kono – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 52 Results  web-japan.org
  Dojo : Bon Appetit! : N...  
Photos by Kono Toshihiko
Fotos: Kono Toshihiko
에도의 서민들이 좋아한 음식
  NIPPONIA  
Photo by Kono Toshihiko
Photo : Kono Toshihiko
Foto: Kono Toshihiko
사진●코우노 토시히코(河野利彦)
Фото Коно Тосихико
  Exciting Origami : NIPP...  
Photos by Sugawara Chiyoshi, Kawada Masahiro and Kono Toshihiko
Photos par Sugawara Chiyoshi, Kawada Masahiro et Kono Toshihiko
사진●스가와라 치요시(菅原千代志), 가와다 마사히로(川田雅宏), 고노 토시히코(河野利彦)
Фотографы Сугавара Тиёси, Кавада Масахиро и Коно Тосихико
  Exploring Akihabara, Ja...  
Photos by Kono Toshihiko; other photo credits: The Industry-Academia Collaboration Initiative (Nonprofit Organization)
Photos par Kono Toshihiko ; autres crédits photographiques : Initiative Collaborative Académico-Industrielle (ONG)
Fotos de Kono Toshihiko; otros créditos de las fotos: Iniciativa de Colaboración Industria-Universidad (organización sin ánimo de lucro).
Фотограф Коно Тосихико; часть фотографий предоставлена НКО по содействию сотрудничеству в области образования и промышленности.
  NIPPONIA  
Photos by Kono Toshihiko
Photos : Kono Toshihiko
Fotos: Kono Toshihiko
Фотографии сделаны Коно Тосихико
  NIPPONIA  
Photos by Minamioka Hideo, Kono Toshihiko and Kawashima Yasuhiko
사진●미나미오카 히데오(南岡英男), 코오노 토시히코(河野利彦), 카와시마 야스히코(川島保彦)
  Things Offering the Red...  
Written by Tsuchiya Komei Photos by Takano Akira and Kono Toshiko
Rédigé par Tsuchiya Komei Photos par Takano Akira et Kono Toshiko ;
Texto: Tsuchiya Komei Fotos: Takano Akira y Kono Toshihiko
글●츠치야 코메이(土屋弘明)  사진●다카노 아키라(鷹野 晃),코오노 토시히코(河野利彦)
  NIPPONIA  
Photos by Kobayashi Masanori and Kono Toshihiko
Photos : Kobayashi Masanori et Kono Toshihiko
Fotos: Kobayashi Masanori y Kono Toshihiko
Фото Кобаяси Масанори и Коно Тосихико
  Origami : NIPPONIA No. 41  
Cover photo: Crane folded by Tsuda Yoshio, origami designer. It looks a lot more like a real crane than the commonly folded origami cranes (see photo, below). Photos by Kono Toshihiko.
Photo de couverture : Grue créée par Tsuda Yoshio, créateur d'origami. Elle ressemble bien plus à un véritable oiseau que les grues de l'origami traditionnel (photo ci-dessous). Photos par Kono Toshihiko.
  Travel Japan by Train :...  
Photos by Sakurai Kan, Tsuda Nobuhiko, Matsumoto Eiichiro, Sugawara Chiyoshi and Kono Toshihiko
Photos par Sakurai Kan, Tsuda Nobuhiko, Matsumoto Eiichiro, Sugawara Chiyoshi et Kono Toshihiko
Fotos: Sakurai Kan, Tsuda Nobuhiko, Matsumoto Eiichiro, Sugawara Chiyoshi y Kono Toshihiko
사진●사쿠라이 칸(櫻井 寬), 쓰다 노부히코(津田伸彦), 마쓰모토 에이이치로(松本英一郞), 스가와 지요시(管原千代志), 고노 도시히코(河野利彦)
Фотографы Сакурай Кан, Цуда Нобухико, Мацумото Эйитиро, Сугавара Тиёси и Коно Тосихико
  NIPPONIA  
Photos by Sugawa Chiyoshi and Kono Toshihiko
Fotos: Sugawara Chiyoshi y Kono Toshihiko
Фото Сугавара Тиёси и Коно Тосихико
撰稿∶真田邦子 摄影∶菅原千代志、河野利彦
  NIPPONIA  
(Photos by Kono Toshihiko)
(Photos : Kono Toshihiko)
(Fotos: Kono Toshihiko)
(사진/코노 토시히코(河野利彦))
(Фото Коно Тосихико)
  NIPPONIA  
Written by Torikai Shin-ichi, Photos by Ito Chiharu and Kono Toshihiko
Texte : Torikai Shin-ich, Photos : Ito Chiharu et Kono Toshihiko
Texto: Torikai Shin-ichi, Fotos: Ito Chiharu y Kono Toshihiko
Автор Торикай Синъити, Фото Ито Тихару и Коно Тосихико
  Here's to Japanese sake...  
