees Bureau voor Personeelsselectie Office (EPSO) - Het Europees Bureau voor Personeelsselectie (EPSO) is opgericht op 26 juli 2002. Het heeft tot taak algemene vergelijkende onderzoeken te organiseren om hooggekwalificeerd personeel te werven voor alle instellingen van de Europese Unie, te weten het Europees Parlement, de Raad, de Europese Commissie, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economische en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Europese Ombudsman. EPSO is volledig operationeel sinds 1 januari 2003.
  gayhdporno.com  
Die ideale Temperatur der Heizung beträgt 20 Grad. Es ist empfehlenswert, hin und wieder das Druckbarometer des Heizkessels zu überprüfen, welches immer zwischen 1 und 2 stehen sollte. Wenn es unter 1 oder über 2 ist, kann dies irreparable Schäden am Kessel hervorrufen.
The optimum heating temperature is 20 degrees. It is suggested that the pressure barometer be checked occasionally. It should be set between 1 and 2. If it is less than 1 or more than 2, irreparable damage may occur to the boiler. Ask ALUNI or your apartment owner if you have any questions about this.
La température optimum de chauffage est de 20 degrés. De plus, il convient de vérifier de temps en temps que le baromètre de pression de la chaudière soit toujours entre 1 et 2. S’il est à moins de 1 ou à plus de 2, cela peut provoquer des dommages irréparables pour la chaudière. En cas de doute, merci de contacter le propriétaire ou ALUNI.net
La temperatura óptima de calefacción es de 20 grados. Es conveniente revisar de vez en cuando el barómetro de presión de la caldera, que debe estar siempre entre 1 y 2. Si es menor que 1 o mayor que 2, puede provocar daños irreparables en la caldera. En caso de duda consulta al propietario o a ALUNI.
  www.hogforsgst.com  
Spooner’s transportierbarer 3 Sektionen-Backofen hat unabhängige Umluft- Temperaturregelung in jeder Sektion und jede Sektion hat 4 Düsenkammern, in denen die Umluftrate mit Klappen angepasst werden kann.
Le four de cuisson à convection forcée à trois étages de Spooner est doté d’une commande de température d’air en circulation indépendante dans chaque étage. En outre, chaque étage possède quatre chambres de buse dans lesquelles le flux d’air en circulation peut être ajusté à l’aide de registres. Cette flexibilité permet de modifier le profil de cuisson pour un produit donné afin de comparer rapidement l’effet de différents réglages de four, d’optimiser les temps de cuisson et d’améliorer la qualité de produit. Une large gamme de produits a été testée sur cette machine, du pain en conserve standard aux gâteaux, chips, biscuits et tartes. Il est courant d’adapter la machine pilote au processus spécifique des clients en utilisant des bancs d’essai fabriqués en interne ou équipements d’autres fournisseurs. Toutes les machines pilote sont commandées par notre personnel chevronné et hautement compétent du centre de test, assisté et conseillé par les spécialistes en développement de produits alimentaires de Spooner, si besoin.
Unsere Hauptaufgabe besteht darin, den Kunden anzupassen, um seinen professionellen Rat zu geben, und unser Ziel ist zufriedener Kunde.
Notre mission principale est d'adapter le client pour fournir ses conseils professionnels, et notre objectif est de satisfaire le client.
La nostra missione principale è di adattare il cliente per fornire la sua consulenza professionale, e il nostro obiettivo è soddisfatto cliente.
  www.kvint.md  
Rat:
Council:
Conseil:
Consejo:
  www.concertare.de  
TrinkenUm Ihnen die Auswahl des Weines zu erleichtern, steht Ihnen unser aufmerksames Serviceteam mit seinem Rat zur Seite.
DrinkOur staffs are at your service to make the choice of wine easier for you, with advices and assistance.
BerePer agevolare la vostra scelta del vino, il nostro attento staff sarà a vostra completa disposizione con preziosi consigli.
  5 Résultats www.swisscommunity.org  
Grosser Rat
Cantonal Parliament
Grand Conseil
  www.technilight.ca  
Veli Rat, insel Dugi Otok (3 Ferienwohnungen)
Veli Rat, isola di Dugi Otok (3 appartamenti)
Veli Rat, ostrov Dugi Otok (3 apartmánech)
  295 Résultats arc.eppgroup.eu  
Nachbarschaftspolitik und Interkulturelle Tätigkeiten - Beziehungen zu Parteien, Europäischen Rat, Ausschuß der Regionen, Nachbarschaftsstaaten und Mittelmeerländern, Interkultureller und Religiöser Dialog
Neighbourhood Policy and Intercultural Activities - Relations with Parties, Council of Europe, Committee of Regions, Neighbourhood and Mediterranean Countries, Intercultural and Religious Dialogue
Politique de voisinage et Activités interculturelles - Relations avec partis, Conseil d'Europe, Comité des Régions, Pays voisinage et pays méditerranéens, Dialogue interculturel et religieux
  10 Résultats dzlp.mk  
Rat für Soziales Wohlbefinden der Kanarischen Regierung
Government of the Canary Islands Social Welfare Office
Consejería de Cultura, Deportes, Políticas Sociales y Vivienda del Gobierno de Canarias
  53 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
Europäische Kommission wird visumfreies Reisen für die Ukraine trotz niederländischen Abstimmung vorschlagen, das Europäische Parlament und der Rat entscheiden
Eur.Commission will propose visa-free travel for Ukraine despite Dutch vote, Eur.Parliament and Council will decide
Eur.Commission will propose visa-free travel for Ukraine despite Dutch vote, Eur.Parliament and Council will decide
  www.jeglighting.com  
Jedenfalls, zögern Sie nicht, Rat bei uns zu suchen, wir werden uns darüber freuen Sie kennen zu lernen und Sie zu informieren.
En tout cas, n’hésitez pas de nous consulter, nous serons enchantés de vous connaître et vous informer.
In qualsiasi caso, non esitate a consultarci. Saremo felici di conoscervi e di informarvi.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow