rba – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'694 Results   132 Domains   Page 2
  www.rosiamontana.org  
- Cercetarea de tip omnibus s-a realizat la nivel național și se bazează pe 1045 interviuri față-în-față cu femei și bărbați, cu vârsta între 18-64 de ani, locuitori atât din zona urbană cât și rurală.
- The omnibus survey was conducted country-wide and is based on 1045 face-to-face interviews with women and men aged 18 to 64 from both urban and rural areas. The survey was carried out in the context of the Romanian Parliament having to decide upon the draft bill for banning cyanide in mining.
  2 Treffer www.fidante.nl  
Consultările naţionale “Promovarea prestării eficiente a serviciilor pentru femeile şi bărbaţii din zonele rurale ale Republicii Moldova”
National Consultation "Promoting Effective Service Provision to Women and Men in Rural Area of Moldova"
  2 Treffer antigacasasala.es  
În cuvintele, de exemplu student, studentka, doktor, doktorka sau profesor, profesorka se reflectă genul natural (student, doktor și profesor sunt bărbați, studentka, doktorka și profesorka sunt femei.
In den Wörtern, wie zum Beispiel student, studentka, doktor, doktorka oder profesor, profesorka spiegelt sich das natürliche Geschlecht wider (student, doktor und profesor sind Männer, studentka, doktorka und profesorka sind Frauen. Dieses natürliche Geschlecht ist zum Beispiel bei Menschen und Tieren logisch. Alle Substantive im Tschechischen haben jedoch das grammatikalische Geschlecht und bei der Mehrheit von ihnen hat das keine logische Begründung.
En palabras como, por ejemplo, student, studentka, doktor, doktorka o bien profesor, profesorka el género se refleja de manera natural: (student, doktor y profesor son hombres, studentka, doktorka y profesorka son mujeres). El género natural es lógico, por ejemplo, con las personas y los animales. En checo todos los sustantivos tienen un género gramatical, sin embargo, en la mayoría de los casos no hay ninguna explicación lógica.
نستطيع استنباط جنس الكلمة من خلال شكلها مثل: student, studentka, doktor, doktorka أوprofesor, profesorka، فـ (student, doktor وprofesor هم مذكر الجنس، بينما studentka, doktorka و profesorka مؤنثة الجنس. يعتبر الجنس طبيعي و منطقي، على سبيل المثال، في البشر والحيوانات. ومع ذلك، فإن جميع الأسماء في التشيكية لديها جنس نحوي، لكن معظم هذه، ليس لها مبرر منطقي.
W słowach jak na przykład student, studentka, doktor, doktorka lub profesor, profesorka wyrażony jest rodzaj naturalny (student, doktor i profesor to mężczyźni, studentka, doktorka i profesorka to kobiety). Ten rodzaj naturalny jest logiczny na przykład u ludzi i zwierząt. Wszystkie rzeczowniki w języku czeskim posiadają jednak rodzaj gramatyczny i u większości z nich nie ma żadnego logicznego uzasadnienia.
V slovách, ako sú napríklad student, studentka, doktor, doktorka alebo profesor, profesorka sa odráža prirodzený rod (student, doktor a profesor sú muži, studentka, doktorka a profesorka sú ženy). Tento prirodzený rod je logický napríklad u ľudí a zvierat. Všetky podstatné mená v češtine však majú gramatický rod, ktorý u väčšiny z nich nemá žiadne logické opodstatnenie.
  3 Treffer ir.smpcorp.com  
Haine pt Bărbați
Мужская одежда
  69 Treffer www.hug-foodservice.ch  
Discuție la radio: Implicarea bărbaților în educația copiilor (Moldova) (Audio)
Radio talk show: Men's involvement in children's education (Moldova) (Audio)
  www.newyorker.de  
Bărbaţi
Hombre
Homem
Muškarci
Mężczyzna
Для мужчин
Muži
Moški
Maж
Kişilər
  31 Treffer labusers.net  
În Elveţia există diverse centre care oferă femeilor informaţii şi sfaturi cu privire la problemele din căsnicie, de familie, sau legate de violenţa domestică sau de cea sexuală, la întrebări privind integrarea la locul muncă sau la egalitatea de dreptul pentru femei şi bărbaţi.
Women’s counselling centres provide advice on family and marriage problems, domestic and sexual violence, problems of integration at work and gender-equality issues. Counselling is very reasonably priced if not completely free of charge.
Los centros de consultación ayudan en el momento de problemas familiares y conyugales. Están allí para aconsejar en caso de violencia doméstica o sexual. En estos centros encontrará respuestas à las preguntas relativas a la integración en el trabajo o la igualdad de los sexos. Estas consultaciones son financieramente muy abordables, en algunos casos gratuitas.
Os centros de informação para mulheres orientam em casos de problemas familiares ou problemas de casal, em casos de violência doméstica ou sexual, em questões de integração no mercado de trabalho e em questões de igualdade. A orientação é, em geral, barata se não até gratuita.
  cdt.europa.eu  
Institutul European pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați (EIGE)
Instituto Europeo de Innovación y Tecnología (EIT)
Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)
Společný podnik iniciativy pro inovativní léčiva (IMI JU)
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder (EASME)
Fogyasztó-, Egészség-, Élelmiszerügyi és Mezőgazdasági Végrehajtó Ügynökség (Chafea)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow