apta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'311 Ergebnisse   873 Domänen   Seite 8
  www.google.com.kw  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Una vez hecho esto, realizaremos una verificación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process.
Pour être autorisée à participer au programme, votre entreprise doit activer au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Une fois ces inscriptions effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente.
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية.
Om voor het programma in aanmerking te komen, moet uw bedrijf minstens 25 nieuwe eindgebruikers aanmelden voor een Google Apps for Business-account. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces.
For at blive kvalificeret til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah ini selesai, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически).
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng - bước cuối cùng trong quy trình.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності.
  www.igipz.pan.pl  
El sistema reactivo y adaptativo de Bentley cuenta con una resistencia torsional variable para que el Bentayga disfrute de unas capacidades dinámicas y una comodidad incomparable para todos los ocupantes en todo momento.
Bentley’s adaptive and reactive system provides variable torsional resistance, allowing the Bentayga to be both dynamically capable and comfortable for all occupants at all times. The pioneering use of a 48V system – which on Bentayga Diesel utilises a new lithium-ion battery system to offer even greater reserves of power – results in silent, instantaneous responses to deal with all road surfaces.
Адаптивная система Bentley работает на сопротивление кручению, не сказываясь на динамике Bentayga и при этом обеспечивая максимальный комфорт для пассажиров. Дизельная версия Bentayga оснащена революционной 48-вольтовой системой питания, в которой используется новый литий-ионный аккумулятор, еще больше повышающий запас мощности, что обеспечивает бесшумный ход и превосходную управляемость в любых дорожных условиях.
  www.bec-hellouin.fr  
reproducibilidad óptima mediante la administración de recetas con un control de pantalla táctil apta para conexión a red
Reproductibilité optimale avec la commande en réseau tactile pour la gestion des recettes
optimale Reproduzierbarkeit durch Rezepturverwaltung mit einer netzwerkfähigen Touch-Screen Steuerung
  2 Treffer www.artpace.org  
A la vuelta pasaremos por plantaciones de naranjos, limoneros, almendros, etc.. . Esta actividad, que dura una mañana, es apta para todas las edades. Disponemos de bicis para niños y de trasportines para los peques!
Vanuit het Marco Polo kantoor beginnen we onze gezellige rit per fiets. Er zijn damesfietsen, herenfietsen, stadsfietsen, mountainbikes en trekkingfietsen beschikbaar. Kies de fiets van je voorkeur en volg de begeleider door de villawijken van Benidorm, Albir en Altea. Er is tijd voor een kopje koffie aan de gezellige haven van Altea. We rijden terug naar Benidorm dwars door de geurende plantages van sinaasappels en citroenen. Voor de kleinsten hebben we fietsen op maat of kinderzitjes…Deze tocht is geschikt voor alle leeftijden…!   ER ZIJN OOK E-BIKES OM DE FIETSTOCHT MEE TE DOEN ( €10 EXTRA)
  2 Treffer turismo.tuxtla.gob.mx  
A ese respecto, los miembros del citado grupo han adelantado que cualquier tipo de bicicleta será apta para la salida pero, atendiendo a la edad, el nivel y el modelo de bicicleta, escogerán el mejor recorrido para cada participante.
Goizeko 09:00etatik gaueko 20:00etara bitartean, Eusebio Gurrutxaga plaza izango da ekintza eta irteera guztien abiapuntua. Horiek horrela, goizean goiz hasita, 09:00etan 12 urtetik gorakoek mendi bizikleta irteera egiteko aukera izango dute Sastrakas taldearekin batera. 10:15etan, aldiz, beste irteera bat egingo da, oraingoan, 12 urtetik beherakoekin. Horri lotuta, edozein motatako bizikletarekin parte har daitekeela aurreratu dute Sastrakaseko kideek baina haiek erabakiko dute adin, maila eta txirrinduaren arabera, zein ibilbide egokitzen zaion hobeto parte hartzaile bakoitzari.
  www.indicadorsuniversitats.cat  
Nuestros graduados, ya sean de grado, máster o doctorado, obtienen unas competencias y unos conocimientos que les permiten emprender una trayectoria personal y profesional apta y adecuada para hacer frente a los retos sociales, económicos y tecnológicos de hoy.
The integration of the European Higher Education Area (EHEA) has allowed us, among other things, to compare ourselves more easily and using the best tools with other European universities and those in many other parts of the world. We compare favourably on an international level with other universities, enjoying some remarkable standards of quality, which are even more notable when the lack of public financing in comparison with most European countries is taken into account. Our graduates, whether they have degrees, master’s degrees or PhDs, obtain skills and knowledge which allow them to succeed personally and professionally in response to today’s social, economic and technological challenges. In this regard, the following monographic section of this report has been dedicated to illustrating the employability of university graduates and their entry into the labour market, with very satisfactory results that show our commitment to society, although there are always some areas for improvement.
La integració a l’Espai Europeu d’Educació Superior (EEES) ens ha permès, entre altres coses, comparar-nos amb més facilitat i millors instruments amb la resta d’universitats europees i de molts indrets del món. I la comparativa posa en evidència que l’oferta formativa de les universitats públiques és homologable internacionalment i gaudeix d’uns estàndards de qualitat a bastament remarcables, i més si tenim en compte que el nostre sistema universitari encara pateix un infrafinançament públic respecte al de la majoria de països europeus. Els nostres graduats, siguin de grau, màster o doctorat, obtenen unes competències i uns coneixements que els permeten una trajectòria personal i professional apta i adequada als reptes socials, econòmics i tecnològics d’avui. En aquesta línia, l’apartat monogràfic del present informe l’hem dedicat a mostrar quina és l’ocupabilitat dels graduats universitaris i la seva inserció professional, amb un resultats que ens fan estar satisfets amb el nostre compromís envers la societat, malgrat que sempre hi ha àmbits o aspectes que cal millorar.
  3 Treffer visit.un.org  
Suministro de agua apta para el consumo
Обеспечение чистой безопасной водой
  2 Treffer www.fccco.com  
Esta actuación de regeneración paisajística, en la que se vertieron de forma controlada un total de 30.000 m3 de arena en la playa, tiene como resultado principal la conversión de la cala en una playa apta para el uso público formada por 100 metros lineales de arena limpia.
This action to regenerate the landscape, featuring the controlled dumping of a total of 30,000 m3 of sand onto the beach, transformed the small bay into a beach for public use, with 100 linear metres of clean sand.
  savvygents.com  
Previous post Previous post: Invima decomisa más de 3 toneladas de carne no apta para consumo humano que sería distribuida en colegios de Cundinamarca
Previous post Previous post: DNM: Posthumous tribute to Ana Paula Juca, Specialist of PAHO.
  www.bestlistcasinos.com  
Quechua o templada: entre 2,300 y 3,500 m de altura. De relieve inclinado, los Andes en terrazas y las tierras cultivables suavizan la topografía, volviéndola apta para la agricultura.
Quechua ou tempéré: entre 2.300 et 3.500 m d'altitude. De relief incliné, les Andes en terrasses et les terres cultivables adoucissent la topographie, la rendant apte à l'agriculture.
  tibetanastrology.ngalso.org  
Su amplia plataforma es apta prácticamente para cualquier tipo de silla de ruedas, incluyendo motorizadas y deportivas.
Large platform will accommodate virtually any wheelchair, including electric and sports chairs
  4 Treffer www.speakingroses.com  
Hoy os traemos una receta muy sencilla pero increíblemente sabrosa y apta para cualquier tipo de ocasión. El bizcocho de chocolate es un postre que todos deberíamos saber preparar, un must en todo recetario que se precie.
Avui us portem una recepta molt fàcil de fer però increïblement saborosa i apta per a qualsevol tipus de celebració. El pa de pessic de xocolata és un plat que tots hauríem de saber cuinar, un must que apareix en … Segueix llegint →
  www.google.cat  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Una vez hecho esto, realizaremos una verificación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
Pour être autorisée à participer au programme, votre entreprise doit activer au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Une fois ces inscriptions effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch.
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية.
Om voor het programma in aanmerking te komen, moet uw bedrijf minstens 25 nieuwe eindgebruikers aanmelden voor een Google Apps for Business-account. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po splnění této podmínky automaticky proběhne ověření platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu.
For at blive kvalificeret til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot.
A programban való részvételhez vállalatának legalább 25 új végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia a Google Apps cégeknek csomaghoz. Ezt követően az eljárás utolsó lépéseként automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически).
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen.
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר השלמת הפעולה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך.
  3 Treffer publicspace.org  
El otro, que mantiene el nivel del tablero pero se desvía de su directriz, aterriza sobre una terraza del Frontón Labrit, en una cota que permite acceder fácilmente a la plaza de Santa María la Real. Desde esa plaza, que ha sido renovada, se accede a la Ronda del Obispo Barbazán a través de una nueva rampa apta para personas con movilidad reducida.
One of these arms, which is aligned with the rest of the bridge, forms a flight of steps going down to the foot of the Baluarte de Labrit and the zone where people once played Basque pelota. The other arm, continuing at the same level as the main span of the bridge, ends on a terrace of the Frontón Labrit at a level that gives easy access to the plaza de Santa María la Real. This recently renovated square leads to the Ronda del Obispo Barbazán by means of a new ramp, which is adapted for use by people with limited mobility.
Un dels braços, alineat amb la resta del pont, és un tram d’escales que baixa fins al peu del Baluarte de Labrit, allà on antigament es jugava a pilota basca. L’altre, que manté el nivell del tauler però es desvia de la seva directriu, aterra sobre una terrassa del Frontón Labrit, a una cota que permet accedir fàcilment a la plaça de Santa María la Real. Des d’aquesta plaça, que ha estat renovada, s’accedeix a la Ronda del Obispo Barbazán per mitjà d’una nova rampa apta per a persones amb mobilitat reduïda.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Lo que motivó el realizar esos intentos fue un descubrimiento casual de arcilla blanca en Javorná, la que fue sometida a un análisis para saber si era apta para la producción de porcelana, cosa que se hizo en la manufactura “Wallendorf” de Turingia.
Die ersten Versuche Porzellan herzustellen haben sich in Funkenstein (Háje) bei Schlaggenwald (Horní Slavkov) bereits im Jahre 1789 abgespielt. Es haben F. Habertitzel, ein Fuhrmann aus dem Dorf Funkenstein in Zusammenarbeit mit einem Geschäftsmann aus Schlaggenwald Jakob Just probiert, der Porzellan aus Thüringen nach Böhmen brachte. Der Anlass war die zufällige Entdeckung von weißen Lehm in Javorná, deren Eignung für die Porzellanherstellung Just in der Thüringer Manufaktur Wallendorf prüfen lies. Die Versuche, die später in Zusammenarbeit mit der Porzellanfabrik in Rudolstadt J. B. Sonntag durchgeführt hat, waren so weit erfolgreich, dass Habertitzel, dem selbst Geld für die Gründung einer Fabrik fehlte, hat bei Gutsbesitzern und Kleinbauern aus Funkenstein und naher Umgebung Verständnis gefunden und mit deren Unterstützung gründete er eine Gesellschaft für Herstellung von Porzellan. Die Hofhandelskommission hat aber den Antrag auf Privilegerteilung abgelehnt und die Gesellschaft ist schon 1793 zerfallen.
Первые попытки производства фарфора предпринял в Гаях у Горного Славкова еще в 1789 году Ф. Габертитцель, извозчик из деревни Гае, в сотрудничестве со славковским торговцем Якубом Юстом, который привозил в Чехию фарфор из Тюрингии. Идея возникла в связи со случайным открытием белой глины в Яворной, пригодность которой для производства фарфора Юст проверил в тюрингской мануфактуре «Валлендорф». Эти опыты, как и проверка Й. Б. Зоннтага на рудольштадской мануфактуре, были настолько успешными, что Габертитцель, не имевший средств на основание завода, добился поддержки хуторян и крестьян из Гаев и близких окрестностей и с их помощью создал компанию по производству фарфора. Но дворовая коммерческая комиссия отказала удовлетворить их прошение о выдаче привилегии, и в 1793 году компания была распущена.
  www.dcutec.com  
Las tarjetas de invitación para el evento ni siquiera tienen la dirección, quien está invitado, ya había estado allí, y la decadencia en Alemania se las da de humilde, es de las de suéter de cachemir sin logotipo. A dichas fiestas en todo caso, se les invita solo a los escritores conocidos, o sea a los de imagen pulida con cara apta para medio de comunicación.
In Frankfurt, auf der größten Messe der Welt, laden Verlage zu teuren Empfängen in das dick mit Teppich ausgelegte und holzgetäfelte Hotel Frankfurter Hof. Die Einladungskarten dazu enthalten noch nicht einmal eine Adresse; wer eingeladen ist, war schonmal da, und Dekadenz in Deutschland gibt sich bescheiden, ist Kaschmirpulli ohne Logo. Auf solche Parties werden sowieso die nur bekannte Autoren, also die mit imageverbessernden Mediengesichtern, eingeladen. Dann gibt es die Inner-Circle-Parties bei den in der Stadt ansässigen Verlagen, etwa in der Suhrkamp-Villa, oder die Innenhof-Stehparty unter Heizpilzen beim S. Fischer Verlag in Sachsenhausen mit wenig Essen, aber viel, viel Alkohol. Hier wandern Visitenkarten hin und her, Interviewtermine werden abgesprochen, Preisträger kritisiert, keine Musik. Schließlich die für alle offene Party der Jungen Verlage wie Blumenbar, kein und aber, kookbooks, mairisch, Onkel&Onkel, Verbrecher Verlag, zu der alle jüngeren Autoren und Verleger gehen, wo man sich wie immer wie in Berlin fühlt, weil fast alle Autoren aus Berlin anwesend sind und sich an der Bier- oder Bionadeflasche festhalten. Visitenkarten tauscht hier niemand aus, höchstens Facebook-Namen, getanzt und geknutscht wird ab 2 Uhr nachts wild zu Hiphop, Disko, Abba, je schlechter die Musik, desto besser.
  www.haecksubcontracting.com  
Esta iniciativa se programa con la finalidad de dar a conocer el fondo marino y potenciar la riqueza medioambiental de la bahía de Altea. Esta actividad es apta para todos los públicos, incluso niños a partir de 10 años.
Aussi, Le centre de plongée Greenwich en collaboration avec le Parc Naturel de la Serra Gelada, la ville d’Altea et côtière Institut Ecologie, effectuera des visites guidées Plongée en apnée dans la baie d’Altea, tous les mercredis pendant les mois de Juillet, Août et Septembre. Ce programme d’initiative afin de faire connaître les fonds marins et d’améliorer la richesse de l’environnement de la baie d’Altea. Cette activité convient à tous les âges, y compris les enfants à partir de 10 ans.
In Zusammenarbeit mit dem Naturpark Serra Gelada, dem Rathaus von Altea und dem ökologischem Küsteninstitut führt Greenwichdiving dieses Jahr in den Monaten Juni, Juli, August und September Mittwochs und Freitags wieder Schnorcheltouren in der Bucht von Altea durch.  Diese Initiative beinhaltet Informationen die uns helfen sollen das lokale maritime Leben besser zu verstehen und den Fischbestand in der Bucht von Altea zu erhöhen. Diese Aktivität ist für alle Altersgruppen sowie für Kinder ab 10 Jahren.
Greenwichdiving heft een samenwerkingsverband met het Natuurpark van de Serra Gelada, het stadhuis van Altea en het instituut van de kustecologie, waarin wij snorkeltours zullen organiseren in de baai van Altea, elke woensdag en vrijdag gedurende de maanden juni, juli, augustus en September. Dit initiatief bevat ook een informatief verhaal die je help tom het locale zeeleven te begrijpen en de rijke omgeving van de baai te waarderen. Deze activiteit is geschikt voor alle leeftijden, inclusief kinderen vanaf 10 jaar.
  www.alliance-press.kg  
Para los artistas, es importante comprender cuándo estás en posición de conceder licencias a otras personas y cuándo necesitas conseguirlas. Comprueba que la licencia es apta para el uso que tienes pensado dar a la composición.
For Artists, it’s important to understand when you’re in a position to grant licenses to others—and when you would need to get licenses. Check whether the licenses cover the intended use. (If you’re not sure, speak with a music attorney.)
Важно понимать, в каких ситуациях вам и авторам, которые захотят использовать ваши материалы, может потребоваться лицензия. Также стоит обращать внимание на ее тип. От него зависит, что именно можно делать с контентом. Если вы сомневаетесь, рекомендуем посоветоваться с юристом.
  hearhear.org  
Apta para configurar el funcionamiento como normalmente abierto o normalmente cerrado
Anschlussmöglichkeit entweder normal offen oder normal geschlossen
Può essere impostato per operazioni normalmente aperte o normalmente chiuse
Capaz de ser configurado para operação normalmente aberta ou fechada
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Peut être configuré pour un fonctionnement normalement ouvert ou normalement fermé
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Możliwość dostosowania do pracy jako normalnie otwarty lub normalnie zamknięty
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Capaz de ser configurado para operação normalmente aberta ou fechada
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
  4 Treffer www.culturactiva.org  
La Transgrancanaria 360º, una modalidad solo apta para superhéroes
Transgrancanaria 360º, a challenge for superheroes
  www.pcongresos.com  
Barcelona dispone de una amplia y variada oferta comercial capaz de satisfacer todo tipo de gustos y apta para todo tipo de bolsillo. Caracterizada por su alto nivel de atención al cliente, la ciudad se ha convertido en un polo comercial muy atractivo con capacidad de complacer a las demandas más exigentes.
Barcelona has a wide and varied range of shops for all tastes and budgets. Known for its excellent personal customer service, the city has become a magnet for shoppers and traders alike making it a very attractive place to shop. The Rambla, Plaça de Catalunya, Passeig de Gràcia, Diagonal and the numerous shopping centres scattered round the city and its suburban areas attract a large part of the shoppers. But throughout the city one finds many lesser known shopping streets and neighbourhood shops, besides the city markets and street fairs, where one can buy all sorts of items at a fair price.
Barcelona disposa d'una àmplia i variada oferta comercial capaç de satisfer tota mena de gustos i apta per a tota mena de butxaques. Caracteritzada per l'alt nivell d'atenció al client, la ciutat s'ha convertit en un pol comercial força atractiu amb capacitat per complaure les demandes més exigents. La Rambla, la plaça de Catalunya, el passeig de Gràcia, la Diagonal i els nombrosos centres comercials que hi ha repartits per la geografia urbana són algunes de les zones que més compradors atrauen. Sense oblidar els eixos comercials i les botigues dels barris, els mercats municipals i les fires al carrer, que permeten adquirir tota mena de productes a un preu molt competitiu.
  3 Treffer www.publicspace.org  
El otro, que mantiene el nivel del tablero pero se desvía de su directriz, aterriza sobre una terraza del Frontón Labrit, en una cota que permite acceder fácilmente a la plaza de Santa María la Real. Desde esa plaza, que ha sido renovada, se accede a la Ronda del Obispo Barbazán a través de una nueva rampa apta para personas con movilidad reducida.
One of these arms, which is aligned with the rest of the bridge, forms a flight of steps going down to the foot of the Baluarte de Labrit and the zone where people once played Basque pelota. The other arm, continuing at the same level as the main span of the bridge, ends on a terrace of the Frontón Labrit at a level that gives easy access to the plaza de Santa María la Real. This recently renovated square leads to the Ronda del Obispo Barbazán by means of a new ramp, which is adapted for use by people with limited mobility.
Un dels braços, alineat amb la resta del pont, és un tram d’escales que baixa fins al peu del Baluarte de Labrit, allà on antigament es jugava a pilota basca. L’altre, que manté el nivell del tauler però es desvia de la seva directriu, aterra sobre una terrassa del Frontón Labrit, a una cota que permet accedir fàcilment a la plaça de Santa María la Real. Des d’aquesta plaça, que ha estat renovada, s’accedeix a la Ronda del Obispo Barbazán per mitjà d’una nova rampa apta per a persones amb mobilitat reduïda.
  2 Treffer 321ignition.free.fr  
Pero por todas partes en el mundo, en par­ticular en los países dominados por el impe­rialismo, existen sindicatos que persisten en defender los intereses fundamentales de la clase obrera. Numerosos son los que guar­daron una imagen del CGT como una orga­nización hermana apta a catalizar y guiar el movimiento sindical internacional en la buena vía.
What it is necessary to undertake, is something completely different: to impel the structured co-operation at the international level between trade-unions which are placed in class opposition with respect to the capi­tal and the bourgeoisie. Valid prospects in this sense exist undoubtedly. Reformism pre­vails certainly within the bureaucratic authori­ties of the various confederations, in particular the ICFTU (International Confederation of Free Trade-Unions) to which the IMF (International Metalworkers' Federation) belongs. But everywhere in the world, especially in the countries dominated by imperialism, exist trade-unions which persist in defending the fundamental interests of the working class. Many are those which have kept an image of the CGT as a sister organization ready to catalyze and guide the international trade-union movement on the right way.
Ce qu'il faut entreprendre, c'est tout à fait autre chose: impulser la coopération structurée au niveau international entre syndicats qui se placent en opposition de classe vis-à-vis du capital et de la bourgeoi­sie. Des perspectives valables en ce sens existent assurément. Le réformisme prévaut certes au sein des instances bureaucratiques des différentes confédérations, notamment la CISL (Confédération internationale des syndi­cats libres) dont fait partie la FIOM (Fédéra­tion internationale des organisations de tra­vailleurs de la métallurgie). Mais partout dans le monde, en particulier dans les pays dominés par l'impérialisme, existent des syndicats qui persistent à défendre les intérêts fondamentaux de la classe ouvrière. Nombreux sont ceux qui ont gardé une image de la CGT comme une organisation sœur apte à catalyser et guider le mouvement syndical international sur la bonne voie.
  www.hamsun.dk  
Apta para uso interior y exterior.
Apta per a us interior i exterior.
  3 Treffer www.dahlak.eu  
Máquina para la soldadura y el corte en continuo de ultrasonidos o en caliente de tejidos termosoldables en tiras, con una anchura mínima de 50 mm. Especialmente apta para el corte del material para serigrafía o similar.
Machine pour la soudure et la coupe en continu par ou à chaud de tissus thermo- soudable en bandes de 50 mm de large minimum. Particulièrement adapté pour la coupe de matériel de sérigraphie ou similaire.
Macchina per la saldatura ed il taglio in continuo ad ultrasuoni o a caldo di tessuti termosaldabili in strisce, con larghezza minima di 50mm. Particolarmente adatta per il taglio del materiale da serigrafia o similare.
  www.pideycome.com  
De lunes a viernes Freyburg dispone de un menú de mediodía para quien lo desee, pero continúa sirviendo el resto de platos de la carta, entre los que hay sus aclamadas hamburguesas vegetarianas. Cabe decir que uno de los grandes puntos a favor de este establecimiento es el hecho de preparar comida apta para celíacos
De dilluns a divendres Freyburg disposa d'un menú de migdia per a qui ho desitgi, però continua servint la resta de plats de la carta, entre els quals hi ha els seus aclamades hamburgueses vegetarianes. Val a dir que un dels grans punts a favor d'aquest establiment és el fet de preparar menjar apte per a celíacs
  3 Treffer www.verlag-kettler.de  
Vibia ofrece seis modelos de lámparas colgantes con diferentes tamaños de pantalla y cuatro acabados a elegir que la hacen apta tanto para espacios residenciales, como públicos o comerciales.
Vibia offers six models of pendant lamps in different sizes of shade and four finishes to choose from that make it suitable for residential spaces as much as public or commercial use.
Vibia propose six modèles de suspensions différents, avec diverses tailles d’abat-jour et quatre finitions au choix, pour que ces lampes puissent trouver place dans les espaces résidentiels, publics ou commerciaux.
Vibia bietet sechs verschiedene Modelle dieser Pendelleuchten mit unterschiedlichen Schirmgrößen an. Der Kunde kann außerdem zwischen vier Oberflächen wählen, wodurch North sowohl in Wohnbereichen als auch in öffentlichen Gebäuden und für gewerbliche Zwecke einsetzbar ist.
Vibia offre sei modelli di lampade a sospensione con paralumi con diverse dimensioni e quattro finiture a scelta per un perfetto adattamento a spazi residenziali, pubblici o commerciali.
  2 Treffer www.bizkaia.net  
Una combinación de factores ambientales (implantación en sustrato muy pobre) con otros de origen humano (secular utilización de estos árboles para usos domésticos), hace que la conformación actual de estos bosques sea poco apta para acoger a una fauna de cierto porte, singularmente rapaces diurnas.
The vertebrae community that has settled in this type of xeric forest in Urkiola´s Nature Park is strongly conditioned mainly due to two reasons that will now be described. In the first place the existence of a very characteristic type of climate typical of the mild European environments, that strongly conditions the settling in of Mediterranean origin. The other reason is related to the development level presented by the masses of grove of Holm oaks in Urkiola. A combination of environmental factors (implementation is of a very poor level) combined with the human factor (continuous utilization of these trees for domestic uses) makes the actual formation of this type of forest not very adaptable to welcome a fauna of a certain size, especially the day type birds of prey.
Urkiolako Parke Naturaleko baso xerikoan kokatzen diren ornodunen komunitatea bi baldintzapetan bizi da. Parkeak, batetik, Europako ingurune epeletako klima-ezaugarriak biltzen ditu eta horrek mugatu egiten du Mediterranio-izaerako espezieak bertan kokatzea. Bestetik, Urkiolako artadiek erakusten duten garapen maila dugu. Ingurugiroko faktoreengatik (bat ere joria ez den substratuan dago basoa) eta giza faktoreengatik (horrelako zuhaitzak mendez mende etxerako erabili izan dira) baso hauek ez dira oso egokiak beren barruan erdi neurriko animaliak, bereziki eguneko harrapariak, bizi ahal izateko.
  9 Treffer www.renew-prof.com  
La trituradora de hierba y sarmientos TMP es muy apta para la limpieza de los residuos de poda y arbustos en general en cultivos de árboles de follaje bajo como frutales, olivos y viñedos. También es ideal para la trituración de sarmientos, maíz, hierbas, malezas, paja, plantaciones en general y mucho más.
The TMP flail mower is ideal for mulching general purpose shrub and pruning waste mulching in low foliage stem crops, ochards, olive groves and vineyards. It boasts a robust steel frame and it is fitted with an electronically balanced rotor fully enclosed with helical configuration and self-aligning bearings. The belt transmission is driven by an oil bath bevel gearbox with freewheel. The rotor can be fitted only with hammers.
Le broyeur d’herbe et de sarments TMP est parfait pour nettoyer les déchets d’élagage et d’arbustes des vergers, oliveraies et vignobles. Il est également prévu pour le broyage des sarments, du maïs, de l’herbe et des broussailles, de la paille, des végétaux en général et autres. Il est équipé d’une solide structure en acier et d’un rotor grand diamètre équilibré électroniquement, et monté sur paliers auto-aligneurs parfaitement protégés. Transmission par courroie commandée via couple conique à roue libre dans bain d’huile. Uniquement disponible en version à marteaux
TMP Mulcher ist optimal für die Reinigung der Rückstände von Baum- und Strauchschnitt in ehölzpflanzungen wie Weinberge und Obstgärten. Dank reduzierter Chassishöhe (50 cm) eignet sich der Gras-und einbergmulcher TMP optimal für die Reinigung der Rückstände von Baum- und Strauchschnitt in Gehölzpflanzungen mit niedrigem Laubwerk wie Weinberge, Olivenhaine oder Obstgärten. Es eignet sich optimal zum Häckseln von Gras, Mais, Stroh, Baumschnitt (in Olivenhainen, Obstplantagen usw.), Gestrüpp und vieles andere mehr. Robuste Stahlkonstruktion zu spirale, elektronisch ausgewuchteter Läufer auf selbstzentrierenden, optimal geschützten Lagern. Riemenantrieb mit Steuerung durch Kegelräderpaar mit Freilauf im Ölbad. Nur mit Hammerschlegel.
  9 Treffer food.caritas.org  
ENTREVISTA · Luis Magne y Rodrigo Morgado (HUB APTA – USACH)
ENTREVISTA · Luis Magne e Rodrigo Morgado (HUB APTA – USACH)
ENTREVISTA · Luis Magne i Rodrigo Morgado (HUB APTA – USACH)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow