rat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      24'652 Résultats   4'074 Domaines   Page 9
  warszawa.jewish.org.pl  
Unser gesamtes kulinarisches Angebot wird von Martín Berasategui mit Rat und Tat beaufsichtigt, einem der wichtigsten Beispiele zeitgenössischer Küche sowohl in Spanien wie auch weltweit. Als unermüdlicher Arbeiter und Forscher hat er ein Kochstil eingeführt, der von einer markanten Suche nach der Perfektion und dem erstaunlichen Gleichgewicht zwischen Rohstoff und Garzeiten geprägt ist.
Toute notre offre gastronomique est supervisée par Martín Berasategui, l’un des chefs de file de la cuisine contemporaine nationale et internationale.  Travailleur et inventeur infatigable, il a créé un style de cuisine défini par la recherche de la perfection et un étonnant équilibre entre matière première et cuissons.
La nostra intera offerta gastronomica è gestita da Martín Berasategui, uno dei massimi esponenti della cucina contemporanea nazionale e internazionale. Lavoratore e ricercatore instancabile, ha creato uno stile culinario caratterizzato dalla ricerca del perfezionismo e da uno stupefacente equilibrio tra la materia prima e la cottura.
  13 Treffer insight.eun.org  
Arbeitsblatt "Rat"
Council worksheet
Hoja de trabajo del Consejo
Foglio di lavoro del Consiglio
Folha de trabalho do Conselho
Φύλλο εργασίας του Συμβουλίου
Raad-werkblad
Работен лист за Съвета
Pracovní arch Rady
Råd arbejdsark
Nõukogu tööleht
Neuvoston työkirja
A Tanács feladatlapja
Užduotys Tarybai
Karta pracy Rady
Fişa Consiliului
Pracovný list pre Radu
Delovni listi za Svet
Arbetsblad om rådet
Padomes darba lapa
Tabella tal-Kunsill
  celsius.utadeo.edu.co  
In diesem Beispiel wird deutlich, dass hier mehrere Gespräche nötig sind und jetzt erst einmal ein Prozess in Gang gekommen ist. Das Vertrauen von Andreas zu der Betreuerin ist noch nicht sehr stabil und er möchte auf keinen Fall, dass jemand mitbekommt, dass er jemanden um Rat gefragt hat.
In this example, it becomes clear that several discussions are necessary here and now a process has started. The trust of Andreas to the mentor is not yet very stable and he would under no circumstances want anyone to know that he has asked for advice. The conversation still did good to him, otherwise he would not make a follow-up date and leave it at one time. Adolescents are very sensitive in their perception and are frightened slightly back when they do not feel taken seriously in their concerns.
En este ejemplo, es evidente, que se necesitan más discusiones aquí, y que ahora primero una vez ha empezado un proceso. La confianza de Andreas a la asesora no es muy estable aún, y ciertamente no querría que alguien escuche que le pidió a alguien por un consejo. Sin embargo, la conversación le ha hecho bien, si no, en caso contrario, no programaría una cita de seguimiento y lo hubiera dejado a la vez. Los jóvenes son muy sensibles en la percepción, y se asusten fácilmente, cuando no se sienten tomados en serio en sus preocupaciones.
Σε αυτή την περίπτωση καθίσταται σαφές ότι χρειάζονται πολλές συνεδρίες και ότι η διαδικασία είναι εν εξελίξει. Η εμπιστοσύνη του Ανδρέα προς την σύμβουλο δεν έχει ακόμα παγιωθεί και δεν θα ήθελε σε καμία περίπτωση να μάθει οποιοσδήποτε ότι ζητάει συμβουλές από κάποιον ειδικό. Η συζήτηση, ωστόσο, του έκανε καλό, αλλιώς δεν θα κανόνιζε επόμενο ραντεβού και θα έμενε στη μία φορά. Οι έφηβοι είναι πολύ ευαίσθητοι στη συνειδητοποίηση και εύκολα παραιτούνται, όταν νιώθουν ότι δεν λαμβάνονται σοβαρά υπόψιν οι επιθυμίες τους.
От този пример става ясно, че тук са нужни повече разговори и едва тогава процесът влиза в ход. Доверието на Андреас към консултантката все още не е стабилно и той не би искал в никакъв случай някой да разбере, че е потърсил някого за съвет. Разговорът му се е отразил добре, иначе той не би си направил уговорка за следваща среща и да остави всичко на един път. Младежите са много чувствителни по отношение на възприятията си и лесно се отдръпват, когато не се чувстват сериозно приети в процеса на подпомагане.
În acest exemplu, este clar că aici sunt necesare mai multe discuții, iar acum a fost pus in miscare doar o un proces. Încrederea lui Andreas in consilier nu este inca foarte stabila și el nu ar vrea ca cineva să știe că el a rugat pe cineva pentru sfaturi. Conversația a fost totuși buna pentru el, altfel nu ar consimti o întâlnire de follow-up și ar lăsa situatia unde este. Adolescenții sunt foarte sensibili la percepție și se retrag foarte usor, în cazul în care nu se simt luate în serios preocupările lor
V tomto príklade sa ukázalo, že je nutných viac sedení a teraz sa celý proces ešte len začal. Andrejova dôvera k poradkyni ešte nie je stabilná a on by v žiadnom prípade nechcel, aby niekto zistil, že poprosil niekoho o radu. Napriek tomu mu rozhovor dobre padol, inak by si nedohodol ďalší termín a ostalo by len pri jednom sedení. Dospievajúci vnímajú veci veľmi citlivo a zľaknú sa, keď cítia, že ich žiadosť neberú vážne.
Ta primer jasno kaže, da je v tej situaciji potrebnih več pogovorov. Andrej svetovalki še ne zaupa popolnoma in nikakor ne želi, da bi kdo ugotovil, da je poiskal pomoč. Vseeno mu je pogovor dobro del, drugače ne se ne bi dogovoril za nov termin. Mladi so zelo dovzetni za reakcije drugih in se hitro povlečejo vase, če menijo, da sogovorinik njihovih težav ne jemlje resno.
  5 Résultats blog.loroparque.com  
Rat der Europäischen Union
Consejo de la UE
Consiglio dell'UE
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της ΕΕ
Vijeće Europske unije
Euroopa Liidu Nõukogu
Il-Kunsill tal-UE
Comhairle an AE
  www.vischpoorte.nl  
rat
duif
  3 Résultats www.wfwtzs.com  
RAT UND TAT
WORD & DEED
  85 Résultats www.sportlend.com  
Nachfolgeregelung im Rat der Religionen
Succession au Conseil suisse des religions
  6 Résultats www.assh.ch  
Wissenschaftspolitischer Rat für die Sozialwissenschaften
Conseil de politique des sciences sociales
  8 Résultats www.bairroaltohotel.com  
Homepage Grosser Rat
Accueil Grand Conseil
  9 Résultats life-globe.com  
Rat
Council
  22 Résultats www.degata.com  
Rat für Formgebung
German Design Council
  9 Résultats simp1e.com  
Rat
Council
  4 Résultats www.hochschildmining.com  
rat
Ratte
  4 Résultats erasmus.teiemt.gr  
GK-Rat
IGRA-Board
  www.lease-now.ch  
Rat vom Experten
Conseil d’expert
  9 Résultats www.sagw.ch  
Wissenschaftspolitischer Rat für die Sozialwissenschaften
Conseil de politique des sciences sociales
  9 Résultats insap.ac.ma  
Rat
Council
  www.credit-now.ch  
Rat vom Experten
Conseil d’expert
  www.cogevi.net  
Unseren Kunden stehen wir mit Rat und Tat zur Seite
We provide advice and support to our customers
  12 Résultats wcc2013.info  
© 2015 Ökumenischer Rat der Kirchen
© 2015 World Council of Churches
© 2015 Conseil œcuménique des Églises
© 2015 Consejo Mundial de Iglesias
  22 Résultats www.unifribourg.ch  
Der Freiburger Grosse Rat genehmigt Gebäudekauf für die Universität
Le Grand Conseil fribourgeois approuve l'achat du Centre Fries pour l'Université
  28 Résultats www.hotelvanessa.ch  
Rat für Formgebung
German Design Council
  4 Résultats www.pedscourses-mch-mcgill.ca  
DIS-Rat für Schiedsgerichtsbarkeit
Arbitration Council of the DIS
  56 Résultats www.qualivox.com  
Grosser Rat
Grand Conseil
  2 Résultats oxfordhousebcn.com  
Rat für Nachhaltige Entwicklung
Sürdürülebilir Kalkınma Konseyi
  riu-palace-las-americas.cancun-hotels.org  
Rat von Experten
Expert Advice
  6 Résultats www.populetic.com  
Sie brauchen Rat?
向我们进行咨询
  www.nobelpharma.co.jp  
Rat & Fragen
Help & Questions
  5 Résultats www.db-decision.de  
Der Rat der Europäischen Union
The Council of the European Union
  www.motomed.com  
Der Kreisseniorenrat Biberach hat am 22. Juli im Unternehmen RECK eine Ausschuß-Sitzung abgehalten. Bei dieser Gelegenheit hat sich RECK dem Rat präsentiert und ihm einen Einblick in das gesamte Unternehmen gegeben.
On July 22 the Council of Elderly of Biberach held their committee meeting at the RECK premises. RECK used this opportunity to present the company to the Council. The attendees were excited about the company and the MOTOmed products with its various fields of application. After their meeting they took the chance to test the MOTOmed movement therapy devices on their own. The training showed them the correlation between movement and lack of movement, especially in terms of the retirement age.
Le Conseil des Aînés du « landkreis » de Biberach a tenu une réunion du comité à l'entreprise RECK le 22 juillet. A cette occasion, RECK s'est présenté au Conseil et a donné un aperçu de l'ensemble de l'entreprise. Les séniors ont été ravis de l'entreprise et des produits MOTOmed avec leurs nombreuses possibilités d'utilisation individuelles. A la suite de la session ils ont profité de la possibilité de tester eux-mêmes les entraîneurs thérapeutiques de mouvement. Ils se sont rendu compte du rapport entre le mouvement et le manque de mouvement lors de l'entraînement surtout quant au troisième âge.
  3 Résultats www.perpurr.com  
© 2015 Ökumenischer Rat der Kirchen
© 2015 Conseil œcuménique des Églises
  16 Résultats www.efsa.europa.eu  
Die Arbeit wird entweder auf Ersuchen der Risikomanager nach wissenschaftlicher Beratung oder auf Eigeninitiative hin durchgeführt. In den meisten Fällen bittet die Europäische Kommission die EFSA um wissenschaftlichen Rat zu einem bestimmten Thema.
It carries out its work either in response to requests for scientific advice from risk managers or on its own initiative. Most commonly, the European Commission asks EFSA to provide scientific advice on a particular issue. The Panel always undertakes work on the basis of the Terms of Reference which guide its approach to each question.
Le groupe scientifique entreprend ses travaux soit en réponse à une demande d’avis scientifique de la part des gestionnaires des risques, soit de sa propre initiative par le biais d’un mécanisme appelé « auto-saisine ». Le plus souvent, la Commission européenne demande à l’EFSA d’émettre un avis scientifique sur une question précise. Le groupe scientifique s’appuie toujours dans son travail sur les termes de référence qui orientent l’approche adoptée pour chaque question.
Svolge il proprio lavoro in risposta a richieste di consulenza scientifica formulate dai responsabili della gestione dei rischi o di propria iniziativa. Nella maggior parte dei casi, è la Commissione europea a chiedere all’EFSA di fornire consulenza scientifica su un particolare tema. Il gruppo intraprende sempre il proprio lavoro sulla base del mandato per la valutazione che guida il suo approccio ad ogni questione.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow