zh – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      189 Ergebnisse   81 Domänen   Seite 3
  oxgloves.com  
Estos son: la finalidad apostólica como el corazón de nuestro camino de religiosos llamados a la santidad; un camino que tiene como icono y modelo a San José, encarnado en el contexto social, político, religioso y cultural de su tiempo; el compartir la vida de los jóvenes junto a ellos como “amigo, hermano, padre”; la construcción de un espíritu de familia. El josefino se dona a sí mismo poniendo el joven al centro, a él da testimonio del amor de Dios actuando con dulzura y misericordia.
Attraverso i testi della nostra tradizione si individuano le caratteristiche valoriali e teoriche del nostro stile educativo, così come sono andate maturandosi e precisandosi nel tempo. Esse sono: la finalità apostolica come cuore del nostro cammino di religiosi chiamati alla santità; un cammino che ha come icona e modello san Giuseppe incarnato nel contesto sociale, politico, religioso, culturale del proprio tempo; la condivisione della vita dei giovani accanto tra loro come “amico, fratello, padre”; costruzione di uno spirito di famiglia. Il giuseppino dona se stesso mettendo il giovane al centro, verso il quale testimonia l’amore di Dio agendo con Dolcezza e misericordia. Non può mancare l’aspetto professionale perché si è convinti che “il bene va fatto bene”.
  13 Hits ec.jeita.or.jp  
“¡Queridos hijos! Hoy día los invito a unir su vida a Dios Creador, pues sólo así su vida tendrá sentido y comprenderán que Dios es amor. Dios me envía a ustedes por amor, para ayudarlos a comprender que sin El no hay futuro ni gozo, y sobre todo, no hay salvación eterna. Hijitos, los invito a dejar el pecado y a aceptar la oración en todo tiempo, con el fin de que en la oración puedan llegar a conocer el sentido de su vida. Dios se dona a quién lo busca. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Dear children! Also today I am with you in a special way contemplating and living the passion of Jesus in my heart. Little children, open your hearts and give me everything that is in them: joys, sorrows and each, even the smallest, pain, that I may offer them to Jesus; so that with His immeasurable love, He may burn and transform your sorrows into the joy of His resurrection. That is why, I now call you in a special way, little children, for your hearts to open to prayer, so that through prayer you may become friends of Jesus. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder, heute lade ich euch ein, daß euer Leben mit Gott, dem Schöpfer, verbunden sein möge, denn nur so wird euer Leben einen Sinn haben und ihr werdet verstehen, daß Gott Liebe ist. Gott sendet mich aus Liebe zu euch, damit ich euch helfen kann zu verstehen, daß es ohne Ihn weder eine Zukunft noch Freude und vor allem kein ewiges Heil gibt. Meine lieben Kinder, ich lade euch ein, die Sünde sein zu lassen und zu jeder Zeit zum Gebet zu greifen , um im Gebet die Bedeutung eures Lebens zu erkennen. Gott gibt sich dem, der Ihn sucht. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam Was, byście odpowiedziały na moje wezwanie do modlitwy. Pragnę, drogie dzieci, byście w tym czasie, znalazły kącik na modlitwę osobistą. Pragnę Was prowadzić w kierunku modlitwy sercem. Jedynie w ten sposób pojmiecie, że Wasze życie bez modlitwy jest puste. Odkryjecie sens życia, gdy odkryjecie Boga poprzez modlitwę. Dlatego, dziatki, otwórzcie drzwi swojego serca, zrozumiecie, że modlitwa jest radością, bez której nie możecie żyć. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  lletra.uoc.edu  
La dona a Catalunya
multimèdia sobre l'autora
  4 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“¡Queridos hijos! Hoy día los invito a unir su vida a Dios Creador, pues sólo así su vida tendrá sentido y comprenderán que Dios es amor. Dios me envía a ustedes por amor, para ayudarlos a comprender que sin El no hay futuro ni gozo, y sobre todo, no hay salvación eterna. Hijitos, los invito a dejar el pecado y a aceptar la oración en todo tiempo, con el fin de que en la oración puedan llegar a conocer el sentido de su vida. Dios se dona a quién lo busca. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
„Liebe Kinder! Auch heute lade ich euch auf besondere Weise ein, daß ihr euch Gott, dem Schöpfer, öffnet und aktiv werdet. Ich rufe euch auf, meine lieben Kinder, daß ihr in dieser Zeit erkennt, wer eure geistige oder materielle Hilfe braucht. Mit eurem Beispiel, meine lieben Kinder, werdet ihr die ausgebreiteten Hände Gottes sein, die die Menschheit sucht. Nur so werdet ihr begreifen, daß ihr berufen seid, Zeugnis zu geben und frohe Träger der Liebe und des Wortes Gottes zu werden. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
A vidente Miriana Dragicevic Soldo teve, em 18 de março de 1997, sua regular aparição anual. A Virgem deixou de aparecer-lhe diariamente no dia 25 de dezembro de 1982. Naquela ocasião a Virgem, ao confiar-lhe o último segredo, o décimo, prometeu-lhe que, por todo o resto de sua vida, aparecer-lhe-ia no dia do seu aniversário natalício, 18 de março.
“Draga djeco! Pozivam vas, da razmišljate o svojoj budućnosti. Vi stvarate novi svijet bez Boga samo svojim snagama i zato ste nezadovoljni i bez radosti u srcu. Ovo vrijeme je moje vrijeme i zato vas, dječice, iznova pozivam, da molite. Kad nađete jedinstvo s Bogom, osjetit ćete glad za Božjom riječju i vaše će se srce, dječice, prelijevati radošću i svjedočit ćete gdje god bili, Božju ljubav. Ja vas blagoslivljem i ponavljam vam, da sam s vama, da vam pomognem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
  avaaz.org  
Dona a Avaaz
DONATE TO AVAAZ
FAITES UN DON À AVAAZ
SPENDEN SIE FÜR AVAAZ
DONEER AAN AVAAZ
AVAAZに寄付する
תרמו לאוואז
  www.ccm.ma  
De los elefantes expuestos, se crean réplicas de edición limitada hechas a mano y una amplia variedad de productos relacionados con ellos. El 20% del beneficio neto que obtiene Elephant Parade se dona a proyectos de conservación y bienestar para elefantes.lt;/p>
Elephant Parade® è un'impresa sociale curatrice della più vasta esposizione di statue di elefanti decorate al mondo. Opera di artisti e celebrità, ogni statua dell'Elephant Parade è un capolavoro unico. A grandezza naturale, statue di piccoli di elefante vengono esposte nelle principali città del mondo per sensibilizzare l'opinione pubblica sull'importanza della salvaguardia degli elefanti. Dalle statue degli elefanti vengono realizzate a mano repliche in edizione limitata e una serie di prodotti. Il 20% dei profitti netti dell'Elephant Parade viene donato ai progetti di salvaguardia e tutela degli elefanti.
  www.caprabo.com  
El Compromiso Empresarial de Caprabo se concentra en la ayuda a las familias, a través de sus Programa Bienvenido Bebé; el fomento de la alimentación saludable, con su Programa Elige Bueno, Elige Sano; las iniciativas Solidaridad y del cuidado del Medioambiente. Cuenta con el Programa de Microdonaciones, por el que dona a los Bancos de Alimentos todos los productos que diariamente dejan de ser aptos para la venta pero son aptos para el consumo.
Caprabo, companyia de supermercats de referència, va néixer a Barcelona al 1959. És el supermercat més antic d’Espanya. Actualment, té una xarxa de 325 supermercats, ubicats al teixit urbà de les zones estratègiques de Catalunya i Navarra. Caprabo destaca per la innovació, la qualitat del servei i la personalització de l’oferta. Representa el supermercat urbà de prestacions amb el major nombre de referències per metre quadrat, que combina l'oferta d'estalvi amb l'oferta en marques més àmplia del mercat. Cada dia, més de 220.000 persones compren als supermercats Caprabo. Més d’un milió de persones usen la targeta client de Caprabo de manera regular. Caprabo és pionera en la venda d'alimentació per Internet a través de Capraboacasa i ha estat la primera empresa de distribució que ha llençat al mercat una app de compra completa. Des de 2007, Caprabo forma part del Grup Eroski, del qual suposa el 20% del negoci. El Compromís Empresarial de Caprabo es concentra en l’ajuda a les famílies, mitjançant el Programa Benvingut Bebé; el foment de l’alimentació saludable, amb el Programa Tria Bé, Tria Sà; les iniciatives Solidaritat i de la cura del Medi ambient. Compta amb el Programa de Microdonacions, pel que dona als Bancs d’Aliments tots els productes que diàriament deixen de ser aptes per la venda però són aptes pel consum.
  3 Hits blogs.kent.ac.uk  
Somos esos santuarios vivos desde los que Ella se dona a los hombres
Silver Anniversary of the Iberian Delegation of the Institute of Schoenstatt Families
Hier, an diesem Ort, für die Jugend der Welt: Höhepunkt der Nacht des Heiligtums am Urheiligtum
  www.perlepietre.com  
Si donas US$10 o más, puedes convertirte en miembro de la OTW; por una donación de US$50 o más, puedes elegir un regalo exclusivo de agradecimiento de la OTW. Por favor ayúdanos a correr la voz: ¡re bloguea, re tweetea, comparte esta publicación, y dona a la OTW hoy!
Hilf uns, dieses Jahr noch mehr zu wachsen, indem Du spendest. Falls Du 10 US$ oder mehr spendest, kannst Du Mitglied der OTW werden, für 50 US$ oder mehr kannst Du Dir ein exklusives OTW-Dankeschön-Geschenk aussuchen. Hilf uns dabei, die Kampagne bekannt zu machen: reblogge, retweete, teile diese Nachricht und spende noch heute an die OTW!
Pomozte naší činnosti vzkvétat tento rok ještě více poskytnutím příspěvku. Pokud darujete 10 USD nebo více, můžete se stát členem OTW a za 50 USD a více si můžete zvolit exkluzivní dárek přímo od OTW jako poděkování. Prosím pomozte rozšířit tuto informaci: reblogujte, retweetujte, sdílejte tento článek a přispějte OTW ještě dnes!
Hjælp vores arbejde med at vokse endnu mere dette år ved at give et bidrag. Hvis du giver 10 USD eller mere, kan du blive medlem af OTW, og for 50 USD eller mere kan du vælge en eksklusiv OTW takkegave. Hjælp med at sprede budskabet: reblog, retweet, del dette indlæg, og donér til OTW i dag!
  www.sterbinszky.hu  
El 28 de mayo de 2016, dos alumnos se pusieron «manos a la obra» en Doneck Euroflex en vez de ir al colegio. El jornal de ese día se dona a proyectos de formación en cinco países africanos - Burundi, Ruanda, Sudáfrica, Uganda y Costa de Marfil - para niños de su misma edad.
Le 28 mai 2016, deux élèves ont activement apporté leur contribution au sein de l’entreprise Doneck Euroflex au lieu d’aller à l’école. Le salaire correspondant à cette journée de travail est remis sous la forme d’un don destiné à des projets de formation dans cinq pays africains : le Burundi, le Rwanda, l’Afrique du Sud, l’Ouganda et la Côte d’Ivoire et profitera à des camarades du même âge.
Zwei Schüler haben am 28. Mai 2016 tatkräftig bei Doneck Euroflex mit "angepackt", statt in die Schule zu gehen. Der Lohn für diesen Tag geht als Spende an Bildungsprojekte in fünf afrikanische Länder - Burundi, Ruanda, Südafrika, Uganda und der Elfenbeinküste - und kommt dort Gleichaltrigen zu Gute.
On May 28th 2016, two pupils actively “lent a hand” at Doneck Euroflex instead of going to school. The pay for this day goes as a donation to educational projects in five African countries - Burundi, Rwanda, South Africa, Uganda and the Ivory Coast - and will be used for adolescents of the same age.
28 maja, dwóch uczniów zamiast być w szkole pomagało w codziennej pracy w Doneck Euroflex. Wynagrodzenie za wykonaną pracę zostało przekazane na projekty edukacyjne w Afryce. W projekcie uczestniczą następujące kraje: Burundi, Rwanda, RPA, Uganda i Wybrzeże Kości Słoniowej.
Arrow 1 2 3