gts – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 27 Résultats  www.engeser.com
  Terms | emmy  
(Paragraph 5: Retrieval of GTs)
§ 2 Vertragsgegenstand
  Terms | emmy  
Customers are fully liable for any legal offenses committed, in accordance with § 9 of these GTs.
Der Kunde haftet zudem vollumfänglich für die von ihm zu vertretenen Gesetzesverstöße nach § 9 dieser AGB.
  Terms | emmy  
…The vehicle was parked in a permissible area within the operating area designated for the vehicle (see § 6 Nr. 5 of these GTs),
…das Kraftfahrzeug innerhalb des für dieses Fahrzeug definierten Geschäftsgebietes, auf einem zulässigen Platz (siehe § 6 Nr. 5 dieser AGB) abgestellt wurde,
  Terms | emmy  
The customer is required to the return the vehicle orderly, in accordance with § 8 of these GTs.
Beim Beenden des Mietvorgangs hat der Kunde die Verstauung beider Helme und ggf. des Schlüssels in der Helmbox sicherzustellen.
  Terms | emmy  
(Paragraph 4: Right to Change these GTs)
(Abs.5: Hinterlegung der AGB)
  Terms | emmy  
emmy is not obligated to provide an app for all terminals, according to § 2 paragraph 2 of these GTs.
emmy behält sich das Recht vor, die App technisch und inhaltlich zu ändern.
  Terms | emmy  
Should a provision of these GTs prove invalid or unenforceable, this shall not affect the remaining provisions. The appropriate legal requirement shall replace the invalid provision. The same applies to any loopholes.
Sollte eine Bestimmung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam oder undurchführbar sein, so bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen unberührt. An die Stelle der unwirksamen Regelung tritt die jeweils einschlägige gesetzliche Bestimmung. Das gleiche gilt im Falle einer Regelungslücke.
  Terms | emmy  
Likewise, the customer is fully liable beyond deductibles for total damages, if emmy incurs damages caused intentionally or by gross negligence of the customer who was fully aware of the stipulations for vehicular use §§6 and 7 of these GTs.
Ebenso haftet der Kunde über den Selbstbehalt hinaus vollumfänglich für den gesamten Schaden, wenn emmy im Falle eines vorsätzlich schuldhaften Verstoßes des Kunden gegen die ihm bekannt gegeben Vorgaben zur Fahrzeugnutzung gemäß §§6 und 7 dieser AGB ein Schaden entsteht. Hat der Kunde den gegenständlichen Schaden in grob fahrlässiger Weise herbeigeführt, sind sich die Vertragsparteien einig, dass das Mitverschulden des Kunden im Verhältnis zu dessen Schwere bei der vereinbarten Haftungsbegrenzung in ein entsprechendes Verhältnis gesetzt wird und die Haftungsbegrenzung entsprechend gekürzt wird.
  Terms | emmy  
Limitations on excess liability, insofar as these GTs do not state otherwise, do not apply, especially when damages resulted from improper use and/or operation of the vehicle, such as ignoring warning lights or carrying prohibited freight.
Von der Haftungsbegrenzung auf die Selbstbeteiligung sind, sofern in diesen AGB keine anderweitigen Vereinbarungen hierzu getroffen wurden, insbesondere solche Schäden ausgenommen, die durch unsachgemäße Behandlung und/oder Bedienung des Fahrzeugs entstanden sind (z.B. durch Ignorieren von Warnleuchten oder durch Ladegut). Für Schäden, die der Kunde vorsätzlich herbeiführt, besteht kein Versicherungsschutz (nach § 10) und keine Begrenzung der Haftung des Kunden auf den Selbstbehalt. Im Fall einer Haftung des Kunden ohne Versicherungsschutz der Fahrzeugversicherung wird emmy von Forderungen Dritter durch den Kunden freigestellt. Hat der Kunde den gegenständlichen Schaden in grob fahrlässiger Weise herbeigeführt, sind sich die Vertragsparteien einig, dass das Mitverschulden des Kunden im Verhältnis zu dessen Schwere bei der vereinbarten Haftungsbegrenzung in ein entsprechendes angemessenes Verhältnis gesetzt wird und die Haftungsbegrenzung entsprechend gekürzt wird. Für die vorgenannten Versicherungen und die Haftungsbegrenzung gelten, soweit in diesen AGB nichts Abweichendes geregelt ist, die vom Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e. V. GDV herausgegebenen Allgemeinen Bedingungen für Fahrzeug-Versicherungen. Bei Zahlungen im Schadensfall von Versicherungen oder Dritten an emmy wird emmy diese Zahlungen auf die Schadensersatzverpflichtungen des Kunden anrechnen.
  Terms | emmy  
Limitations on excess liability, insofar as these GTs do not state otherwise, do not apply, especially when damages resulted from improper use and/or operation of the vehicle, such as ignoring warning lights or carrying prohibited freight.
Von der Haftungsbegrenzung auf die Selbstbeteiligung sind, sofern in diesen AGB keine anderweitigen Vereinbarungen hierzu getroffen wurden, insbesondere solche Schäden ausgenommen, die durch unsachgemäße Behandlung und/oder Bedienung des Fahrzeugs entstanden sind (z.B. durch Ignorieren von Warnleuchten oder durch Ladegut). Für Schäden, die der Kunde vorsätzlich herbeiführt, besteht kein Versicherungsschutz (nach § 10) und keine Begrenzung der Haftung des Kunden auf den Selbstbehalt. Im Fall einer Haftung des Kunden ohne Versicherungsschutz der Fahrzeugversicherung wird emmy von Forderungen Dritter durch den Kunden freigestellt. Hat der Kunde den gegenständlichen Schaden in grob fahrlässiger Weise herbeigeführt, sind sich die Vertragsparteien einig, dass das Mitverschulden des Kunden im Verhältnis zu dessen Schwere bei der vereinbarten Haftungsbegrenzung in ein entsprechendes angemessenes Verhältnis gesetzt wird und die Haftungsbegrenzung entsprechend gekürzt wird. Für die vorgenannten Versicherungen und die Haftungsbegrenzung gelten, soweit in diesen AGB nichts Abweichendes geregelt ist, die vom Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e. V. GDV herausgegebenen Allgemeinen Bedingungen für Fahrzeug-Versicherungen. Bei Zahlungen im Schadensfall von Versicherungen oder Dritten an emmy wird emmy diese Zahlungen auf die Schadensersatzverpflichtungen des Kunden anrechnen.