Written by Sanada Kuniko Photos by Kikuchi Kazuo and Kono Toshihiko
Escrito por Sanada Kuniko Fotos de Kikuchi Kazuo y Kono Toshihiko
니혼슈는 어떠한 과정을 거쳐 탄생하는가. 도쿄 도심에서 전철로 약 1시간. 사이타마현 하스다시(蓮田市) 주택가의 깊숙한 곳에 조용히 자리 잡은 신카메 슈조의 주조장을 탐방
亲爱的读者,也许您想知道日本清酒究竟是怎么酿制出来的,这里,让笔者带您去「神龟酒造」做一探访。「神龟酒造」位于埼玉县莲田市,离开东京都中心约一小时的电车行程。这是一个静静地坐落在住宅区深处的酿酒场。
  NIPPONIA  
Written by Mick Corliss, Photos by Kono Toshihiko
Texte : Mick Corliss, Photo : Kono Toshihiko
Texto: Mick Corliss, Fotos: Kono Toshihiko
글 ●믹 콜리스 사진 ●코오노 토시히코(河野利彦)
Автор Мик Корлисс, Фото Коно Тосихико
  Exploring Akihabara, Ja...  
Photos by Miyazaki Eriko and Kono Toshihiko
Photos par Miyazaki Eriko et Kono Toshihiko
NIPPONIA 제46호 2008년 9월 15일 발행
Фотографы Миядзаки Эрико и Коно Тосихико
NIPPONIA 第46期 2008年9月15日发行
  NIPPONIA  
Written by Torikai Shin-ichi, Photos by Nishida Mitsuyoshi and Kono Toshihiko
Texto: Torikai Shin-ichi, Fotos: Nishida Mitsuyoshi y Kono Toshihiko
도자기와 도자기의 멋을 알고 나면 다음엔 직접 만들어보고 싶어진다. 젊은 여성들부터 전직 수상에 이르기까지 도자기 만들기에 정열을 쏟는 사람들의 이야기를 들어보자.
当人们对陶瓷有所了解并体会其魅力所在后,便会自然而然地产生一种陶艺实践的愿望。 本组文章将向读者介绍几位手工陶艺爱好者,其中有年轻姑娘,还有退役的国家元首。
  Exploring Akihabara, Ja...  
Photos by Miyazaki Eriko and Kono Toshihiko
사진●미야자키 에리코(宮崎惠理子), 고노 도시히코(河野利彦)
и видеоигр. Кто они? Эти страницы помогут раскрыть тайну косплея.
  NIPPONIA  
Written by Sanada Kuniko, Photos by Kono Toshihiko
Texte : Sanada Kuniko, Photos : Kono Toshihiko
Texto: Sanada Kuniko, Fotos: Kono Toshihiko
글 ●사나다 쿠니코(眞田邦子), 사진 ●코오노 토시히코(河野利彦)
Автор Санада Кунико, Фотографии сделаны Коно Тосихико
  NIPPONIA  
Written by Torikai Shin-ichi Photos by Kono Toshihiko
Texte : Torikai Shin-ichi Photos : Kono Toshihiko
Texto: Torikai Shin-ichi Fotos: Kono Toshihiko
글●토리카이 신이치(鳥飼新一) 사진●코우노 토시히코(河野利彦)
Автор Торикай Синъити Фото Коно Тосихико
  Sushi! Sushi! Sushi!: N...  
Photos by Hibino Terutoshi, Kawada Masahiro and Kono Toshihiko
Photos par Hibino Terutoshi, Kawada Masahiro et Kono Toshihiko
Фотографы Хибино Тэрутоси, Кавада Масахиро, Коно Тосихико
  NIPPONIA  
Photos by Kono Toshihiko
Photos: Kono Toshihiko
Fotos: Kono Toshihiko
사진●코노 토시히코(河野利彦)
Фото Коно Тосихико
  Here's to Japanese sake...  
Written by Torikai Shin-ichi Photos by Kono Toshihiko
Rédigé par Torikai Shin-ichi Photos par Kono Toshihiko
Escrito por Torikai Shin-ichi Fotos de Kono Toshihiko
Автор Торикай Синъити Фотограф Коно Тосихико
  NIPPONIA  
Photos by Kono Toshihiko
Fotos: Kono Toshihiko
사진●코노 토시히코(河野利彦)
Фото Коно Тосихико
  NIPPONIA  
(Photo: Kono Toshihiko)
(Photos : Kono Toshihiko)
  Purin : Bon Appetit! : ...  
Written by Otani Hiromi, food journalist Photos by Kono Toshihiko
글●오타니 히로미(大谷浩己, 푸드 저널리스트) 사진●고노 도시히코(河野利彦)
јвтор ќтани ’ироми, обозреватель кулинарной рубрики ‘отограф  оно “осихико
  NIPPONIA  
The character appears in the legend of the raccoon dog who tries to disguise himself as a servant boy going to buy saké. (Photo: Kono Toshihiko)
Este tipo de figurita de cerámica, Shigaraki, se expone a veces en los escaparates de las tiendas y en los jardines. El personaje aparece en la leyenda del mapache que se disfraza de chico de los recados para comprar
시가라키야키(信樂燒)의장식으로 점포 앞이나 정원 등에 장식한다. 술을 사러가는 아이로 둔갑한 너구리이야기에서 만들어졌다. (사진=코우노 토시히코)
Ёто известный персонаж из легенды о еноте, который прикидываетс¤ мальчиком-слугой, идущим покупать сакэ. (‘ото  оно “осихико)
  NIPPONIA  
There are almost 60 convenience store chains in Japan. Each store has an imaginative sign that identifies the chain it belongs to and catches the eye. (Photos by Kono Toshihiko)
Il existe au Japon quelque soixante chaînes de magasins de proximité. Chacune s'est forgée une enseigne très personnelle et un logo plein d'imagination pour identifier au premier coup d'œil sa filiation à la chaîne et attirer le regard. (Photos: Kono Toshihiko)
En Japón existen cerca de 60 cadenas de tiendas multiservicio. Cada una cuenta, de forma llamativa, con un símbolo que identifica a la cadena a la que pertenece. (Fotos: Kono Toshihiko)
В Японии почти 60 сетей удобных магазинов. У каждого есть своя выразительная вывеска, привлекающая внимание и определяющая, к какой сети он принадлежит. (Фото Коно Тосихико)
  Dora-yaki : Bon Appetit...  
Photos by Kono Toshihiko
Fotos: Kono Toshihiko
‘отограф  оно “осихико
  NIPPONIA  
Written by Takahashi Koki, Photos by Kono Toshihiko, Other photo credits: Seven-Eleven Japan Co., Ltd.
Texte: Takahashi Koki, Photos: Kono Toshihiko, Crédit photographique: Seven-Eleven Japan Co., Ltd.
Texto: Takahashi Koki, Fotos: Kono Toshihiko, Otras fotos, cortesía de Seven-Eleven Japan Co., Ltd.
Автор Такахаси Коки, фото Коно Тосихико, другие фотографии любезно предоставлены Cевен-Элевен Джапан Компани Лимитед
1 2 3 4 5 6 7 Arrow