on a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'696 Results   14'916 Domains   Page 7
  www.opera.com  
On a prepaid data plan? Or in a place where the network is slow? Opera Mini uses up to 90% less data than other web browsers, giving you faster, cheaper internet.
Hai un piano dati prepagato? Nel luogo in cui ti trovi la connessione è lenta? Opera Mini utilizza fino al 90% in meno di dati rispetto ad altri browser Web, offrendoti così una navigazione più veloce a costi contenuti.
Possui um tarifário pré-pago? Ou encontra-se num local onde a rede é lenta? O Opera Mini utiliza até 90% menos dados do que outros browsers, proporcionando uma Internet mais rápida e económica.
На предплатен план за данни? Или на място, където мрежата е бавна? Opera Mini използва до 90% по-малко данни от други уеб браузъри, давайки ви по-бърз и по-евтин интернет.
Har du et forudbetalt dataabonnement? Eller befinder du dig et sted med et langsomt netværk? Opera Mini bruger op til 90 % mindre data end andre webbrowsere, så du får hurtigere, billigere internet.
प्रीपेड डेटा योजना पर? या किसी ऐसे स्थान पर जहां नेटवर्क धीमा हो? Opera Mini, आपको अधिक तेज़ और अधिक सस्ता इंटरनेट देकर, अन्य वेब ब्राउज़र की तुलना में 90% कम डेटा तक का उपयोग करता है।
Anda berlangganan paket data? Atau berada di tempat dengan jaringan lambat? Opera Mini menggunakan 90% data lebih sedikit daripada browser web lainnya, sehingga internet Anda lebih cepat, dan lebih murah.
Korzystasz z przedpłaconego pakietu danych? Sieć działa wolno? Opera Mini przesyła nawet 90% mniej danych niż inne przeglądarki WWW, zapewniając szybszy i tańszy dostęp do internetu.
На тарифном плане с предоплатой? Или в месте, где Интернет работает медленно? Браузер Opera Mini использует до 90% меньше данных, чем другие браузеры, предоставляя вам быстрый и дешёвый Интернет.
Používate predplatený dátový balík? Alebo ste niekde, kde je pomalá sieť? Opera Mini prenáša až o 90 % menej dát ako iné webové prehliadače, aby ste mohli naplno využívať rýchlejší a lacnejší internet.
Betalar du för datatrafik? Eller är du på en plats med långsam uppkoppling? Opera Mini använder upp till 90 procent mindre data än andra webbläsare och ger dig därför ett snabbare och billigare internet.
สำหรับแผนบริการข้อมูลผ่านทางโทรศัพท์แบบชำระล่วงหน้าอย่างนั้นหรือ หรือในสถานที่ที่เครือข่ายทำงานช้า Opera Mini จะใช้ข้อมูลน้อยกว่าเว็บเบราเซอร์อื่นๆ มากสูงสุดถึง 90% จึงทำให้อินเทอร์เน็ตของคุณทำงานได้เร็วขึ้น และมีราคาถูกลง
Використовуєте Інтернет на умовах передплаченого тарифного плану? Чи у місцях із низькою швидкістю Інтернету? Opera Mini використовує на 90 % менше даних, ніж інші веб-переглядачі, забезпечуючи вас швидшим і дешевим Інтернетом.
  18 Treffer www.companisto.com  
The SmartFTP FTP Library is licensed on a per-computer basis. Further details can be found in the Software License Agreement
Die SmartFTP FTP Library erfordert eine per Computer Lizenz. Für weitere Details finden Sie auf Software Lizenzvereinbarung
La licencia de SmartFTP FTP Library se concede por equipo. Si desea más información, consulte el Contrato de licencia de software
SmartFTP FTP Library è concesso in licenza in base al computer. Ulteriori dettagli possono essere trovati nell' Accordo di licenza Software
A biblioteca de FTP SmartFTP é licenciada por computador. Mais detalhes podem ser encontrados no Contrato de licença de Software
De SmartFTP FTP bibliotheek is gelicenseerd op een per-computer basis. Meer details hierover vindt u in de Software Licentie Overeenkomst
SmartFTP FTP ライブラリは、コンピューターごとにライセンスされます。詳細はソフトウェア使用許諾契約書で見つけることができます。
SmartFTP FTP библиотека е лицензиран на по-сметачна машина база. Повече подробности могат да бъдат намерени в Лицензионното споразумение
SmartFTP FTP 라이브러리는 컴퓨터별로 라이센스가 부여 됩니다. 추가 정보는 소프트웨어 라이센스 동의서를 참고 하세요.
SmartFTP FTP Library lisensieres per datamaskin. Flere detaljer finner du i lisensavtalen for programvare
SmartFTP FTP-biblioteket är licensierad per dator. Ytterligare detaljer finns i Licensavtalet för programvaran
SmartFTP ftp Kitaplığı bir bilgisayar başına lisans verilir. Yazılım Lisans Sözleşmesi hakkında daha fazla bilgi bulunabilir.
Thư viện FTP SmartFTP được cấp phép theo từng máy tính một. Thông tin chi tiết hơn nữa có thể được tìm thấy tại Software License Agreement
Бібліотека SmartFTP ліцензується з розрахунку на один комп'ютер. Інші подробиці можна знайти в Ліцензійному Договорі використання Програми
  7 Treffer www.google.cat  
Voice Search allows you to provide a voice query to a Google search client application on a device instead of typing that query. It uses pattern recognition to transcribe spoken words to written text.
La recherche vocale permet de soumettre à une application cliente de recherche Google une requête vocale plutôt que de la saisir. Elle utilise la reconnaissance de motifs pour transcrire les mots prononcés. Pour chaque requête vocale soumise à la recherche vocale, nous stockons la langue, le pays, l'énoncé et l'interprétation de celui-ci par notre système. Les données audio ainsi stockées ne contiennent pas l'identifiant de votre compte Google, sauf si vous en avez décidé autrement. Nous n'envoyons aucun énoncé à Google, sauf si vous avez indiqué votre intention d'utiliser la fonction Recherche vocale (par exemple, en appuyant sur l'icône de microphone dans la barre de recherche rapide ou le clavier virtuel, ou en prononçant "Google" lorsque la barre de recherche rapide indique que la fonction Recherche vocale est disponible). Nous envoyons alors les énoncés aux serveurs Google pour interpréter votre requête. Nous conservons les énoncés pour améliorer nos services, notamment pour entraîner le système à mieux reconnaître les requêtes de recherche.
Mit der Sprachsuche können Sie bei der Google-Suche auf einem Gerät Ihre Suchanfrage einsprechen, statt sie einzugeben. Dabei wird das Gesprochene mithilfe der sprachlichen Mustererkennung in Text umgesetzt. Für jede gesprochene Anfrage in der Sprachsuche werden die Sprache, das Land, die gesprochene Eingabe und der erkannte Text gespeichert. Die gespeicherten Audiodaten sind nicht mit Ihrem Google-Konto verknüpft, es sei denn, Sie haben dies so festgelegt. Sprachäußerungen werden nur an Google gesendet, wenn Sie dem System zuvor mitteilen, dass Sie die Sprachsuche verwenden wollen. Dies tun Sie z. B., indem Sie das Mikrofonsymbol in der Schnellsuchleiste oder auf der virtuellen Tastatur berühren oder indem Sie bei Verfügbarkeit der Sprachsuche, die in der Schnellsuchleiste angezeigt wird, "Google" sagen. Die Spracheingaben werden an Google-Server gesendet, die deren sprachlichen Inhalt ermitteln. Wir speichern solche Spracheingaben, um unsere Dienste und die Ergebnisse unseres Systems zu verbessern.
Ricerca vocale consente di sottoporre una query vocale a un'applicazione client di ricerca di Google su un dispositivo, invece di digitarla. Questo servizio utilizza il riconoscimento dei pattern per trascrivere le parole pronunciate in testo scritto. Per ogni query vocale fatta a Ricerca vocale, salviamo la lingua, il Paese, l'espressione enunciata e l'ipotetico testo trascritto dal nostro sistema. I dati audio memorizzati non contengono l'ID del tuo account Google, a meno che tu non abbia deciso il contrario. Non inviamo gli enunciati a Google a meno che tu non abbia espresso l'intenzione di utilizzare la funzione Ricerca vocale (ad esempio premendo l'icona del microfono nella barra di ricerca rapida o sulla tastiera virtuale o pronunciando "Google" quando la barra di ricerca rapida indica che la funzione Ricerca vocale è disponibile). Inviamo le espressioni enunciate ai server di Google per riconoscere ciò che hai detto. Conserviamo le espressioni enunciate per migliorare i nostri servizi, nonché per addestrare il sistema a riconoscere meglio la query di ricerca corretta.
Met Gesproken zoekopdracht kunt u een gesproken zoekopdracht invoeren op een apparaat bij een app van Google Zoeken, in plaats van deze zoekopdracht te typen. Er wordt gebruikgemaakt van patroonherkenning om gesproken woorden om te zetten in geschreven tekst. Voor elke gesproken zoekopdracht die wordt ingevoerd bij Gesproken zoekopdracht, worden de volgende gegevens bewaard: de taal, het land, de uitspraak en het vermoeden van het systeem van wat er is gezegd. De opgeslagen audiogegevens bevatten het ID van uw Google-account niet, tenzij u dit heeft geselecteerd. We verzenden geen uitspraken naar Google, tenzij u heeft aangegeven de functie Gesproken zoekopdracht te willen gebruiken (bijvoorbeeld door op het microfoonpictogram in het snelzoekvak of het virtuele toetsenbord te drukken of door 'Google' te zeggen wanneer het snelzoekvak aangeeft dat de functie Gesproken zoekopdracht beschikbaar is). We verzenden de uitspraken naar Google-servers om te kunnen herkennen wat u heeft gezegd. We bewaren uitspraken om onze servers te verbeteren, bijvoorbeeld om het systeem te trainen zodat het de juiste zoekopdracht beter herkent.
Cerca per veu us permet proporcionar una consulta de veu a una aplicació client de cerca de Google en un dispositiu en comptes d'escriure-la. Fa servir el reconeixement de patrons per transcriure les paraules que escolta. En enviar una consulta de veu a Cerca per veu, n'emmagatzemem l'idioma, el país, l'emissió oral i la suposició feta pel nostre sistema d'allò que s'ha dit. Les dades d'àudio desades no contenen l'identificador del vostre compte de Google, tret que seleccioneu que les incloguem. Tampoc no s'envien les emissions orals a Google tret que hàgiu indicat la intenció de fer servir la funció Cerca per veu (per exemple, si premeu la icona de micròfon a la barra de cerca ràpida o al teclat virtual o si dieu "Google" quan la barra de cerca ràpida indica que la funció Cerca per veu està disponible). Les emissions orals s'envien als servidors de Google per reconèixer el que heu dit. A més, les conservem per millorar els nostres serveis, inclòs ensenyar el sistema a reconèixer millor la consulta de cerca correcta.
Puhehaun avulla voit hakea Google-hausta äänellä tekstin sijaan. Se litteroi hahmontunnistuksen avulla puhetta tekstiksi. Jokaisesta puhehaulla tehdystä hausta tallennetaan kieli, maa, lausahdus sekä järjestelmän arvaus sanotusta. Tallennetut äänitiedot eivät sisällä Google-tilitietoja, paitsi jos olet valinnut toisin. Emme lähetä Googlelle lausahduksia, ellet ole ilmaissut aikomusta käyttää puhehakutoimintoa (esimerkiksi painamalla pikahakukentän tai virtuaalisen näppäimistön mikrofonikuvaketta tai sanomalla Google, kun pikahakukenttä ilmaisee, että puhehakutoiminto on käytettävissä). Lähetämme lausahdukset Googlen palvelimelle, jotta voimme tunnistaa sanomasi. Pidämme lausahdukset tallessa parantaaksemme palvelujamme, esimerkiksi opettamalla järjestelmää tunnistamaan paremmin oikeat hakusanat.
A Hangalapú keresés a gépelés helyett lehetővé teszi a hangalapú lekérdezést az eszközön a Google Keresés egyik ügyfélalkalmazásában. A funkció mintafelismerést használ a kimondott szavak írott szöveggé történő átalakításához. A Hangalapú keresésben megadott összes hangalapú lekérdezésnél tároljuk a nyelvet, az országot és a megnyilatkozást, valamint a rendszerünk arra vonatkozó feltételezését, hogy mi hangzott el. A tárolt hangadatok nem tartalmazzák az Ön Google-fiókjának azonosítóját, kivéve akkor, ha Ön más beállítást adott meg. A megnyilatkozást csak akkor küldjük el a Google-nak, ha Ön jelezte a Hangalapú keresés funkció használatára vonatkozó szándékát (például megnyomta a mikrofon ikont a gyorskereső sávban vagy a virtuális billentyűzeten; vagy kimondta a „Google” szót, miután a gyorskereső sáv jelezte, hogy elérhető a Hangalapú keresés funkció). A megnyilatkozásokat azért küldjük el a Google szervereinek, hogy az felismerje, amit Ön mondott. A kimondott kifejezéseket szolgáltatásaink javítása érdekében őrizzük meg, beleértve a rendszer fejlesztését a megfelelő keresési lekérdezés jobb felismerésében.
음성 검색을 사용하면 기기의 Google 검색 클라이언트 애플리케이션에 검색어를 입력하는 대신 음성으로 검색어를 말할 수 있습니다. 음성 검색은 패턴 인식을 이용하여 음성 언어를 텍스트로 받아 씁니다. 음성 검색에 말한 각 음성 검색어에 대해 Google은 언어, 국가, 음성 및 Google 시스템에서 추측한 검색어를 저장합니다. 사용자의 Google 계정 ID는 포함되도록 선택한 경우를 제외하고는 저장된 오디오 데이터에 포함되지 않습니다. 사용자가 음성 검색 기능을 사용하겠다는 의사를 보이지 않는 한 Google에 음성을 전송하지 않습니다(예: 빠른 검색 메뉴나 가상 키보드에서 마이크 아이콘을 누르거나 빠른 검색 메뉴에서 음성 검색 기능을 사용할 수 있다고 표시했을 때 'Google'이라고 말하는 경우). Google에서는 사용자가 무엇을 말했는지 인식하기 위해 음성을 Google 서버로 전송합니다. Google은 시스템에서 검색어를 보다 정확히 인식하도록 훈련시키는 것을 비롯해 Google 시스템을 개선하기 위해 음성을 보관합니다.
Включив Голосовой поиск в приложении Google на вашем устройстве, вы сможете произносить запросы, а не печатать их. Этот инструмент тоже использует технологию распознавания образов. После каждого запроса в Голосовом поиске мы сохраняем данные о языке и стране, само высказывание и воспринятые системой слова. Сохраненные аудиоданные не будут связываться с идентификатором вашего аккаунта Google, пока вы не активируете эту возможность в настройках. Нам отсылаются не все высказывания, а только те, которые были произнесены после включения Голосового поиска: например, если вы нажали значок микрофона на панели быстрого поиска или на виртуальной клавиатуре либо произнесли вслух "гугл", когда устройство показывает, что функция Голосового поиска доступна. Наши серверы обрабатывают аудиоданные и определяют, что именно вы сказали, а также сохраняют их, чтобы лучше распознавать другие запросы.
Med Röstsökning kan du söka efter något genom att tala med hjälp av klientappar för Sök på Google på en enhet i stället för att skriva frågan. I funktionen används mönsterigenkänning för att transkribera talade ord till skriven text. För varje sökfråga som görs med hjälp av Röstsökning sparar vi språket, landet, det som talades in och tolkningen av detta som gjordes av vårt system. Den ljuddata som lagras innehåller inte ID:t för ditt Google-konto om du inte har valt något annat. Inga inlästa sökningar skickas till Google om du inte på något sätt har angett att du vill använda funktionen Röstsökning (till exempel genom att trycka på mikrofonen i snabbsökningsfältet eller på det virtuella tangentbordet, eller om du säger "Google" när funktionen Röstsökning är tillgänglig i snabbsökningsfältet). Vi skickar alla inlästa sökningar till Googles servrar för att ta reda på vad du sade. Vi sparar inlästa sökningar för att förbättra våra tjänster, bland annat för att träna systemet på att bli bättre på att känna igen den korrekta sökfrågan.
"ค้นหาด้วยเสียง" ช่วยให้คุณสามารถให้คำค้นหาเป็นเสียงแก่แอปพลิเคชันไคลเอ็นต์ค้นหาโดย Google บนอุปกรณ์แทนการพิมพ์คำค้นหานั้น โดยจะใช้การจดจำรูปแบบเพื่อถอดความคำพูดเป็นข้อความตัวอักษร สำหรับคำค้นหาที่เป็นเสียงแต่ละรายการที่ถูกส่งไปยังการค้นหาด้วยเสียง เราจะจัดเก็บภาษา ประเทศ การเปล่งเสียง และการคาดเดาคำพูดของระบบของเรา ข้อมูลเสียงที่จัดเก็บไม่มี ID บัญชี Google ของคุณ เว้นแต่คุณได้เลือกไว้เป็นอย่างอื่น เราจะไม่ส่งการเปล่งเสียงใดๆ ไปยัง Google เว้นแต่คุณได้แสดงความตั้งใจที่จะใช้ฟังก์ชันค้นหาด้วยเสียง (ตัวอย่างเช่น การกดไอคอนไมโครโฟนในแถบการค้นหาอย่างรวดเร็วหรือในแป้นพิมพ์เสมือนจริง หรือพูดคำว่า "Google" เมื่อแถบการค้นหาอย่างรวดเร็วแสดงให้เห็นว่าฟังก์ชันค้นหาด้วยเสียงสามารถใช้ได้) เราส่งการเปล่งเสียงไปยังเซิร์ฟเวอร์ของ Google เพื่อที่จะจดจำคำที่คุณพูด เราจะเก็บการเปล่งเสียงไว้เพื่อปรับปรุงบริการของเรา รวมถึงฝึกระบบให้จดจำคำค้นหาที่ถูกต้องให้ดียิ่งขึ้น
חיפוש קולי מאפשר לך לספק שאילתה קולית לאפליקציית לקוח של חיפוש Google במכשיר, במקום להקליד את השאילתה. החיפוש הקולי משתמש בזיהוי תבניות כדי לתעתק מילים מדוברות לטקסט כתוב. עבור כל שאילתה קולית שמבוצעת בחיפוש הקולי, אנחנו מאחסנים את השפה, המדינה, ההגייה ואת הניחוש של המערכת שלנו לגבי מה שנאמר. נתוני האודיו המאוחסנים אינם מכילים את מזהה חשבון Google שלך, אלא אם בחרת אחרת. אנחנו לא שולחים הגיות ל- Google אלא אם ציינת כוונה להשתמש בפונקציית החיפוש הקולי (לדוגמה, לחיצה על סמל המיקרופון בסרגל החיפוש המהיר או במקלדת הווירטואלית, או אמירת "Google" כאשר סרגל החיפוש המהיר מצביע על כך שפונקציית החיפוש הקולי זמינה). אנחנו שולחים את ההגיות לשרתי Google כדי לזהות מה אמרת. אנחנו שומרים את ההגיות כדי לשפר את השירותים שלנו, כולל לימוד המערכת לזהות בצורה טובה יותר את שאילתת החיפוש הנכונה.
Завдяки Голосовому пошуку можна диктувати запити в клієнтській програмі Пошук Google на пристрої, а не вводити їх. Щоб транскрибувати продиктовані слова в написаний текст, використовується технологія розпізнавання шаблонів. Для кожного запиту в Голосовому пошуку ми зберігаємо дані про мову, країну, вислів і припущення нашої системи про сказане. Збережені аудіодані не містять ваш ідентифікатор облікового запису Google, якщо ви не вибрали інше. Ми не надсилаємо вислови в Google, якщо ви не вказали, що хочете користуватися функцію голосового пошуку (наприклад, не натиснули значок мікрофона на панелі швидкого пошуку чи віртуальній клавіатурі або не сказали "Google", коли панель швидкого пошуку вказує, що доступна функція голосового пошуку). Ми надсилаємо вислови на сервери Google, щоб розпізнати сказане. Ми зберігаємо вислови, щоб покращувати наші служби, зокрема навчати систему краще розпізнавати правильні пошукові запити.
  18 Treffer images.google.co.uk  
Voice Search allows you to provide a voice query to a Google search client application on a device instead of typing that query. It uses pattern recognition to transcribe spoken words to written text.
Mit der Sprachsuche können Sie bei der Google-Suche auf einem Gerät Ihre Suchanfrage einsprechen, statt sie einzugeben. Dabei wird das Gesprochene mithilfe der sprachlichen Mustererkennung in Text umgesetzt. Für jede gesprochene Anfrage in der Sprachsuche werden die Sprache, das Land, die gesprochene Eingabe und der erkannte Text gespeichert. Die gespeicherten Audiodaten sind nicht mit Ihrem Google-Konto verknüpft, es sei denn, Sie haben dies so festgelegt. Sprachäußerungen werden nur an Google gesendet, wenn Sie dem System zuvor mitteilen, dass Sie die Sprachsuche verwenden wollen. Dies tun Sie z. B., indem Sie das Mikrofonsymbol in der Schnellsuchleiste oder auf der virtuellen Tastatur berühren oder indem Sie bei Verfügbarkeit der Sprachsuche, die in der Schnellsuchleiste angezeigt wird, "Google" sagen. Die Spracheingaben werden an Google-Server gesendet, die deren sprachlichen Inhalt ermitteln. Wir speichern solche Spracheingaben, um unsere Dienste und die Ergebnisse unseres Systems zu verbessern.
La búsqueda por voz te permite introducir una consulta por voz en una aplicación cliente de búsqueda de Google en un dispositivo en lugar de escribir dicha consulta. Esta función utiliza el reconocimiento de patrones para transcribir las palabras habladas en texto escrito. Para cada consulta por voz realizada a través de la búsqueda por voz, almacenamos el idioma, el país, el texto hablado y lo que el sistema considera que se ha dicho. Los datos de audio almacenados no incluyen el ID de tu cuenta de Google, a menos que lo hayas seleccionado. No enviamos ningún texto hablado a Google a menos que hayas indicado tu intención de utilizar la función de la búsqueda por voz (por ejemplo, al pulsar el icono de micrófono en la barra de búsqueda rápida o en el teclado virtual, o al decir "Google" cuando la barra de búsqueda rápida indica que la función de la búsqueda por voz está disponible). Enviamos el texto hablado a los servidores de Google para identificar lo que has dicho y lo mantenemos para mejorar nuestros servicios, incluido el entrenamiento del sistema para reconocer mejor la consulta de búsqueda correcta.
Ricerca vocale consente di sottoporre una query vocale a un'applicazione client di ricerca di Google su un dispositivo, invece di digitarla. Questo servizio utilizza il riconoscimento dei pattern per trascrivere le parole pronunciate in testo scritto. Per ogni query vocale fatta a Ricerca vocale, salviamo la lingua, il Paese, l'espressione enunciata e l'ipotetico testo trascritto dal nostro sistema. I dati audio memorizzati non contengono l'ID del tuo account Google, a meno che tu non abbia deciso il contrario. Non inviamo gli enunciati a Google a meno che tu non abbia espresso l'intenzione di utilizzare la funzione Ricerca vocale (ad esempio premendo l'icona del microfono nella barra di ricerca rapida o sulla tastiera virtuale o pronunciando "Google" quando la barra di ricerca rapida indica che la funzione Ricerca vocale è disponibile). Inviamo le espressioni enunciate ai server di Google per riconoscere ciò che hai detto. Conserviamo le espressioni enunciate per migliorare i nostri servizi, nonché per addestrare il sistema a riconoscere meglio la query di ricerca corretta.
Η Φωνητική αναζήτηση σάς επιτρέπει να υποβάλετε ένα φωνητικό ερώτημα αναζήτησης στην εφαρμογή-πελάτη Αναζήτησης Google σε μια συσκευή αντί να πληκτρολογήσετε αυτό το ερώτημα. Χρησιμοποιεί την αναγνώριση μοτίβων για τη μεταγραφή των λέξεων που προφέρετε σε γραπτό κείμενο. Για κάθε ερώτημα φωνητικής αναζήτησης που υποβάλλεται στη Φωνητική αναζήτηση, αποθηκεύουμε τη γλώσσα, τη χώρα, τη φραστική διατύπωση και το σύστημά μας μαντεύει το περιεχόμενο των λεγομένων. Τα αποθηκευμένα δεδομένα ήχου δεν περιέχουν το αναγνωριστικό του Λογαριασμού σας Google εκτός και εάν έχετε επιλέξει διαφορετική ρύθμιση. Δεν αποστέλλονται φραστικές διατυπώσεις στην Google εκτός και αν έχετε δηλώσει την πρόθεση να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία της Φωνητικής αναζήτησης (για παράδειγμα, πιέζοντας το εικονίδιο του μικροφώνου στη γραμμή γρήγορης αναζήτησης ή στο εικονικό πληκτρολόγιο ή προφέροντας "Google" όταν η γραμμή γρήγορης αναζήτησης υποδεικνύει ότι είναι διαθέσιμη η λειτουργία Φωνητικής αναζήτησης). Οι φραστικές διατυπώσεις σας αποστέλλονται στους διακομιστές της Google προκειμένου να διαπιστωθεί ότι προέρχονται από εσάς. Διατηρούμε τις φραστικές διατυπώσεις προκειμένου να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας, καθώς και για να εκπαιδεύσουμε το σύστημά μας έτσι ώστε να αναγνωρίζει καλύτερα το σωστό ερώτημα αναζήτησης.
جستجوی شفاهی به شما امکان می‌دهد در برنامه کلاینت جستجوی Google در دستگاه، به جای تایپ کردن درخواست، درخواست صوتی ارائه دهید. این قابلیت از تشخیص الگو استفاده می‌کند تا کلمات گفته شده را به نوشتار تبدیل کند. ما برای هر درخواست صوتی ارائه شده در جستجوی شفاهی، زبان، کشور، گفتار و حدس سیستم درباره آنچه گفته شده را ذخیره می‌کنیم. شناسه حساب Google شما جزو داده‌های صوتی ذخیره شده نیست مگر اینکه انتخابی غیر از این انجام داده باشید. ما گفتاری را به Google ارسال نمی‌کنیم مگر اینکه مشخص کرده باشید قصد دارید ازعملکرد جستجوی شفاهی استفاده کنید (مثلاً فشار دادن نماد میکروفون در نوار جستجوی سریع یا در صفحه کلید مجازی یا گفتن «Google» وقتی نوار جستجوی سریع نشان می‌دهد که عملکرد جستجو در دسترس است). گفتارها را به سرورهای Google ارسال می‌کنیم تا آنچه شما گفته‌اید تشخیص داده شود. ما برای بهبود خدماتمان، از جمله به منظور آموزش سیستم برای تشخیص بهتر عبارت جستجوی صحیح، گفته‌ها را نگهداری می‌‌کنیم.
Гласово търсене ви позволява да изпратите заявка с глас до клиентско приложение на Google Търсене на дадено устройство, вместо да я въвеждате. Разпознаването на модели се използва за транскрибиране на изговорените думи в писмен текст. За всяка заявка с глас, изпратена до Гласово търсене, съхраняваме езика, държавата и гласовата проба, както и предположението на системата ни за това, какво сте казали. Съхраняваните аудиоданни не съдържат идентификационния номер на профила ви в Google, освен ако не сте избрали друго. Не изпращаме до Google гласови проби, освен ако не изразите намерение да ползвате функцията за гласово търсене (например, като натиснете иконата на микрофон в лентата за бързо търсене или във виртуалната клавиатура или кажете „Google“, когато лентата за бързо търсене показва, че функцията за гласово търсене е налице). Изпращаме гласови проби до сървърите си, за да разпознаваме казаното от вас. Запазваме тези проби с цел подобряване на услугите си, включително, за да научим системата да разпознава по-добре правилната заявка за търсене.
Häälotsingu abil saate esitada Google'i otsingukliendi rakendusele häälpäringu, selle asemel et päringut seadmesse sisestada. See kasutab mustrite tuvastamist kõne tekstiks transkribeerimiseks. Iga häälotsingule tehtud häälpäringu korral salvestame keele, riigi, ütluse ja selle, mida süsteemi arvates öeldi. Kui te pole teisiti valinud, siis ei sisalda salvestatud heliandmed teie Google'i konto ID-d. Saadame Google'ile ütlusi ainult siis, kui olete andnud märku, et kavatsete kasutada häälotsingufunktsiooni (nt vajutate kiirotsinguribal või virtuaalsel klaviatuuril mikrofoni ikooni või ütlete „Google”, kui kiirotsinguriba näitab, et häälotsingufunktsioon on saadaval). Saadame ütluse Google'i serveritesse selleks, et tuvastada, mida te ütlesite. Säilitame ütlusi teenuste parandamiseks, sh kasutame neid süsteemide õpetamiseks, et need tunneksid paremini ära õige otsingupäringu.
ध्वनि खोज से आप क्वेरी लिखने की बजाय एक उपकरण पर Google खोज क्लाइंट एप्लिकेशन में एक वॉइस क्वेरी प्रदान कर सकते हैं. यह बोले गए शब्दों को लिखित पाठ में बदलने के लिए नमूना पहचान का उपयोग करता है. ध्वनि खोज में की गई प्रत्येक ध्वनि क्वेरी के लिए हम भाषा, देश, कथन और अपने सिस्टम का वह अनुमान संग्रहीत करते हैं कि क्या कहा गया था. संग्रहीत ऑडियो डेटा में आपकी Google खाता आईडी तब तक मौजूद नहीं होती है, जब तक कि आप अन्यथा चयन नहीं करते हैं. जब तक आप ध्वनि खोज फ़ंक्शन का उपयोग करने का प्रायोजन इंगित नहीं करते, तब तक हम Google को कोई भी कथन नहीं भेजते (उदाहरण के लिए, त्वरित खोज बार या वर्चुअल कीबोर्ड में माइक्रोफ़ोन आइकन दबाना या त्वरित खोज बार द्वारा ध्वनि खोज फ़ंक्शन उपलब्ध है, इंगित करने पर “Google” कहना). हम यह पहचानने के लिए Google सर्वर को कथन भेजते हैं कि आपके द्वारा क्या कहा गया था. हम सही खोज क्वेरी को बेहतर ढंग से पहचानने के लिए सिस्टम को प्रशिक्षित करने सहित अपनी सेवाओं को बेहतर बनाने के लिए कथनों को रखते हैं.
A Hangalapú keresés a gépelés helyett lehetővé teszi a hangalapú lekérdezést az eszközön a Google Keresés egyik ügyfélalkalmazásában. A funkció mintafelismerést használ a kimondott szavak írott szöveggé történő átalakításához. A Hangalapú keresésben megadott összes hangalapú lekérdezésnél tároljuk a nyelvet, az országot és a megnyilatkozást, valamint a rendszerünk arra vonatkozó feltételezését, hogy mi hangzott el. A tárolt hangadatok nem tartalmazzák az Ön Google-fiókjának azonosítóját, kivéve akkor, ha Ön más beállítást adott meg. A megnyilatkozást csak akkor küldjük el a Google-nak, ha Ön jelezte a Hangalapú keresés funkció használatára vonatkozó szándékát (például megnyomta a mikrofon ikont a gyorskereső sávban vagy a virtuális billentyűzeten; vagy kimondta a „Google” szót, miután a gyorskereső sáv jelezte, hogy elérhető a Hangalapú keresés funkció). A megnyilatkozásokat azért küldjük el a Google szervereinek, hogy az felismerje, amit Ön mondott. A kimondott kifejezéseket szolgáltatásaink javítása érdekében őrizzük meg, beleértve a rendszer fejlesztését a megfelelő keresési lekérdezés jobb felismerésében.
Raddleit gerir þér kleift að senda talaða fyrirspurn inn í Google leitarforrit í tæki í stað þess að slá hana inn. Raddleitin notar mynstursgreiningu til að umrita talað mál sem skrifaðan texta. Fyrir hverja raddfyrirspurn sem berst í gegnum raddleit geymum við tungumálið, landið, það sem sagt var og það sem kerfið giskaði á að sagt hefði verið. Vistuðu hljóðgögnin innihalda ekki Google reikningsauðkennið nema þú hafir valið slíkt. Við sendum ekkert sem sagt er til Google nema þú hafir lýst yfir vilja til að nota raddleitareiginleikann (t.d. með því að ýta á hljóðnematáknið í flýtileitarstikunni eða á sýndarlyklaborðinu eða með því að segja „Google“ þegar flýtileitarstikan gefur til kynna að raddleitareiginleikinn sé í boði). Við sendum það sem sagt er til netþjóna Google til að greina það sem þú sagðir. Við geymum það sem sagt er til að bæta þjónustu okkar, þ. á m. til að þjálfa kerfið okkar í að þekkja betur rétta leitarfyrirspurn.
Penelusuran Suara memungkinkan Anda menyediakan kueri suara untuk aplikasi program penelusuran Google di perangkat, bukan dengan mengetik kueri tersebut. Aplikasi ini menggunakan pengenalan pola untuk mentranskripsi kata yang diucapkan menjadi teks tertulis. Bagi setiap kueri suara yang dibuat untuk Penelusuran Suara, kami menyimpan bahasa, negara, pengucapan, dan tebakan sistem kami atas apa yang diucapkan. Data audio yang disimpan tidak berisi ID Akun Google Anda kecuali Anda telah memilih sebaliknya. Kami tidak mengirimkan ucapan apa pun ke Google kecuali Anda telah menunjukkan maksud untuk menggunakan fungsi Penelusuran Suara (misalnya, dengan menekan ikon mikrofon di bilah penelusuran cepat atau di keyboard virtual atau mengatakan "Google" saat bilah penelusuran cepat menunjukkan bahwa fungsi Penelusuran Suara tersedia). Kami mengirimkan ucapan tersebut ke server Google untuk mengenali apa yang Anda katakan. Kami menyimpan ucapan untuk meningkatkan layanan, termasuk untuk melatih sistem agar lebih baik dalam mengenali kueri penelusuran yang benar.
Med talesøk kan du søke via klientappen for Google Søk på enheter i stedet for å skrive inn søket. Den bruker mønstergjenkjenning til å transkribere uttalte ord til skrevet tekst. For hvert talesøk lagrer vi språket, landet, uttalen og systemets antakelser om hva som ble sagt. De lagrede lyddataene inneholder ikke ID-en for Google-kontoen din, med mindre du har valgt det. Vi sender ingen ytringer til Google med mindre du har indikert at du ønsker å bruke talesøksfunksjonen (ved for eksempel å trykke på mikrofonikonet i hurtigsøkefeltet eller på det virtuelle tastaturet, eller ved å si «Google» når hurtigsøkefeltet indikerer at talesøkfunksjonen er tilgjengelig). Vi sender ytringene til Googles tjenere for å gjenkjenne hva du sa. Vi lagrer ytringene for å forbedre tjenestene våre, blant annet for å trene opp systemet til å gjenkjenne søkeordene på riktig måte.
Wyszukiwanie głosowe umożliwia głosowe podawanie hasła do wyszukania w kliencie wyszukiwarki Google zainstalowanym na urządzeniu zamiast jego wpisywania. Mechanizm wykorzystuje rozpoznawanie wzorców do przekształcania wymawianych słów na tekst pisany. W przypadku każdego zapytania głosowego użytego w ramach funkcji wyszukiwania głosowego przechowujemy informacje o języku, w którym zostało ono zadane i kraju użytkownika. Przechowujemy również brzmienie zapytań oraz naszą interpretację ich znaczenia. Gromadzone dane nie zawierają identyfikatora konta Google, jeśli użytkownik nie wyrazi na to zgody. Nie wysyłamy żadnych brzmień do Google, chyba że użytkownik zgłosi zamiar użycia funkcji wyszukiwania głosowego (na przykład naciśnie ikonę mikrofonu na pasku szybkiego wyszukiwania lub na klawiaturze wirtualnej bądź powie „Google” w przypadku, gdy pasek szybkiego wyszukiwania zawiera informację o dostępności funkcji wyszukiwania głosowego). Brzmienie zapytań jest wysyłane do serwerów Google w celu rozpoznania wypowiadanych słów. Przechowujemy brzmienia zapytań w celu ulepszania naszych usług, w tym uczenia naszego systemu lepszego rozpoznawania prawidłowych zapytań.
Utilizând Căutarea vocală, puteți să transmiteți o interogare vocală unei aplicații client de căutare Google de pe un dispozitiv, în loc să introduceți textul interogării. Aceasta utilizează recunoașterea tiparelor pentru a transcrie cuvintele rostite în text scris. Pentru fiecare interogare vocală din Căutarea vocală, stocăm limba, țara, conținutul rostit și presupunerea făcută de sistemul nostru în legătură cu ceea ce ați rostit. Datele audio stocate nu conțin ID-ul Contului Google, decât dacă ați selectat această opțiune. Nu trimitem conținutul rostit la Google, decât dacă indicați intenția de a utiliza funcția Căutare vocală (de exemplu, dacă apăsați pe pictograma microfon din bara de căutare rapidă sau de pe tastatura virtuală ori dacă rostiți „Google” atunci când bara de căutare rapidă indică faptul că este disponibilă funcția Căutare vocală). Trimitem conținutul rostit la serverele Google pentru ca acesta să fie recunoscut. Păstrăm conținutul rostit pentru a ne îmbunătăți serviciile, inclusiv pentru a învăța sistemul să recunoască mai bine interogarea de căutare corectă.
Включив Голосовой поиск в приложении Google на вашем устройстве, вы сможете произносить запросы, а не печатать их. Этот инструмент тоже использует технологию распознавания образов. После каждого запроса в Голосовом поиске мы сохраняем данные о языке и стране, само высказывание и воспринятые системой слова. Сохраненные аудиоданные не будут связываться с идентификатором вашего аккаунта Google, пока вы не активируете эту возможность в настройках. Нам отсылаются не все высказывания, а только те, которые были произнесены после включения Голосового поиска: например, если вы нажали значок микрофона на панели быстрого поиска или на виртуальной клавиатуре либо произнесли вслух "гугл", когда устройство показывает, что функция Голосового поиска доступна. Наши серверы обрабатывают аудиоданные и определяют, что именно вы сказали, а также сохраняют их, чтобы лучше распознавать другие запросы.
Sesli arama, bir sorguyu yazmak yerine, cihaz üzerinde bulunan Google arama istemci uygulamasına sesli olarak girmenize olanak sağlar. Konuşulan kelimeleri yazılı metin halinde oluşturmak için kalıp tanıma kullanılır. Sesli Arama'ya gönderilen her sesli sorguda dili, ülkeyi, söyleneni ve ne söylendiği hakkında sistemimizin yaptığı tahmini depolarız. Siz aksini belirtmediğiniz sürece depolanan ses verileri içinde Google Hesabı kimliğiniz bulunmaz. Sesli Arama işlevini kullanmak istediğinizi belirtmediğiniz sürece (örneğin, hızlı arama çubuğunda veya sanal klavyede bulunan mikrofon simgesine dokunarak ya da hızlı arama çubuğu Sesli Arama işlevinin kullanılabileceğini işaret ederken "Google" diyerek) Google'a hiçbir ses göndermeyiz. Söylenenleri Google sunucularına, sizin ne söylediğinizi tanımak için göndeririz. Hizmetlerimizi iyileştirmek ve sistemi, doğru arama sorgularını daha iyi tanıyacak biçimde eğitmek için, söylenenleri saklarız.
חיפוש קולי מאפשר לך לספק שאילתה קולית לאפליקציית לקוח של חיפוש Google במכשיר, במקום להקליד את השאילתה. החיפוש הקולי משתמש בזיהוי תבניות כדי לתעתק מילים מדוברות לטקסט כתוב. עבור כל שאילתה קולית שמבוצעת בחיפוש הקולי, אנחנו מאחסנים את השפה, המדינה, ההגייה ואת הניחוש של המערכת שלנו לגבי מה שנאמר. נתוני האודיו המאוחסנים אינם מכילים את מזהה חשבון Google שלך, אלא אם בחרת אחרת. אנחנו לא שולחים הגיות ל- Google אלא אם ציינת כוונה להשתמש בפונקציית החיפוש הקולי (לדוגמה, לחיצה על סמל המיקרופון בסרגל החיפוש המהיר או במקלדת הווירטואלית, או אמירת "Google" כאשר סרגל החיפוש המהיר מצביע על כך שפונקציית החיפוש הקולי זמינה). אנחנו שולחים את ההגיות לשרתי Google כדי לזהות מה אמרת. אנחנו שומרים את ההגיות כדי לשפר את השירותים שלנו, כולל לימוד המערכת לזהות בצורה טובה יותר את שאילתת החיפוש הנכונה.
Izmantojot meklēšanu ar balsi, vaicājums nav jāraksta — varat ierīcē ierunāt balss vaicājumu Google meklēšanas klienta lietojumprogrammā. Ierunāto vārdu pārveidei rakstītā tekstā tiek izmantota modeļu atpazīšana. Katram balss vaicājumam, kas ierunāts, izmantojot meklēšanu ar balsi, tiek saglabāta tā valoda, valsts, izruna, kā arī mūsu sistēmas minējums par ierunāto tekstu. Saglabātajos audio datos netiek ietverts jūsu Google konta ID, ja vien neesat atlasījis attiecīgos iestatījumus. Google serveriem vaicājumu izruna tiek nosūtīta tikai tādā gadījumā, ja esat norādījis, ka vēlaties izmantot funkciju “Meklēšana ar balsi” (piemēram, nospiežot mikrofona ikonu ātrās meklēšanas joslā vai virtuālajā tastatūrā vai pasakot “Google”, ja ātrās meklēšanas joslā ir norādīts, ka ir pieejama funkcija “Meklēšana ar balsi”). Izruna Google serveriem tiek nosūtīta, lai atpazītu, ka tieši jūs ierunājāt tekstu. Mēs saglabājam izrunāto vaicājumu vēsturi, lai uzlabotu savus pakalpojumus, tostarp, lai sistēma varētu labāk atpazīt pareizo meklēšanas vaicājumu.
Завдяки Голосовому пошуку можна диктувати запити в клієнтській програмі Пошук Google на пристрої, а не вводити їх. Щоб транскрибувати продиктовані слова в написаний текст, використовується технологія розпізнавання шаблонів. Для кожного запиту в Голосовому пошуку ми зберігаємо дані про мову, країну, вислів і припущення нашої системи про сказане. Збережені аудіодані не містять ваш ідентифікатор облікового запису Google, якщо ви не вибрали інше. Ми не надсилаємо вислови в Google, якщо ви не вказали, що хочете користуватися функцію голосового пошуку (наприклад, не натиснули значок мікрофона на панелі швидкого пошуку чи віртуальній клавіатурі або не сказали "Google", коли панель швидкого пошуку вказує, що доступна функція голосового пошуку). Ми надсилаємо вислови на сервери Google, щоб розпізнати сказане. Ми зберігаємо вислови, щоб покращувати наші служби, зокрема навчати систему краще розпізнавати правильні пошукові запити.
Kutafuta kwa Kutamka hukurusu kutoa ulizo la sauti kwa programu ya mteja wa utafutaji wa Google kwenye kifaa badala ya kucharaza ulizo hilo. Hutumia utambuaji wa ruwaza ili kunukuu maneno yaliyosemwa kuwa matini yaliyoandikwa. Kwa kila ulizo la sauti linalofanywa kwa Kutafuta kwa Kutamka, tunahifadhi lugha, nchi, tamko hilo na mfumo wetu hukisia ni nini kilichosemwa. Data iliyohifadhiwa ya sauti haiwi na Kitambulisho cha Akaunti yako ya Google labda uchague vinginevyo. Hatutumi tamko lolote kwa Google isipokuwa kama umeashiria dhamira ya kutumia kitendaji cha Kutafuta kwa Kutamka (kwa mfano, kubonyeza ikoni ya mikrofoni katika upau wa utafutaji wa haraka au katika kibodi sibayana au kusema "Google" wakati upau wa utafutaji wa haraka unaashiria kwamba kitendaji cha Kutafuta kwa Kutamka kinapatikana). Huwa tunatuma tamko kwa seva za Google ili kutambua kile kilichosemwa na wewe. Tunaweka semi ili kuboresha huduma zetu, ikiwa ni pamoja na kufundisha mfumo ili kutambua vyema zaidi swali sahihi la utafutaji.
Ahots bidezko bilaketari esker, Google Bilaketaren bezero-aplikazioan bilaketak ahoz egin daitezke, ezer idazteko beharrik gabe. Ereduen hautematea erabiltzen da esandako hitzak idatzitako testu gisa transkribatzeko. Ahots bidezko bilaketan egiten den ahozko bilaketa bakoitzaren hizkuntza, herrialdea, esandakoa eta sistemak igarritakoa gordetzen ditugu. Gordetako audio-datuek ez dute izango zure Google kontuaren IDa, halakorik aukeratu ez baduzu. Esandakoa Google-ri bidaltzen diogu Ahots bidezko bilaketa erabiltzeko asmoa duzula adierazi baduzu (adibidez, bilaketen laster-barran edo teklatu birtualean mikrofonoaren ikonoa sakatzen baduzu edo "Google" esaten baduzu bilaketen laster-barrak Ahots bidezko bilaketaren funtzioa erabilgarri dagoela adierazten duenean). Esandakoa Google zerbitzarietara bidaltzen dugu hautemateko, eta gorde egiten dugu gure zerbitzuak hobetzeko, besteak beste, sistema trebatzeko bilaketa-kontsultak hobeto hauteman ditzan.
A Busca de voz permite proporcionar unha consulta de voz para unha aplicación cliente da busca de Google nun dispositivo, en lugar de ter que escribir a consulta. Utiliza o recoñecemento de patróns para converter palabras faladas en texto escrito. Para cada consulta de voz que se fai na Busca de voz, almacénase o idioma, o país, a declaración e a interpretación do noso sistema sobre o que se dixo. Os datos de audio almacenados non conteñen o ID da conta de Google do usuario, excepto se se selecciona o contrario. Non se envían declaracións a Google, excepto se se indica un intento de usar a función Busca de voz (por exemplo, premendo a icona do micrófono na barra de busca rápida, no teclado virtual ou dicindo "Google" cando a barra de busca rápida indica que a función Busca de voz está dispoñible). Envíanse as declaracións aos servidores de Google para identificar o que se dixo. Conservámolas para mellorar os nosos servizos, por exemplo, para preparar o sistema a fin de que recoñeza mellor a consulta de busca correcta.
વૉઇસ શોધ તમને કોઈ ઉપકરણ પર Google શોધ ક્લાઇન્ટ એપ્લિકેશન પર તે ક્વેરી લખવાને બદલે વૉઇસ ક્વેરી પ્રદાન કરવાની મંજૂરી આપે છે. તે બોલાયેલા શબ્દોની લિખિત ટેક્સ્ટમાં નકલ કરવા માટે નમૂના ઓળખાણનો ઉપયોગ કરે છે. વૉઇસ શોધ પર બનાવેલી પ્રત્યેક ક્વેરી માટે, અમે ભાષા, દેશ, ઉચ્ચાર અને શું કહેવાયું હતું તે અંગેના અમારી સિસ્ટમના અનુમાનને સ્ટોર કરીએ છીએ. સ્ટોર કરેલ ઑડિઓ ડેટામાં તમારું Google એકાઉન્ટ ID શામેલ હોતું નથી જ્યાં સુધી અન્યથા તમે પસંદ કરેલું ન હોય. અમે Google ને કોઈપણ ઉચ્ચારો મોકલતાં નથી સિવાય કે તમે વૉઇસ શોધ ફંક્શન (ઉદાહરણ તરીકે, ઝડપી શોધ બારમાં અથવા વર્ચ્યુઅલ કીબોર્ડમાં માઇક્રોફોન આયકનને દબાવીને અથવા જ્યારે ઝડપી શોધ બાર સૂચવે કે વૉઇસ શોધ ફંક્શન ઉપલબ્ધ છે ત્યારે “Google” ને કહીને)નો ઉપયોગ કરવાનો ઇરાદો સૂચવ્યો ન હોય. તમારા દ્વારા શું કહેવાયું હતું તે ઓળખવા માટે અમે ઉચ્ચારોને Google સર્વર્સ પર મોકલીએ છીએ. અમે ઉચ્ચારોને, સાચી શોધ ક્વેરીને વધુ સારી રીતે ઓળખવા માટે તાલીમ આપવા સહિત અમારી સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે રાખીએ છીએ.
ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ Google ಹುಡುಕಾಟ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡುವ ಬದಲಾಗಿ ಒಂದು ಧ್ವನಿ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಆಡುಮಾತುಗಳನ್ನು ಲಿಖಿತ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ಲಿಪ್ಯಂತರ ಮಾಡಲು ಮಾದರಿ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವ ಪ್ರತಿ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗಾಗಿ, ನಾವು ಭಾಷೆ, ರಾಷ್ಟ್ರ, ಹೇಳಿಕೆ ಮತ್ತು ಏನು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ ಎಂಬ ನಮ್ಮ ಸಿಸ್ಟಂ ಊಹೆಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತೇವೆ. ಸಂಗ್ರಹಿಸಿರುವ ಆಡಿಯೋ ಡೇಟಾವು ನೀವು ಆಯ್ಕೆಮಾಡದ ಹೊರತು ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆ ID ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸುವ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸದ ಹೊರತು Google ಗೆ ನಾವು ಯಾವುದೇ ಹೇಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ತ್ವರಿತ ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ವರ್ಚುಯಲ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಐಕಾನ್ ಒತ್ತುವುದು ಅಥವಾ ತ್ವರಿತ ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿಯು ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಟ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸಿದಾಗ “Google” ಎಂದು ಹೇಳುವುದು). ನೀವು ಏನನ್ನು ಹೇಳಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಗುರುತಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ Google ಸರ್ವರ್‌ಗಳಿಗೆ ನಾವು ಹೇಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇವೆ. ಸೂಕ್ತ ಹುಡುಕಾಟ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಗುರುತಿಸಲು ಸಿಸ್ಟಂಗೆ ತರಬೇತಿ ನೀಡುವುದು ಸೇರಿದಂತೆ, ನಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಲು ನಾವು ಹೇಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
व्हॉइस शोध आपल्याला व्हॉइस क्वेरी टाइप करण्याऐवजी डिव्हाइसवरील Google शोध क्लायंट अनुप्रयोगावर ती प्रदान करण्याची अनुमती देतो. हे बोललेल्या शब्दांचे लिखित मजकुरात प्रतिलेखन करण्यासाठी नमुना ओळख वापरते. व्हॉइस शोध साठी बनविलेल्या प्रत्येक व्हॉइस क्वेरीसाठी, आम्ही भाषा, देश, उच्चार आणि काय म्हटले होते याबद्दल आमच्या सिस्टीमचा अंदाज संचयित करतो. आपल्याकडे निवडलेले नसल्यास संचयित ऑडिओ डेटामध्ये आपला Google खाते आयडी नसतो. आपण व्हॉइस शोध कार्य वापरण्याचा आपला उद्देश सूचित करत नाही तोपर्यंत आम्ही Google वर कोणतीही कथने पाठवित नाही (उदाहरणार्थ, द्रुत शोध बार किंवा दृश्यमान कीबोर्डमध्ये मायक्रोफोन चिन्ह दाबणे किंवा द्रुत शोध बार आवाज शोध कार्य उपलब्ध असते तेव्हा “Google” म्हणणे). आपण काय सांगितले होते हे ओळखण्‍यासाठी आम्ही Google सर्व्हरवर कथने पाठवितो. आमच्या सेवा सुधारित करण्यासह योग्य शोध क्वेरी चांगल्याप्रकारे ओळखण्यासाठी सिस्टमला प्रशिक्षण देणे समाविष्ट करून आम्ही कथने सुरू ठेवतो.
పరికరంలోని Google శోధన క్లయింట్ అనువర్తనంలో ప్రశ్నను టైప్ చేయడానికి బదులుగా దాన్ని వాయిస్ ప్రశ్న వలె అందించడానికి వాయిస్ శోధన మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. ప్రసంగించిన పదాలను వ్రాత వచనంలోకి మార్చడం కోసం ఇది నమూనా గుర్తింపును ఉపయోగిస్తుంది. వాయిస్ శోధనలో అందించిన ప్రతి వాయిస్ ప్రశ్న కోసం, భాష, దేశం, ఉచ్ఛారణ మరియు చెప్పిన దానికి సంబంధించి మా సిస్టమ్ యొక్క అంచనాను మేము నిల్వ చేస్తాము. మీరు ప్రత్యేకించి ఎంచుకుంటే మినహా నిల్వ చేయబడిన ఆడియో డేటాలో మీ Google ఖాతా ID ఉండదు. మీరు వాయిస్ శోధన కార్యాచరణను ఉపయోగించే ఉద్దేశ్యం ఉన్నట్లు సంకేతం ఇచ్చినప్పుడు (ఉదాహరణకు, శీఘ్ర శోధన బార్ లేదా వర్చువల్ కీబోర్డ్‌లో మైక్రోఫోన్ చిహ్నాన్ని నొక్కినప్పుడు లేదా వాయిస్ శోధన కార్యాచరణ అందుబాటులో ఉందని శీఘ్ర శోధన బార్ సూచిస్తే “Google” అని చెప్పినప్పుడు) మినహా మేము Googleకు ఏ ఉచ్ఛారణలను పంపము. మీరు చెప్పిన దాన్ని గుర్తించడం కోసం మేము ఉచ్ఛారణలను Google సర్వర్‌లకు పంపుతాము. మేము సరైన శోధన ప్రశ్నను ఉత్తమంగా గుర్తించడం కోసం మా సిస్టమ్‌కు శిక్షణ ఇవ్వడంతో సహా మా సేవలను మెరుగుపరచడం కోసం ఉచ్ఛారణలను నిల్వ చేస్తాము.
Google തിരയ‌ൽ ക്ലയന്റ് അപ്ലിക്കേഷനിൽ ഒരു അന്വേഷണം ടൈപ്പുചെയ്യുന്നതിന് പകരം ആ അന്വേഷണത്തിന്റെ വോയ്‌സ് അന്വേഷണം നൽകാൻ വോയ്‌സ് തിരയൽ അനുവദിക്കുന്നു. പറഞ്ഞ വാക്കുകൾ എഴുതിയ വാചകമായി പകർത്താൻ അത്, പാറ്റേൺ തിരിച്ചറിയൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. വോയ്‌സ് തിരയലിനുള്ള ഓരോ വോയ്‌സ് അന്വേഷണത്തിനും ഞങ്ങൾ ഭാഷ, രാജ്യം, ഉച്ചാരണം, എന്താണ് പറഞ്ഞതെന്ന ഞങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിന്റെ അനുമാനം എന്നിവ സംഭരിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്താലല്ലാതെ സംഭരിച്ച ഓഡിയോ ഡാറ്റയിൽ നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ട് ID അടങ്ങിയിരിക്കില്ല. വോയ്‌സ് തിരയൽ പ്രവർത്തനം ഉപയോഗിക്കാൻ ഉദ്ദേശ്യമുണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നതുവരെ ഞങ്ങൾ ഉച്ചാരണമൊന്നും Google-ന് അയയ്‌ക്കില്ല (ഉദാഹരണത്തിന്, ദ്രുത തിരയൽ ബാറിലോ വെർച്വൽ കീബോർഡിലോ മൈക്രോഫോൺ ഐക്കൺ അമർത്തുന്നത് അല്ലെങ്കിൽ വോയ്‌സ് തിരയൽ പ്രവർത്തനം ലഭ്യമാണെന്ന് ദ്രുത തിരയൽ ബാർ സൂചിപ്പിക്കുമ്പോൾ “Google” എന്ന് പറയുന്നത്). നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതെന്താണെന്ന് തിരിച്ചറിയാനായി ഞങ്ങൾ ഉച്ചാരണങ്ങൾ Google സെർവറുകൾക്ക് അയയ്‌ക്കുന്നു. കൃത്യമായ തിരയൽ അന്വേഷണം മികച്ചരീതിയിൽ തിരിച്ചറിയുന്നതിന് സിസ്റ്റത്തെ പരിശീലിപ്പിക്കുന്നത് ഉൾപ്പെടെ ഞങ്ങളുടെ സേവനങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് ഞങ്ങൾ ഉച്ചാരണം സൂക്ഷിക്കുന്നു.
  62 Treffer www.tour-taxis-residential.com  
The readings of the probes are presented on a TFT display with a good read-out capability. Direct operation of the unit takes place via an integrated touch screen or with an external keyboard and/or mouse.
Die Anzeigen der Messsonden werden auf einem TFT-Display dargestellt. Das Gerät lässt sich über einen integrierten Touchscreen oder über externe Maus und Tastatur bedienen. Als Betriebssystem wird Microsoft Windows™ CE verwendet – eine aus vielen Anwendungen vertraute Benutzeroberfläche. Die Software des Geräts ist mehrsprachig und ist dazu in der Lage, Prüfberichte im CSV- und ASCII-Format zu generieren.
  2 Hits elegancia-hotels.com  
A 65 seconds video presentation where a person put pictures on a cork board. It has space for 14 text lines and 22 photos or video clips.
Une présentation de 65 secondes où une personne mis des photos sur un panneau de liège. Elle possède un espace de 14 lignes de texte et 22 photos ou des clips vidéo.
Ein 65 Sekunden Video Präsentation, wo eine Person die Bilder über eine Korkenbrett. Es hat Platz für 14 Zeilen Text und 22 Fotos oder Videoclips.
Una presentación en vídeo de 65 segundos donde una persona coloca fotos en una cartelera. Tiene espacio para 14 líneas de texto y 22 fotos o clips de vídeo.
Una presentazione video di 65 secondi in cui una persona attacca immagini su di una bacheca di sughero. Offre spazio per 14 linee di testo e 22 foto o clip video.
Um vídeo de apresentação de 65 segundos onde a pessoa coloca imagens em uma cortina. Tem espaço para 14 linhas de texto e 22 fotos ou vídeo clips.
人がコルクボードに写真を置いていく、65秒間のビデオプレゼンテーション。14行のテキストと22個の写真やビデオクリップのためのスペースがあります。
En 65 sekunder video lysbilledshow, med plads til 14 tekstlinier og 22 billeder eller videoklip.
65-секундная видео-презентация, в которой человек кладет фотографии на пробковую доску. В этом шаблоне есть место для 14 строк текста и 22 фото или видеоклипов.
Videoda kişilerin mantar panoya fotoğraflar koyduğu 65 saniyelik bir sunum videosu oluşturun. 14 metin satırı ve 22 görüntü veya video klip ekleyebilirsiniz.
  www.lo-tishkach.org  
Did you find your room on a different website at a lowest rate?
Vous avez trouvé votre chambre sur un autre site et moins cher?
Haben Sie Ihr Zimmer auf einer Homepage zu einem günstigeren Preis gefunden?
¿Ha encontrado su habitación en otra web a un precio más bajo?
Hai trovato la tua camera su un altro sito web a condizioni più convenienti?
Encontrou seu quarto num website diferente a um preço mais baixo?
  2 Hits www10.gencat.cat  
A document that authorises a minor to travel to a particular country on a specific date. Such documents are prepared by the Spanish consulate in the country in question.
Document qui autorise à voyager à un pays déterminé et à une date concrète. Il est expédié par le Consulat d'Espagne dans le pays de destination.
Documento que autoriza a un menor a viajar a un país determinado en una fecha concreta. Lo prepara el Consulado de España del país de destino.
هي وثيقة والتي تعادل وثيقة أهلية للسفر من إسبانيا إلى بلد ما بتاريخ محدد. تصدر هذه الوثيقة عن القنصلية الإسبانية في البلد الأصلي.
Document que autoritza un menor a viatjar a un país determinat en una data concreta. El prepara el Consolat d'Espanya del país de destinació.
Un document care autorizeaza un minor sa calatoreasca într-o anumita tara la o anumita data. Astfel de documente sunt eliberate de catre consulatul spaniol din tara respectiva.
Документ, который позволяет несовершеннолетнему лицу переехать из одной страны в другую в конкретно установленную дату. Его выдает Испанское Консульство.
  40 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Subscribe to our free Newsletters. The Newsletters will be emailed to you on a monthly basis.
Abonnez-vous à nos Lettres d'information gratuites. Les Lettres d'information seront envoyées à vous sur une base mensuelle.
Abonnieren Sie unseren kostenlosen Newsletter. Der Newsletter wird Ihnen monatlich zugeschickt.
Subscríbete a nuestros Boletines Informativos gratuitos. Se te enviarán una vez al mes.
Assine à nossa Newsletter gratuitamente. As Newsletters serão enviados para você mensalmente.
اشترك في نشرتنا الدورية المجانية. سيتم إرسال النشرة الدورية عبر بريدكم الإلكتروني شهرياً.
Подпишитесь на наши бесплатные рассылки новостей. Новости будут ежемесячно отправляться на ваш адрес электронной почты.
  12 Hits millennium-express.daad.de  
Search Search on a map Close map Reset search
Rechercher rechercher par carte Fermer la carte Réinitialiser la recherche
Suchen per Karte suchen Karte schließen Suche zurücksetzen
buscar buscar por mapa cerrar mapa borrar búsqueda
Cerca Cerca per mappa Chiudere mappa Ripristina la ricerca
Zoeken op kaart zoeken Kaart sluiten Zoekbewerking resetten
Søg Søg på kort Luk kort Nulstil søgning
  12 Hits www.city.kashihara.nara.jp  
Tap on a message in a chat and select Quote in the menu.
Нажмите на сообщение в чате и выберите опцию «Цитровать» в меню.
  2 Hits www.tgifibers.com  
Our Service may contain links to other sites. If you click on a third-party link, you will be directed to that site. Note that these external sites are not operated by us. Therefore, we strongly advise you to review the Privacy Policy of these websites.
Notre service peut contenir des liens vers d'autres sites. Si vous cliquez sur un lien tiers, vous serez dirigé vers ce site. Notez que ces sites externes ne sont pas gérés par nous. Par conséquent, nous vous conseillons fortement d'examiner la Politique de confidentialité de ces sites. Nous n'avons aucun contrôle et n'assument aucune responsabilité pour le contenu, les politiques de confidentialité ou les pratiques de tous les sites ou services tiers.
Unser Service kann Links zu anderen Websites enthalten. Wenn Sie auf einen Drittanbieter-Link klicken, werden Sie auf diese Seite geleitet. Beachten Sie, dass diese externen Seiten nicht von uns betrieben werden. Daher empfehlen wir Ihnen dringend, die Datenschutzbestimmungen dieser Webseiten zu überprüfen. Wir haben keine Kontrolle über und übernehmen keine Verantwortung für den Inhalt, Datenschutzrichtlinien oder Praktiken von Websites oder Diensten von Drittanbietern.
Nuestro Servicio puede contener enlaces a otros sitios. Si hace clic en un enlace de terceros, se le dirigirá a ese sitio. Tenga en cuenta que estos sitios externos no son operados por nosotros. Por lo tanto, le recomendamos encarecidamente que revise la Política de privacidad de estos sitios web. No tenemos ningún control sobre, ni asumimos ninguna responsabilidad por el contenido, políticas de privacidad o prácticas de sitios o servicios de terceros.
Il nostro servizio può contenere link ad altri siti. Se si fa clic su un link di terze parti, si verrà indirizzati al sito. Si noti che questi siti esterni non sono gestiti da noi. Pertanto, si consiglia vivamente di rivedere la normativa sulla privacy di questi siti web. Non abbiamo alcun controllo su, e assumiamo alcuna responsabilità per il contenuto, le privacy policy o le pratiche di altri siti o servizi di terze parti.
قد تحتوي خدمتنا على روابط لمواقع أخرى. إذا نقرت على رابط جهة خارجية، فسيتم توجيهك إلى هذا الموقع. لاحظ أن هذه المواقع الخارجية لا تعمل من قبلنا. ولذلك، ننصحك بشدة بمراجعة سياسة الخصوصية الخاصة بهذه المواقع. ليس لدينا أي سيطرة، ولا تتحمل أية مسؤولية عن محتوى أو سياسات الخصوصية أو ممارسات أي مواقع أو خدمات تابعة لجهات خارجية.
Наша Служба может содержать ссылки на другие сайты. Если вы нажмете на стороннюю ссылку, вы будете перенаправлены на этот сайт. Обратите внимание, что эти внешние сайты нами не управляются. Поэтому мы настоятельно рекомендуем вам ознакомиться с политикой конфиденциальности этих веб-сайтов. Мы не контролируем и не несем никакой ответственности за контент, политику конфиденциальности или практику сторонних сайтов или служб.
Hizmetimiz diğer sitelere bağlantılar içerebilir. Bir üçüncü taraf bağlantısını tıklarsanız, o siteye yönlendirilirsiniz. Bu harici sitelerin bizim tarafımızdan işletilmediğine dikkat edin. Dolayısıyla, bu web sitelerinin Gizlilik Politikasını gözden geçirmenizi önemle tavsiye ederiz. Üçüncü taraf sitelerin veya hizmetlerin içeriği, gizlilik politikaları veya uygulamaları hakkında hiçbir kontrolümüz yok ve hiçbir sorumluluk üstlenmiyoruz.
  10 Hits www.de-klipper.be  
5.1Rebuild the ch home theater system on a budget (DENON / ONKYO)
5.1Reconstruire le système de cinéma maison ch sur un budget (DENON / ONKYO)
5.1Erstellen Sie das ch Heimkino-System auf einem Budget (DENON / ONKYO)
5.1Reconstruir el sistema de cine en casa ch en un presupuesto (DENON / ONKYO)
5.1Ricostruire il sistema home theater ch su un bilancio (DENON / ONKYO)
5.1Reconstruir o sistema de home theater ch em um orçamento (DENON / ONKYO)
5.1Membangun kembali ch sistem home theater pada anggaran (DENON / ONKYO)
5.1ch 홈 시어터 시스템을 저예산으로 재 구축 (DENON / ONKYO)
5.1Перестройка ЦО системы домашнего кинотеатра на бюджет (DENON / ONKYO)
5.1สร้าง CH ระบบโฮมเธียเตอร์ในงบประมาณ (DENON / ONKYO)
5.1重建CH家庭影院系統上的預算 (DENON / ONKYO)
  5 Hits www.dinafem.org  
Raindrops on a cannabis leaf
Gouttes d’eau sur une feuille de cannabis
Wassertropfen auf einem Hanfblatt
Gotas de agua en hoja de marihuana
Gocce di pioggia su una foglia di canapa
Gotas de água em folha de maconha
Waterdruppels op een marihuanablad
Kapky vody na listu marihuany
Krople wody na liściach marihuany
Ur-tantak marihuana hosto batean
  34 Hits www.2wayradio.eu  
Good skirmishers should always be on a general's 'shopping list'.
De bons tirailleurs devraient toujours être sur la « liste de courses » d'un général.
Gute Plänkler sollten immer Teil des „Einkaufszettels“ eines Generals sein.
Unos buenos escaramuzadores son soldados que un general siempre debería llevar consigo.
Sulla “lista della spesa” di un generale dovrebbero sempre esserci degli abili schermagliatori.
Dobří harcovníci by neměli chybět na "nákupním seznamu" žádného velitele.
Każdy wódz powinien mieć pod ręką porządnych harcowników.
Хорошие застрельщики - ценный "товар" для любого военачальника.
İyi avcı erleri, bir generalin 'alışveriş listesi'nde her zaman yer almalıdır.
  125 Hits www.seatra.es  
Cardiac arrest on a flight to Sweden
Arrêt cardiaque en plein vol
Herzstillstand auf einem Flug nach Schweden
Paro cardíaco en un vuelo a Suecia
Arresto cardiaco su un volo diretto in Svezia
Parada cardíaca em um voo para a Suécia
Zatrzymanie akcji serca w samolocie do Szwecji
Остановка сердца на пути в Швецию
İsveç'e uçak yolculuğu sırasında kalp durması
  5 Hits www.martin-opitz-bibliothek.de  
Let us help you find the right device for your needs. Select on a feature-by-feature basis.
Permítanos ayudarlo a encontrar el teléfono justo para sus necesidades. Seleccione característica por característica.
Fatti aiutare a trovare il telefono più adatto alle tue esigenze. Scegli in base alle caratteristiche.
Laat ons u helpen de juiste telefoon te vinden voor uw behoeften. Selecteer per voorziening.
あなたのニーズに対応した適切な携帯電話を見つけるお手伝いをします。機能毎に応じて選択できます。
Lad os hjælpe dig med at finde den rigtige telefon til dine behov. Vælg efter en funktion ad gangen.
Anna meidän auttaa sinua löytämään paras tarpeitasi vastaava puhelin. Valitse omaisuuden mukaan.
사용자의 요구에 맞는 적합한 기기를 찾을 수 있습니다. 기능별 검색을 선택하세요.
La oss hjelpe deg å finne riktig enhet for dine behov. Velg etter funksjoner.
  2 Hits www.citis.consulting  
When you click directly on a search result, you leave the protection of StartPage.
Lorsque vous cliquez directement sur un résultat de recherche, vous quittez la protection d’StartPage.
Wenn Sie direkt auf ein Suchergebnis klicken, verlassen Sie den Datenschutzbereich von StartPage.
Al hacer clic directamente en un resultado de búsqueda, usted ya no cuenta con la protección de StartPage.
Quando si clicca direttamente su un risultato di ricerca, si esce dalla protezione StartPage.
Ao clicar diretamente no resultado de uma pesquisa, você abre mão da proteção do StartPage.
Als u direct klikt op een zoekresultaat, dan verliest u de bescherming van StartPage.
Når du klikker direkte på et søgeresultat, er du ikke længere under StartPages beskyttelse.
Kun napsautat suoraan hakutulosta, poistut StartPagein suojauksesta.
Når du klikker direkte på et søkeresultat, forlater du StartPages beskyttelse.
Bezposrednie klikniecie wyniku wyszukiwania powoduje opuszczenie ochrony StartPage.
När du klickar direkt på ett sökresultat lämnar du skyddet StartPage ger.
Dogrudan bir arama sonucunu tiklattiginizda, StartPage korumasini terk etmis olursunuz.
  parlagisas.hu  
To change the position of widgets, perform a long click on them. Brightness and volumes widgets show a quick settings window, which you can move around the screen by long click on a free space in them, similarly to moving a widget.
Tenez longuement le doigt au-dessus de widget pour modifier sa position sur l'écran domicil. Widgets de luminosité et volume affichent la fenêtre avec la possibilité de la réglage rapide laquelle vous pouvez déplacer sur l'écran par maintenir le doigt sur une zone vide de la fenêtre, également comme avec les widgets.
Drücken Sie für mehrere Sekunden auf die Stelle eines Wigdets auf dem Home-Bildschirm, um dessen Position zu ändern. Die Widgets für die Helligkeit und Lautstärke verfügen über ein Fenster zum schnellen ändern der Einstellungen, welches Sie verschieben können, indem Sie es auf eine leere Stelle des Bildschirms ziehen. Ähnlich wie bei den Widgets.
Mantenga por más tiempo el dedo encima del widget para cambiar su posición en la pantalla de casa. Los widgets de la luminosidad y de los volumenes presentan la ventana con la opción de configuración rápida. Esta ventana se puede mover por la pantalla manteniendo el dedo en el espacio vacío de la ventana, tal y como en el caso de los widgets.
Para modificar a posição dos widgets, faça um clique longo neles. Widgets de brilho e volume mostram uma janela de definições rápidas, que pode mover por todo o ecrã ao fazer um clique longo num espaço livre destes, similar a mover o widget.
ウィジェットの位置を変えるには、そのウィジェットの上で長いクリックをします。 明度とボリュームウィジェットはクイックウィンドウに表示され、ウィジェットを動かすのと同様に フリースペース上を長くクリックすることでスクリーンの上を動かすことができます。
위젯의 위치를 수정하려면, 위젯를 오랫동안 클릭하십시오. 밝기 및 볼륨 위젯은 간편한 설정 윈도우를 표시합니다. 사용자는 윈도우 아무곳이나 길게 클릭해서 이동시킬 수 있습니다. 위젯을 이동시키는 것과 유사합니다.
Dla zmiany miejsca widgetu na ekranie podstawowym przez długą chwilę trzymać nad nim palec. Widgety jasności i głośności wyświetlają okno szybkich ustawień, które można przesuwać po ekranie poprzez przytrzymanie palca w pustym miejscu okna, podobnie, jak u widgetów.
  2 Hits docteam.mageia.nl  
Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk.
Installer Mageia : ce choix installera Mageia directement sur votre disque dur.
Mageia installieren: Diese Auswahl wird Mageia direkt auf eine Festplatte installieren.
Instalar Mageia: Esta opción instalará Mageia directamente en un disco rígido.
Mageia installeren: Deze keuze zal Mageia direct op een harde schijf installeren
Instalo Magia: Kjo zgjedhje do të instalojë direkt Mageia në kompjuterin tuaj.
Nainstalovat Mageiu: Tato volba Mageiu přímo nainstaluje na pevný disk.
Mageia paigaldamine: sel juhul paigaldatakse Mageia kohe kõvakettale.
Instalează Mageia: Această opțiune va instala Mageia direct pe discul dur.
Nainštalovať Mageiu: Táto voľba priamo nainštaluje Mageiu na pevný disk.
Installera Mageia: Det här valet kommer att installera Mageia direkt på en hårddisk.
Mageia'yı Kur: Bu seçenek Mageia'yı doğrudan sabit diske kuracaktır.
  15 Hits negociosparacasa.com  
End-to-end GDPR strategies focused on a privacy by design/default vision and integrated accountability to optimize and secure your personal information workflows.
Stratégies intégrales de conformité au RGPD axées sur le respect de la vie privée dès la conception/par défaut et sur la responsabilité intégrée afin d'optimiser et sécuriser vos flux de production de données personnelles.
Ganzheitliche DSGVO-Strategien mit Schwerpunkt auf den Aspekten eines Datenschutzes durch Technikgestaltung und datenschutzfreundliche Voreinstellungen sowie integrierter Verantwortlichkeit – zur Optimierung und Absicherung Ihrer Workflows mit personenbezogenen Informationen.
Estrategias GDPR completas centradas en una privacidad por diseño/visión predeterminada y una responsabilidad integrada para optimizar y asegurar los flujos de trabajo con información personal.
Estratégias de RGPD centradas numa visão de privacidade na conceção e responsabilização, para otimizar e proteger fluxos de informação pessoal.
End-to-endstrategieën voor de AVG die zijn gericht op een ingebouwde of standaardprivacyvisie en geïntegreerde verantwoordelijkheid om uw werkstromen met persoonsgegevens te optimaliseren en te beveiligen
Strategiile complete RGPD s-au axat pe o viziune de confidențialitate prin proiectare/implicită și responsabilitate integrată pentru optimizarea și securizarea fluxurilor de lucru în materie de informații personale.
В комплексных стратегиях GDPR основное внимание уделяется конфиденциальности по умолчанию и единой отчетности для оптимизации и обеспечения безопасности ваших персональных информационных процессов.
  4 Hits www.momentum.nu  
ELITE is based on a simple, flexible and dynamic organization. The work processes must respond to the challenges of the customized work and the order, whether at the human, logistic, ecological or economic level.
ELITE se fonde sur une organisation simple, souple et dynamique. Les processus de travail doivent répondre aux défis du travail personnalisé et à la commande, que ce soit sur le plan humain, logistique, écologique ou économique.
Elite legt Wert auf eine einfache, flexible und dynamische Organisation. Die Arbeitsprozesse müssen in allen Bereichen, ob Personal, Logistik, Ökologie oder Wirtschaftlichkeit, den individuellen Arbeits- und Auftragsanforderungen entsprechen.
ELITE se apoya en una organización sencilla, flexible y dinámica. Los procesos de trabajo deben responder a los desafíos de una labor personalizada y del pedido, tanto en su aspecto humano como logístico, ecológico o económico.
ELITE si basa su un'organizzazione semplice, flessibile e dinamica. I processi lavorativi devono rispondere alle sfide del lavoro personalizzato e all’ordine, sia in termini umani, logistici, ecologici o economici.
ELITE is gebaseerd op een eenvoudige, soepele en dynamische organisatie. De werkprocessen dienen te beantwoorden aan de uitdagingen van het gepersonaliseerd werk en aan de bestelling, zowel op menselijk, logistiek, ecologisch als economisch vlak.
Основными принципами организации работы компании ELITE являются простота, гибкость и динамизм. Рабочие процессы предприятия должны отвечать на вызовы, связанные с индивидуальной работой и любым заказом, будь то на профессиональном, логистическом, экологическом или экономическом уровне.
  5 Hits www.arco.it  
Think about minion combat as trading pieces on a chess board. If you sacrifice three of your minions to get rid of one of your opponent’s, that’s not a good trade. Likewise, if you can take out three of his minions with one of your cards, that’s a good trade.
L’affrontement entre les serviteurs est comparable au déplacement de pièces au jeu d’échecs. Si vous sacrifiez trois de vos serviteurs pour en éliminer un seul, ce n’est probablement pas une bonne affaire. Par contre, si vous pouvez vous débarrasser de trois serviteurs adverses avec une seule carte, là, ça vaut vraiment le coup.
Stellt euch den Kampf zwischen Dienern wie das Tauschen von Figuren auf einem Schachbrett vor. Wenn ihr drei eurer Diener opfert, um einen gegnerischen Diener loszuwerden, ist das kein guter Tausch. Könnt ihr jedoch drei Diener des Kontrahenten mit einer eurer Karten ausschalten, sieht die Sache schon ganz anders aus.
El combate entre esbirros es como intercambiar piezas en un tablero de ajedrez. Si sacrificas a tres de tus esbirros para eliminar uno de tu adversario, no has hecho un buen intercambio. En cambio, si puedes eliminar tres esbirros de tu adversario con una sola carta, estás haciendo lo correcto.
Pensa ai servitori in combattimento come a delle pedine su una scacchiera. Se sacrifichi tre tuoi servitori per sbarazzarti di un solo servitore dell'avversario, non è un buono scambio. Invece, se riesci a sconfiggere tre servitori dell'avversario con una sola carta, allora ne è valsa la pena.
Pense no combate de lacaios como trocar peças num tabuleiro de xadrez. Se você tem que sacrificar três lacaios para dar cabo de um do adversário, essa troca não é tão boa assim. Da mesma forma, se puder dar cabo de três lacaios inimigos usando apenas um card, isso sim é um bom negócio.
하수인 간의 전투를 체스판에서 말을 바꾸는 것으로 생각하세요. 하수인 셋을 희생하여 상대 하수인 하나를 잡는다면 그건 효율적인 교환이 아닙니다. 반대로, 카드 한 장으로 하수인 셋을 처리할 수 있다면 상당히 좋은 교환이죠.
Myśl o stronnikach jak o figurach na szachownicy. Jeśli musisz poświęcić trzech, by pokonać jednego wrogiego stronnika, nie jest to opłacalna wymiana. Analogicznie – jeśli uda ci się za jednym zamachem pozbyć trzech stronników przeciwnika, mamy do czynienia z opłacalną wymianą.
Существа — как фигуры в шахматах. Если нужно пожертвовать тремя своими, чтобы избавиться от одного существа противника, то это плохой размен. И наоборот, если вы можете избавиться одной картой от трех существ противника, то это очень и очень хорошо.
  36 Hits mezzena.com  
Man Talking on a Mobile Phone
Homme parlant au téléphone
Mann spricht an einem Mobiltelefon
Hombre Hablando por Teléfono Móvil
Uomo che parla al telefono
Homem Falando em um Telefone Móvel
Man praat over de een mobiele telefoon
Mand taler i mobiltelefon
Mies puhumassa matkapuhelimeen
Mężczyzna rozmawiający przez telefon komórkowy
Мужчина говорит по мобильному
Man Pratar i Mobiltelefon
  3 Hits docs.qnap.com  
Discover the iSCSI targets on a specific host (the QNAP NAS in this example), for example, 10.8.12.31 with default port 3260.
Découvrez les cibles iSCSI sur un hôte spécifique (le NAS QNAP dans cet exemple), par exemple, 10.8.12.31 avec le port par défaut 3260.
Finden Sie die iSCSI-Ziellaufwerke auf einem bestimmten Host (in diesem Beispiel dem QNAP-NAS) auf, bspw. 10.8.12.31 mit dem Standardport 3260.
Detecte los destinos iSCSI de un host específico (en este ejemplo, el dispositivo NAS QNAP) empleando, por ejemplo, la dirección 10.8.12.31 y el puerto predeterminado 3260.
Rilevare le destinazioni iSCSI su un host specifico (in questo esempio il QNAP NAS), ad esempio, 10.8.12.31 con 3260 come porta predefinita.
デフォルトポートが3260である「10.8.12.31」などの特定ホスト(この例では、QNAP NAS)で iSCSIターゲットを見つけます。
특정 호스트(이 예에서는 QNAP NAS), 예를 들어 기본 포트가 3260인 10.8.12.31에서 iSCSI 대상을 검색합니다.
  www.google.dk  
Google processes personal information on our servers in many countries around the world. We may process your personal information on a server located outside the country where you live.
Nous traitons vos données personnelles sur des serveurs Google situés dans de nombreux pays à travers le monde. Vos données personnelles sont donc susceptibles d’être traitées sur un serveur situé hors de votre pays de résidence.
Google verarbeitet personenbezogene Daten auf unseren Servern, die sich in zahlreichen Ländern auf der ganzen Welt befinden. Daher verarbeiten wir Ihre personenbezogenen Daten gegebenenfalls auf einem Server, der sich außerhalb des Landes befindet, in dem Sie leben.
Google lleva a cabo el tratamiento de los datos personales en sus servidores, que están ubicados en distintos países del mundo. Podremos llevar a cabo el tratamiento de tus datos personales en un servidor que no esté ubicado en tu país de residencia.
Google tratta le informazioni personali sui suoi server in diversi Paesi in tutto il mondo. Potremmo trattare informazioni personali su un server sito in un Paese diverso da quello in cui si trova l’utente.
تعالج Google المعلومات الشخصية على خوادمنا في العديد من البلدان حول العالم. يجوز لنا معالجة معلوماتك الشخصية على خادم خارج البلد الذي تعيش فيه.
Google verwerkt persoonlijke gegevens op onze servers in allerlei verschillende landen over de hele wereld. We kunnen uw persoonlijke gegevens verwerken op een server die zich buiten het land bevindt waar u woont.
Společnost Google zpracovává osobní údaje na svých serverech v mnoha zemích po celém světě. Vaše osobní údaje můžeme zpracovávat na serveru umístěném mimo vaši zemi.
Google behandler personlige oplysninger på vores servere i mange forskellige lande i verden. Vi kan behandle dine personlige oplysninger på en server uden for dit bopælsland.
Google przetwarza dane osobowe na serwerach w wielu krajach na całym świecie. Może się to odbywać poza krajem zamieszkania użytkownika.
Серверы Google обрабатывают персональные данные пользователей со всего мира. Поэтому такая информация может обрабатываться сервером, расположенным в другой стране, нежели субъект персональных данных.
Google hanterar personuppgifter på våra servrar i många länder runt om i världen. Dina personuppgifter kan hanteras på en server i ett annat land än det du bor i.
Google מעבדת פרטים אישיים בשרתים שלנו בארצות רבות בעולם. אנו עשויים לעבד פרטים אישיים שלך בשרת הממוקם מחוץ לארץ מגוריך.
  4 Hits www.medellinglobal.org  
Located on a quiet area of the golf course, within Los Naranjos 2 Urbanisation, this semi-detached villa features air conditioning, seating area and private entrance. The tennis court, the children's club, and Pitch & Putt Par 47, as well as shops, bars, and restaurants can be also found nearby.
Pourvue d'un emplacement paisible sur le parcours de golf, au sein du complexe d'urbanisation Los Naranjos 2, cette villa mitoyenne climatisée inclut un coin salon et une entrée privative. Le court de tennis, le club pour enfants, le pitch and putt Par 47, des boutiques, des bars et des restaurants sont à proximité. Cette villa ne peut accueillir aucun lit d'appoint.
Diese klimatisierte Villa erwartet Sie in einer Doppelhaushälfte in der ruhigen Umgebung des Golfplatzes innerhalb des Viertels Los Naranjos 2 und bietet einen Sitzbereich sowie einen eigenen Eingang. Der Tennisplatz, der Kinderklub, das Pitch & Putt Par 47 sowie Geschäfte, Bars und Restaurants befinden sich ebenfalls in der Nähe. Dieses Zimmer bietet keinen Platz für ein Zustellbett.
Esta villa adosada se encuentra en una zona tranquila del campo de golf, dentro de la urbanización Los Naranjos 2, y ofrece aire acondicionado, zona de estar y entrada privada. En las inmediaciones, se encuentran la cancha de tenis, el club infantil y Pitch & Putt Par 47, así como tiendas, bares y restaurantes. Esta villa no tiene capacidad para camas supletorias.
Esta villa semi-independente está localizada numa área tranquila do campo de golfe, dentro da Urbanização Los Naranjos 2, bem como dispõe de ar condicionado, de área de estar e de entrada privada. O campo de ténis, o clube infantil, o Pitch & Putt Par 47, lojas, bares e restaurantes também podem ser encontrados nas proximidades. Esta villa não pode acomodar uma cama extra.
Deze halfvrijstaande villa ligt op een rustig gedeelte van de golfbaan, in het Los Naranjos 2 complex. Het heeft airconditioning, een zithoek en een eigen ingang. De tennisbaan, de kinderclub, de Pitch & Putt Par 47, evenals de winkels, bars en restaurants bevinden zich ook in de buurt. In deze villa kan geen extra bed worden geplaatst.
Смежная вилла с кондиционером, гостиным уголком и отдельным входом расположена в тихом районе поля для гольфа, в районе Лос-Наранйос-2. Поблизости находится теннисный корт, детский клуб, поле для гольфа Pitch & Putt Par 47, работают магазины, бары и рестораны. Установка дополнительной кровати не предусмотрена.
  97 Hits docs.gimp.org  
Most GIMP filters work on a layer by transforming its content, but the filters in the “Render” group are a bit different. They create patterns from scratch, in most cases obliterating anything that was previously in the layer.
La plupart des filtres GIMP agissent sur un calque en modifiant son contenu mais les filtres de la catégorie « Rendu » sont un peu différents. Ils créent des motifs et dessins en partant de zéro, la plupart du temps en écrasant ce qui se trouvait précédemment dans le calque. Certains créent des dessins aléatoires et bruités, d'autres des motifs jointifs, et un dernier GFig est un outil vectoriel général (mais limité).
Während die meisten Filter in GIMP auf der Basis von Ebenen arbeiten und diese transformieren, verhalten sich die Filter dieser Gruppe anders. Sie erzeugen Muster, und in der Regel vernichten sie dabei alles, was sich zuvor in der Ebene befand. Einige erzeugen Zufalls- oder Rauschmuster, andere geordnete oder fraktale Muster, eines (Gfig) ist ein sehr einfaches Vektorgrafik-Werkzeug
La maggioranza dei filtri in GIMP agiscono su un livello modificando il suo contenuto mentre i filtri nel gruppo «Render» lavorano in modo differente. I filtri creano dei motivi da zero nella maggior parte dei casi cancellando il contenuto presente nel livello. Alcuni filtri creano motivi casuali o di disturbo, altri motivi regolari o frattali e uno (Gfig) è uno strumento di grafica vettoriale generico (dalle caratteristiche abbastanza limitate)
ほとんどのGIMPのフィルタはレイヤー上でその内容を変化させるはたらきをしますが、 「下塗り」フィルタだけは少し違う動作をします。 いずれのフィルタも何もないところからパターン画像を作成しますし、 とくにそのほとんどがレイヤーに元からあった内容を何もかも除去してしまいます。 下塗りフィルタには不規則でノイズ様のパターンを作成するフィルタとフラクタル系の規則的なパターンを作成するフィルタがそれぞれ数種類あるのに加え、 機能はやや限定的ですが幅広く使えるベクター図形描画ツール Gfig があります。
Dei fleste filtra i GIMP omformer innhaldet i eit biletlag. Filtra i denne gruppa arbeider derimot på ein annan måte, og lager stort sett nye mønster uavhengig av kva som måtte finnast i laget frå før. Du finn her filter som lagar tilfeldige mønster, men også noen som lager regelrette teikningar eller fraktalmønster. Eitt av filtra (Gfig) er faktisk ein enkel behandlar for vektorgrafikk.
Большинство фильтров в GIMP работает над слоем, изменяя его содержимое, но фильтры в группе «Визуализация» отличаются тем, что они создают текстуры с нуля. Обычный результат такого фильтра - полная замена содержимого слоя. Некоторые фильтры создают случайные или шумовые текстуры, другие — фракталы, а один (Gfig) больше напоминает общий (но ограниченный) инструмент векторной графики.
  www.migesplus.ch  
Here you can order or download brochures, films and information material on a variety of topics in various languages.
migesplus.ch informe sur les principaux films, brochures et supports d'information disponibles en Suisse en plusieurs langues sur le thème Migration et santé:
Hier können Sie mehrsprachige Broschüren, Filme und Informationsmaterialien zu verschiedenen Themen bestellen oder herunterladen.
Aquí puede solicitar o descargar folletos, películas y material informativo en varios idiomas sobre temas variados.
migesplus fornisce informazioni sui principali filmati, opuscoli e supporti informativi dedicati al tema Migrazione e salute e disponibili in Svizzera in diverse lingue.
Pode aqui encomendar ou descarregar brochuras, filmes e materiais informativos relativos a vários temas em várias línguas.
Buradan çeşitli konularda, bir çok dillerde broşürler, filimler ve bilgilendirme malzemeleri ısmarlayabilir ve indirebilirsiniz.
  www.czechairlineshandling.com  
Creating a service for the calibre server on a modern Linux system
Crear un servicio para el servidor de calibre en un sistema Linux moderno
Kaasaegsel Linuxi süsteemil calibre serveri jaoks teenuse loomine
Skapa en tjänst för calibre-servern på ett modernt Linux-system
  2 Hits visitankaran.si  
Map of any place - how to print the map on a printer
Carte de n'importe quel lieu - comment imprimer la carte sur une imprimante
Karte von irgendeinem Ort - wie man die Karte auf einem Drucker druckt
Mapa de cualquier lugar - cómo imprimir el mapa en una impresora
Mappa di qualunque luogo - come stampare la mappa su una stampante
Mapa de qualquer lugar - como imprimir o mapa em uma impressora
全ての場所のの地図 - プリンタで地図を印刷する方法
Kart over noe sted - hvordan du skriver ut kartet på en skriver
Карта любого места - как распечатать карту на принтере
Mapa akéhokoľvek miesta - ako vytlačiť mapu na tlačiarni
  5 Hits www.ewre.at  
Who is always late? Who left early yesterday and who is on a lunch break?
Qui est toujours en retard ? Qui est parti tôt hier et qui est en pause déjeuner ?
¿Quién llega siempre tarde? ¿Quién se fue temprano ayer y quién está en un receso para el almuerzo?
Chi è sempre in ritardo? Chi è partito presto ieri e chi è in pausa pranzo?
Quem está sempre atrasado? Quem saiu cedo ontem e quem está em uma pausa para o almoço
Kdo chodí vždycky pozdě? Kdo včera odešel dřív a kdomá zrovna polední pauzu?
Kto się zawsz spóźnia? Kto wyszedł wcześniej wczoraj, a kto jest na przerwie obiadowej?
Кто постоянно опаздывает? Кто вчера ушел пораньше? Кто сейчас на обеденном перерыве?
Хто постійно запізнюється? Хто вчора пішов з роботи раніше і хто на обідній перерві?
  www.cta-brp-udes.com  
The cost of utilities (electricity, gas and water) will be paid by the residents to the owner on a monthly basis unless expressly included in the monthly rent.
In den gemeinschaftlich genutzten Bereichen der Wohnung wie Wohn- und Esszimmer, Küche, Flur und WC wird nicht geraucht.
Los gastos de electricidad, gas y agua, salvo que expresamente estén incluidos en la renta mensual, corren a cargo de los inquilinos, que pagarán mensualmente al propietario.
Le spese di gas, acqua ed elettricità sono a carico degli ospiti, a meno che non sia espressamente incluso
Os gastos de electricidade e gás estão a cargo dos hóspedes, que pagarão mensalmente ao proprietário.
Opłaty za elektryczność, gaz i wodę lokatorzy uiszczają comiesięcznie właścicielowi, chyba że wyraźnie zawarto w miesięcznym czynszu.
Коммунальные услуги ( газ, свет и вода) оплачивают арендаторы,каждый месяц, непосредственно владельцу квартиры, если они не включены в ежемесячную арендную плату,
  10 Hits www.tiglion.com  
The conveyors are based on a stainless steel conveyor beam with low friction slide rails, guiding a plastic multi-flexing chain.
Les convoyeurs sont basés sur un profilé convoyeur en aluminium avec des glissières à faible frottement guidant une chaîne plastique flexible.
Die Förderer bestehen aus einem Führungsprofil aus Edelstahl, in dem eine kurvengängige Kunststoffkette auf verschleißarmen Gleitschienen läuft.
Los transportadores se basan en un perfil del transportador de acero inoxidable con raíles de deslizamiento de baja fricción que sirven como guía para una cadena de plástico de gran flexibilidad.
I convogliatori si basano su una trave in acciaio inossidabile con guide di scorrimento a basso attrito che supportano una catena in plastica multiflessibile.
Os transportadores são baseados em uma viga de transportador de aço inoxidável com guias deslizantes de baixa fricção guiando uma correia plástica multiflexível.
コンベアには、ステンレススチールコンベアビームと低摩擦のスライドレールが採用されており、プラスチック製のマルチフレキシブルチェインをガイドします。
Głównym elementem przenośników jest specjalna belka ze stali nierdzewnej z prowadnicami ślizgowymi o niskim współczynniku tarcia i łańcuch z tworzywa sztucznego przystosowany do pracy w wielu płaszczyznach.
Конвейеры созданы на базе конвейерных профилей из нержавеющей стали с направляющими рельсами, имеющими низкий коэффициент трения, по которым перемещается пластмассовая цепь, изгибающаяся в разных плоскостях.
Konveyörler, çok yönlü esneyen plastik bir zinciri yönlendiren düşük sürtünmeli sürgülü raylara sahip paslanmaz çelik konveyör profilini temel alır.
  www.mcafee.com  
Every time you turn on a device, connect to a network, or open a file, you face significant risk from hackers, spammers, malware, spyware, and other forms of unauthorized access to data and systems.
Bei jedem Einschalten eines Geräts, beim Verbinden mit einem Netzwerk oder dem Öffnen einer Datei besteht ein erhebliches Risiko, dass durch Hacker, Spammer, Malware, Spyware oder in anderer Form unbefugt auf Ihre Daten und Systeme zugegriffen wird.
Ogni volta che l'utente accende un dispositivo, si connette a una rete o apre un file, l'utente affronta rischi significativi causati da hacker, spammer, malware, spyware e altre forme di accesso autorizzato a dati e sistemi.
Elke keer dat u een apparaat inschakelt, verbinding maakt met een netwerk of een bestand opent, loopt u grote risico's door hackers, spammers, malware, spyware en andere vormen van onbevoegde toegang tot gegevens en systemen.
Při každém zapnutí zařízení, připojení k síti nebo otevření souboru před vámi stojí významné riziko ze strany hackerů, odesílatelů nevyžádané pošty, malwaru, spywaru a dalších forem neoprávněného přístupu k vašim údajům a systémům.
Hver gang du tænder en enhed, opretter forbindelse til et netværk eller åbner en fil, udsættes du for betydelige risici fra hackere, spammere, malware, spyware og andre former for uautoriseret adgang til data og systemer.
Aina kun käynnistät laitteen, muodostat yhteyden verkkoon tai avaat tiedoston, kohtaat hakkereiden, roskapostin, haittaohjelmien, vakoiluohjelmien ja muunlaisen luvattoman käytön aiheuttaman vakavan riskin tietoja ja järjestelmiä kohtaan.
장치를 켜거나, 네트워크에 연결하거나, 파일을 열 때마다 귀하는 해커, 스팸 발송자, 악성 프로그램, 스파이웨어 및 데이터와 시스템에 대한 무단 액세스의 심각한 위험에 직면하게 됩니다.
Hver gang du slår på en enhet, kobler til et nettverk eller åpner en fil, blir du utsatt for en betydelig risiko for angrep fra hackere, spammere, ondsinnet programvare, spionprogrammer og andre typer uautorisert tilgang til data og systemer.
Każde włączenie urządzenia, połączenie się z siecią lub otwarcie pliku stanowi dla użytkownika znaczne zagrożenie ze strony hakerów, nadawców spamu, oprogramowania złośliwego, oprogramowania szpiegującego i innych form nieuprawnionego dostępu do danych i systemów.
Каждый раз при включении устройства, подключении к сети или открытии файла вы сталкиваетесь со значительной опасностью со стороны хакеров, отправителей нежелательной почты, вредоносных программ, шпионских программ и других средств и лиц, желающих получить несанкционированный доступ к вашим данным и системам.
Varje gång du slår på en enhet, ansluter till ett nätverk eller öppnar en fil löper du en avsevärd risk att utsättas för hackare, skräppostavsändare, farlig programvara, spionprogram och andra former av obehörig åtkomst till dina data och system.
Bir cihazı açtığınızda, bir ağa bağlandığınızda veya bir dosyayı açtığınızda; korsanlardan, spam gönderen kişilerden, zararlı yazılımlardan, casus yazılımlardan ve verilere ve sistemlere yetkisiz erişimde bulunan diğer unsurlardan kaynaklanan önemli bir riskle karşı karşıya kalırsınız.
  3 Hits www.heival.ee  
IEEE 802.3bq 25G/40GBASE-T, it defines minimum transmission characteristics for the application on a twisted pair channel to support 25 Gbps and 40 Gbps over twisted pair cabling.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T definiert minimale Übertragungseigenschaften für die Anwendung auf einem Twisted-Pair-Kanal, um 25 Gbit / s und 40 Gbit / s über Twisted-Pair-Kabel zu unterstützen.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, define características de transmisión mínimas para la aplicación en un canal de par trenzado para admitir 25 Gbps y 40 Gbps sobre cableado de par trenzado.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, definisce le caratteristiche minime di trasmissione per l'applicazione su un canale a doppino incrociato per supportare 25 Gbps e 40 Gbps su cavi a doppino incrociato.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, define as características mínimas de transmissão para a aplicação em um canal de par trançado para suportar cabeamento de par trançado de 25 Gbps e 40 Gbps.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T ، فهو يحدد الحد الأدنى لخصائص الإرسال للتطبيق على قناة زوجية ملتوية لدعم 25 جيجابت في الثانية و 40 جيجابت في الثانية على كبلات الزوج الملتوية.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, het definieert minimale transmissiekenmerken voor de toepassing op een twisted-pairkanaal ter ondersteuning van 25 Gbps en 40 Gbps via twisted-pair-bekabeling.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T، حداقل ویژگی های انتقال برای برنامه را در یک کانال جفت پیچ خورده برای پشتیبانی از 25 گیگابیت در ثانیه و 40 گیگابیت در ثانیه بر روی سیم کشی جفت پیچیده تعریف می کند.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, określa minimalną charakterystykę transmisji dla aplikacji na kanale skrętki w celu zapewnienia okablowania 25 Gbps i 40 Gb / s na skrętce.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, он определяет минимальные характеристики передачи для приложения по каналу витой пары для поддержки 25 Гбит / с и 40 Гбит / с по кабелю витой пары.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, definierar den minsta överföringsegenskaper för applikationen på en twisted pair-kanal för att stödja 25 Gbps och 40 Gbps över tvinnat parkabelsystem.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T มันกำหนดลักษณะการส่งข้อมูลขั้นต่ำสำหรับแอปพลิเคชันบนช่องทางคู่บิดเพื่อรองรับ 25 Gbps และ 40 Gbps ผ่านสายคู่บิด
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, bükümlü çift kablolamada 25 Gbps ve 40 Gbps desteklemesi için bükümlü bir çift kanaldaki uygulama için minimum iletim özelliklerini tanımlar.
  www.fontanapark-hotel.com  
The main attractions can be found in the lower part of the city, close to the river. Groups will certainly enjoy a visit to this part of the city, especially the steep climb up to the castle on a traditional yellow tram.
Une fois que vous sortez de l’hôtel, le centre de Lisbonne est à vos pieds. Promenez-vous sur l’Avenue principale en direction de la Baixa et découvrez les nombreuses boutiques de luxe, mêlées aux cafés locaux et aux restaurants « tendances ». Les principales attractions se trouvent dans la partie basse de la ville, près du fleuve. Les groupes apprécieront certainement de visiter cette partie de la ville, en particulier la montée vers le château sur le tram jaune traditionnel.
Wenn Sie aus dem Hotel hinausgehen, liegt Ihnen das Zentrum von Lissabon zu Füßen. Spazieren Sie die Hauptstraße in Richtung Baixa hinunter und entdecken Sie eine Welt voll von Luxusgeschäften, lokalen Cafés und schicken Restaurants. Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten finden Sie im unteren Teil der Stadt in der Nähe des Flusses. Gruppen werden bestimmt Freude an dem Besuch dieses Stadtteils haben, insbesondere an dem steilen Aufstieg zur Burg mit einer traditionellen gelben Straßenbahn.
Una vez llegue al hotel, tendrá el centro de Lisboa a solo un paso. Podrá pasear por la Avenida principal hacia Baixa y descubrir un mundo de tiendas de lujo junto con las cafeterías típicas y restaurantes de moda. Los mayores atractivos de la ciudad se encuentran en la parte baja, cerca del río. Los grupos sin duda disfrutarán de una visita a esta zona, sobre todo con la gran subida hasta el castillo en el tradicional tranvía amarillo.
Appena usciti dall’hotel, il centro di Lisbona sarà proprio ai vostri piedi. Fate una passeggiata giù fino al viale principale intorno alla Baixa e scoprirete un mondo di negozi lussuosi, caffè locali e ristoranti trendy. Le principali attrazioni si trovano nella parte più bassa della città, vicino al fiume. I gruppi apprezzeranno sicuramente una visita di questa parte della città, in particolar modo la ripida arrampicata fino al castello con il tradizionale tram giallo.
Mal saia do hotel, encontrará o centro de Lisboa diante dos seus olhos. Passeie pela principal avenida em direcção à Baixa e descubra numerosas lojas de luxo lado a lado com cafés locais e restaurantes da moda. As principais atracções encontram-se na parte mais baixa da cidade, junto ao rio. Os grupos ficarão encantados ao visitar esta zona da cidade, e suba a colina até ao castelo num dos tradicionais eléctricos amarelos.
Zodra u buiten de deur van uw hotel stapt, ligt het centrum van Lissabon aan uw voeten. Wandel de hoofdstraat af richting Baixa en ontdek een wereld van luxe winkels en lokale cafés en trendy restaurants. U vindt de belangrijkste trekpleisters in het lagere deel van de stad, vlakbij de rivier. Groepen zullen zeker genieten van een bezoek aan dit deel van de stad, vooral van de steile klim naar het kasteel met een traditionele gele kabeltram.
Heti kun astutte hotellista ulos, Lissabonin keskusta on aivan jaloissanne. Kävelkää pääkatua pitkin kohti Baixaa ja tutkikaa ylellisten kauppojen maailmaa joka on yhdessä paikallisten kahviloiden ja trendikkäiden ravintoloiden kanssa. Päänähtävyydet löytyvät kaupungin alemmasta osasta, läheltä jokea. Ryhmät tulevat todella nauttimaan käynnistä tähän osaan kaupunkia, erityisesti jyrkästä noususta ylös linnaan perinteisellä keltaisella raitiovaunulla.
Når du trer utforbi døren til hotellet, ligger sentrum av Lisboa rett foran deg. Ta en spasertur nedover hovedgaten mot Baixa og oppdag en verden av luksusbutikker blandet med lokale kafeer og trendy restauranter. Grupper vil sikkert nyte et besøk til denne delen av byen, spesielt den bratte stigningen opp til slottet på den tradisjonelle gule trikken.
Ступив только шаг за порог отеля, вы сразу же окажетесь в центре Лиссабона. Прогуляйтесь по главному проспекту в направлении квартала Байша и откройте для себя целый мир расположенных здесь роскошных магазинов, чередующихся с местными кафе и стильными ресторанами. Главные привлекательные места города вы обнаружите в его нижней части, на берегу реки. Вашей группе, несомненно, доставит удовольствие посещение этой части Лиссабона, и особенно крутой подъем к замку на традиционном желтом трамвае.
  14 Hits rentatop.com  
A city is not built on a single vision, it is made up of a series of individual acts: a city defined by the individuals and the institutions that belong to it.
Una ciudad no gira alrededor de una sola visión, sino que está formada por actos individuales y la definen los individuos y las instituciones que se sienten parte de ella.
Una ciutat no gira al voltant d’una sola visió, sinó que està formada per un seguit d’actes individuals i està definida pels individus i les institucions que se’n senten part.
  40 Hits www.sulzer.com  
They are held on a regular basis at Sulzer on all levels and together with external partners
Sie werden bei Sulzer regelmäßig auf allen Ebenen und in Zusammenarbeit mit externen Partnern durchgeführt
  3 Hits www.parkwengen.ch  
Long term. Our customers can count on a long-term service live through the possibility of arbitrarily expanding the system.
Langfristig. Durch die Möglichkeit das System beliebig zu erweitern, können unsere Kunden auf eine langfristige Nutzungsdauer zählen.
Dugoročan. Uslijed mogućnosti neograničenog proširenja sustava naši klijenti mogu računati s dugim vijekom korištenja.
Dlouhodobé použití. Vzhledem k možnostem libovolného rozšíření systému se naši zákazníci mohou spolehnout na dlouhodobou využitelnost řešení.
Hosszú távon. A rendszer tetszőleges bővíthetősége alapján vevőink hosszú távú használati időtartammal számolhatnak.
Долгосрочность. Благодаря тому, что систему можно расширять в соответствии с потребностями, наши клиенты могут рассчитывать на долгосрочное использование продукта.
  28 Hits www.hexis-training.com  
Before you go on a journey the driver should carefully study the map, which marked parking space permitted. It's worth noting, on the periphery of place for cars is much easier to find than in the city center, with parking on the edge is much cheaper.
Avant de partir en voyage le conducteur doit étudier soigneusement la carte, qui a marqué l'espace de stationnement autorisé. Il est intéressant de noter, à la périphérie de la place pour les voitures est beaucoup plus facile à trouver que dans le centre-ville, avec un parking sur le bord est beaucoup moins cher. Vous devez aussi faire attention au parking souterrain. Coût des services est un peu plus élevé, mais de trouver un espace sécuritaire pour transporter à tout moment de la journée est pas difficile.
Bevor Sie gehen auf eine Reise der Fahrer sollte sorgfältig studieren die Karte, die Parkplätze markiert gestattet. Es ist erwähnenswert, an der Peripherie der Platz für Autos ist viel einfacher zu finden als in der Innenstadt, mit Parkplatz auf dem Rand ist viel billiger. Sie sollten ihre Aufmerksamkeit auch auf die Tiefgarage. Aufwendungen für bezogene Leistungen ist etwas höher, aber, um einen sicheren Raum, um zu jeder Zeit des Tages zu transportieren zu finden ist nicht schwer.
Antes de ir en un viaje el conductor debe estudiar cuidadosamente el mapa, que marcó espacio de estacionamiento permitido. Vale la pena señalar, en la periferia del lugar para los coches es mucho más fácil de encontrar que en el centro de la ciudad, con aparcamiento en el borde es mucho más barato. También debe prestar atención al aparcamiento subterráneo. El costo del servicio es un poco más alto, pero para encontrar un espacio seguro para transportar a cualquier hora del día no es difícil.
Prima di andare in un viaggio il conducente deve studiare con attenzione la carta, che ha segnato parcheggio consentito. Vale la pena notare, alla periferia di posto per le auto è molto più facile da trovare rispetto al centro della città, con parcheggio sul bordo è molto più economico. Si dovrebbe anche prestare attenzione al parcheggio sotterraneo. Il costo dei servizi è leggermente superiore, ma di trovare uno spazio sicuro per il trasporto in qualsiasi momento della giornata, non è difficile.
Antes de ir em uma viagem o condutor deve estudar cuidadosamente o mapa, marcou o local onde o estacionamento permitido. É interessante notar, na periferia de lugares para carros é muito mais fácil de encontrar do que no centro da cidade, com estacionamento na orla é muito mais barato. Você também deve prestar atenção para o parque de estacionamento subterrâneo. O custo dos serviços é um pouco maior, mas para encontrar um espaço seguro para o transporte a qualquer hora do dia não é difícil.
Voordat je gaat op een reis van de bestuurder moet zorgvuldig bestuderen van de kaart, die parkeerplaats gemarkeerd toegestaan. Het is vermeldenswaard, aan de rand van de plaats voor auto's is veel gemakkelijker te vinden dan in het centrum van de stad, met parkeergelegenheid aan de rand is veel goedkoper. Je moet ook aandacht besteden aan de ondergrondse parkeergarage. Kosten van diensten is iets hoger, maar om een ​​veilige ruimte te transporteren op elk moment van de dag te vinden is niet moeilijk.
Ennen kuin lähdet matkalle kuljettaja tulee tutkia karttaa, joka merkitsi autopaikka sallittua. On syytä huomata, kehälle autoille on paljon helpompi löytää kuin kaupungin keskustassa, jossa pysäköinti reunalla on paljon halvempaa. Sinun tulisi myös kiinnittää huomiota maanalainen pysäköinti. Palvelujen kustannuksista on hieman korkeampi, mutta löytää turvallinen tila kuljettaa milloin tahansa päivä ei ole vaikeaa.
Przed wyjazdem w podróż kierowca powinien uważnie przestudiować mapę, które oznaczone miejsce parkingowe dozwolone. Warto zauważyć, na obrzeżach miejsc dla samochodów jest znacznie łatwiej znaleźć niż w centrum miasta, z parkingiem na krawędzi jest znacznie tańsze. Należy również zwrócić uwagę na parking podziemny. Kosztów usług jest nieco większa, lecz znajduje się bezpieczną przestrzeń do transportowania w dowolnej porze dnia, nie jest trudne.
  33 Hits help.nchsoftware.com  
Right-click on a clip within a sequence and select Change Clip Speed...
Cliquez avec le bouton droit sur un clip dans une séquence et sélectionnez l'option Modifier la vitesse du clip...
Klicken Sie mit rechter Maustaste auf den Clip in einer Sequenz und wählen Sie Clip-Geschwindigkeit ändern...
Clic derecho sobre un clip dentro de una secuencia y seleccione Cambiar velocidad de clip...
Fare clic con il pulsante destro in una clip in una sequenza e selezionare Cambia velocità della clip...
シーケンスでクリップを右クリックし クリップの再生速度を変更...を選択します。
  2 Hits www.biohorizonscamlog.com  
Print on a polo shirt with the same definition as on a T-shirt.
Imprimez sur un polo avec la même définition que sur un T-shirt
Bedrucken Sie ein Poloshirt mit derselben Auflösung wie ein T-Shirt.
Imprima en un polo con la misma definición que en una camiseta.
Stampa su una polo con la stessa definizione che si ottiene su una T-shirt.
Bedruk een poloshirt met hetzelfde resultaat als voor een T-shirt.
  cornerstone.is  
On a Premium annual plan, you have access to Podio's advanced integrations, like contact sync and sales dashboards. All companies on an annual plan must verify their domain. Contact our support team if you have any questions or need help adding your domain to your organization on Podio.
Avec un plan annuel Premium, vous avez accès aux intégrations avancées de Podio tels que la synchronisation des contacts et les tableaux de bord des ventes. Toutes les entreprises bénéficiant d’un plan annuel doivent vérifier leur domaine. Contactez notre équipe d’assistance si vous avez des questions, ou si vous avez besoin d’aide pour ajouter votre domaine à votre organisation sur Podio.
Unter einem Premium-Jahresplan haben Sie Zugriff auf die erweiterten Integrationen von Podio wie zum Beispiel die Kontaktsynchronisations- und Vertriebs-Dashboards. Alle Unternehmen unter einem Jahresplan müssen ihre Domäne verifizieren. Wenden Sie sich an unser Supportteam , wenn Sie Fragen haben oder Hilfe beim Hinzufügen Ihrer Domäne zu Ihrer Organisation bei Podio benötigen.
En el plan anual Premium, tendrás acceso a las integraciones avanzadas de Podio, como la sincronización de contactos y el panel de ventas. Todas las empresas con un plan anual deben verificar su dominio. Si tienes alguna pregunta o necesitas ayuda para añadir tu dominio a tu organización en Podio, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia .
Con un piano annuale Premium, avrai accesso alle integrazioni avanzate di Podio, come la sincronizzazione dei contatti e i dashboard di vendita. Tutte le aziende che hanno un piano annuale devono verificare il loro dominio. Contatta il nostro team di assistenza in caso di domande o necessità di supporto per aggiungere il tuo dominio all'organizzazione su Podio.
Com o plano Premium anual, você tem acesso às integrações avançadas do Podio, como sincronização de contatos e painéis de vendas. Todas as empresas com um plano anual devem verificar seu domínio. Contate nossa equipe de suporte se você tiver dúvidas ou precisar de ajuda para adicionar seu domínio à sua organização no Podio.
Bij een Premium jaarlijks abonnement heb je toegang tot Podio's geavanceerde integraties, zoals contacten synchroniseren en verkoopdashboards. Alle bedrijven met een jaarlijks abonnement moeten hun domein verifiëren. Neem contact op met onze klantenservice als je vragen hebt of hulp nodig hebt met het toevoegen van het domein van je organisatie aan Podio.
プレミアムの年間プランでなら、連絡先の同期やセールスダッシュボードなどのPodioの高度な統合機能にアクセスできます。年間プランのお申し込みには会社のドメインの認証が必要となります。ご不明な点がある場合や、Podioで組織にドメインを追加する必要がある場合は、 サポートチームにお問い合わせください。
Med en årlig Premium-plan har du adgang til Podios avancerede integrationer såsom kontaktsynkronisering og salgspaneler. Alle firmer med en årlig plan skal bekræfte deres domæne. Kontakt vores supportmedarbejdere hvis du har spørgsmål eller gerne vil have hjælp til at tilføje dit domæne til din organisation i Podio.
Годовой план "Премиум" позволяет получить доступ к более мощным средствам интеграции Podio, например панелям продаж и синхронизации контактов. Все компании, пользующиеся годовым планом, должны выполнить проверку своего домена. Обращайтесь в нашу службу поддержки, если у вас возникли вопросы или вам нужна помощь в добавлении вашего домена к своей организации в Podio.
Med en årlig Premium-plan har du tillgång till Podios avancerade integrationer, som kontaktsynkronisering och försäljningspanel. Alla företag med en årlig plan måste verifiera sin domän. Kontakta vårt supportteam om du har några frågor eller behöver hjälp med att lägga till din domän på Podio.
  www.zernotorg.com  
Show Càmping Repòs del Pedraforca on a larger map
Montre Càmping Repòs del Pedraforca dans une carte plus grande
Show Càmping Repòs del Pedraforca in einer größeren Karte anzeigen
Muestra Càmping Repòs del Pedraforca en un mapa más grande
Tonen Càmping Repòs del Pedraforca in een grotere kaart
Mostra Càmping Repòs del Pedraforca en un mapa mes gran
  5 Hits www.music-club-munich.rocks  
Vivien WIATR, on a GFM of Galgenberg
Vivien WIATR, sur une GFM du Galgenberg
Vivien WIATR, sur une GFM du Galgenberg
Vivien WIATR, sur une GFM du Galgenberg
Vivien WIATR, sur une GFM du Galgenberg
Vivien WIATR, op een GFM van Galgenberg
  3 Hits www.airbaltic.com  
For browsing airBaltic.com on a mobile device or a tablet, the following versions of operating systems are recommended:
Naršymui po airBaltic.com mobiliajame prietaise ar planšetinėje rekomenduojamos šios operacinės sistemos:
Pārlūkojot airBaltic.com mobilajā ierīcē vai planšetdatorā, ieteicamas šādas operētājsistēmu versijas:
  5 Hits www.pmz.ru  
memorising possible both on a computer as well as on an electronic pad
Se pueden grabar datos en el PC o en la tableta.
Zapamiętywanie z wykorzystaniem komputera lub tabletu jest możliwe
Pomnjenje možno na računalniku ali tablici
  enrd.ec.europa.eu  
On a regular basis, the RNU conducts surveys with the objective to assess how well they as a support unit manage their activities.
De façon régulière, la CAR conduit des enquêtes dans l’objectif d’évaluer la manière dont elle remplit son rôle et ses activités.
Die Vernetzungsstelle führt regelmäßig Befragungen durch, um einschätzen zu können, wie gut sie als Unterstützungseinheit ihre Aktivitäten durchführt und verwaltet.
La URR lleva a cabo de manera regular encuestas con el objetivo de evaluar cómo gestiona sus actividades como unidad de apoyo.
Periodicamente, l’URR effettua indagini per valutare il grado di efficacia nella realizzazione delle proprie attività in qualità di unità di supporto.
JWS prowadzi regularne badania w celu oceny, jak dobrze wypełnia ona swoją rolę jako jednostka wsparcia.
  2 Hits promo.eune.leagueoflegends.com  
Visit this website on a computer or tablet with a compatible and updated browser for the full experience.
Επισκεφτείτε τον ιστότοπο με έναν υπολογιστή ή tablet με ένα συμβατό και ενημερωμένο περιηγητή για να το δείτε σε όλο του το μεγαλείο.
Chceš-li mít přístup ke všem funkcím této stránky, otevři ji na počítači nebo tabletu s kompatibilním a aktualizovaným prohlížečem.
Látogasd meg az oldalt egy számítógépről, vagy egy frissített böngészővel rendelkező tabletről a legjobb felhasználói élmény érdekében.
Dla najlepszego efektu, odwiedź stronę za pośrednictwem komputera lub tableta ze zaktualizowaną przeglądarką.
Accesează acest website de pe un computer sau o tabletă cu un browser compatibil și actualizat pentru o experiență deplină.
  19 Hits www.beachfashionshop.com  
Watch the Happy Pigs Pics! Good luck: These nine sweet little pigs lead a happy life. The “Happy Pigs” live on a paradise island in Thailand – a…
Regardez les photos des Cochons heureux! Un porte-bonheur : ces neuf petits cochons mignons mènent une vie heureuse. Les “Cochons heureux” vivent sur une île paradisiaque en Thaïlande, une…
Watch the Happy Pigs Pics! Schwein gehabt: Diese neun süßen Schweinchen haben’s richtig gut. Die „Happy Pigs“ leben auf einer paradiesischen Insel in Thailand – einem traumhaften Urlaubsziel!…
Mira estas fotos de los Happy Pigs ¡Quién fuera cerdo! Estos nueve adorables cerditos sí que viven bien. Los “Happy Pigs” viven en una paradisíaca isla en Tailandia,…
Guardate le foto dei maialini felici! Buona fortuna: Questi nove dolci maialini hanno una vita felice. Gli “Happy Pigs” vivono su un’isola paradisiaca in Thailandia – una meta…
Посмотрите на счастливых поросят! Эти девять милых поросят действительно счастливы. «Счастливые поросята» живут на райском острове в Таиланде – сказочном месте отдыха! Чем занимаются поросята целый день? Плещутся…
  2 Hits chateau-escot.eu  
We have identified the need to focus on our suppliers by engaging with them on a variety of sustainability topics.
Nous avons jugé nécessaire de privilégier le dialogue avec nos fournisseurs sur leur engagement vis-à-vis du développement durable.
Wir sind zu der Auffassung gelangt, dass wir unseren Schwerpunkt auf unsere Lieferanten setzen und bezüglich verschiedener Nachhaltigkeitsthemen mit ihnen zusammenarbeiten müssen.
Hemos detectado la necesidad de concentrarnos en nuestros proveedores participando junto con ellos en una variedad de temas referidos a la sostenibilidad.
Abbiamo determinato la necessità di focalizzarci sui nostri fornitori coinvolgendoli in una serie di tematiche relative alla sostenibilità.
Nós identificamos a necessidade de foco em nossos fornecedores para envolvê-los em vários tópicos de sustentabilidade.
  3 Hits www.metatrader5.com  
MetaTrader 5 provides the use of various chart templates and profiles. With these templates you can save color schemes and analytical objects applied on a chart, while all the open chart templates can be saved on one profile.
MetaTrader 5 fournit l'utilisation de divers modèles de graphiques et de profils. Avec ces modèles vous pouvez enregistrer des couleurs et des objets d'analyse appliqués à un graphique, tandis que tous les modèles de graphiques ouverts peuvent être sauvegardés dans un profil. En utilisant ces modèles et ces profils, vous pouvez facilement et rapidement restaurer la zone de travail de votre plateforme à chaque fois que cette automatisation est jugée nécessaire.
Aparte de todo ello, en MetaTrader 5, para los gráficos se pueden crear diferentes plantillas y perfiles. En las plantillas se guardan los esquemas de color y los objetos analíticos aplicados a un gráfico, mientras que los perfiles permiten guardar las plantillas de todos los gráficos abiertos. En el futuro, se los puede utilizar para reestablecer rápidamente el espacio de trabajo de la plataforma.
Além disso, é possível criar diferentes modelos e perfis para os gráficos na MetaTrader 5. Nos modelos são armazenados os esquemas de cores e os objetos anexados aos gráficos, ao mesmo tempo, nos perfis estão todos os modelos de todos os gráficos abertos. No futuro, eles podem ser usados para uma rápida recuperação da área de trabalho da plataforma.
Помимо этого, в MetaTrader 5 для графиков можно создавать различные шаблоны и профили. В шаблонах сохраняются цветовые схемы и наложенные на чарт аналитические объекты, а в профилях — все шаблоны всех открытых графиков. В дальнейшем их можно использовать для быстрого восстановления рабочей области платформы.
  7 Hits restrain.eu.com  
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 studio rooms available to own and rent out or live. Located on a main street Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 chambres studio disponibles possèdent et louent ou vivent. Situé sur une rue principale Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 Studio-Zimmer zur Verfügung zu besitzen und zu vermieten oder zu leben. An der Hauptstraße Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 salas de estudio disponibles a poseer y alquilan o viven. Situado en una carretera principal Carretera Zapata Zacatepec.
Locali Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 camere studio disponibili per i e affittano o vivono. Situato su una strada principale Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 quartos estúdio disponíveis para possuir e alugar ou viver. Localizado na rua principal Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 studio kamers beschikbaar te bezitten en te verhuren of te wonen. Gelegen aan een doorgaande straat Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. K dispozici 4 studio místnosti vlastnit a pronajmout nebo žijí. Nachází se na hlavní ulici Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 studio værelser til rådighed til at eje og udleje eller levende. Placeret på en hovedgade Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 studio huoneita omistaa ja vuokrata tai elää. Sijaitsee pääkadun Avenida Zapata Zacatepec.
Językowe Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 pokoje typu studio dostępne do posiadania i wynająć lub na żywo. Położony przy głównej ulicy Carretera Zapata Zacatepec.
Локализации Comerciales де Tezoyuca у Террено. Доступно 4 номера студии владеть и сдавать в аренду или жить. Отель расположен на главной улице Carretera Сапата Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 studio rum att äga och hyra ut eller bor. Beläget på en huvudgata Carretera Zapata Zacatepec.
  8 Hits drgt.com  
Your files are on a damaged disk. The best thing you can do is retrieve the information as quickly as possible since the corruption can only grow worse. Do not try to access the file in the damaged disk, every time you try to access a damaged disk you are damaging the contents.
Vos fichiers se trouvent sur un disque abîmé. Essayez de récupérer vos données le plus rapidemment possible car la corruption du disque peut empirer rapidemment. N'essayez surtout pas d'accéder aux fichiers situés sur le disque endommagé. Chaque fois que vous essayez d'accéder à un support de sauvegarde endommagé, vous abimez son contenu. Contactez-nous, nous vous indiquerons comment faire.
Ihre Dateien befinden sich auf einer beschädigten Diskette. VERSUCHEN SIE NICHT WEITER, zu der Datei zu gelangen, da Sie dadurch das Problem nur verschlimmern werden. Kontaktieren Sie uns, damit wir Ihnen erklären, was zu machen ist.
Sus archivos están en un disco dañado. No intente más al archivo ya que sólo empeorará el problema. Lo mejor que puede hacer es intentar extraer la información cuanto antes. Contacte con nosotros para que le podamos explicar qué puede hacer.
I vostri file si trovano su un disco danneggiato. La cosa migliore da fare è recuperare le informazioni il più presto possibile, dato che il danneggiamento può solo aggraversi. Non provate ad accedere al file nel disco danneggiato. Ogni volta che si prova ad accedere ad un floppy danneggiato se ne danneggia ulteriormente il contenuto. Contattateci in modo che possiamo dirvi come agire.
Seus arquivos estão em um disco danificado. NÃO TENTE ACESSAR MAIS O ARQUIVO, quanto mais você tentar, mais danificado estará o conteúdo. Entre em contato conosco e lhe diremos o que você deve fazer.
  www.mcz.it  
I would like to receive technical information on a product.
Je voudrais recevoir des informations techniques sur un produit.
Ich benötig Informationen in Bezug auf ein Produkt.
Me gustaría tener la información técnica sobre un producto.
Vorrei avere delle informazioni tecniche su un prodotto
Vorrei avere delle informazioni tecniche su un prodotto
  2 Hits grisaia-pt.com  
Definitely, never leave the pack of the capsules on the floor or on top of the washing machine. Ideally, place them in an overhead cupboard or on a high shelf, for example right above the washing machine.
Si votre machine à laver se trouve dans la salle de bain, n’oubliez pas que les capsules de lessive liquide ne doivent pas être conservées avec les produits cosmétiques et d’hygiène corporelle, afin d’éviter que les plus petits ne les confondent. Veillez par ailleurs à ne jamais laisser un paquet ou un sachet de capsules sans surveillance sur le sol ou sur le dessus de la machine. Dans l’idéal, rangez-les dans un placard ou sur une étagère en hauteur, par exemple, au-dessus de la machine à laver. Si vous n’avez pas d’autre choix que de stocker vos capsules de lessive liquide dans le placard situé sous la vasque, bloquez les portes à l’aide d’un dispositif de sécurité enfant [hyperlien vers l’article]. Ce placard ne doit en aucun cas être laissé ouvert, ne serait-ce que le temps de remplir la machine à laver. Les jeunes enfants peuvent parfois se révéler très rapides !
Wenn Ihre Waschmaschine im Badezimmer steht, müssen Sie unbedingt darauf achten, Packungen mit Flüssigwaschmittel-Kapseln niemals zusammen mit Körperpflegeprodukten aufzubewahren. Kinder könnten die Kapseln irrtümlich für ein Körperpflegeprodukt halten. Auf keinen Fall darf die Packung mit den Kapseln auf dem Fußboden oder auf der Waschmaschine aufbewahrt werden. Am besten stellen Sie die Packung in einen Oberschrank oder auf ein hohes Regal, z. B. direkt über der Waschmaschine. Wenn das nicht möglich ist und Sie die Packung Flüssigwaschmittel-Kapseln im Schrank unter dem Waschbecken aufbewahren müssen, ist es wichtig, die Türen mit einer Kindersicherung [Hyperlink zu Artikel einfügen] zu versehen. Diese Schranktür darf niemals offen gelassen werden, auch nicht, wenn Sie gerade dabei sind, die Waschmaschine zu befüllen. Kleine Kinder sind überraschend schnell!
Se la lavatrice si trova in bagno, occorre ricordare che i detersivi liquidi monodose per bucato non devono mai essere tenuti insieme ai prodotti per l'igiene personale, in quanto potrebbero essere scambiati per uno di questi da un bambino. Evita assolutamente di lasciare la confezione di monodosi per terra o sulla lavatrice. L'ideale sarebbe collocarla dentro un pensile o su uno scaffale alto, ad esempio proprio sopra la lavatrice. Se non ti è possibile e hai la necessità di conservare la confezione di detersivo liquido monodose per bucato nel mobile sotto il lavandino, utilizza una chiusura di sicurezza per bambini per le ante [aggiungere collegamento ipertestuale all'art.]. Non lasciare mai aperte le ante del mobile, nemmeno se stai caricando la lavatrice. I bambini piccoli sanno essere velocissimi!
Se a sua máquina de lavar estiver na casa de banho, é importante lembrar que as cápsulas de detergente líquido para a roupa nunca devem ser guardadas com produtos de higiene pessoal. Uma criança pode confundir estes produtos. Nunca deixe a embalagem das cápsulas no chão ou em cima da máquina de lavar. Idealmente, coloque-as num armário ou numa prateleira alta, por exemplo, por cima da máquina de lavar. Se não for possível e tiver de guardar a embalagem das cápsulas de detergente líquido para a roupa no armário por baixo do lava-loiça, as portas deverão estar equipadas com um bloqueio de segurança para crianças [add hyperlink to art.]. A porta do armário nunca deverá ficar aberta, nem mesmo quando está a encher a máquina de lavar. As crianças pequenas são surpreendentemente rápidas!
Als uw wasmachine in de badkamer staat, mag u capsules met vloeibaar wasmiddel nooit samen met verzorgingsproducten bewaren. Een kind zou ze dan kunnen verwarren met een verzorgingsproduct. Laat de verpakking met de capsules in elk geval nooit op de vloer of op de wasmachine staan. Plaats deze bij voorkeur in een hoge kast of op een hoge plank, bijvoorbeeld net boven de wasmachine. Als dat niet mogelijk is en u de capsules met vloeibaar wasmiddel in de kast onder de gootsteen moet bewaren, moeten de deuren voorzien zijn van een kinderslot [link]. Die kastdeur mag nooit blijven openstaan, zelfs niet kortstondig terwijl u de wasmachine vult. Kleine kinderen zijn ongelooflijk snel!
Ako je vaša perilica rublja u kupaonici, važno je zapamtiti da se kapsule tekućeg deterdženta za rublje nikad ne smiju držati zajedno s proizvodima za osobnu njegu. Dijete ih može zamijeniti za sredstvo za osobnu njegu. Definitivno nikad ne ostavljajte paket kapsula na podu ili na perilici. Idealno bi bilo staviti ga u viseći ormarić ili na visoku policu, na primjer neposredno iznad perilice rublja. Ako to nije moguće te morate pohraniti kapsule tekućeg deterdženta za rublje u ormarić ispod umivaonika, vrata moraju biti opremljena sigurnosnom bravom za djecu [unesite poveznicu na članak]. Vrata tog ormarića nikad se ne smiju ostavljati otvorena, čak ni dok punite perilicu. Mala djeca iznenađujuće su brza!
Ef þvottavélin þín er inn á baðherbergi, er mikilvægt að muna að fljótandi þvottaefnishylki má aldrei geyma með vörum til persónulegrar umönnunar. Börn gætu villst á vörum til persónulegrar umönnunar og þvottahylkjum. Alls ekki má geyma pakka af þvottahylkjum á gólfinu eða ofan á þvottavélinni. Best væri að koma þeim fyrir efst í skáp eða á hárri hillu, til dæmis rétt fyrir ofan þvottavél. Ef það er ekki mögulegt og þú verður að geyma pakkann með fljótandi þvottaefnishylkjum í skáp undir vaski, ættu hurðirnar að vera með barnalæsingu [add hyperlink to art.]. Aldrei skilja skápshurðirnar eftir opnar, ekki einu sinni meðan þú ert að setja í þvottavélina. Lítil börn eru ótrúlega skjót í hreyfingum!
Hvis vaskemaskinen står på badet, er det viktig å huske at kapsler med flytende tøyvaskemiddel aldri må oppbevares sammen med produkter for personlig hygiene. Barn kan ved en feiltakelse tro at det er produkter for personlig hygiene. Aldri la pakken med kapsler stå på gulvet eller oppå vaskemaskinen. Det beste er å plassere dem i et overskap eller på en høy hylle, f.eks. like over vaskemaskinen. Hvis det ikke er mulig, og du må oppbevare pakken med kapsler med flytende tøyvaskemiddel i skapet under vasken, må dørene ha en barnesikring [add hyperlink to art.]. Denne skapdøren må aldri stå åpen, selv ikke når du fyller vaskemaskinen. Små barn er utrolig raske!
Dacă mașina de spălat se află în baie, este important să rețineți faptul că nu trebuie să păstrați niciodată capsulele de detergent lichid pentru rufe alături de produsele de îngrijire personală. Un copil le poate confunda cu un produs de îngrijire personală. Evident, nu lăsați niciodată ambalajul capsulelor pe podea sau pe mașina de spălat. În mod ideal, așezați-le într-un dulap suspendat sau pe un raf înalt, spre exemplu, chiar deasupra mașinii de spălat. Dacă acest lucru nu este posibil și trebuie să depozitați ambalajul capsulelor de detergent lichid pentru rufe în dulapul de sub chiuvetă, ușile trebuie să fie prevăzute cu o încuietoare contra acționării de către copii [adăugați hyperlink către art.]. Ușa acestui dulap nu trebuie lăsată niciodată deschisă, nici măcar atunci când umpleți mașina de spălat. Copilașii sunt surprinzător de rapizi!
  3 Hits www.reta.pt  
Specular Polishing is performed on a zinc and pewter plate using diamantine polishing powder. The watchmaker performs this operation which may take a quarter-hour or five hours, depending on a number of parameters including the climate, the humidity of the air and the possible dust that might get mixed up in the polishing process and thus spoil it.
Il se réalise sur une plaque de zinc et d’étain avec de la diamantine. L’horloger réalisera cette opération qui peut durer aussi bien un quart d’heure que cinq heures, en fonction de nombreux paramètres tels que le climat, l’humidité de l’air, les éventuelles poussières qui se mêleraient à son polissage et nuiraient à celui-ci. Parmi toutes les tâches dites de finition, ce polissage permet à chaque pièce de se parer de ses plus beaux atours. Il révèle la matière. Du matériau brut, il tire l’essence. « Il permet l’union entre le caractère qualitatif de la pièce et sa beauté. C’est l’art et la manière de faire ressortir les pièces conçues et fabriquées », résume Christophe Claret.
El pulido especular se realiza en una placa de zinc y estaño con un polvo de pulido de diamante. El relojero realiza esta operación, que puede durar entre un cuarto de hora y cinco horas en función de diferentes parámetros como el clima, la humedad del aire y el posible polvo que se mezcla en el proceso de pulido estropeándolo. Entre las denominadas tareas de acabado, el pulido ofrece el máximo esplendor a cada modelo. Este proceso resalta la verdadera esencial de la materia prima. Como explica Christophe Claret. «Sirve para combinar la alta calidad intrínseca de la pieza con su belleza. «Es el arte y la forma en que se destacan las cualidades de los componentes desarrollados y producidos».
يتم الصقل البراق على لوحة من القصدير والزنك باستخدام مسحوق صقل ماسي. يقوم صانع الساعات بتنفيذ هذه العملية التي قد تستغرق ربع ساعة أو خمس ساعات، حسب عدد المتغيرات القائمة، بما في ذلك الطقس ورطوبة الهواء والغبار الذي قد يتداخل مع عملية الصقل وبالتالي يشوبها. ومن ضمن جميع مهام التشطيب، فإن الصقل يتيح لكل موديل أن يظهر بالشكل المميز له. وهو يبرز رونق المنتج من خلال إضفاء المزيد من اللمسات الجمالية على الخامات المختلفة. ويشرح ذلك كريستوف كلاريه قائلا: "إنه يربط الجودة الفائقة الأصيلة للجزء بالسمات الجمالية له. وهو عبارة عن فن إبراز خصائص الأجزاء التي تم تطويرها وإنتاجها".
Данная операция выполняется на цинковых и оловянных пластинах с алмазным напылением. Часовой мастер может потратить на неё как четверть часа, так и пять часов. Продолжительность процесса зависит от многочисленных параметров: климата, влажности воздуха и наличия пыли, которая остаётся после шлифовки и мешает при работе. Среди всех операций декоративной обработки полировка занимает первое место. Она помогает материалу «заблистать» и из сырой заготовки делает конечный продукт. Так, деталь приобретает не только высокое качество, но и получает эстетический внешний вид. Это настоящее искусство и отличный приём, чтобы показать сложность детали», – подводит итог Кристоф Кларе.
  1038 Hits www.hotel-santalucia.it  
Contact details can be found on the booking confirmation. Please note that as this property is located on a hill, the entrance is situated on the top floor. The bedrooms and swimming pool can be found on the lower levels.
Falls Sie voraussichtlich vor 16:00 Uhr anreisen, informieren Sie das Hotel bitte vorab. Die Kontaktdaten entnehmen Sie Ihrer Buchungsbestätigung. Bitte beachten Sie, dass sich der Eingang auf der oberen Etage befindet, da diese Unterkunft auf einem Hügel liegt. Die Schlafzimmer und den Pool finden Sie auf den unteren Ebenen.
Los huéspedes que tengan previsto llegar antes de las 16:00 deben contactar con el hotel con antelación. Los datos de contacto figuran en la confirmación de la reserva. El hotel se encuentra en una colina y la entrada está situada en la planta superior. Los dormitorios y la piscina se hallan en las plantas inferiores.
Se prevedete di arrivare prima delle 16:00, siete pregati di contattare la struttura in anticipo ai recapiti indicati sulla conferma della prenotazione. Poiché il Suites du Lac si trova su una collina, l'ingresso è situato all'ultimo piano. Le camere da letto e la piscina si trovano invece ai piani inferiori.
Neem vooraf contact op met het hotel als u verwacht na 16:00 uur te arriveren. De contactgegevens vindt u in de reserveringsbevestiging. De accommodatie bevindt zich op een heuvel, de ingang ligt op de bovenverdieping. De slaapkamers en het zwembad bevinden zich op de lagere verdiepingen.
  8 Hits kb.pushauction.com  
How do I change the vehicle model, flight number, number of passengers, on a booking?
Comment modifier le modèle du véhicule, le numéro de vol, le nombre des passagers ?
Wie kann ich das Fahrzeugmodell, die Flugnummer oder die Anzahl der Passagiere in meiner Reservierung ändern?
¿Cómo puedo modificar el modelo de vehículo, el número de vuelo o el número de pasajeros de mi reserva?
Come si modifica il modello della macchina, il numero del volo o il numero di passeggeri?
Hoe kan ik het voertuigmodel, het vluchtnummer of het aantal passagiers in mijn reservering wijzigen?
  3 Hits www.freenom.com  
This Domain Price Chart is only available in English and should be used as reference only. Actual pricing may vary and can be retrieved on a per domain name basis at My Freenom or with the Freenom API.
Cette liste de prix est seulement disponible en anglais et doit être utilisée comme référence. Le prix final peut varier et doit être obtenu lors de la recherche de disponibilité dans My Freenom ou par l'API Freenom. Les domaines Spéciaux et les domaines Premium sont exclus de cette liste. Le prix des domaines Spéciaux et Premium peut être obtenu par l'interface Freenom ou avec l'API Freenom.
Diese Domain-Preistabelle ist nur in englischer Sprache verfügbar und sollte nur als Referenz verwendet werden. Die tatsächlichen Preise können variieren und können pro Domain-Name auf My Freenom oder mit der Freenom API abgerufen werden. Spezielle und Premium-Domains sind aus dieser Liste ausgeschlossen. Die Preise von speziellen und Premium-Domains können pro Domain-Name auf My Freenom oder mit der Freenom API abgerufen werden.
Esta lista de precios de dominios sólo está disponible en inglés y debe utilizarse únicamente como referencia. El precio real de los dominios puede variar y consultarse en una base de datos ordenada por nombre de dominio en Mi Freenom o mediante API Freenom. Los dominios Special y Premium no constan en esta lista. Los precios de los dominios Special y Premium pueden consultarse en una base de datos organizada por nombre de dominio en My Freenom o mediante API Freenom.
Questo Grafico del prezzo di dominio è disponibile solo in inglese e deve essere utilizzato come unico riferimento. L'importo effettivo può variare ed essere recuperato in una base di nome per dominio su My Freenom o con l'API Freenom. I Domini Speciali e Premium sono esclusi da questa lista. I Prezzi dei Domini Speciali e Premium possono essere recuperati per base del nome di dominio su My Freenom o con l'API Freenom.
Esta Tabela de Preços dos Domínios só está disponível em inglês e deve ser usada apenas como referência. O preço real pode variar e pode ser recuperado numa base por nome do domínio no Meu Freenom ou com a API Freenom. Os Domínios Especial e Premium não fazem parte desta lista. Os preços dos domínios Especial e Premium podem ser recuperados numa base por nome do domínio no Meu Freenom ou com a API Freenom.
جدول أسعار النطاقات هذا متاح فقط باللغة الإنجليزية وينبغي أن تستخدمه كمرجع فقط. قد تختلف الأسعار الفعلية ويمكن استرجاعها لكل مجال على أساس الاسم في My Freenom أو مع API Freenom. يتم استبعاد النطاقات الخاصة والمميزة من هذه القائمة. تسعير النطاقات الخاصة والمميزة يمكن استرجاعه على أساس لكل نطاق اسم في My Freenom أو مع API Freenom.
このドメイン価格表は英語表示のみで、参考までにご覧ください。 実際の価格は変動しますので、My FreenomまたはFreenom APIを使用してドメイン名ごとに検索してください。 特別ドメイン、プレミアムドメインはこのリストから除外されます。 特別ドメイン、プレミアムドメインの価格は、My FreenomまたはFreenom APIを使用してドメイン名ごとに検索することができます。
इस डोमेन का मूल्य चार्ट अंग्रेजी में ही उपलब्ध है और केवल संदर्भ के रूप में इस्तेमाल किया जाना चाहिए। वास्तविक मूल्य निर्धारण भिन्न हो सकते हैं और मेरा Freenom पर या Freenom एपीआई के साथ एक डोमेन प्रति नाम के आधार पर लिया जा सकता है। स्पेशल और प्रीमियम डोमेनों को इस सूची से बाहर रखा गया है। स्पेशल और प्रीमियम डोमेन के मूल्य निर्धारण मेरी Freenom पर या Freenom एपीआई के साथ एक डोमेन प्रति नाम के आधार पर लिया जा सकता है।
Bagan Domain Harga ini hanya tersedia dalam bahasa Inggris dan penggunaannya diharuskan hanya sebagai referensi saja. Harga yang sesungguhnya mungkin berbeda dan dapat dilihat berdasarkan pada setiap nama domain di My Freenom atau dengan API Freenom. Domain Spesial dan Premium dikecualikan dari daftar ini. Harga Special dan domain Premium dapat dilihat berdasarkan pada setiap nama domain di My Freenom atau dengan API Freenom.
Таблица расценок на домены доступна только на английском языке и может использоваться исключительно в справочных целях. Фактические расценки могут отличаться от указанных. Их можно узнать в личном кабинете Мой Freenom или с помощью Freenom API (указываются для каждого доменного имени отдельно). Специальные домены и домены класса премиум исключены из этого списка. Расценки на специальные домены и домены класса премиум можно узнать в личном кабинете Мой Freenom или с помощью Freenom API (указываются для каждого доменного имени отдельно).
ตารางราคาโดเมนนี้มีให้ใช้ได้เฉพาะภาษาอังกฤษและใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงเท่านั้น การกำหนดราคาที่แท้จริงอาจแตกต่างออกไปและสามารถเรียกดูได้ต่อหนึ่งชื่อโดเมนที่ My Freenom หรือจาก Freenom API โดเมนพิเศษและโดเมนพรีเมี่ยมไม่รวมอยู่ในตารางราคานี้ การกำหนดราคาของโดเมนพิเศษและโดเมนพรีเมี่ยมสามารถเรียกดูได้ต่อหนึ่งชื่อโดเมนที่ My Freenom หรือจาก Freenom API
Bu Etki Alanı Fiyat Tablosu yalnızca İngilizce dilinde görüntülenir ve yalnızca referans olarak kullanılmalıdır. Gerçek fiyat değişebilir ve My Freenom'da etki alanı adı esasına göre veya Freenom API ile alınabilir. Özel ve Premium Etki Alanları bu listede yer almamaktadır. Özel ve Premium etki alanlarının fiyatları My Freenom'da etki alanı adı esasına göre veya Freenom API ile alınabilir.
Bảng Giá Miền này chỉ được cung cấp bằng tiếng Anh và chỉ được sử dụng làm tham khảo. Giá cả thực tế có thể thay đổi và có thể truy vấn giá theo tên miền tại My Freenom hoặc với API Freenom. Miền Đặc biệt và Miền Premium không có trong danh sách này Có thể tìm kiếm giá miền Đặc biệt và Premium bằng tên miền tại My Freenom hoặc với API Freenom.
  6 Hits www.porto-santo.com  
To use these maps of Porto Santo and Vila Baleira, click on a map then click it to zoom in to see the fine detail.
Um die Karten von Porto Santo und Vila Baleira zu verwenden, klicken Sie auf eine Karte und klicken Sie darauf, um die Karte zu vergrössern und alle Details zu sehen.
Para utilizar los mapas de Porto Santo y Vila Baleira, haga clic en el mapa y luego haga clic de nuevo para agrandarlo y ver los detalles.
Para utilizar estes mapas de Porto Santo e Vila Baleira, clique num mapa e clique para aumentar, para ver os detalhes.
Jos haluatte käyttää näitä Porto Santon ja Vila Baleiran karttoja, klikatkaa karttaa ja sitten zoomatkaa jotta näette hienon yksityiskohdan.
For å bruke disse kartene over Porto Santo og Vila Baleira, klikk på et kart og klikk deretter på det for å zoome inn og se de fine detaljene.
  www.unichains.com  
Save your MP3 song from YouTube or have an email sent to your address for later retrieval even on a different device.
Downloade deinen Mp3 Song direkt oder lass dir eine e-mail schicken, um den Song von jedem deiner Geräte abrufen zu können.
Свалете своята MP3 песен директно или получете имейл на пощата си за сваляне на по-късен етап на друго устройство.
Töltsd le az MP3 fájlt közvetlenül, vagy adj meg egy email címet, hogy később, akár egy másik eszközön is elérhesd.
Скачайте MP3-файл или отправьте его по электронной почте, чтобы прослушать или сохранить позже на другом устройстве.
MP3 şarkınızı doğrudan indirin veya başka bir aygıta indirmek için adresinize e-posta olarak gönderelim.
  3 Hits www.agifes.org  
Click here if you want to see all RV parks of the province of Brussels on a map.
Cliquez sur ici si vous voulez voir tous les parcs de rv de la province de Bruxelles sur une carte.
Klicken Sie hier, wenn Sie alle Wohnmobil Stellplätze der Provinz Brüssel auf einem Karte sehen möchten.
Chasque aquí si usted quiere ver todos los zonas de aparcamiento de la provincia de Bruselas en un mapa.
Scatti qui se volete vedere tutti i parchi di rv della provincia di Bruxelles su un mappa.
Estale aqui se você quer ver todos os parques de estacionamento da província de Bruxelas em um mapa.
  4 Hits finovak.com  
Highlight text and add notes when you prepare for lectures or give feedback on a contract.
Markieren Sie Text und fügen Sie Notizen hinzu, wenn Sie Vorträge vorbereiten oder Feedback geben.
Resalta texto y añade notas al prepararte para una conferencia o dar retroalimentación a un contrato.
Evidenzia testo e aggiungi note quando prepari le lezioni o dai un feedback su un contratto.
Destaque texto e adicione notas quando estiver se preparando para palestras ou analisando um contrato.
テキストの強調表示やメモ書き込み機能は、講義の予習や契約書の修正依頼など、あらゆる場面で役立ちます。
  21 Hits www.cirquedusoleil.com  
This masterful, tender pas-de-deux using contortion and hand-balancing is performed by a duo of little people, on a vertical ring set into a pivoting platform.
Este delicado y magistral baile a dos con contorsionismo y equilibrio de una mano lo escenifica un dueto en un aro vertical dentro de una plataforma giratoria.
Este magistral e delicado pas-de-deux, com contorcionismos e passos de equilíbrio, é apresentado por dois pequenos artistas, equilibrados em uma argola vertical, presa por uma plataforma giratória.
Dit magistrale en tedere pas-de-deux wordt door twee kleine mensen uitgevoerd op een verticale ring die op een draaiend platform is bevestigd.
Aquest ball a dos delicat i magistral amb contorsionisme i equilibri d'una mà està escenificat per dues persones en una anella vertical dins d'una plataforma giratòria.
Этот мастерский и нежный па-де-де с пластическими номерами и стойками на руках исполняется дуэтом артистов очень низкого роста на вертикально висящем кольце и поворотной платформе.
  4 Hits www.feig.de  
How To Grow Weed On a Budget
Cultiver du cannabis avec un budget limité
Wie man Weed mit einem kleinen Budget anbaut
Cómo cultivar marihuana con poco dinero
Hoe je goedkoop wiet kunt kweken
  4 Hits oresultater.no  
We rely on a team of professionals, who are attentive and prompt to our clients' needs.
Nous misons sur une équipe de professionnels prudents et prompts aux besoins de nos clients.
Unser professionelles Team ist stets darum bemüht, sich den Bedürfnissen unserer Kunden anzupassen.
Szakértő csapatunk figyelmes és azonnal a klienseink elvárásainak megfelelően reagál.
Ne bazăm pe o echipă de profesionişti, atenţi şi prompţi la dorinţele clienţilor noştri.
  3 Hits www.wacom.com  
Whenever a customer signature is required for amendments or requested changes to coverage, the signature box is displayed on a Wacom signature pad or interactive display and the customer uses the pen to sign their name directly on the screen as they would on paper.
Simplifiez le flux de travail des agents d’assurance grâce aux tablettes de signature et aux écrans interactifs Wacom. Les agents partagent les renseignements sur la police d'assurance avec leurs clients sur l'écran de leur ordinateur et les guident tout au long du processus d'accord ou de réclamation. Lorsque la signature du client est requise en cas de modification de la couverture d'assurance, le cadre dédié à la signature s'affiche sur une tablette de signature ou un écran interactif Wacom et le client utilise alors le stylet pour signer directement sur l'écran, comme il le ferait sur une feuille de papier. Si une signature est requise, par exemple pour le paiement de créances ou un accord, brancher une tablette de signature Wacom à un ordinateur portable est un excellent moyen de gagner beaucoup de temps, chose qui serait impossible avec l'utilisation de documents papier.
Optimieren Sie die Arbeitsabläufe für Versicherungsvertreter mit Wacom Unterschriftenpads und interaktiven Displays. Vertreter geben Policendaten auf dem Computerbildschirm an Kunden weiter und führen die Kunden durch den Genehmigungs- oder Anspruchsprozess. Wenn für Ergänzungen oder beantragte Versicherungsschutzänderungen eine Unterschrift des Kunden erforderlich ist, wird auf dem Wacom Unterschriftenpad oder dem interaktiven Display ein Unterschriftenfeld angezeigt, und der Kunde unterschreibt direkt auf dem Bildschirm – ganz so wie auf Papier. Wenn für eine Versicherungsauszahlung oder bei Regulierungen Unterschriften erforderlich sind, ist ein mit einem Laptop-Computer verbundenes Wacom Unterschriftenpad eine hervorragende Lösung, die wertvolle Zeit sparen hilft, die sonst für die Verarbeitung von Papierdokumenten verwendet werden müsste.
Optimiza el flujo de trabajo de los agentes de seguros con los digitalizadores de firmas y las pantallas interactivas de Wacom. Los agentes comparten información de directivas con el cliente en la pantalla de su PC o Mac y le guían en el proceso de aprobación o reclamación. Siempre que se requiera la firma de un cliente para realizar correcciones o cambios solicitados en la cobertura, aparecerá el cuadro de firma en un digitalizador de firmas o pantalla interactiva de Wacom, donde el cliente deberá usar el lápiz para firmar su nombre directamente en la pantalla, como si lo hiciera sobre papel. Cuando es necesario firmar para el pago de reclamaciones o se efectúan liquidaciones, un digitalizador de firmas de Wacom conectado a un PC o Mac portátil constituye una solución excelente para ahorrar un tiempo precioso que normalmente se perdería por culpa del procesamiento de papel.
Simplifique o fluxo de trabalho de agentes de seguro usando os pads de assinatura e as telas interativas Wacom. Os agentes compartilham informações da apólice com o cliente na tela de computador dele e o orientam durante o processo de aprovação ou sinistro. Sempre que a assinatura de um cliente for necessária para emendas ou alterações solicitadas à cobertura, será exibida uma caixa no pad de assinatura ou na tela digitalizadora da Wacom, e o cliente usará a caneta para assinar seu nome diretamente na tela, como faria no papel. Quando forem necessárias assinaturas para o pagamento de reivindicações ou liquidações, um pad assinatura Wacom conectado a um laptop será uma excelente solução para economizar um tempo precioso que normalmente seria perdido por conta do processamento em papel.
  8 Hits www.google.lv  
Voice Search allows you to provide a voice query to a Google search client application on a device instead of typing that query. It uses pattern recognition to transcribe spoken words to written text.
Stemmesøgning giver dig mulighed for at lave en stemmeforespørgsel til en Google Søgning-klientapplikation på en enhed i stedet for at indtaste forespørgslen. Der anvendes mønstergenkendelse til at transskribere tale til tekst. For hver stemmeforespørgsel til Stemmesøgning gemmer vi sproget, landet, det indtalte og vores systems gæt på, hvad der blev sagt. De gemte lyddata indeholder ikke dit Google-konto-id, medmindre du har valgt det. Vi sender kun lyddata til Google, hvis du har givet udtryk for en intention om at bruge stemmesøgningsfunktionen (for eksempel ved at trykke på mikrofonikonet i lynsøgningsbjælken eller på det virtuelle tastatur, eller ved at sige "Google", når lynsøgningsbjælken angiver, at stemmesøgningsfunktionen er tilgængelig). Vi sender det indtalte til Googles servere for at kunne genkende, hvad der blev sagt. Vi gemmer det indtalte med henblik på at forbedre vores tjenester og for at træne systemet i at genkende søgeforespørgsler på korrekt vis.
A Hangalapú keresés a gépelés helyett lehetővé teszi a hangalapú lekérdezést az eszközön a Google Keresés egyik ügyfélalkalmazásában. A funkció mintafelismerést használ a kimondott szavak írott szöveggé történő átalakításához. A Hangalapú keresésben megadott összes hangalapú lekérdezésnél tároljuk a nyelvet, az országot és a megnyilatkozást, valamint a rendszerünk arra vonatkozó feltételezését, hogy mi hangzott el. A tárolt hangadatok nem tartalmazzák az Ön Google-fiókjának azonosítóját, kivéve akkor, ha Ön más beállítást adott meg. A megnyilatkozást csak akkor küldjük el a Google-nak, ha Ön jelezte a Hangalapú keresés funkció használatára vonatkozó szándékát (például megnyomta a mikrofon ikont a gyorskereső sávban vagy a virtuális billentyűzeten; vagy kimondta a „Google” szót, miután a gyorskereső sáv jelezte, hogy elérhető a Hangalapú keresés funkció). A megnyilatkozásokat azért küldjük el a Google szervereinek, hogy az felismerje, amit Ön mondott. A kimondott kifejezéseket szolgáltatásaink javítása érdekében őrizzük meg, beleértve a rendszer fejlesztését a megfelelő keresési lekérdezés jobb felismerésében.
Penelusuran Suara memungkinkan Anda menyediakan kueri suara untuk aplikasi program penelusuran Google di perangkat, bukan dengan mengetik kueri tersebut. Aplikasi ini menggunakan pengenalan pola untuk mentranskripsi kata yang diucapkan menjadi teks tertulis. Bagi setiap kueri suara yang dibuat untuk Penelusuran Suara, kami menyimpan bahasa, negara, pengucapan, dan tebakan sistem kami atas apa yang diucapkan. Data audio yang disimpan tidak berisi ID Akun Google Anda kecuali Anda telah memilih sebaliknya. Kami tidak mengirimkan ucapan apa pun ke Google kecuali Anda telah menunjukkan maksud untuk menggunakan fungsi Penelusuran Suara (misalnya, dengan menekan ikon mikrofon di bilah penelusuran cepat atau di keyboard virtual atau mengatakan "Google" saat bilah penelusuran cepat menunjukkan bahwa fungsi Penelusuran Suara tersedia). Kami mengirimkan ucapan tersebut ke server Google untuk mengenali apa yang Anda katakan. Kami menyimpan ucapan untuk meningkatkan layanan, termasuk untuk melatih sistem agar lebih baik dalam mengenali kueri penelusuran yang benar.
Med talesøk kan du søke via klientappen for Google Søk på enheter i stedet for å skrive inn søket. Den bruker mønstergjenkjenning til å transkribere uttalte ord til skrevet tekst. For hvert talesøk lagrer vi språket, landet, uttalen og systemets antakelser om hva som ble sagt. De lagrede lyddataene inneholder ikke ID-en for Google-kontoen din, med mindre du har valgt det. Vi sender ingen ytringer til Google med mindre du har indikert at du ønsker å bruke talesøksfunksjonen (ved for eksempel å trykke på mikrofonikonet i hurtigsøkefeltet eller på det virtuelle tastaturet, eller ved å si «Google» når hurtigsøkefeltet indikerer at talesøkfunksjonen er tilgjengelig). Vi sender ytringene til Googles tjenere for å gjenkjenne hva du sa. Vi lagrer ytringene for å forbedre tjenestene våre, blant annet for å trene opp systemet til å gjenkjenne søkeordene på riktig måte.
Wyszukiwanie głosowe umożliwia głosowe podawanie hasła do wyszukania w kliencie wyszukiwarki Google zainstalowanym na urządzeniu zamiast jego wpisywania. Mechanizm wykorzystuje rozpoznawanie wzorców do przekształcania wymawianych słów na tekst pisany. W przypadku każdego zapytania głosowego użytego w ramach funkcji wyszukiwania głosowego przechowujemy informacje o języku, w którym zostało ono zadane i kraju użytkownika. Przechowujemy również brzmienie zapytań oraz naszą interpretację ich znaczenia. Gromadzone dane nie zawierają identyfikatora konta Google, jeśli użytkownik nie wyrazi na to zgody. Nie wysyłamy żadnych brzmień do Google, chyba że użytkownik zgłosi zamiar użycia funkcji wyszukiwania głosowego (na przykład naciśnie ikonę mikrofonu na pasku szybkiego wyszukiwania lub na klawiaturze wirtualnej bądź powie „Google” w przypadku, gdy pasek szybkiego wyszukiwania zawiera informację o dostępności funkcji wyszukiwania głosowego). Brzmienie zapytań jest wysyłane do serwerów Google w celu rozpoznania wypowiadanych słów. Przechowujemy brzmienia zapytań w celu ulepszania naszych usług, w tym uczenia naszego systemu lepszego rozpoznawania prawidłowych zapytań.
Med Röstsökning kan du söka efter något genom att tala med hjälp av klientappar för Sök på Google på en enhet i stället för att skriva frågan. I funktionen används mönsterigenkänning för att transkribera talade ord till skriven text. För varje sökfråga som görs med hjälp av Röstsökning sparar vi språket, landet, det som talades in och tolkningen av detta som gjordes av vårt system. Den ljuddata som lagras innehåller inte ID:t för ditt Google-konto om du inte har valt något annat. Inga inlästa sökningar skickas till Google om du inte på något sätt har angett att du vill använda funktionen Röstsökning (till exempel genom att trycka på mikrofonen i snabbsökningsfältet eller på det virtuella tangentbordet, eller om du säger "Google" när funktionen Röstsökning är tillgänglig i snabbsökningsfältet). Vi skickar alla inlästa sökningar till Googles servrar för att ta reda på vad du sade. Vi sparar inlästa sökningar för att förbättra våra tjänster, bland annat för att träna systemet på att bli bättre på att känna igen den korrekta sökfrågan.
"ค้นหาด้วยเสียง" ช่วยให้คุณสามารถให้คำค้นหาเป็นเสียงแก่แอปพลิเคชันไคลเอ็นต์ค้นหาโดย Google บนอุปกรณ์แทนการพิมพ์คำค้นหานั้น โดยจะใช้การจดจำรูปแบบเพื่อถอดความคำพูดเป็นข้อความตัวอักษร สำหรับคำค้นหาที่เป็นเสียงแต่ละรายการที่ถูกส่งไปยังการค้นหาด้วยเสียง เราจะจัดเก็บภาษา ประเทศ การเปล่งเสียง และการคาดเดาคำพูดของระบบของเรา ข้อมูลเสียงที่จัดเก็บไม่มี ID บัญชี Google ของคุณ เว้นแต่คุณได้เลือกไว้เป็นอย่างอื่น เราจะไม่ส่งการเปล่งเสียงใดๆ ไปยัง Google เว้นแต่คุณได้แสดงความตั้งใจที่จะใช้ฟังก์ชันค้นหาด้วยเสียง (ตัวอย่างเช่น การกดไอคอนไมโครโฟนในแถบการค้นหาอย่างรวดเร็วหรือในแป้นพิมพ์เสมือนจริง หรือพูดคำว่า "Google" เมื่อแถบการค้นหาอย่างรวดเร็วแสดงให้เห็นว่าฟังก์ชันค้นหาด้วยเสียงสามารถใช้ได้) เราส่งการเปล่งเสียงไปยังเซิร์ฟเวอร์ของ Google เพื่อที่จะจดจำคำที่คุณพูด เราจะเก็บการเปล่งเสียงไว้เพื่อปรับปรุงบริการของเรา รวมถึงฝึกระบบให้จดจำคำค้นหาที่ถูกต้องให้ดียิ่งขึ้น
חיפוש קולי מאפשר לך לספק שאילתה קולית לאפליקציית לקוח של חיפוש Google במכשיר, במקום להקליד את השאילתה. החיפוש הקולי משתמש בזיהוי תבניות כדי לתעתק מילים מדוברות לטקסט כתוב. עבור כל שאילתה קולית שמבוצעת בחיפוש הקולי, אנחנו מאחסנים את השפה, המדינה, ההגייה ואת הניחוש של המערכת שלנו לגבי מה שנאמר. נתוני האודיו המאוחסנים אינם מכילים את מזהה חשבון Google שלך, אלא אם בחרת אחרת. אנחנו לא שולחים הגיות ל- Google אלא אם ציינת כוונה להשתמש בפונקציית החיפוש הקולי (לדוגמה, לחיצה על סמל המיקרופון בסרגל החיפוש המהיר או במקלדת הווירטואלית, או אמירת "Google" כאשר סרגל החיפוש המהיר מצביע על כך שפונקציית החיפוש הקולי זמינה). אנחנו שולחים את ההגיות לשרתי Google כדי לזהות מה אמרת. אנחנו שומרים את ההגיות כדי לשפר את השירותים שלנו, כולל לימוד המערכת לזהות בצורה טובה יותר את שאילתת החיפוש הנכונה.
Завдяки Голосовому пошуку можна диктувати запити в клієнтській програмі Пошук Google на пристрої, а не вводити їх. Щоб транскрибувати продиктовані слова в написаний текст, використовується технологія розпізнавання шаблонів. Для кожного запиту в Голосовому пошуку ми зберігаємо дані про мову, країну, вислів і припущення нашої системи про сказане. Збережені аудіодані не містять ваш ідентифікатор облікового запису Google, якщо ви не вибрали інше. Ми не надсилаємо вислови в Google, якщо ви не вказали, що хочете користуватися функцію голосового пошуку (наприклад, не натиснули значок мікрофона на панелі швидкого пошуку чи віртуальній клавіатурі або не сказали "Google", коли панель швидкого пошуку вказує, що доступна функція голосового пошуку). Ми надсилаємо вислови на сервери Google, щоб розпізнати сказане. Ми зберігаємо вислови, щоб покращувати наші служби, зокрема навчати систему краще розпізнавати правильні пошукові запити.
  2 Hits oasisfloral.de  
Staying at Spacious Apartment In Bllok apartment, guests can relax on a terrace and enjoy a 15-minute walk to Museum of Natural Sciences.
En séjournant à l'appartement Spacious Apartment In Bllok vous pourrez vous détendre sur une terrasse et profiter d'une promenade de 15 à Museum of Natural Sciences.
Im Apartment Spacious Apartment In Bllok gibt es eine Terrasse und 15 Fußminuten von Glockenturm. Historisches Nationalmuseum ist 15 Gehminuten entfernt.
Los huéspedes pueden optar por alojarse en el apartamento Spacious Apartment In Bllok al visitar Tirana. Los huéspedes pueden descansar en una terraza.
Alloggiando nell'appartamento Spacious Apartment In Bllok, gli ospiti possono rilassarsi su una terrazza e godersi una passeggiata di 15 minuti fino a Museum of Natural Sciences.
الاقامة في Spacious Apartment In Bllok، الضيوف يمكنهم الاسترخاء على شرفة و الاستمتاع في Museum of Natural Sciences على بعد 15 دقائق سيراً.
Διαμένοντας στο διαμέρισμα Spacious Apartment In Bllok, οι επισκέπτες μπορούν να χαλαρώσουν σε βεράντα και να απολαύσουν έναν περίπατο 15 λεπτών μέχρι Museum of Natural Sciences.
Tijdens een verblijf in Spacious Apartment In Bllok appartement kunnen gasten zich op een terras ontspannen en 15 minuten naar Museum of Natural Sciences wandelen.
Spacious Apartment In Bllokアパートで宿泊する顧客はテラスでリラックスでき、Museum of Natural Sciencesまで歩きで15分で行けます。
Podczas pobytu w Spacious Apartment In Bllok gości mogą zrelaksować się na tarasie lub wybrać się na 15-minutowy spacer do Museum of Natural Sciences.
Spacious Apartment In Bllok lägenhet garanterar en trevlig vistelse i Tirana. Gäster kan koppla av på en terrass.
Spacious Apartment In Bllok dairesi Tiran şehrinde konaklamak için güzel bir yerdir. Misafirler terasta keyiflerine bakabilirler.
  5 Hits www.shandongyunxiao.com  
You haven't found the answer among the frequently asked questions, chat help or our news articles? Please send us a message using the form below or call us. You can count on a fast, discreet and knowledgeable answer.
Vous n'avez pas trouvé la réponse parmi les questions fréquemment posées, aide au chat ou nos articles de presse? S'il vous plaît envoyez-nous un message en utilisant le formulaire ci-dessous ou appelez-nous. Vous pouvez compter sur une réponse rapide, discrète et compétente.
Ihre Fragen sind durch unsere FAQ Sektion, Chat Hilfe und Berichte noch nicht beantwortet worden? Dann senden Sie uns Ihre Nachricht mithilfe des untenstehenden Formulars oder rufen Sie uns an. Sie können auf unsere schnelle, diskrete und sachkundige Antwort zählen.
¿No ha encontrado una respuesta en nuestras preguntas frecuentes, ayuda del chat o nuestros artículos de noticias? Por favor envíenos un mensaje mediante la forma a continuación o llámenos. Puede esperar una respuesta rápida y discreta.
Vindt u het antwoord niet bij de veelgestelde vragen, chat help of in onze nieuwsartikelen? Stuur ons dan een bericht met onderstaand formulier of bel ons. Wij zullen ze altijd snel, discreet en deskundig beantwoorden.
Вы не нашли ответа среди часто задаваемых вопросов, чат помощь, блогов или наших статей в новостях? Пожалуйста, отправьте нам сообщение, используя форму ниже или позвоните нам. Вы можете рассчитывать на быстрый, точный и полный ответ.
  45 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The Black Tower is a relic of a royal watch castle built on a steep rocky spur where the valley forms a bend. Its position allowed almost perfect control of the provincial trail leading along the Rolava River into Saxony.
La tour noire de Nejdek est le reste d’un petit château royal de surveillance, construit sur un éperon rocheux au tournant de la vallée, qui permettait un contrôle presque parfait du chemin régional menant le long de la petite rivière Rolava vers la Saxe.
Der Neudeker Schwarze Turm ist das Relikt einer königlichen Wachburg, die auf einem steilen Felsausläufer in einer Talbiegung errichtet wurde, die eine beinahe vollkommene Kontrolle der entlang des Flüsschens Rohlau (Rolava) nach Sachsen führenden Landesstraße ermöglichte.
La torre negra de Nejdek es el resto del castillo real de guardia erguido en el saliente de la roca en la curva del valle. Su situación en ese saliente facilitaba el casi perfecto control del camino que pasaba a lo largo del río Rolava hasta Sajonia.
La Torre Nera di Nejdek costituisce i resti di un castello di guardia reale costruito su un ripido sperone roccioso, in un’ansa del fiume, che consentiva un controllo pressoché perfetto del sentiero che costeggiando il ruscello Rolava raggiungeva la Sassonia.
Нейдецкая Черная башня является остатком королевской охранной крепости, построенной на крутом скалистом отроге в изгибе долины, с которого можно было почти идеально контролировать дорогу, ведущую вдоль реки Ролава в Саксонию.
  7 Hits low-cost-marina.torrevieja.hotels-costa-blanca.com  
CRIBIS D&B attributes this recognition using the CRIBIS D&B Rating, a synthetic indicator that, based on a statistical algorithm, measures the probability that a company will generate serious commercial insolvency.
CRIBIS D&B attribuisce questo riconoscimento utilizzando il CRIBIS D&B Rating, un indicatore sintetico che, sulla base di un algoritmo statistico, misura la probabilità che un’azienda generi gravi insoluti commerciali. Per il calcolo vengono utilizzate numerose variabili, tra cui informazioni anagrafiche, indici e dati di bilancio, anzianità aziendale, esperienze di pagamento, presenza di informazioni negative.
  2 Hits alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
The oil and gas industry operates on a worldwide scale and connects some of the world’s largest countries. When translating documents for the oil and gas industry it is essential that only the most experienced technical translators are used.
L'industrie pétrolière et gazière opère à l'échelle mondiale et concerne certains des plus grands pays du monde. Lors de la traduction des documents pour l'industrie pétrolière et gazière, il est essentiel que les traducteurs techniques les plus expérimentés soient utilisés.
Die Öl- und Gasindustrie agiert auf weltweiter Ebene und verbindet einige der größten Länder miteinander. Für die Übersetzung von Dokumenten für die Öl- und Gasindustrie sollten nur die erfahrensten technischen Übersetzer herangezogen werden.
La industria petroquímica opera a escala mundial, y pone en contacto a algunos de los países más grandes del mundo. Cuando se necesitan traducciones de documentos para la industria petroquímica es fundamental encargárselas a traductores técnicos con gran experiencia.
L'industria petrolchimica opera su scala mondiale e collega alcuni dei paesi più grandi del mondo. Quando si traducono dei documenti per tale settore è essenziale che siano utilizzati solo i traduttori tecnici più esperti.
Naftas un gāzes nozare darbojas starptautiskā vidē un apvieno vairākas pasaules lielākās valstis. Tulkojot naftas un gāzes nozares dokumentus, tulkošanas procesā jāiesaista tikai visvairāk pieredzējušie tehniskie tulkotāji.
  8 Hits www.google.si  
Voice Search allows you to provide a voice query to a Google search client application on a device instead of typing that query. It uses pattern recognition to transcribe spoken words to written text.
La recherche vocale permet de soumettre à une application cliente de recherche Google une requête vocale plutôt que de la saisir. Elle utilise la reconnaissance de motifs pour transcrire les mots prononcés. Pour chaque requête vocale soumise à la recherche vocale, nous stockons la langue, le pays, l'énoncé et l'interprétation de celui-ci par notre système. Les données audio ainsi stockées ne contiennent pas l'identifiant de votre compte Google, sauf si vous en avez décidé autrement. Nous n'envoyons aucun énoncé à Google, sauf si vous avez indiqué votre intention d'utiliser la fonction Recherche vocale (par exemple, en appuyant sur l'icône de microphone dans la barre de recherche rapide ou le clavier virtuel, ou en prononçant "Google" lorsque la barre de recherche rapide indique que la fonction Recherche vocale est disponible). Nous envoyons alors les énoncés aux serveurs Google pour interpréter votre requête. Nous conservons les énoncés pour améliorer nos services, notamment pour entraîner le système à mieux reconnaître les requêtes de recherche.
Mit der Sprachsuche können Sie bei der Google-Suche auf einem Gerät Ihre Suchanfrage einsprechen, statt sie einzugeben. Dabei wird das Gesprochene mithilfe der sprachlichen Mustererkennung in Text umgesetzt. Für jede gesprochene Anfrage in der Sprachsuche werden die Sprache, das Land, die gesprochene Eingabe und der erkannte Text gespeichert. Die gespeicherten Audiodaten sind nicht mit Ihrem Google-Konto verknüpft, es sei denn, Sie haben dies so festgelegt. Sprachäußerungen werden nur an Google gesendet, wenn Sie dem System zuvor mitteilen, dass Sie die Sprachsuche verwenden wollen. Dies tun Sie z. B., indem Sie das Mikrofonsymbol in der Schnellsuchleiste oder auf der virtuellen Tastatur berühren oder indem Sie bei Verfügbarkeit der Sprachsuche, die in der Schnellsuchleiste angezeigt wird, "Google" sagen. Die Spracheingaben werden an Google-Server gesendet, die deren sprachlichen Inhalt ermitteln. Wir speichern solche Spracheingaben, um unsere Dienste und die Ergebnisse unseres Systems zu verbessern.
La búsqueda por voz te permite introducir una consulta por voz en una aplicación cliente de búsqueda de Google en un dispositivo en lugar de escribir dicha consulta. Esta función utiliza el reconocimiento de patrones para transcribir las palabras habladas en texto escrito. Para cada consulta por voz realizada a través de la búsqueda por voz, almacenamos el idioma, el país, el texto hablado y lo que el sistema considera que se ha dicho. Los datos de audio almacenados no incluyen el ID de tu cuenta de Google, a menos que lo hayas seleccionado. No enviamos ningún texto hablado a Google a menos que hayas indicado tu intención de utilizar la función de la búsqueda por voz (por ejemplo, al pulsar el icono de micrófono en la barra de búsqueda rápida o en el teclado virtual, o al decir "Google" cuando la barra de búsqueda rápida indica que la función de la búsqueda por voz está disponible). Enviamos el texto hablado a los servidores de Google para identificar lo que has dicho y lo mantenemos para mejorar nuestros servicios, incluido el entrenamiento del sistema para reconocer mejor la consulta de búsqueda correcta.
Met Gesproken zoekopdracht kunt u een gesproken zoekopdracht invoeren op een apparaat bij een app van Google Zoeken, in plaats van deze zoekopdracht te typen. Er wordt gebruikgemaakt van patroonherkenning om gesproken woorden om te zetten in geschreven tekst. Voor elke gesproken zoekopdracht die wordt ingevoerd bij Gesproken zoekopdracht, worden de volgende gegevens bewaard: de taal, het land, de uitspraak en het vermoeden van het systeem van wat er is gezegd. De opgeslagen audiogegevens bevatten het ID van uw Google-account niet, tenzij u dit heeft geselecteerd. We verzenden geen uitspraken naar Google, tenzij u heeft aangegeven de functie Gesproken zoekopdracht te willen gebruiken (bijvoorbeeld door op het microfoonpictogram in het snelzoekvak of het virtuele toetsenbord te drukken of door 'Google' te zeggen wanneer het snelzoekvak aangeeft dat de functie Gesproken zoekopdracht beschikbaar is). We verzenden de uitspraken naar Google-servers om te kunnen herkennen wat u heeft gezegd. We bewaren uitspraken om onze servers te verbeteren, bijvoorbeeld om het systeem te trainen zodat het de juiste zoekopdracht beter herkent.
Puhehaun avulla voit hakea Google-hausta äänellä tekstin sijaan. Se litteroi hahmontunnistuksen avulla puhetta tekstiksi. Jokaisesta puhehaulla tehdystä hausta tallennetaan kieli, maa, lausahdus sekä järjestelmän arvaus sanotusta. Tallennetut äänitiedot eivät sisällä Google-tilitietoja, paitsi jos olet valinnut toisin. Emme lähetä Googlelle lausahduksia, ellet ole ilmaissut aikomusta käyttää puhehakutoimintoa (esimerkiksi painamalla pikahakukentän tai virtuaalisen näppäimistön mikrofonikuvaketta tai sanomalla Google, kun pikahakukenttä ilmaisee, että puhehakutoiminto on käytettävissä). Lähetämme lausahdukset Googlen palvelimelle, jotta voimme tunnistaa sanomasi. Pidämme lausahdukset tallessa parantaaksemme palvelujamme, esimerkiksi opettamalla järjestelmää tunnistamaan paremmin oikeat hakusanat.
A Hangalapú keresés a gépelés helyett lehetővé teszi a hangalapú lekérdezést az eszközön a Google Keresés egyik ügyfélalkalmazásában. A funkció mintafelismerést használ a kimondott szavak írott szöveggé történő átalakításához. A Hangalapú keresésben megadott összes hangalapú lekérdezésnél tároljuk a nyelvet, az országot és a megnyilatkozást, valamint a rendszerünk arra vonatkozó feltételezését, hogy mi hangzott el. A tárolt hangadatok nem tartalmazzák az Ön Google-fiókjának azonosítóját, kivéve akkor, ha Ön más beállítást adott meg. A megnyilatkozást csak akkor küldjük el a Google-nak, ha Ön jelezte a Hangalapú keresés funkció használatára vonatkozó szándékát (például megnyomta a mikrofon ikont a gyorskereső sávban vagy a virtuális billentyűzeten; vagy kimondta a „Google” szót, miután a gyorskereső sáv jelezte, hogy elérhető a Hangalapú keresés funkció). A megnyilatkozásokat azért küldjük el a Google szervereinek, hogy az felismerje, amit Ön mondott. A kimondott kifejezéseket szolgáltatásaink javítása érdekében őrizzük meg, beleértve a rendszer fejlesztését a megfelelő keresési lekérdezés jobb felismerésében.
Wyszukiwanie głosowe umożliwia głosowe podawanie hasła do wyszukania w kliencie wyszukiwarki Google zainstalowanym na urządzeniu zamiast jego wpisywania. Mechanizm wykorzystuje rozpoznawanie wzorców do przekształcania wymawianych słów na tekst pisany. W przypadku każdego zapytania głosowego użytego w ramach funkcji wyszukiwania głosowego przechowujemy informacje o języku, w którym zostało ono zadane i kraju użytkownika. Przechowujemy również brzmienie zapytań oraz naszą interpretację ich znaczenia. Gromadzone dane nie zawierają identyfikatora konta Google, jeśli użytkownik nie wyrazi na to zgody. Nie wysyłamy żadnych brzmień do Google, chyba że użytkownik zgłosi zamiar użycia funkcji wyszukiwania głosowego (na przykład naciśnie ikonę mikrofonu na pasku szybkiego wyszukiwania lub na klawiaturze wirtualnej bądź powie „Google” w przypadku, gdy pasek szybkiego wyszukiwania zawiera informację o dostępności funkcji wyszukiwania głosowego). Brzmienie zapytań jest wysyłane do serwerów Google w celu rozpoznania wypowiadanych słów. Przechowujemy brzmienia zapytań w celu ulepszania naszych usług, w tym uczenia naszego systemu lepszego rozpoznawania prawidłowych zapytań.
Med Röstsökning kan du söka efter något genom att tala med hjälp av klientappar för Sök på Google på en enhet i stället för att skriva frågan. I funktionen används mönsterigenkänning för att transkribera talade ord till skriven text. För varje sökfråga som görs med hjälp av Röstsökning sparar vi språket, landet, det som talades in och tolkningen av detta som gjordes av vårt system. Den ljuddata som lagras innehåller inte ID:t för ditt Google-konto om du inte har valt något annat. Inga inlästa sökningar skickas till Google om du inte på något sätt har angett att du vill använda funktionen Röstsökning (till exempel genom att trycka på mikrofonen i snabbsökningsfältet eller på det virtuella tangentbordet, eller om du säger "Google" när funktionen Röstsökning är tillgänglig i snabbsökningsfältet). Vi skickar alla inlästa sökningar till Googles servrar för att ta reda på vad du sade. Vi sparar inlästa sökningar för att förbättra våra tjänster, bland annat för att träna systemet på att bli bättre på att känna igen den korrekta sökfrågan.
Tìm kiếm bằng giọng nói cho phép bạn cung cấp truy vấn bằng giọng nói cho ứng dụng khách Google tìm kiếm trên thiết bị thay vì nhập truy vấn đó. Tính năng này sử dụng công nghệ nhận dạng mẫu để chuyển đổi lời nói thành văn bản. Với mỗi truy vấn bằng giọng nói được thực hiện với Tìm kiếm bằng giọng nói, chúng tôi sẽ lưu trữ ngôn ngữ, quốc gia, lời nói và đề xuất từ hệ thống của chúng tôi về những gì được nói. Dữ liệu âm thanh được lưu trữ không chứa ID tài khoản Google của bạn trừ khi bạn đã chọn lưu trữ thông tin này. Chúng tôi không gửi bất kỳ lời nói nào đến Google trừ khi bạn đã cho biết ý định sử dụng chức năng Tìm kiếm bằng giọng nói (ví dụ: nhấn biểu tượng micrô trong thanh tìm kiếm nhanh hay trong bàn phím ảo hoặc nói "Google" khi thanh tìm kiếm nhanh chỉ ra rằng chức năng Tìm kiếm bằng giọng nói khả dụng). Chúng tôi gửi lời nói tới các máy chủ của Google để nhận dạng nội dung bạn đã nói. Chúng tôi lưu trữ lời nói để cải tiến dịch vụ của mình, bao gồm cả mục đích lập trình hệ thống để nhận dạng tốt hơn truy vấn tìm kiếm chính xác.
חיפוש קולי מאפשר לך לספק שאילתה קולית לאפליקציית לקוח של חיפוש Google במכשיר, במקום להקליד את השאילתה. החיפוש הקולי משתמש בזיהוי תבניות כדי לתעתק מילים מדוברות לטקסט כתוב. עבור כל שאילתה קולית שמבוצעת בחיפוש הקולי, אנחנו מאחסנים את השפה, המדינה, ההגייה ואת הניחוש של המערכת שלנו לגבי מה שנאמר. נתוני האודיו המאוחסנים אינם מכילים את מזהה חשבון Google שלך, אלא אם בחרת אחרת. אנחנו לא שולחים הגיות ל- Google אלא אם ציינת כוונה להשתמש בפונקציית החיפוש הקולי (לדוגמה, לחיצה על סמל המיקרופון בסרגל החיפוש המהיר או במקלדת הווירטואלית, או אמירת "Google" כאשר סרגל החיפוש המהיר מצביע על כך שפונקציית החיפוש הקולי זמינה). אנחנו שולחים את ההגיות לשרתי Google כדי לזהות מה אמרת. אנחנו שומרים את ההגיות כדי לשפר את השירותים שלנו, כולל לימוד המערכת לזהות בצורה טובה יותר את שאילתת החיפוש הנכונה.
  2 Hits www.uncitral.org  
The system for collecting and disseminating information on court decisions and arbitral awards relies on a network of national correspondents designated by those States that are parties to a Convention or have enacted legislation based on a Model Law.
Le système de collecte et de diffusion d'informations sur les décisions judiciaires et sentences arbitrales s'appuie sur un réseau de correspondants nationaux, désignés par les États qui sont parties à une Convention ou ont adopté un texte législatif fondé sur une loi type. Une liste des correspondants nationaux, régulièrement mise à jour (publiée sous la cote A/CN.9/SER.C/Correspondents/1/Rev.1), sera communiquée au public sur demande.
El sistema de información jurisprudencial funciona gracias a una red de corresponsales nacionales nombrados por aquellos Estados que son partes en algún convenio o convención o que han promulgado leyes basadas en alguna ley modelo. Una lista de los corresponsales nacionales que se actualiza regularmente (bajo la signatura A/CN.9/SER.C/Correspondents/1/Rev.1) está a disposición del público y debe ser solicitada a título individual.
يعتمد النظام على شبكة من المراسلين الوطنيين تعينهم الدول المنضمة كأطراف في احدى الإتفاقيات أوالتي سنت تشريعات تستند الى قانون نموذجي. وستتاح قائمة المراسلين الوطنيين التي تحدث باستمرار (في اطار الرمز المميز لها A/CN.9/SER.C/Correspondents/1) للجمهور، بناء على طلب شخصي.
Система основывается на сети национальных корреспондентов, назначенных теми государствами, которые являются участниками какой-либо конвенции или приняли законодательство, основанное на каком-либо типовом законе.  Регулярно обновляемый список национальных корреспондентов (издаваемый под условным обозначением А/СN.9/SЕR.С/Соrrеsроndеnts/1) общедоступен и может быть предоставлен по индивидуальному запросу.
  847 Hits events.nlg.ge  
Guzzling On A Black Monster Cock 49 views 100%
Guzzling On A Black Monster Cock 49 Zugriffe 100%
Guzzling On A Black Monster Cock 49 Vistas 100%
Guzzling On A Black Monster Cock 49 Vistas 100%
Guzzling On A Black Monster Cock 49 表示モード 100%
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow