zweigstellen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      684 Résultats   293 Domaines   Page 3
  cochrane.org  
Die bei Cochrane aktiven Personen gehören zu einer der zahlreichen Cochrane-Gruppen: themenspezifische Review-Gruppen und Netzwerke; Gruppen, die die Methodik der systematischen Reviews weiterentwickeln, und regionale Zentren und Zweigstellen.
Los colaboradores Cochrane están afiliados a la organización a través de grupos Cochrane: grupos de revisión relacionados con temas de salud ,redes temáticas, grupos implicados en la metodología de las revisiones sistemáticas y centros regionales. (Más información sobre nuestra estructura organizativa.)
Os colaboradores da Cochrane estão afiliados à organização por meio de Grupos Cochrane: grupos temáticos em saúde, redes temáticas, grupos dedicados à metodologia de revisões sistemáticas e centros regionais.(Saiba mais sobre nossa estrutura organizacional.)
Cochrane suradnici nalaze se u brojnim organizacijama u okviru Cochrane skupina: neke su uredničke skupine zadužene za izradu Cochrane sustavnih pregleda, neke su skupine tematske mreže i bave se određenim zdravstvenim temama, neke skupine su zadužene za razvoj metoda izrade sustavnih pregleda, a postoje i regionalne skupine suradnika kao što je Cochrane Hrvatska. (Saznajte više informacija o našoj organizacijskoj strukturi.)
코크란 연합의 활동에 기여하는 이들은 연합 내 여러 형태의 조직에 소속되며, 그러한 조직에는 보건의료 주제별로 연관된 리뷰 그룹, 주제 별 네트워크, 체계적 문헌고찰 방법론 연구 그룹, 지역별 코크란 센터 등이 있습니다. (코크란 연합의 조직 구조에 대해 더 알아보기)
Кокрейновские авторы связаны с организацией через Кокрейновские группы: группы Кокрейновских обзоров,организованные по темам здоровья и здравоохранения, сети коллег по темам, группы, разрабатывающие методологию систематических обзоров, и региональные центры. (Узнайте больше о структуре нашей организации .)
ผู้ร่วมงานของ Cochrane อยู่ในองค์กรโดยผ่าน Cochrane group ต่างๆได้แก่ กลุ่มทบทวนเรื่องที่เกี่ยวข้องกับการดูแลสุขภาพ เครือข่ายเฉพาะเรื่อง กลุ่มที่เกี่ยวข้องกับระเบียบวิธีของการทบทวนวรรณกรรมอย่างเป็นระบบ และศูนย์ในภูมิภาคต่างๆ (เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ โครงสร้างองค์กรของเรา)
Cochrane's contributors are affiliated to the organization through Cochrane groups: healthcare subject-related review groups, thematic networks, groups concerned with the methodology of systematic reviews, and regional centres. (Learn more about our organizational structure.)
Penyumbang Cochrane bergabung dengan organisasi melalui kumpulan Cochrane: kumpulan sorotan berkaitan subjek penjagaan kesihatan, rangkaian tema, kumpulan berkenaan kaedah sorotan sistematik, dan pusat-pusat serantau.
  de.anastore.com  
Sie haben zugestimmt ANASTORE sowie unsere Mutter- und Tochtergesellschaften (und deren Franchising- und Lizenznehmer), unsere Zweigstellen, leitenden Angestellten, Geschäftsführer, Mitarbeiter, Nachfolger und Bevollmächtigten schad- und klaglos zu halten von allen Kosten, Verlusten oder Forderungen, einschließlich solcher, die aus zumutbaren Anwaltskosten einer dritten Partei aufgrund Ihrer Verwendung unserer Webseite, Ihrer Verbindung zu unserer Webseite, Ihrer Verletzung dieser Geschäftsbedingungen oder Ihrer Verletzung irgendwelcher Rechte einer anderen Partei entstehen können.
Indemnity. You agree to indemnify and hold ANASTORE and our parents, affiliates (and their franchisees and licensees), and subsidiaries, officers, directors, employees, successors and assigns, harmless from any claim, loss or demand, including reasonable attorneys' fees, made by any third party due to or arising out of your use of our Web Site, your connection to our Web Site, your violation of these Terms and Conditions, or your violation of any rights of another party. This indemnity survives termination of these Terms and Conditions.
Indemnité. Vous vous engagez à tenir Anastore et ses entités apparentés, ses filiales (et leurs franchisés et titulaires de licences), ainsi que ses succursales, administrateurs, dirigeants, employés, successeurs et ayants droit, indemnes et à couvert de toute réclamation, perte ou demande, notamment d'honoraires raisonnables d'avocat, provenant d'une tierce partie en raison ou découlant de votre utilisation de notre site Web, de votre connexion à notre site Web, de votre violation de ces conditions générales ou de votre violation des droits d'une autre partie. Cette indemnité demeure en vigueur après la résiliation de ces conditions générales.
Indemnización. Usted acepta indemnizar y proteger a ANASTORE y nuestras sociedades matrices, afiliados (y sus franquiciados y licenciatarios), filiales, directivos, consejeros, empleados, sucesores y cesionarios frente a cualquier reclamación, pérdida o demanda, incluidos unos honorarios de abogados razonables, presentadas por cualquier tercero en relación con su uso de nuestro Sitio Web, su vinculación a nuestro Sitio Web, su incumplimiento de los presentes Términos y Condiciones o su vulneración de cualesquiera derechos de terceros. Esta cláusula de indemnización seguirá en vigor tras la rescisión de los presentes Términos y Condiciones.
  2 Hits progressoft.com  
Die umfassenden Funktionen zur Scheckverrechnung werden branchenübergreifend in der Hauptniederlassung und allen Zweigstellen angewendet, sodass Kunden ihre Bankeinzahlungen, unabhängig vom Standort der Filiale, in einem einzelnen Konto konsolidieren können.
Esta funcionalidade abrangente de compensação de cheques materializa-se em todo o banco, possibilitando a compensação de cheques entre a sede e todas as sucursais, permitindo aos clientes consolidar as suas práticas de depósito junto do banco numa única conta, independentemente da localização física das sucursais.
  2 Hits akbern.ch  
AHV-Zweigstellen
Agences AVS
  2 Hits epo.org  
Die Einnahmen des Unternehmens haben sich im Laufe der Zeit stetig verbessert und sind zwischen 2003 und 2007 von 5 Mio. EUR auf 12 Mio. EUR gestiegen. 2009 beschäftigte DS2 in seiner spanischen Zentrale mehr als 130 Angestellte und unterhielt Zweigstellen in Santa Clara und Tokyo.
Company revenue improved steadily over the years, from EUR 5 million in 2003 to EUR 12 million in 2007. In 2009, DS2 employed more than 130 people at its Spanish headquarters and has offices in Santa Clara and Tokyo. Jorge Blasco directs DS2 as President and CEO.
Le chiffre d'affaires de la société a régulièrement augmenté au fil des années, passant de 5 millions d'euros en 2003 à 12 millions d'euros en 2007. En 2009, DS2 employait plus de 130 personnes à son siège social en Espagne et possède des bureaux à Santa Clara et Tokyo. Jorge Blasco est à la tête de DS2 dont il est Président et Directeur général.
  2 Hits tridonic.com  
Firmenname und Logo der Banco Santander erstrahlen in der Nähe von Madrid in einem der weltweit größten gebogenen Leuchtkästen – mit 19.000 roten und weißen LEDs in verketteten Modulen von Tridonic. Auch 1.800 spanische Zweigstellen der Bank werden ins richtige Licht gerückt und sparen dabei Energie.
The name and logo of Banco Santander shine out over Madrid from one of the world's largest curved light boxes – thanks to 19,000 red and white LEDs in module chains from Tridonic. 1,800 branches of the bank throughout Spain will also appear in a new light, and save energy at the same time.
  2 Hits hotelpontesisto.it  
Bookassist, seine Abteilungen und Zweigstellen
Bookassist, its branches and its subsidiary companies
Bookassist, dens afdelinger og datterselskaber
Bookassist, его филиалы и дочерние компании.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow