one a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
3'714
Ergebnisse
1'947
Domänen Seite 5
www.summit-americas.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
To facilitate the exchange of information between the political body and the science and technology authorities and to establish clear communication channels, COMCYT agreed to recommend that all member states of the Organization of American States (OAS) designate, through their National Liaison Organ (
ONE
),
a
National Organ on Science and Technology (ONCYT), whenever possible, which will be the institution or person that will represent that member state at COMCYT meetings. It was also agreed to recommend that the OAS Permanent Missions designate
a
point of contact for science and technology issues within their Missions and, if possible,
a
backup for when the first contact is not available. Finally, the Committee agreed that the information on these contacts (institutions or people) should be sent, as soon as possible, to the Technical Secretariat of COMCYT at the OAS Office of Science and Technology, so that these lists could be drawn up and published on
a
web page. If possible, all points of contact should provide e-mail addresses (several if possible) to facilitate the communication flow.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
summit-americas.org
als Prioritätsdomäne definieren
Para facilitar el intercambio de información entre el cuerpo político y las autoridades de Ciencia y Tecnología, y establecer canales claros de comunicación, la COMCYT acordó recomendar que todos los Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA) designen, a través de su Organo Nacional de Enlace (ONE), un Organismo Nacional de Ciencia y Tecnología (ONCYT) si es posible, que será la institución o persona que representará a dicho Estado miembro en las reuniones de la COMCYT. También se acordó recomendar que cada Misión Permanente ante la OEA designe un punto de contacto dentro de dicha Misión encargado de los temas de Ciencia y Tecnología, y en lo posible también un suplente para el caso de que dicha persona no se encuentre presente. Finalmente, se acordó que la información de estos contactos (instituciones o personas) sea transferida, en cuanto sea posible, a la Secretaría Técnica de la COMCYT en la Oficina de Ciencia y Tecnología de la OEA, para que se establezcan las listas correspondientes y las mismas sean publicadas en una página en el Internet. De ser posible, todos los puntos de contacto, deberán suministrar direcciones de correo electrónico (varias de ser posible) para facilitar el flujo de comunicación.
www.schaeffler.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In all areas where loud noise is disruptive, our “quiet
one
”,
a
4-row linear ball bearing and guideway assembly where the spacers between the balls considerably reduce the running noise, is
a
truly innovative product. The low displacement resistance enables the couch to be moved with high positioning accuracy.
A
significant advantage for our solution is that the guidance system operates practically maintenance-free for its entire operating life – even in the standard design. This is due to
a
lubricant reservoir that is integrated immediately adjacent to the loaded raceways.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
schaeffler.de
als Prioritätsdomäne definieren
Eine Produktinnovation für alle Bereiche, in denen laute Geräusche störend wirken, ist „unsere Leiseste“ – eine 4-reihige Kugelumlaufeinheit, bei der durch Distanzelemente zwischen den Kugeln die Laufgeräusche deutlich vermindert werden konnten. Der geringe Verschiebewiderstand ermöglicht positionsgenaues Verfahren. Ein deutlicher Pluspunkt für unsere Lösung: Die Führung läuft praktisch wartungsfrei auf Lebensdauer – schon in der Standardausführung. Dafür sorgt ein Schmierstoffreservoir, das direkt neben den belasteten Laufbahnen integriert ist.
2 Treffer
www.puertorico-herald.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The National Park Service, the custodian of The Wall, calls it the most popular tourist attraction in the Nations Capital. Some visitors linger for hours, others stroll past the names and hurry on past to other pursuits. Many come to find the single name of
a
spouse,
a
loved
one
,
a
buddy, someone from their hometown. More than 58,000 names, together etched in single monument to their courage and sacrifice. Among those names are Puerto Ricos three Medal of Honor winners from the Vietnam War, Carlos J. Lozada, Euripides Rubio and Hector Santiago Colon, their names inscribed with the other 240 posthumously recipients of the Nations highest honor.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
puertorico-herald.org
als Prioritätsdomäne definieren
El Servicio Nacional de Parques, que tiene a su cargo la custodia de "La pared", la ha designado como la atracción turística más popular en la capital de la nación. Algunos visitantes permanecen frente a ella durante horas, otros caminan mirando los nombres y se apuran a continuar con sus demás actividades. Muchos llegan específicamente a buscar el nombre de un esposo, ser amado, amigo, o alguien de sus pueblos natales. Hay más de 58,000 nombres grabados en el monumento que conmemora su valor y sacrificio. Entre esos nombres se encuentran tres puertorriqueños que recibieron la Medalla de Honor por su servicio durante la Guerra de Vietnam: Carlos J. Lozada, Eurípides Rubio y Héctor Santiago Colón. Sus nombres aparecen junto con los de otros 240 hombres y mujeres que recibieron, en forma póstuma, la mayor condecoración que se confiere en la nación.
hopscotchgroupe.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
There is an excellent
a
la carte and buffet restaurant,
a
TV lounge,conference and/or exhibition hall,bar,
a
swimming-pool beside the beach and another indoor heated
one
,
a
solarium terrace ,two tennis courts nearby and
a
golf course 8 kms.away.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ibizahotelsguide.es
als Prioritätsdomäne definieren
Dispone de un excelente servicio de restaurante a la carta y buffet,salón de TV,sala de reuniones y/o exposiciones,bar,una piscina junto a la playa y otra interior climatizada,terraza solarium,gimnasio,dos pistas de tenis en las cercanias y campo de golf a 8 kms.
2 Treffer
www.tohei.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Featuring charming details, these intricate necklaces are
a
nod to polished taste. The delicate infinity necklace has
a
touch of class, the delicate necklace with hanging silver heart,
a
touch of romance. Our collection also features chains displaying inscriptions of adoration and affection. Whether you want to treat yourself, or gift something special to
a
loved
one
,
a
delicate necklace is
a
honest and personal object that is made to be treasured for
a
long time to come.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
happinessboutique.com
als Prioritätsdomäne definieren
Pour donner de personnalité à votre look essayer une de nos propositions de colliers élégante avec des pendentifs intrigantes. Le collier délicat infini est le bon choix pour les femmes qui cherchent un accessoire plus classique, mais au même temps moderne. Le collier est composé d’une chaîne fine qui existe en or, argent et or rose avec un pendentif “infini”. Adaptez votre collier à votre style vestimentaire. À vous de vous amuser, vous n’avez plus qu’à porter le collier que vous préférez !
www.fag.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In all areas where loud noise is disruptive, our “quiet
one
”,
a
4-row linear ball bearing and guideway assembly where the spacers between the balls considerably reduce the running noise, is
a
truly innovative product. The low displacement resistance enables the couch to be moved with high positioning accuracy.
A
significant advantage for our solution is that the guidance system operates practically maintenance-free for its entire operating life – even in the standard design. This is due to
a
lubricant reservoir that is integrated immediately adjacent to the loaded raceways.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fag.de
als Prioritätsdomäne definieren
Eine Produktinnovation für alle Bereiche, in denen laute Geräusche störend wirken, ist „unsere Leiseste“ – eine 4-reihige Kugelumlaufeinheit, bei der durch Distanzelemente zwischen den Kugeln die Laufgeräusche deutlich vermindert werden konnten. Der geringe Verschiebewiderstand ermöglicht positionsgenaues Verfahren. Ein deutlicher Pluspunkt für unsere Lösung: Die Führung läuft praktisch wartungsfrei auf Lebensdauer – schon in der Standardausführung. Dafür sorgt ein Schmierstoffreservoir, das direkt neben den belasteten Laufbahnen integriert ist.
www.nutrimedic.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In May 1985, a tunnel was opened connecting Spirit Lake and South Coldwater Creek in order to lower the lake level and to prevent flooding downriver. I had great fun taking the photos for this panorama: I managed to set up the tripod
one a
huge, floating log which, fortunately did not roll over.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
swisseduc.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Tronchi e rami, scaraventati nello Spirit Lake dall'esplosione del 1980, sono ancora a galla, perlopiù com'erano giusto dopo l'eruzione. Nel Maggio 1985, è stato aperto un tunnel di connessione tra Spirit Lake e South Coldwater Creek allo scopo di abbassare il livello del lago e prevenire inondazioni. Mi sono divertito un sacco a scattare le foto per questo panorama: mi sono ingegnato a posizionare il treppiede su un enorme tronco galleggiante che, fortunatamente, non si è messo a rollare. Camminare sui tronchi galleggianti, tuttavia, non è di solito raccomandabile ;-).
4 Treffer
hemispheres.iksiopan.pl
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
This leads to adopting
a
way of management that can also successfully overcome the tremendous restrictions that small scale imposes upon any productive venture. Greater scale facilitates accessing
a
higher threshold of opportunities. The fact is that apart from accessing markets far beyond the local
one
,
a
medium scale venture can count on differentiated management areas, among others, administration, sales, product development, training, finances, external relations. It would no longer be an isolated person or family, compelled to do
a
little bit of everything, limited in reach and effectiveness, facing the challenges of the touristic activity. Nor would it be an association of small producers that in many cases is created to merge wills and represent interests, but that has not been designed and structured to effectively manage an economic initiative that has to make room for itself among many other actors of
a
globalized world.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
opinionsur.org.ar
als Prioritätsdomäne definieren
Isto implica adotar uma forma de gestão que ademais logre superar a tremenda restrição que a pequena escala impõe a qualquer empreendimento produtivo. Maior escala facilita acessar um umbral superior de oportunidades. É que ademais de acessar mercados além do local, um empreendimento médio pode contar com áreas diferenciadas de gestão, entre outras, administração, vendas, desenvolvimento de produtos, capacitação, finanças, relações externas. Já não seria uma pessoa ou família isolada, obrigada a fazer um pouco de tudo, limitada quanto ao alcance e efetividade, a que enfrenta os desafios da atividade turística, nem tão pouco uma associação que em muitos casos é criada para unir vontades e representar interesses mas que não foi desenhada e estruturada para gerir com efetividade uma iniciativa econômica que tem que fazer para si um lugar entre muitos outros atores de um mundo globalizado.
summit-americas.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
To facilitate the exchange of information between the political body and the science and technology authorities and to establish clear communication channels, COMCYT agreed to recommend that all member states of the Organization of American States (OAS) designate, through their National Liaison Organ (
ONE
),
a
National Organ on Science and Technology (ONCYT), whenever possible, which will be the institution or person that will represent that member state at COMCYT meetings. It was also agreed to recommend that the OAS Permanent Missions designate
a
point of contact for science and technology issues within their Missions and, if possible,
a
backup for when the first contact is not available. Finally, the Committee agreed that the information on these contacts (institutions or people) should be sent, as soon as possible, to the Technical Secretariat of COMCYT at the OAS Office of Science and Technology, so that these lists could be drawn up and published on
a
web page. If possible, all points of contact should provide e-mail addresses (several if possible) to facilitate the communication flow.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
summit-americas.org
als Prioritätsdomäne definieren
Para facilitar el intercambio de información entre el cuerpo político y las autoridades de Ciencia y Tecnología, y establecer canales claros de comunicación, la COMCYT acordó recomendar que todos los Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA) designen, a través de su Organo Nacional de Enlace (ONE), un Organismo Nacional de Ciencia y Tecnología (ONCYT) si es posible, que será la institución o persona que representará a dicho Estado miembro en las reuniones de la COMCYT. También se acordó recomendar que cada Misión Permanente ante la OEA designe un punto de contacto dentro de dicha Misión encargado de los temas de Ciencia y Tecnología, y en lo posible también un suplente para el caso de que dicha persona no se encuentre presente. Finalmente, se acordó que la información de estos contactos (instituciones o personas) sea transferida, en cuanto sea posible, a la Secretaría Técnica de la COMCYT en la Oficina de Ciencia y Tecnología de la OEA, para que se establezcan las listas correspondientes y las mismas sean publicadas en una página en el Internet. De ser posible, todos los puntos de contacto, deberán suministrar direcciones de correo electrónico (varias de ser posible) para facilitar el flujo de comunicación.
2 Treffer
www.thequeensgatehotel.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
I also added this lovely The Kooples bag that reminded me of the Phillip Lim
one a
bit – don’t you guys just love these two zips? I think they make the bag go from a simple black bag to a very special and edgy one.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
tiphainemarie.com
als Prioritätsdomäne definieren
J’ai aussi ajouté ce magnifique sac que j’ai trouvé chez The Kooples, il a un petit quelque chose à la Philip Lim je trouve, ce qui le rend encore plus spécial à mon avis. Les deux zips ajoutent vraiment quelque chose à un sac qui pourrait au final être un simple sac noir.
clublounge.mb-lounge.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
If you were on
a
deserted island, what would you want to have with you? I, for
one
,
a
computer with internet access :). I cannot imagine how people lived before the invention of the computer, I am convinced that I was born in the right century! My name is Daniel Griza, I am sixteen years old and Edelweiss Foundation’s ambassador. This year I have got the maximum score and the first place at Republican Computer Science Olympiad. I have also brought home several gold and silver medals from national and international competitions. But I am very proud of the medal won at Clock Tower School Romania 2012 contest, where I competed with dedicated IT teams from countries such as Indonesia, the Philippines, Bulgaria, Romania, which are much more developed in training for Olympics in IT.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
edelweiss.md
als Prioritätsdomäne definieren
Dacă aţi fi pe o insulă pustie, ce aţi dori să aveţi cu dumneavoastră? Eu, unul, un computer cu acces la internet :) Nu îmi imaginez cum trăiau oamenii înainte de inventarea informaticii, sunt convins că m-am născut în secolul potrivit! Numele meu este Daniel Griza, am 16 ani şi sunt ambasador Edelweiss. Anul acesta am obţinut şi locul I şi punctajul maxim la olimpiada republicană de informatică, am şi mai multe medalii de aur şi argint câştigate la competiţii naţionale şi internaţionale. Ţin însă foarte mult la o medalie câştigată la concursul Clock Tower School Romania 2012, unde am concurat cu echipe consacrate în IT din ţări precum Indonezia, Filipine, Bulgaria, România, care au un nivel mult mai dezvoltat în pregătirea olimpicilor în domeniul IT.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
edelweiss.md
als Prioritätsdomäne definieren
Если бы вы оказались на необитаемом острове, от чего бы вы не смогли отказаться? Лично я - от компьютера с выходом в интернет. Не представляю, как жили люди до изобретения информатики, и я полностью уверен, что родился в нужное время! Меня зовут Даниил Гриза, мне 16 лет, и я посол фонда Эдельвайс. В этом году я выиграл первое место на республиканской олимпиаде знаний, получив максимальный балл по информатике, а также выиграл несколько золотых и серебряных медалей, участвуя на национальных и международных конкурсах. Больше всего я дорожу медалью, которую выиграл на конкурсе Clock Tower School Romania 2012, где я соревновался с лучшими ИТ-командами из Индонезии, Филиппин, Болгарии, Румынии, стран, в которых уровень подготовки олимпийцев по информатике намного выше.
meta.be
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
You are alone. Or you are in company of two, seven, twelve ... others. All by yourself you are unique.
ONE
! With other people, all together you are unique.
ONE
!
A
performance tender like
a
dance: careful and gentle, but also dynamic, proud and full of energy. 14 performers take their first steps on stage. They are getting together and then pushing each other off again. They are moving in circles, around each other and around themselves. Everybody with his own thoughts but still as
ONE
group.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
starke-stuecke.net
als Prioritätsdomäne definieren
Du bist allein. Oder du bist zusammen: zu zweit, zu siebt, zu zwölft … Allein bist du einzigartig, EINS! Zusammen seid ihr einzigartig, EINS! Eine Vorstellung zärtlich wie ein Tanz: vorsichtig und behutsam, aber auch dynamisch, kraftvoll und stolz. 14 Akteure setzen ihre ersten Schritte auf die Bühne. Sie ziehen sich an, stoßen sich ab. Kreisen umeinander und um sich selbst. Jeder mit seinen Gedanken allein und doch als Gruppe EINS!
16 Treffer
hc-sc.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
I consider public service to be more of a calling than an occupation, and I strongly recommend it. Working for Health Canada gives
one a
real, tangible opportunity to make a difference in the health and safety of Canadians every day.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hc-sc.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Dans la vaste gamme de nos programmes, nous utilisons une myriade d'outils, de techniques, de procédés et d'approches pour livrer la marchandise quant à la protection, la promotion, la prévention et la réglementation de la santé publique pour nos concitoyens et concitoyennes. Mon emploi est à la fois un honneur et un devoir que je prends très au sérieux. Je considère que la fonction publique est plus une vocation qu'une occupation, et je vous la recommande fortement. Être à l'emploi de Santé Canada constitue une occasion tangible et réelle d'améliorer quotidiennement la santé et la sécurité des Canadiennes et Canadiens.
www.alhambra.info
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
There is an excellent
a
la carte and buffet restaurant,
a
TV lounge,conference and/or exhibition hall,bar,
a
swimming-pool beside the beach and another indoor heated
one
,
a
solarium terrace ,two tennis courts nearby and
a
golf course 8 kms.away.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ibizahotelsguide.com
als Prioritätsdomäne definieren
Dispone de un excelente servicio de restaurante a la carta y buffet,salón de TV,sala de reuniones y/o exposiciones,bar,una piscina junto a la playa y otra interior climatizada,terraza solarium,gimnasio,dos pistas de tenis en las cercanias y campo de golf a 8 kms.
2 Treffer
compmusic.upf.edu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The programme is
a
simple
one
:
a
procurators office for receiving customers in
a
reduced space. The proposal was to design
a
body that would complete the requirements inherent to the functional programme, which gave rise to an element around which the entire project was to revolve:
a
great working table containing the computer stations, at the same time operating as the meeting space.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ondiseno.com
als Prioritätsdomäne definieren
El programa era sencillo: un despacho de procuradores donde poder recibir a clientes en un espacio reducido. La propuesta fue diseñar un cuerpo que completase las necesidades propias del programa funcional, por lo que aparece un elemento a través del cual había de girar todo el proyecto: una gran mesa de trabajo que alberga los puestos de los ordenadores y, al mismo tiempo, el espacio de reuniones.
www.aboriginalaffairs.gov.on.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
At the top centre the Two Row Wampum represents treaties of peace and friendship made when the Haudensaunee, and Iroquois Confederacy, first came into contact with European nations. The two rows symbolize two paths or two vessels travelling down the same rivers together.
One
,
a
birch bark canoe, is for First Nations, their laws, customs and ways. The other,
a
ship, is for Europeans with their laws, customs and ways.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
aboriginalaffairs.gov.on.ca
als Prioritätsdomäne definieren
En haut au centre, le wampum à deux rangs représente les traités de paix et d’amitié conclus quand les Haudenosaunee, et la Confédération iroquoise, sont entrés en contact avec les nations européennes pour la première fois. Les deux rangs symbolisent les deux voies ou les deux bateaux qui naviguent ensemble sur les mêmes eaux. L’un d’entre eux, un canot d’écorce de bouleau, représente les Premières nations, leurs lois, leurs coutumes et leur mode de vie. L’autre, un navire, représente les Européens, leurs lois, leurs coutumes et leur mode de vie.
www.perfect-privacy.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Another
one
speech. Or rather, two. Guitarists Roman Alekseev and Evgeny Pisac showed two different programs in which the general was only
one
-
a
brilliant performance. In the flamenco-jazz (the program "on Wednesday evening in Jerusalem, parallel to the famous" On Friday night in San Francisco "is obvious - in Jerusalem on Friday night did not play ...) played with them
a
unique percussionist Moshe Jankowski in" Gypsy Swing "dedicated to the great Django, the trio added Valery Lipiec and Dmitriy Shurin. The scene was brilliant and irresistible group of like-minded virtuosos. Actually, both can be characterized by all the participants of the Third Festival "Jazz-Globe, which ended free-blues, full of" Alliance "as an encore at
a
furious pace with
a
furious temper. Slava Ganelin said: "We are so wound up that could play until the morning! But he had to finish the festival. Continue through the year ... ".
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
jazzglobus.com
als Prioritätsdomäne definieren
Еще об одном выступлении. Вернее, о двух. Гитаристы Роман Алексеев и Евгений Писак показали две разные программы, в которых общим было лишь одно - блестящее исполнение. В фламенко-джазе (программа «в среду вечером в Иерусалиме», параллель со знаменитым «В пятницу вечером в Сан-Франциско» очевидна – в Иерусалиме в пятницу вечером не играют…) с ними выступал уникальный перкуссионист Моше Янковский, в «джипси-свинге», посвященном великому Джанго, к трио добавились Валерий Липец и Дмитрий Шурин. На сцене был яркий и неудержимый коллектив виртуозов-единомышленников. Собственно, так можно охарактеризовать всех участников Третьего фестиваля «Джаз-глобус», который завершился фри-блюзом, исполненным «Альянсом» на бис в бешеном темпе с бешеным темпераментом. Слава Ганелин сказал: «Мы так завелись, что могли играть до утра! Но надо было заканчивать фестиваль. Продолжим через год…».
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
jazzglobus.com
als Prioritätsdomäne definieren
עוד נאום אחד. או ליתר דיוק, שני. גיטריסטים הרומית אלקסאב ו יבגני פיסק הראה שתי תוכניות שונות בהן בכלל היה רק אחד - ביצוע מבריק. פלמנקו ב-(הג’אז את התוכנית "ביום רביעי בערב בירושלים, במקביל המפורסם" ביום שישי בלילה בסן פרנסיסקו "ברור - בירושלים ביום שישי בלילה לא לשחק ...) שיחק עם כלי ההקשה הייחודיים להם משה Jankowski ב" סווינג הצוענים "מוקדש דג'יאנגו גדול, המאיסטרובסקיייה התווסף ולרי ליפץ ו דמיטרי שורין. קבוצה הסצינה היה מבריק שאין לעמוד בפניו של וירטואוזים כמו אופקים. למעשה, שניהם יכולים להיות מאופיינת כל המשתתפים בפסטיבל המאיסטרובסקיי של "ג’אז-גלוב, שהסתיימה חופשי בלוז, מלא של" הברית "כמו הדרן בקצב רותחת מזעם רוח. סלבה גנלין אמר: "אנחנו כל כך בסופו של דבר זה יכול לשחק עד הבוקר! אבל הוא היה צריך לסיים את הפסטיבל. דרך המשך השנה ... ".
contacts.pki.fraunhofer.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
“Take
one a
day, with lots of light”
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
chemie.uni-muenchen.de
als Prioritätsdomäne definieren
Zukunftspläne: Pille mit Lichtschalter
16 Treffer
www.hc-sc.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
I consider public service to be more of a calling than an occupation, and I strongly recommend it. Working for Health Canada gives
one a
real, tangible opportunity to make a difference in the health and safety of Canadians every day.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hc-sc.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Dans la vaste gamme de nos programmes, nous utilisons une myriade d'outils, de techniques, de procédés et d'approches pour livrer la marchandise quant à la protection, la promotion, la prévention et la réglementation de la santé publique pour nos concitoyens et concitoyennes. Mon emploi est à la fois un honneur et un devoir que je prends très au sérieux. Je considère que la fonction publique est plus une vocation qu'une occupation, et je vous la recommande fortement. Être à l'emploi de Santé Canada constitue une occasion tangible et réelle d'améliorer quotidiennement la santé et la sécurité des Canadiennes et Canadiens.
www.denizfilo.com.tr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Most videos have
one
–
a
selected extracted image or hotspot.
A
viewer’s gaze and attention are directed to specific markers within this image, which is perhaps reinforced with post-production tools like vignettes. In producing responsive videos for an Internet application, choosing the hotspot becomes even more significant and should be planned right from the time the filming commences. If the film is trimmed down from its original size, it is necessary to save the hotspot, i.e. avoid cutting away the relevant image zone. Filmmakers unwilling to compromise and simply trim the film or scale it down to postage stamp size produce several variants of the scene with the best hotspot selected for each appropriate format. Desktop themes, for example, can be produced with extreme aspect ratios up to 5:1 and the protagonists distributed across the screen. For an attractive display on smartphones, the actors can be brought closer together.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fconnection.com
als Prioritätsdomäne definieren
Meistens hat eine Einstellung – der gewählte Aussschnitt des Bildes – einen Hotspot. Der Blick und die Aufmerksamkeit des Zuschauers wird zu diesen Bildausschnitt geleitet und womöglich mit Einsatz von Postproduktions-Tools wie Vignetten noch verstärkt. Wird nun für eine responsive Internetapplikation Bewegtbild produziert, kriegt bereits beim Dreh die Wahl des Hotspots eine noch wichtigere Bedeutung. Blüht dem Film ein Beschneiden seiner Ursprungsgrösse, gilt es, den Hotspot zu retten, sprich ein Wegschneiden der relevanten Bildzone zu vermeiden. Wer keine Kompromisse machen will und seinen Film nicht einfach beschneiden oder auf Briefmarkengrösse skalieren will, der dreht die Szene in verschiedene Varianten und wählt den besten Hotspot für das entsprechende Format. So kann man z.B. für Desktop Designs extreme Seitenverhältnisse bis zu 5:1 produzieren und seine Protagonisten breit übers Bild verteilen. Für eine attraktive Darstellung auf dem Smartphone rückt man seine Darsteller näher zusammen.
2 Treffer
www.state.nj.us
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The only exception to this requirement is in the case where
a
civil and religious ceremony are to be performed on the same day. In this case, the Local Registrar will photocopy the Civil Union application, marking
one
"
A
" and
one
"B", and issue the corresponding Civil Union licenses, marking them "
A
" and "B" as well.
One
copy will be used for the religious ceremony and the other for the civil ceremony.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
state.nj.us
als Prioritätsdomäne definieren
La única excepción de este requisito es en caso de que la ceremonia civil y religiosa se efectúe el mismo día. En este caso, el Oficial de Registro Civiles hará una copia de su aplicación de Unión Civil, y marcará una "A" y una "B", para emitir las licencias correspondiente marcándolas "A" y "B". Se usara una copia para la ceremonia religiosa y la otra para la ceremonia civil.
www.b1b2b3.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
“Take
one a
day, with lots of light”
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cup.lmu.de
als Prioritätsdomäne definieren
Zukunftspläne: Pille mit Lichtschalter
www.kronotrop.com.tr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
This is the best cut that exists and, therefore, it is the most expensive
one
.
A
diamond engagement ring with this kind of cut has an exceptional brightness. The diamond reflects the maximum possible light and the stone's brightness is exquisite.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
clemenciaperis.com
als Prioritätsdomäne definieren
Es el tipo de talla más bueno que existe, y por lo tanto el que tiene un precio más elevado. Un anillo de compromiso de diamantes con este tipo de talla posee un brillo excepcional. El diamante refleja el máximo de luz posible y el brillo de la piedra es exquisito.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
clemenciaperis.com
als Prioritätsdomäne definieren
és el tipu de talla més bo que existeix, i per tant, el que té un cost més elevat. Un anell de compromís de diamants amb aquest tipu de talla posseeix una lluentor excepcional. El diamant reflecteix el màxim de llum possible i la lluentor de la peça és exquisita.
www.strauss-group.com.ua
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The player of softair is
a
person like many,
one
student,
a
professional,
a
worker characterized from the interest for the game of square, the crews, the nature, the life to the open, being with the others and making new acquaintances. The player of softair is not invasato,
a
violent
one
,
a
similar lover of the war and. E' rather
a
loving person of the careful nature and not to damage the fauna and the flora of atmospheres where work.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
softair-club.it
als Prioritätsdomäne definieren
Il giocatore di softair è una persona come tante, uno studente, un professionista, un lavoratore caratterizzato dallinteresse per il gioco di squadra, per le armi, per la natura, per la vita allaperto, per lo stare con gli altri e fare nuove conoscenze. Il giocatore di softair non è un invasato, un violento, un amante della guerra e simili. E' piuttosto una persona amante della natura e attenta a non danneggiare la fauna e la flora degli ambienti dove opera.
fildrew.pl
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
" A lot of techniques have been tried to improve, as well as self-improvement, but time to manage everything is very short. Until the beginning of the season every run should be used to prepare properly. During the season, as you know, in
one a
week, you can get just six runs and it is far too little for changing or trying something new. The conclusions we will do in the coming days, but it seems that we are on the right track. And the fact that summer is thoroughly committed, we felt each day. we can safely say that we have a proper physical assessment," reveals Andris Šics.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
kamanas.lv
als Prioritätsdomäne definieren
Brāļi atzīst, ka nometne bijusi par īsu, lai visu iecerēto veiktu. ‘’Daudz tika izmēģināts tehnikas uzlabošanā, kā arī sevis pilnveidošanā, bet visu tik un tā nepaguvām. Ar trasi bijām apmierināti un strādājām maksimāli daudz. Laiks, lai visu pagūtu ir ļoti īss. Līdz sezonas sākumam ir jāizmanto katrs brauciens, lai sagatavotos pienācīgi. Sezonas laikā, kā zināms, nedēļā tu vari dabūt tikai sešus braucienus un tas ir krietni par maz, lai uz kaut ko cerētu, kaut ko iegūtu. Kvantitāti, kas ir nepieciešama bija jāiegūst tagad. Mums tas izdevās. Secinājumus izdarīsim tuvākajās dienās, bet šķiet, ka esam uz pareizā ceļa. Un tas, ka vasarā ir pastrādāts kārtīgi, jutām katrs personīgi. Nebija tāds fiziskais nogurums kāds kādreiz. Un droši varam teikt, ka mums ir kārtīga fiziskā bāze,’’ atklāj Andris Šics.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10