hase – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'019 Results   512 Domains   Page 7
  www.sapros.ch  
(alle) HB Schutzbekleidung StrongLine 2W4 3M 4SAFE Abeba ABS Safety AEROresc® Aimont Akta Trading albatros Alder+Eisenhut Almar Alpina ALPINE Altrex AMI Italia Ampliton Ansell ARTEX Artilux Swiss Safety ARTILUX SWISS SPORT Arton Asphalt ATG Atlas Audio Protect Auer BAAK Bacou-Dalloz BAKKER ELKHUIZEN BALTES Banz Bata Bauer Bavaria BaXstrap Beal bébétel Bekina Bekina beurer Bilsom Bimos BLS bollé Bornack Fallstop BoSS BP BRADY® Braun Burnfree BW Caterpillar Cederroth CEJN Celox® Checkmate Clique Cofra Comfort Safety ComforTrust cosaLine Cotral Coverguard Craftland CT CU Medical Systems Dassy Daylong Deb-STOKO Dermaplast Diadora Dickies Dike Dräger Ducati Dumont Sécurité Dunlop DuPont Duracell Dustcontrol Ear Earline EasyAlarm Ejendals EKASTU Elten elysee Energizer EP Ergolastec Ergon ESKA eureka Euromax EVAC+CHAIR EverGlow Exena Feldtmann Ferno Fire Flex Fivetool Frigerio Fristads Fruit of the Loom FTG Garmin Garsport Gaston Mille Gebol Gebra Giasco Giordani GLORIA Gokang Goodyear Granberg Grisport Guide H PLUS Haberkorn A. HAG Haider Bioswing HAIX Han-Life® Hartwell HASE HAWS Heartsine HECKEL HEEBAG Helbag® Helly Hansen HexArmor Holthaus Medical Honeywell Howard Leight Howard Leight H-Plus Hymer IC Products IKAR INFIELD Itech Jackson Safety Jallatte JSP Jutec KAB Kadematic Kansas Karakel Kärcher Kask KED Keroderm Kleenguard Kneetek Kong Kratos Safety KÜBLER Kybun Lavoro Leclanché Leipold Leopard LIFEPAK Lotto Works Lowa Lunetta Lux Optical Maillon Rapide Mapa Marigold Maros Marsum Martin Mascot Master Lock MAUL Max lite Maxguard MED COMFORT MEDIANA Meditrade Meindl Metabo Metrax GmbH Michelin MICROGARD Miller MODYF Moldex MSA MTS Nautisave® Nemo New Life Nightsearcher Nitras NO RISK Nordic Nordic Grip North Norway Omron optrel Othofit PAREDES Patriot PAX Peltor PERF Petzl Pfanner Philips Phoenix Phonak Physioderm PLANAM Plum Polytec Portwest Practolino PRIORIT PRO Proflex® PROJOB Protaction Pulsafe Puma Pyramex Racer RAE Systems Raichle Rays RedVac Reebok Work Remisberg RESISTA ROCKMAN Rofa Roger ROOTS RTOOL Rukapol SAFESTYLE Safety Footwear Experts SAHAGA Satexo SCHILLER Schuberth Schürr Schütze Scott Secumar Seepilz Segre AB Semperit Sennheiser SHOWA Sievi Siggi Singer Sioen SIR SIXTON Skylotec soba inter Southmedic SpanSet Sperian Spieth Steffen STEITZ SECURA Stifneck Stockhausen Stokke STROPS Stuco Sulmoni Sundström Sunity Supra Suva Suvasol® Tanita Tatonka TB Safety TECTOR TEGERA TELEFUNKEN Tempshield Texco Swiss Thergofit Tidy Pro Timberland TOAG Toe
(toutes) HB Schutzbekleidung StrongLine 2W4 3M 4SAFE Abeba ABS Safety AEROresc® Aimont Akta Trading albatros Alder+Eisenhut Almar Alpina ALPINE Altrex AMI Italia Ampliton Ansell ARTEX Artilux Swiss Safety ARTILUX SWISS SPORT Arton Asphalt ATG Atlas Audio Protect Auer BAAK Bacou-Dalloz BAKKER ELKHUIZEN BALTES Banz Bata Bauer Bavaria BaXstrap Beal bébétel Bekina Bekina beurer Bilsom Bimos BLS bollé Bornack Fallstop BoSS BP BRADY® Braun Burnfree BW Caterpillar Cederroth CEJN Celox® Checkmate Clique Cofra Comfort Safety ComforTrust cosaLine Cotral Coverguard Craftland CT CU Medical Systems Dassy Daylong Deb-STOKO Dermaplast Diadora Dickies Dike Dräger Ducati Dumont Sécurité Dunlop DuPont Duracell Dustcontrol Ear Earline EasyAlarm Ejendals EKASTU Elten elysee Energizer EP Ergolastec Ergon ESKA eureka Euromax EVAC+CHAIR EverGlow Exena Feldtmann Ferno Fire Flex Fivetool Frigerio Fristads Fruit of the Loom FTG Garmin Garsport Gaston Mille Gebol Gebra Giasco Giordani GLORIA Gokang Goodyear Granberg Grisport Guide H PLUS Haberkorn A. HAG Haider Bioswing HAIX Han-Life® Hartwell HASE HAWS Heartsine HECKEL HEEBAG Helbag® Helly Hansen HexArmor Holthaus Medical Honeywell Howard Leight Howard Leight H-Plus Hymer IC Products IKAR INFIELD Itech Jackson Safety Jallatte JSP Jutec KAB Kadematic Kansas Karakel Kärcher Kask KED Keroderm Kleenguard Kneetek Kong Kratos Safety KÜBLER Kybun Lavoro Leclanché Leipold Leopard LIFEPAK Lotto Works Lowa Lunetta Lux Optical Maillon Rapide Mapa Marigold Maros Marsum Martin Mascot Master Lock MAUL Max lite Maxguard MED COMFORT MEDIANA Meditrade Meindl Metabo Metrax GmbH Michelin MICROGARD Miller MODYF Moldex MSA MTS Nautisave® Nemo New Life Nightsearcher Nitras NO RISK Nordic Nordic Grip North Norway Omron optrel Othofit PAREDES Patriot PAX Peltor PERF Petzl Pfanner Philips Phoenix Phonak Physioderm PLANAM Plum Polytec Portwest Practolino PRIORIT PRO Proflex® PROJOB Protaction Pulsafe Puma Pyramex Racer RAE Systems Raichle Rays RedVac Reebok Work Remisberg RESISTA ROCKMAN Rofa Roger ROOTS RTOOL Rukapol SAFESTYLE Safety Footwear Experts SAHAGA Satexo SCHILLER Schuberth Schürr Schütze Scott Secumar Seepilz Segre AB Semperit Sennheiser SHOWA Sievi Siggi Singer Sioen SIR SIXTON Skylotec soba inter Southmedic SpanSet Sperian Spieth Steffen STEITZ SECURA Stifneck Stockhausen Stokke STROPS Stuco Sulmoni Sundström Sunity Supra Suva Suvasol® Tanita Tatonka TB Safety TECTOR TEGERA TELEFUNKEN Tempshield Texco Swiss Thergofit Tidy Pro Timberland TOAG T
(tutto) HB Schutzbekleidung StrongLine 2W4 3M 4SAFE Abeba ABS Safety AEROresc® Aimont Akta Trading albatros Alder+Eisenhut Almar Alpina ALPINE Altrex AMI Italia Ampliton Ansell ARTEX Artilux Swiss Safety ARTILUX SWISS SPORT Arton Asphalt ATG Atlas Audio Protect Auer BAAK Bacou-Dalloz BAKKER ELKHUIZEN BALTES Banz Bata Bauer Bavaria BaXstrap Beal bébétel Bekina Bekina beurer Bilsom Bimos BLS bollé Bornack Fallstop BoSS BP BRADY® Braun Burnfree BW Caterpillar Cederroth CEJN Celox® Checkmate Clique Cofra Comfort Safety ComforTrust cosaLine Cotral Coverguard Craftland CT CU Medical Systems Dassy Daylong Deb-STOKO Dermaplast Diadora Dickies Dike Dräger Ducati Dumont Sécurité Dunlop DuPont Duracell Dustcontrol Ear Earline EasyAlarm Ejendals EKASTU Elten elysee Energizer EP Ergolastec Ergon ESKA eureka Euromax EVAC+CHAIR EverGlow Exena Feldtmann Ferno Fire Flex Fivetool Frigerio Fristads Fruit of the Loom FTG Garmin Garsport Gaston Mille Gebol Gebra Giasco Giordani GLORIA Gokang Goodyear Granberg Grisport Guide H PLUS Haberkorn A. HAG Haider Bioswing HAIX Han-Life® Hartwell HASE HAWS Heartsine HECKEL HEEBAG Helbag® Helly Hansen HexArmor Holthaus Medical Honeywell Howard Leight Howard Leight H-Plus Hymer IC Products IKAR INFIELD Itech Jackson Safety Jallatte JSP Jutec KAB Kadematic Kansas Karakel Kärcher Kask KED Keroderm Kleenguard Kneetek Kong Kratos Safety KÜBLER Kybun Lavoro Leclanché Leipold Leopard LIFEPAK Lotto Works Lowa Lunetta Lux Optical Maillon Rapide Mapa Marigold Maros Marsum Martin Mascot Master Lock MAUL Max lite Maxguard MED COMFORT MEDIANA Meditrade Meindl Metabo Metrax GmbH Michelin MICROGARD Miller MODYF Moldex MSA MTS Nautisave® Nemo New Life Nightsearcher Nitras NO RISK Nordic Nordic Grip North Norway Omron optrel Othofit PAREDES Patriot PAX Peltor PERF Petzl Pfanner Philips Phoenix Phonak Physioderm PLANAM Plum Polytec Portwest Practolino PRIORIT PRO Proflex® PROJOB Protaction Pulsafe Puma Pyramex Racer RAE Systems Raichle Rays RedVac Reebok Work Remisberg RESISTA ROCKMAN Rofa Roger ROOTS RTOOL Rukapol SAFESTYLE Safety Footwear Experts SAHAGA Satexo SCHILLER Schuberth Schürr Schütze Scott Secumar Seepilz Segre AB Semperit Sennheiser SHOWA Sievi Siggi Singer Sioen SIR SIXTON Skylotec soba inter Southmedic SpanSet Sperian Spieth Steffen STEITZ SECURA Stifneck Stockhausen Stokke STROPS Stuco Sulmoni Sundström Sunity Supra Suva Suvasol® Tanita Tatonka TB Safety TECTOR TEGERA TELEFUNKEN Tempshield Texco Swiss Thergofit Tidy Pro Timberland TOAG To
  www.dekemp.nl  
Seine Stellung selbst ist eher außerordentlich, da er an der Grenze zwischen den Gemeinden von Sarteano und Pienza liegt, und vor sich genießt er die schöne Ausssicht der Burg von Radicofani mit der kleinen Ortschaft von Castiglioncello sul Trinoro dahinter, einem alten, malerischen und wenig besuchten Dorf. In dem umliegenden Land kann man Schafherden auf der Weide oder einige wielden Tiere (Wildschweine, Rehe, Hase) in einem unbefleckten und entspannenden Milieu beobachten.
Farm-house Cacciamici is located in one of the most beautiful, yet less known areas of Val d’Orcia. Its location is quite particular as it is at the boundary between the Municipalities of Sarteano and Pienza, having in front the fortress of Radicofani and behind the small centre of Castiglioncello sul Trinoro, an ancient picturesque and little frequented village. In the countryside nearby you will see flocks of grazing sheep or wild animals (wild boars, roe-deers, hares) in a pure and relaxing environment.
El agriturismo "Hacienda Cacciamici" está situado en una de las zonas más bellas, pero en lo mismo tiempo menos conocida de la Val d'Orcia. La su misma colocación es más bien particular porque está entre las confínes de los comúnes de Sarteano y Pienza, tiene enfrente la rueca de Radicofani y en el fondo el pequeño país de Castiglioncello sul Trinoro, un antiguo arrabal pintoresco y poco frecuentado. En los campos circunstantes será posible observar greyes de ovejas que pacen o animales salvajes (jabalís, gamos, liebres) en un ambiente incontaminado y relajante.
Podere Cacciamici si trova in una delle zone più belle, ma nello stesso tempo meno note della Val d'Orcia. La stessa sua collocazione è, infatti, piuttosto particolare in quanto è al confine tra i comuni di Sarteano e Pienza ed ha a bella vista davanti a sé la rocca di Radicofani con alle spalle il piccolo centro di Castiglioncello sul Trinoro, un antico borgo pittoresco e poco frequentato. Nelle campagne circostanti sarà possibile osservare greggi di pecore al pascolo o animali selvaggi (cinghiali, caprioli, lepri) in un ambiente incontaminato e rilassante.
  8 Treffer arabic.euronews.com  
Die Lufthansa spielt Hase und Igel mit Alitalia. Trotz laufender Einstiegsgespräche mit der krisengeschüttelten italienischen Airline gründen die Deutschen… 26/11/2008
The global mining giant BHP Billiton has turned its back on its 50-billion euro hostile takeover of Rio Tinto. BHP blamed worsening market conditions and… 25/11/2008
Autre conséquence de la phase de dépression que traverse l‘économie mondiale, le géant minier BHP Billiton abandonne son projet de rachat hostile de son… 25/11/2008
La principal constructora sueca recurre a eliminar el 6% de su plantilla, sobre todo en la propia Suecia, Finlandia y Noruega, al sufrir el parón inmobiliario… 25/11/2008
In attesa che Cai scelga Lufthansa, Lufthansa sceglie l’Italia. É nata una nuova società, Lufthansa Italia, completamente controllata dalla compagnia aerea… 26/11/2008
A Lufthansa vai ter uma filial italiana. Apesar de continuar interessada na Alitalia, a companhia aérea alemã lançou um novo braço, que vai chamar-se… 26/11/2008
أعلنت إدارة شركة الطيران الألمانية لوفتهانزا يوم الأربعاء عن مشروع لإنشاء شركة طيران بإيطاليا في بداية العام المقبل. وحسب مدير شركة لوفتهانزا فولفغانغ… 26/11/2008
  3 Treffer www.data.go.jp  
Für Wanderer ist die Region wie ein aufgeschlagenes Naturbuch: herrliche Landschaft, sprudelnde Bäche, springende Wasserfälle, selige Ruhe, sanfte Almmatten und steile Felsen bedeckt vom ewigen Eis. Dazu eine fast verloren geglaubte Tierwelt: Adler und Bartgeier, Steinbock und Gämse, Fuchs und Hase begegnen sich in diesem natürlichen Raum.
Bella Vista – the name itself holds a promise: a wonderful holiday spent with us in Trafoi at an elevation of 1,500 meters, overlooking a spectacular natural landscape. Standing majestically, in full splendor: King Ortler (3,905 m), South Tyrol’s highest mountain. Stelvio/Stilfserjoch National Park, one of Europe’s most interesting protected areas, lies directly at the foot of Mount Ortler. For hikers, the region seems to be straight out of a nature book: beautiful scenery, sparkling streams, plunging waterfalls, blissful tranquility, rolling Alpine meadows and precipitous rocks blanketed with eternal ice. Here you’ll also find wildlife that has nearly been entirely lost: this is the natural habitat of eagles and bearded vultures, ibex and chamois, foxes and hares.
  2 Treffer dailyuspost.com  
Mama Fuchs fängt als Weihnachtsbraten für ihre Kinder einen Hasen. Der Hase überzeugt die Füchsin jedoch mit einem verführerischen französischen Akzent, ihn nicht zu töten. Als die Fuchskinder beim Spielen auf einen Strommast klettern und dabei das Stromkabel reißt, befindet sich Mutter Fuchs ganz plötzlich in Lebensgefahr, denn das Kabel schnellt direkt auf sie zu.
Mama Fox catches a hare as the Christmas roast for her children. But the hare, with a seductive French accent, persuades Mama Fox not to kill him. The fox children are playing and climb up on an electricity mast, but when the transmission cable breaks, Mama Fox is suddenly in terrible danger, for the cable is heading straight for her. At first the hare plans to sneak off, but when he spots the danger, he leaps in to avert a disaster.
Maman Renard a capturé un lapin pour le réveillon de Noel. Le Lapin charmeur tente de la convaincre de lui laisser la vie sauve. Pendant ce temps les enfants jouent et cassent le câble d'un poteau électrique. Le Lapin veut en profiter pour s'enfuir, mais lorsque le câble menance de tomber sur la Renarde, il s'interpose...
  2 Treffer fr.euronews.com  
Staatsfinanzen: Wettrennen Hase gegen Igel zwischen Paris und Berlin
La France dit “Oui” au mariage gay – nocomment
Francia aprueba el matrimonio gay – nocomment
Francia: un anno all’Eliseo per Hollande, tra impopolarità record e proteste
Franca aprova ‘casamento para todos’ – nocomment
موافقت پارلمان فرانسه با ادامه حضور نظامی در مالی
Fransa Mali’deki askerlerin görev süresini uzatıyor
“Жовта картка” Франсуа Олланду за перший рік президентства
  www.czechtourism.com  
Von abgeschiedenen Ecken, weit von der Zivilisation entfernt, sagt man, dass sich dort Fuchs und Hase „Gute Nacht“ sagen. In einer Hütte im Isergebirge wäre man jedoch mit dieser Redewendung nicht einverstanden.
A Czech proverb describes places in the middle of nowhere as spots where only the foxes will bid you good night. In one chalet in the Jizera Mountains they might be of a different opinion. As its name suggests, it is deer that will bid you good night in this place. The Jelení kout (Deer Corner) Cottage is a family business with a long tradition in catering dating back an incredible one hundred years.
Si en la imaginación de las planicies o las cimas de las montañas debajo de la nieve empiezas a castañear con los dientes, tal vez podrían ser interesantes para ti los lugares balnearios. Por ejemplo Karlovy Vary o Mariánské lázně son conocidos mundialmente y cada año vienen por aquí por las únicas fuentes muchos turistas. Cada vez más populares son también los románticos balnearios Poděbrady. La dominante local, castillo majestuoso, en su patio escondía una fuente mineral, cual fue barrenado al principio del siglo 20. Desde ese tiempo vienen por aquí los visitantes a las estancias curativas por el descanso y por los monumentos. La ventaja es también una buena accesibilidad. A Praga es solo un poco más de 50 kilómetros.
In Repubblica Ceca si usa dire degli angoli remoti lontani dalla civiltà che sono posti dove le volpi danno la buona notte. In una baita dei Monti Iser non sarebbero d'accordo. Secondo il nome infatti qui la buona notte la danno i cervi. La baita Jelení kout (Angolo del cervo) è un'azienda familiare che segue la lunga tradizione alberghiera che risale a cento anni addietro.
Um ditado popular diz sobre os lugares afastados longe da civilização que lá as raposas lhe dão boa noite. Mas tem um chalé nas montanhas Jizerské Hory, onde as pessoas não concordariam com isso. Pois segundo o seu nome, quem lhe dá boa noite lá são os cervos. O chalé Jelení kout (Canto dos Cervos) é um estabelecimento familiar que segue uma longa tradição, pois lá recebem hóspedes há quase cem anos.
O odległych zakątkach oddalonych od cywilizacji często mówi się, że diabeł mówi tam dobranoc. W jednej z chat w Górach Izerskich chyba by się z tym nie zgodzili. Bowiem sądząc po nazwie, tam dobranoc mówią jelenie. Chata Jelení kout (pol. Jeleni Zakątek) to biznes rodzinny nawiązujący do długiej tradycji usług hotelarskich, sięgającej sto lat wstecz.
В Чехии о местах вдали от цивилизации часто говорят, что там лисички желают всем спокойной ночи. Однако в одном горном коттедже в Йизерских горах с этим бы не согласились. Судя по его названию, там спокойной ночи всем желают олени. Коттедж Jelení kout - это семейное предприятие со столетней традиции в области гостиничного бизнеса.
  www.templehoteles.com  
Da Irina selbst aus einem Startup zum kraftwerk gestoßen ist und ihr Nachhaltigkeit und Innovation am Herzen liegen, weiß sie wie der Hase läuft und kann mit ihrer Erfahrung die kraftwerk-Startups unterstützen.
Irina is always on the move. It’s difficult for her to sit still, and when she’s not beavering away at her night classes (B.A. in International Management), she can be found at various networking events across Bremen. Irina herself found the kraftwerk through a startup, and is a fan of sustainability and innovation, so she knows how things work, and is able to apply her experience to help the kraftwerk startups. As a lateral thinker with a passion for written and oral communication, she brings a breath of fresh air to the kraftwerk, manages marketing, attends to the social-media community, and acts as the contact person for organising events run by kraftwerk partners and affiliates. Together with Laura, she makes up the events team, assists with management, create connections and forges networks.
  www.luontoportti.com  
Nahrung: Frisst Vögel und Säugetiere bis hin zur Größenordnung von Fasan und Hase.
Diet: Birds and mammals, with prey sometimes as large as pheasants or hares.
Alimentation : Oiseaux et mammifères. Certaines de ses proies peuvent avoir la taille d’un faisan ou d’un lièvre.
Alimentación: Aves y mamíferos, a veces presas de gran tamaño, como faisanes o liebres.
Føde: Fugle og pattedyr, med byttedyr, der sommetider er så stort som fasaner eller harer.
Ravinto: Syö lintuja ja nisäkkäitä aina fasaanin ja jäniksen kokoluokkaan asti.
Føde: Fugler og pattedyr, noen ganger så store bytter som fasaner eller harer.
Föda: Äter fåglar och däggdjur upptill fasanens och harens storlek.
  ticket.urania-nf.hu  
Wenn du beim Pokern ein alter Hase bist, dann weißt du schon, wie Deuces Wild gespielt wird. Wenn du nicht weißt, wie Poker gespielt wird, dann ist Deuces Wild eine der besten Möglichkeiten, um dich mit den Grundlagen und dem Spiel vertraut zu machen.
If you're an old hand at poker then you already know how to play Deuces Wild. If you don't know how to play poker then Deuces Wild can also be one of the best ways to learn the ropes and get more familiar with the gamepage. This game is easy to pick up and doesn't necessarily require long-term strategies from players who are just finding their feet. Since Deuces Wild is so simple to learn, it's the perfect place to hone your poker skills and strategies and gain experience for bigger games.
Máte-li s pokerem své zkušenosti, tak už víte, jak Deuces Wild hrát. Pokud jste poker ještě nikdy nezkoušeli, může být Deuces Wild jedním z nejlepším způsobů, jak se seznámit se základy a zvyknout si na zdejší principy. Pravidla jsou velice jednoduchá a nováčkové si nemusí zatěžovat hlavu propracovanými postupy. Jelikož je hra Deuces Wild snadná na naučení, je ideálním místem pro zdokonalení pokerových dovedností a strategií a získání zkušeností, jež potřebujete pro účast ve větších turnajích.
  www.peaceblueresortphuket.com  
Legrand bietet die Aktivierung auch selbst durch zertifizierte Spezialisten an, um Elektroinstallateure mit weniger Systemerfahrung zu unterstützen. Pierre als „alter Hase“ muss darauf aber nicht zurückgreifen.
Auparavant, Pierre avait vérifié à l’aide des cavaliers sur les actionneurs et capteurs que ceux-ci sont assignés correctement. Pierre peut maintenant activer le système. Legrand propose également l’activation par des spécialistes certifiés afin d’assister les installateurs-électriciens moins expérimentés en système. Mais en «vieux renard», Pierre peut se passer de cette prestation.
Attraverso i jumper ai sensori e agli attuatori, Pierre si è assicurato in precedenza che questi fossero correttamente mappati. Pierre ora può attivare il sistema. Anche Legrand fornisce l’attivazione eseguita da specialisti certificati, per supportare gli installatori elettricisti che hanno meno esperienza del sistema. Ma Pierre, in quanto “veterano”, non ha bisogno di usufruirne.
  memoria.biocat.cat  
Le Lapin Bleu (Der blaue Hase)
Le Lapin Bleu (The Blue Rabbit)
Le Lapin Bleu (Il coniglio blue )
Le Lapin Bleu (A kék nyúl)
  www.gpg4win.org  
Und da liegt der Hase im Pfeffer: Man muss sich ständig mit dem Problem herumärgern, dass der Schlüssel unbedingt ausgetauscht werden muss, aber auf keinen Fall von einem Dritten abgefangen werden darf.
This results in a fairly paradoxical situation: Before we can use this method to communicate a secret (an encrypted message), we must have also communicated another secret in advance: the key. And that is exactly the problem, namely the constantly occuring issue of always having to exchange keys while ensuring that they are not intercepted by third parties.
  2 Treffer opti-ove.eu  
Es gibt auch Abbildungen von „Alten Meistern“ unter den Jesusheiligenbildern und solche von gefallenen, uniformierten Soldaten mit Hakenkreuz, wobei ein Soldat Hitler ähnelt. Der Hase aus dem Hoferosterprospekt, der im oberen Teil der Skulptur immer wieder hervorlugt, symbolisiert Gott.
The combination of the sacred Jesus images with the Easter ads from Hofer is the provocative projection of how religious holidays become marketing kitsch both in the economy and in religion. The yellow Easter eggs with prizes inside are an additional criticism of the church’s thoughts of money during the Mass: see the collection box. There are also images of the “Old Masters” among the sacred Jesus images and some of fallen, uniformed soldiers with swastikas; one of the soldiers looks like Hitler. The bunny rabbit from Hofer’s Easter ad, which repeatedly peeps out from the upper part of the sculpture, symbolizes God. In Early Christianity it was not allowed to depict God, Jesus, … in human form. Therefore, the rabbit stands for God, the lion for Jesus, …. Rubens used this symbolism in his early paintings.
  m.newfriendshiphotel.com  
Unter anderem finden Sie ein Buffet mit Vorspeisen und Gemüse, doppeltes Menü steht zur Auswahl zwischen Fleisch oder Fischgerichte und diese werden selbstverständlich direkt von der Inhaberin gepflegt und durch neue Rezepte angeboten: Lasagne, Risotto mit Sonnenbeblummenkerne, Hase im Speckmantel, Ciambella mit Rosinen, Passatelli in der Brühe mit Limone, Risotto auf Seemannsart, marinierte Sardellen, coda di rospo mit wildwachsenden Fenchel...
Gourmet dishes and fine wines can be found on the list of local wines, in the hors-d'oeuvre and vegetable buffet, in the double fish and meat menu, carefully prepared by Rosanna, the host of the house and as delicious as her recipes: rustic lasagna, risotto with sunflowers, rabbit in "porchetta", cake with raisins and rum, "passatelli in brodo" with lemon rind, "risotto del pescatore", marinated bonito, monkfish with wild fennel...
Gourmandise et culture oeno-gastronomique se mêlent dans la petite carte des vins du territoire, dans les buffets, dans les hors d'œuvre de légumes, dans le menu à deux choix personnellement soignés par Rozenne, maîtresse de maison, exquise comme ses recettes : lasagnes paysannes, riz aux tournesols, lapin " in porchetta "(rotis), savarin aux raisins et rhum, " passatelli " en bouillon avec zeste de citron, riz du pêcheur, sardines marinées, crapaud de mer au fenouil sauvage.
  2 Treffer www.wilesco.de  
Hotel Weisser Hase
Sala Banchetti
  6 Treffer www.dcclab.ca  
Transferfolie Hase mit Möhre
Rabbit and carrot transfer
Transfert conejo zanahoria
Trasferibile conigli e carote
  www.arraydev.com  
Eine niedliche Klitoris Vibrator mit Hase Form.
A cute clitoral vibrator with bunny shape.
Un mignon vibrateur clitoridien avec la forme de lapin.
  2 Treffer moose.iinteractive.com  
Putzig oder bockig, zwei Streichelgehege können besucht werden und Ihr könnt die Gewohnheiten der possierlichen Tiere aus der Geheimen Welt von Turisede beobachten - hautnah und zum Anfassen. Mit einer Futtertüte aus dem Baumstammlokal könnt Ihr mit Hase, Ziege und Schaf sogar Freundschaft schließen.
Mięciutkie, czy rogate - dwie zagrody czekają na Wasze odwiedziny. Będziecie mogli obserwować w nich zwyczaje zwierzęta Tajemniczej Krainy Turisede - z bliska i w bezpośrednim kontakcie. A kto przyniesiesie ze sobą jedzonko dla zwierząt zakupione w restauracji Dziupla/Baumstammlokal, ten od razu podbije serca królików, kóz i owiec.
  2 Treffer www.hotelkrasicki.pl  
Servieren Sie diesen Wein mit Rippchen, gebratener Ente, Hase, Lammkoteletts, Fleischklößchen, Ratatoullie, gehaltvollen Pasta-Gerichten und Käse.
Serve this wine with ribs, roast duck, rabbit, lamb cutlets, meatballs, ratatouille, rich pasta dishes. Cheeses
Servire Lajetto Rovero con costine, anatra, coniglio, cotolette di agnello, polpette, ratatouille, piatti di pasta e succulenti formaggi.
  mla.microsoft.com  
Sie werden für verschiedene Eintöpfen verwendet, die beliebtesten sind die mit Kaninchen, Tintenfisch, Krake, Hase oder Schnecken.
They are used in various stews, the most popular of gurullos with rabbit, cuttlefish, octopus, rabbit or snails.
Utilisés dans divers plats, entre lesquels les plus populaires sont ceux faits avec du lapin, des seiches, du poulpe du lièvre ou des escargots
  www.barceloapparthotel.fr  
1x Hase
1x rabbit
1 lepre
  www.presseurop.eu  
Der alte Hase aus der Politik hat zwar die Wahlen von 2011 verloren, ist aber wieder an der Macht und hält die Zügel des Landes fest in der Hand. Er setzt seine Getreuen in Schlüsselämter ein, angefangen bei Justiz und Geheimdienst.
Janez Janša is back in power in Slovenia, since February, despite having lost the December 2011 legislative elections. This veteran political operative has a firm grip on the reins of power and is placing his allies in key positions, beginning with the justice department and the secret services.
Riportato al potere dalle elezioni anticipate, il nuovo premier ha subito dato il via all’epurazione dei personaggi sgraditi e attaccato l’indipendenza della giustizia. Ma Bruxelles non ha niente da ridire.
Regressado ao poder apesar de ter perdido as eleições de 2011, este veterano da política agarrou com toda a força as rédeas do país e coloca os seus fiéis seguidores em postos-chave, a começar pela justiça e pelos serviços secretos.
Hoewel Janez Janša de verkiezingen van 2011 heeft verloren, is hij toch weer premier geworden. Als oude rot in de politiek heeft hij de teugels van het land weer stevig in handen genomen en benoemt hij zijn aanhangers op sleutelposten, om te beginnen bij justitie en de geheime diensten.
Powróciwszy do władzy mimo przegranej w wyborach w 2011 r., ten polityczny stary wyga pewnie dzierży ster państwa i, poczynając od wymiaru sprawiedliwości i tajnych służb, umieszcza swoich ludzi na kluczowych stanowiskach.
Revenit la putere în ciuda faptului că a pierdut alegerile din 2011, acest veteran al politicii a preluat ferm frâiele ţării şi îşi instalează fidelii săi în poziţii cheie, începând cu justiţia şi serviciile de inteligenţă.
  www.cgdf.cz  
Zusammen mit den Produkten aus dem Mittelmeergebiet, wozu wir auch Israel rechnen, bietet VerDi ein Sortiment an, das den Betrieb zu einem wichtigen Mitspieler auf dem Markt macht. Ein gutes Angebot von Qualitätsprodukten, zusammen mit einem fachkundigen Team, das weiß wie der Hase läuft, gibt Ihnen ein gutes Gefühl.
En Barendrecht se encuentra la mayor concentración de empresas de Holanda, quizás incluso de Europa, con la comercialización de frutas y hortalizas como primera fuente de ingresos. VerDi Import está establecido desde 1998 en el corazón de este centro efervescente (Fresh World Barendrecht). Esta empresa de fuerte arraigo ha sabido conquistar su lugar en el mercado. Gracias a cumplir fielmente con sus compromisos, VerDi dispone también del suministro directo de productores agrarios de África, América del Sur y de la zona del Caribe. Junto a los productos de la zona del Mediterráneo, incluyendo Israel, este surtido hace que VerDi desempeñe un importante papel en el mercado. Una buena oferta de productos de calidad, junto a un equipo de expertos que conocen el negocio a fondo, causan siempre buena impresión.
De grootste concentratie van bedrijven in Nederland, misschien zelfs in Europa, met als primaire bron van inkomsten de vermarkting van AGF, bevindt zich in Barendrecht. In het hart van dit bruisende centrum is VerDi Import sinds 1998 gevestigd. Het bedrijf met lange roots heeft haar plaats op de markt weten te veroveren. Door het trouw nakomen van afspraken beschikt VerDi ook direct over de productie van telers uit Afrika, Zuid Amerika en het Caribisch gebied. Samen met de produkten uit het middellandse zee gebied, waaronder we ook Israel rekenen, maakt dat VerDi een belangrijke speler in de markt is. Een goed aanbod van kwaliteitsprodukten, gekoppeld aan een vakkundig team dat weet waar de hazen lopen geeft u een goed gevoel.
  www.daifuku.com  
Als alter Hase, einer seltsamen Mischung aus Promi-Küchenchef und bescheidenem Genie nahm Bo Bech bereits Einfluss auf die Küchen der Stadt noch bevor er sein erstes Restaurant im Jahr 2004, das Restaurant Paustian, eröffnete.
Une main levée, un mélange étrange de célébrité et de génie modeste, Bo Bech a eu une influence dans les cuisines de la ville déjà avant qu’il n’ouvre son premier restaurant en 2004, Restaurant Paustian, et il a implacablement continué à imposer sa marque gastronomique très éclectique et esthétique depuis lors. À travers la gérance de quelques-uns des meilleurs restaurants de la ville et ses propres émissions télévisées, Bo Bech est virtuellement devenu sa propre marque.
In qualsiasi sera della settimana è possibile passeggiare in città ed entrare con tutta calma in un ristorante stellato Michelin, o scegliere tra la vasta gamma di favolosi ristoranti e trattorie. Uno stillare di originali talenti, di ambiziosi e avventurosi giovani creativi in quasi ogni campo (soprattutto in quello della pubblicità, della moda e del cibo) che hanno dato la loro impronta alla città aiutandola a rialzarsi da città mondana e un tantino bloccata sulle rive del Baltico, a città trasgressiva e divertente, ricca di esperienze sopra la media e di allegria, pur continuando ad abbracciare la propria secolare cultura.
يمكنك التنزه حول المدينة على راحتك في كل ليلة من ليالي الأسبوع، ويمكنك دخول مطعم حاصل على نجوم ميشلين، والاختيار من ضمن مجموعة كبيرة ومتنوعة من الأكلات والمطاعم الرائعة. وهناك مجموعة هائلة من المواهب الأصلية، شباب مبدعون طموحون ومغامرون في كل المجالات تقريبًا (وخاصة الإعلان والموضة والطعام)، وقد تركوا بصمتهم في المدينة وساعدوها في الارتقاء من مدينة شبه مجمدة على حافة بحر البلطيق Baltic إلى مدينة مشوقة وممتعة ومليئة بالمرح بمعدلات فوق المتوسطة من المغامرات والهرج، إنها مريحة جدًّا وتحتضن الثقافات العريقة الممتدة عبر قرون.
В любой вечер недели можно гулять по городу и спокойно войти в “звездный” ресторан Мишлен, или выбрать из обширного разнообразия изумительных ресторанов и тратторий. Множество оригинальных талантов, амбициозной и смелой творческой молодежи во всех сферах деятельности (в большей степени, рекламы, моды и кухни) смогли придать особый характер городу, помогая ему подняться с уровня светского и немного связанного города на берегах Балтики, и стать эпатажным и веселым городом, с уникальными возможностями и местами для увлекательного времяпровождения, оставаясь в то же время связанным с истоками его многовековой культуры.
  producingoss.com  
Neue Entwickler werden auch kein politisches Gespür für die Persönlichkeiten im Projekt haben und werden nicht in der Lage sein die Richtung der Entwicklung so schnell oder reibungslos zu beeinflussen, wie ein alter Hase.
The credibility a developer has accumulated cannot be transferred. To pick the most obvious example, an incoming developer can't inherit commit access from an outgoing one (see the section called "Money Can't Buy You Love" later in this chapter), so if the new developer doesn't already have commit access, he will have to submit patches until he does. But commit access is only the most easily quantifiable manifestation of lost influence. A long-time developer also knows all the old arguments that have been hashed and rehashed on the discussion lists. A new developer, having no memory of those conversations, may try to raise the topics again, leading to a loss of credibility for your organization; the others might wonder "Can't they remember anything?" A new developer will also have no political feel for the project's personalities, and will not be able to influence development directions as quickly or as smoothly as one who's been around a long time.
  aecae.com  
Mit der „Hase-Welle“, benannt nach dem Nebenfluss der Ems bei Osnabrück, ist im Actionbereich eine echte Surf-Attraktion entstanden. Nach dem Motto: „Du kriegst Deine Welle“ können Kunden hier in einer Stunde individuell nach Schwierigkeitsgrad surfen oder trainieren.
La « Hase-Welle », du nom de l’affluent de l’Ems près d’Osnabrück, est devenue une véritable attraction pour le surf dans la zone Action du magasin. Fidèle à la devise : « surfe sur la vague », les clients peuvent surfer ou s’entraîner individuellement selon le niveau de difficulté pendant une heure. Le bassin de surf mis en place en plein milieu d’un environnement ouvert de mode et de sport se voit de tous les étages.
Con la ola “Hase“, llamada así por el afluente del río Ems que pasa por Osnabrück, se ha creado una verdadera atracción de surf en la zona de acción. Siguiendo el lema: “Te conseguimos tu ola”, los clientes pueden surfear o entrenar aquí una hora de forma personalizada según el nivel de dificultad. En medio de un escenario abierto dedicado a la moda y al deporte se puede seguir de cerca lo que ocurre en la piscina para hacer surf desde cada planta.
Con la "Hase-Welle" (lett. "ondata Hase"), che prende il nome da un affluente dell'Ems presso Osnabrück, è stata creata nell'area "action" una vera e propria attrazione per surfisti. All'insegna del motto: "un'ondata tutta per te" i clienti possono qui fare surf o allenarsi individualmente scegliendo il livello di difficoltà. La vasca per surf realizzata nel mezzo di un paesaggio di moda e sport aperto può essere vissuta su ogni piano del negozio.
Met de “Hase-golf”, vernoemd naar de zijrivier van de Eems bij Osnabrück, is in het actiebereik een ware surfattractie ontstaan. Geheel volgens het motto “Hier komt jouw golf” kunnen klanten hier tijdens een surfuur individueel op hun eigen niveau surfen of trainen. Het surfbad te midden van een open mode- en sportwinkel kan vanaf elke etage beleeft worden.
Dzięki tzw. „Hase-Welle“, sztucznej fali nazwanej na cześć dopływu przepływającej w pobliżu Osnabrück rzeki Ems, w strefie akcji powstała prawdziwa atrakcja dla surferów. Zgodnie z mottem: „Złap swoją falę“ klienci mogą tutaj przez godzinę surfować lub trenować według własnego stopnia trudności. Basen do surfowania w samym sercu otwartej przestrzeni z modą i artykułami sportowymi robi obłędne wrażenie z każdego poziomu.
  www.gpg4win.de  
Und da liegt der Hase im Pfeffer: Man muss sich ständig mit dem Problem herumärgern, dass der Schlüssel unbedingt ausgetauscht werden muss, aber auf keinen Fall von einem Dritten abgefangen werden darf.
This results in a fairly paradoxical situation: Before we can use this method to communicate a secret (an encrypted message), we must have also communicated another secret in advance: the key. And that is exactly the problem, namely the constantly occuring issue of always having to exchange keys while ensuring that they are not intercepted by third parties.
  www.passchendaele.be  
Der japanische Künstler Maki Shimizu fertigte die Zeichnungen für das Etikett an: 子, Ratte/Maus; 丑, Rind/Büffel; 寅,Tiger; 卯, Kaninchen/Hase; 辰, Drache; 巳, Schlange; 午, Pferd; 未, Schaf/Ziege; 申, Affe; 酉, Huhn /Hahn; 戌, Hund und 亥, Schwein.
2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Gold 2013 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Gold 2013 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Gold 2013 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Gold 2013 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | Gold 2013
  2 Hits www.bildhauerschule.ch  
Jedes Tier hat eine charakteristische Bewegungsweise (der Hase hüpft, der Elefant stapft, die Schwalbe segelt). Seine Körpersprache formt seinen Körper (das federnde Hasenbein, den platten Elefantenfuss, den stromlinienförmigen Delphin).
Each animal moves differently (the rabbit hops, the elephant stomps, the swallow sails). Its body language forms its body (the springy leg of the rabbit, the flat foot of the elephant, the streamlined body of the dolphin). Movement without a body is beyond imagination. We cannot imagine a body that does not move as being alive. Each living creature expresses itself through its movements. The visualisation of the various movement patterns opens up countless possibilities for giving expression and liveliness to the animal models.
Ogni animale possiede un suo modo caratteristico di muoversi (la lepre saltella, l’elefante cammina con passo pesante, la rondine veleggia). Il linguaggio del loro corpo contribuisce a modellarlo (la gamba della lepre che molleggia, i piedi piatti dell’elefante, il corpo affusolato del delfino). Il movimento è inconcepibile senza corpo; un corpo senza movimento non è vivo e nemmeno immaginabile. Ogni creatura esprime le sue caratteristiche e facoltà vitali attraverso il movimento. Questa interpretazione, ossia l'integrazione dei movimenti e di un prima e un dopo nello studio della modellatura, ha aperto grandi possibilità ludiche che coinvolgono direttamente nel processo espressività e vitalità.
  www.gartenpolylog.org  
Von der Mittelstation der Bergbahn „Gitschberg-Jochtal“ wandert man in ca. 20 Minuten hinauf zur Bacherhütte. Kinder sind nicht nur Fans vom kurzen Aufstieg, sondern fühlen sich noch aus einem anderen Grund pudel- nein, hasenwohl.
La Bacherhütte si raggiunge a piedi in ca. 20 minuti dalla stazione intermedia della cabinovia “Gitschberg-Jochtal”. I bambini sono contenti non solo che la scalata sia breve, ma anche che c’è un coniglietto ad attenderli. Infatti, nella Bacherhütte vive un coniglio in una casetta con la scritta “Hugh Hefner’s Bunnys”. Non ha alcun problema con gli esuberanti bambini di tre anni che vogliono accarezzarlo o giocare a catturarlo. Più in su le galline schiamazzano contente e sono sicuramente le responsabili del colore giallo intenso del Kaiserschmarrn di Thomas. Accanto ci sono le altalene in legno anch’esse fatte in casa, come svela Thomas, che neppure gli adulti disdegnano.
  www.angelavolpini.it  
Unser blaue Hase hat alle Oster Snacks geklaut!
Our blue rabbit has stolen all the Easter snacks!
  4 Hits multivacances.groupepvcp.com  
Spass mit Hase
Fun with Rabbit
  2 Hits www.eckerle.com  
Steiff - Babywelt - Schmusetücher - Blossom Babies Hase Schmusetuch, weiß/bunt, 33cm
Die Spiegelburg - Glitzer-Haarreif Prinzessin Lillifee Ich bin ..., sort.
  2 Hits kr.bdswiss.com  
Der Vaillant-Hase auf Tour in Europa
The Vaillant Hare on tour through Europe
  blog.walkaholic.me  
Darstellung von 18 Tieren der Arktis Eisbär,Vielfrass, Blaufuchs,Schnee Hase,Leming,Rentier,Moschus Ochse,Walross, Seebär ,See Otter, Grönlands Wal,Narrwal,Schneehuhn,Schneeeule,Eiderente,Tordalk,Polarmöve.
Representation of 18 animals of the Arctic zone. Polar bear, wolverinearcitic fox, snow rabbit, leming, reindeer, musk, walros , eider duck ,seagull, tordalk ect.
  www.aqg.se  
Fred gilt in der Branche als alter Hase mit reichem Erfahrungsschatz. Machen Sie sich ein Bid vom Support Engineer unserer Tochterfirma LOYTEC Americas.
„I particularly like working for a successful company!” Here is the story of Marina Steinbacher.
Fred is an old hand in the industry, with rich experience and expertise. Get a picture of the support engineer from our subsidiary firm LOYTEC Americas.
  www.vintagetools.de  
BAR DER HASE – MUST SEE
BAR DER HASE – MUST SEE!
BAR DER HASE – MUST SEE!
  www.raskraska.ru  
Da sitzen aber auch zwei Schlauköpfe – der Hase und der Teddybär.
You can print out a black and white or color figure,
  www.lamoianesa.com  
Das jeweilige Betreuungs-Team stellt die Aktivitäten und Angebote je nach Alter und Grösse der Gruppe unter ein übergeordnetes Thema, wie beispielsweise „Steine“, „Indianer“ oder „Ein Hase geht auf Reisen“ – analog des Bilderbuches.
The holiday care team provides activities, depending on the age and size of the group, under an overarching theme such as "stones", “Native Americans” or perhaps based on a picture book such as "Felix - A Rabbit's Journey". In addition, we ensure that there is plenty of time for free play.
  3 Hits www.iwaken-k.co.jp  
Der süße kleine Hase für sexuelle Liebkosungen. Die rotierenden Perlen, diese lassen sich in beide Richtungen einstellen, massieren deine Vagina, während sich die Hasenohren um deine Klitoris kümmern.
The Rabbit Pearl Rotating Vibrator features a thick cock with the internal pearl-driven rotation that goes in both directions. A rabbit-shaped clit stimulator with its own internal vibrating egg for an unmatched clitoral massaging action. Combine those features with the totally new easy-to-use external hand controller, and your really.
  raskraska.ru  
Da sitzen aber auch zwei Schlauköpfe – der Hase und der Teddybär.
You can print out a black and white or color figure,
  8 Hits www.graficasz.com  
Vogel und Hase: ein Lauf- und Fangspiel
Prato: massaggio con racconto
  www.touringcoach.com  
Lecknertal und Ochsenlager: Wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht und Kronengäste Guten Tag sagen: da gibt es kleine, feine Schitouren abseits der alpinen Trampelpfade. Geführt oder auf eigene Faust: mehr weiß die Kronen-Rezeption.
Deep in unspoilt countryside with fox and hare for company, the Krone’s guests find delightful small-scale ski tours available from the Leckner Valley and Ochsenlager, a far cry from the hard-beaten Alpine circuits. You can get a guide for (human) company or explore on your own: details at the Krone’s reception desk.
  sensiseeds.com  
Chuck Rosenberg hat sein Amt bei der DEA im Frühjahr 2015 angetreten, nach Michele Leonharts erzwungenen Rücktritt am 14. Mai 2015. Als früherer Stabschef des Federal Bureau of Investigation (FBI) gilt er als alter Hase im Justizministerium, der zwei Amtszeiten als US-Justizminister absolviert hat.
Chuck Rosenberg took office at the DEA during Spring 2015, following Michele Leonhart’s forced resignation on May 14th. A former Federal Bureau of Investigation (FBI)Chief of Staff, he is a long-time Justice Department official who twice served as US attorney.
Chuck Rosenberg asumió el cargo en la DEA durante la primavera de 2015, tras la renuncia forzada de Michele Leonhart el 14 de mayo. Un antiguo Jefe de Personal de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI), que ha sido funcionario del Departamento de Justicia durante mucho tiempo, y dos veces fiscal federal de los EEUU.
Tot op de dag van vandaag geldt dat er weliswaar onderzoek naar cannabis wordt gedaan in de VS aan de hand van plantmateriaal, maar dat het NIDA samen met de DEA nog steeds het monopolie heeft op de teelt van medicinale cannabis voor onderzoeksdoeleinden. Tevens moeten ze elk wetenschappelijk onderzoek waar cannabisplanten bij betrokken zijn vooraf goedkeuren, in een drietraps aanvraagprocedure die voor het laatst in juni 2015 is geactualiseerd.
  2 Hits transversal.at  
Hippe, Wolfgang, Wie die Geschichte von Hase und Igel. Kultur und Globalisierung. In: Bernd Wagner (Hg.), Kulturelle Globalisierung. Zwischen Weltkultur und kultureller Fragmentierung. Essen 2001, S. 39-49.
Hippe, Wolfgang, Wie die Geschichte von Hase und Igel. Kultur und Globalisierung. In: Bernd Wagner (Ed.), Kulturelle Globalisierung. Zwischen Weltkultur und kultureller Fragmentierung. Essen 2001, p. 39-49.
Hippe, Wolfgang, Wie die Geschichte von Hase und Igel. Kultur und Globalisierung. Dans: Bernd Wagner (éd.), Kulturelle Globalisierung. Zwischen Weltkultur und kultureller Fragmentierung. Essen 2001, pp. 39-49.
Hippe, Wolfgang, „Wie die Geschichte von Hase und Igel. Kultur und Globalisierung“, u: Bernd Wagner (Izd.), Kulturelle Globalisierung. Zwischen Weltkultur und kultureller Fragmentierung. Essen 2001, str.,39-49.
  2 Hits eipcp.net  
Hippe, Wolfgang, Wie die Geschichte von Hase und Igel. Kultur und Globalisierung. In: Bernd Wagner (Hg.), Kulturelle Globalisierung. Zwischen Weltkultur und kultureller Fragmentierung. Essen 2001, S. 39-49.
Hippe, Wolfgang, Wie die Geschichte von Hase und Igel. Kultur und Globalisierung. In: Bernd Wagner (Ed.), Kulturelle Globalisierung. Zwischen Weltkultur und kultureller Fragmentierung. Essen 2001, p. 39-49.
Hippe, Wolfgang, Wie die Geschichte von Hase und Igel. Kultur und Globalisierung. Dans: Bernd Wagner (éd.), Kulturelle Globalisierung. Zwischen Weltkultur und kultureller Fragmentierung. Essen 2001, pp. 39-49.
Hippe, Wolfgang, „Wie die Geschichte von Hase und Igel. Kultur und Globalisierung“, u: Bernd Wagner (Izd.), Kulturelle Globalisierung. Zwischen Weltkultur und kultureller Fragmentierung. Essen 2001, str.,39-49.
  2 Hits www.gdk-cds.ch  
Im Hakkebakkewald lässt es sich gut leben. Trotzdem müssen Klaus die Klettermaus, Morten Waldmaus, Herr Hase und die Familie Eichhörnchen sich vor einigen Nachbarn mit leeren Mägen und großen Zähnen in Acht nehmen.
The forest of Huckybucky is a nice place to live. However, Claus Climbermouse, Morten Wood Mouse, Mister Hare and the Squirrel family have to watch out for certain neighbours with empty stomachs and big teeth. When Marvin the Fox and Horace the Hedgehog try to eat Morten and his grandma, the forest-dwellers decide to take action and pass a law for all the animals to stop eating each other. But how can they persuade Marvin and Horace that they should start eating nuts instead?
  4 Hits shibuya-tobu.tokyo-hotels-stay.com  
Hase
Start
  3 Hits www.sela-tech.com  
Das Restaurant ist ebenfalls bekannt für das exzellente Frühstück, welches in der Madrid Fusion als das „beste Frühstück der Welt“ ausgezeichnet wurde. Zum Abendessen gibt es für die Gäste ebenfalls eine breite Auswahl mit himmlischen Gerichten wie Hase mit Reis und Pilzen, gegrillte Tintenfische oder Flusskrebse.
is located by the sea and specializes in the Mediterranean and the traditional Mallorca's cuisine. The restaurant is well-known for its wide range of delicious breakfast meals and it was named the “Best Breakfast in the World” at the culinary conference – Madrid Fusion. You can also enjoy a wide range of delicacies for dinner such dried rice with mushroom or rabbit, grilled scallops with eggplant ravioli or the creamy rice with scallops and crayfish. The Maricel Pool Bar and the Maricel Lounge & Cocktail bar
  www.vastsverige.com  
Lidan bietet sowohl Hecht als auch Barsch oder Plötze. Hier im wald gibt es immer noch reichlich Elch, Reh, Hase und Taube. Trophäenjagd ist ein Gesellschaftsspiel und Zeitvertreib, der mit einer guten Mahlzeit aus der erlegten Beute festlich abgeschlossen wurde.
VästgötaLandet has big and smal events aound the year.You can experience big concerts to smaller outdoor musical entertainment. Markets and motor sports events. Contact us whwn you are on your way to finde ut what not to miss out on!
  fu.psych.ac.cn  
Charlie ist ein alter Hase, wenn es darum geht, Experten aus dem HR-Bereich und Recruiting etwas zu verkaufen und ihnen zum Erfolg zu verhelfen. Er leitet die Abteilung Kundenerfolg und ist verantwortlich für Kundenbetreuung, -support und -service.
Charlie, un vétéran de la vente et de l'aide aux ressources humaines pour l'embauche de professionnels, est à la tête de l'organisation Réussite client, responsable de la gestion de comptes, de l'assistance et des services. Avant de rejoindre l'équipe de SmartRecruiters, Charlie dirigeait le département des ventes aux entreprises et des ventes internes chez Identified, qui a été rachetée par Workday en 2014. Avant de travailler pour Identified, il était un des premiers représentants commerciaux de Simply Hired. Charlie a obtenu une licence (équivalent licence) à l'Université de Washington (allez les Huskies !).
  2 Hits www.lescheminsdubio.ch  
Auch die majestätischen Tannen der Freiberger Waldweiden erweisen sich als Ihre treuen Wegbegleiter durch die unversehrte Winterlandschaft. Die Spuren von Hase, Fuchs und Reh verraten das geschäftige Treiben der Wildtiere abseits der Strassen und Siedlungen.
Lors de votre randonnée, les majestueux sapins du pâturage boisé, vos compagnons de marche, vous invitent à la flânerie dans ces milieux naturels encore bien préservés. Le renard, le lièvre ou le chevreuil ont dessiné leurs traces dans la neige, témoin de leur passage plus ou moins récent. L’hiver les mets à rude épreuve, raison pour laquelle nous demandons à nos randonneurs de rester sur le tracé décrit du parcours.
  digicult.it  
Jean-Paul Vaugoin, der die familieneigene Silberschmiede bereits seit 14 Jahren führt, empfängt mich und wir kommen schnell ins Gespräch. Bei diesem Handwerk stellt man sich ja oft eher ältere Menschen als Chef vor – der Mann, der mir gegenübersteht ist 35 Jahre alt und bereits ein alter Hase, was die Erfahrung angeht.
I ring at the dark green door and enter the shop. Jean-Paul Vaugoin, who has been running the family silversmith workshop for 14 years, greets me and we quickly get talking. For this craft one often imagines an older boss–the man standing across from me is 35 years old and already an old timer in terms of experience.
  rode.fi  
Ein alter Hase sammelt sich in einer Art Meditation, ein junger Hüpfer überprüft minutiös den Sitz seines Posing-Slips. Ein Geruchsmix aus Aftershave, Schweiß und jeder Menge Testosteron liegt in der Luft.
About 40 muscular men half-nakedly face a dozen mirrors. One of them tenses up his gigantic biceps, another’s support team applies last minute corrections with a spreadable fake tan. An old hand concentrates on some kind of meditation. A greenhorn meticulously checks his posing slip. The air smells of aftershave, sweat, and loads of testosterone. The sun is burning. In a moment the big stage will be conquered.
  8 Hits www.sincoherenaesthetics.com  
Hase
Rabbit
Lapin
conejo
coniglio
coelho
  www.via-alpina.org  
Der Wildbestand im Park besteht aus: Hirschen, Rehgeißen, Gämsen und Steinböcken; die niedere Fauna umfasst: Murmeltier Kolonien Eichhörnchen, Dachs, Hermelin, Fuchs, Steinmarder, Mauswiesel und Hase; zahlreiche Vogelarten sowohl Zugvögel als auch nicht migrierende Arten - es sind etwa 2000 Spezies registriert – wie das Birkhuhn und das weiße Rebhuhn, und das Symboltier des Nationalparkes: der Königsadler.
The view from the Stelvio pass (2757m) is of majestic peaks and eternal glaciers set amongst the natural greenery of the Stelvio National Park (surface area: 134,620 hectares). The park’s wildlife includes Red Deer, Roe Deer, Alpine Chamois and Ibex. There are also other minor fauna, including marmot colonies, squirrels, badgers, ermine, foxes, martens, weasels and hares. Over 2000 bird species have been spotted in the area, some migratory, some stationary, the latter including the Black Grouse, the Ptarmigan and the park mascot, the Royal Eagle. The high forest vegetation is mostly made up of conifers, mainly Spruce, Larch, Swiss Stone Pine and Dwarf Pine. Over 1800 species of flower grow in the park. Also in the park: the Rezia Botanical Gardens (Bormio) and the "Scianno" Wildlife Centre (Isolaccia). The Fòrcola valley is a narrow ribbon that winds its way northwards with, on the left, two peaks - Mount Solena (2915 m) and Pizzo Schumbraita (3124m) - which mark the Swiss border, and on the right Mount Pedenolo (2782m). Here begin Le Formelle (2025m), a chain that links the Fòrcola valley to that of Fraele. The latter was important in the past as a centre where the iron that was extracted from Mount Pedenolo above it was worked. Malga di Fòrcola, an area that was once inhabited, is at the top of the valley, which then curves eastwards under Mount Fòrcola. The road here still shows signs of the importance it once had. Its condition then deteriorates as it winds eastward towards the Forcola gap (2768m). At 2000m of altitude the walker can feel an eerie sense of solitude as the steep mountainside takes on different shapes and colours, making way for semi-derelict mountain huts, set in fields and pastures. The Fraele valley: The period from the ‘30s to the ‘60s saw the building of a road that leads to the pass to the Fraele valley. This was to enable the construction of the dam at Cancano (1884m), which transformed the landscape. The route it takes is that of a World War I military road which in turn was built upon the route of a medieval trade route, the “Via Imperiale d’Alemagna” (Royal German Way), one of the most important cross-alpine arteries. It played a key role in controlling trade and military transit between Lombardy and Switzerland and the Tyrol. The last part of this route is known as the Passo delle Scale (Pass of the Stairs). And there actually are real wooden steps there. They were essential in maintaining access to the peaks of the Plator an
Le pas du Stelvio (2757 m) offre un paysage de cimes majestueuses et de glaciers permanents au cœur de la nature du Parc national du Stelvio (d'une superficie de 134 620 hectares). La faune sauvage du Parc comprend des cerfs, des chevreuils, des chamois et des bouquetins ; parmi la faune mineure, on trouve des colonies de marmottes, l'écureuil, le blaireau, l'hermine, le renard, le fouine, la belette et le lièvre. On trouve également des nombreux oiseaux, tant migrateurs que non migrateurs : plus de 2000 espèces ont été signalées, parmi lesquelles le tétras lyre, le lagopède alpin et l'aigle royal, symbole du Parc. La végétation de haut fût est composée de conifères et notamment d'épicéas, de mélèzes, d'arolles, de pins sylvestres et de pins nains des montagnes. Plus de 1800 espèces de fleurs ont été répertoriées sur le territoire protégé. À visiter dans le Parc : le jardin botanique de Rhétie (à Bormio) et le centre faunistique "Scianno" (à Isolaccia). Vallée de la Forcola : couloir étroit orienté au nord, à gauche duquel se trouvent le mont Solena (2915 m) et le pic Schumbraita (3124 m), qui se trouvent précisément sur la frontière avec la Suisse ; à droite : mont Pedenolo (2782 m). La vallée prend naissance à Le Formelle (2025 m), à sa confluence avec la vallée de Fraele ; le lieu fut important dans le passé pour le traitement du fer extrait du mont Pedenolo. À Malga di Fòrcola, hameau jadis habité, on atteint l'extrémité de la vallée qui s'incurve ensuite vers l'est sous le mont Forcola. La route conserve des signes évidents de son importance passée, pour ensuite se détériorer vers l'est, où elle atteint la brèche de Forcola (2768 m). Cet endroit, qui se situe aux environs de 2000 m, se caractérise par endroits par un sens de solitude créé par le rapprochement des flancs de la montagne ; les chalets semi détruits et l'apparition de prairies et de pâturages lui confèrent alors des lignes et des couleurs différentes. La vallée de Fraele : la route carrossable qui mène au pas et à la vallée de Fraele a été réalisée à l'occasion des travaux de constructions des barrages de Cancano (1884 m), entre les années 30 et 60, qui ont transformé le paysage de la vallée. Le tracé de la route est celui d'une route militaire de la Première Guerre mondiale, laquelle suit à son tour un ancien chemin muletier médiéval, la "voie impériale d'Allemagne", l'un des plus importants axes de traversée des Alpes : elle avait un rôle clé dans le contrôle des trafics commerciaux et
  www.etudes-augustiniennes.paris-sorbonne.fr  
Stück für Stück arbeitete sich das Team in die Materie ein, führte zahlreiche Gespräche mit den Kleinunternehmern, löcherte die Projektleiter bei PEN oder bei ähnlichen Projekten in Pretoria mit Fragen und holte alle nötigen Informationen ein. „Irgendwann war klar, wo der Hase lang läuft. Dann konnten wir PEN beraten und unsere Ideen zur Verbesserung vorstellen“, sagt Jan Teichmann.
Once the initial euphoria about this new meaningful task had worn off somewhat, another feeling spread amongst the helpful High Potentials – Jan Teichmann remembers: “The Big Question everyone asks themselves straight away is: ‘Oh dear. What can I of all people do to help these people?’ All of us were afraid of failure. You are not really sure whether you can actually make a difference.” The team gradually familiarized themselves with the situation and local conditions, spoke to the micro-entrepreneurs on numerous occasions, drove the PEN project managers and others involved in similar projects mad with their sheer endless questions, and slowly collected all the information they needed. “At some point, we realized what should be done. We were then able to advise PEN and to present our improvement suggestions,” Jan Teichmann says. The team divided the suggestions into four categories: strategy, marketing, finances and training. Besides first measures, such as the decorating of shop windows and the printing of business cars, they also focused on new participation criteria and the project’s strategic direction. Jan Teichmann: “Suggestions from all four categories were directly and actively implemented.”
  3 Hits delicioustrail.it  
Kuscheltier Hase
Stuffed Rabbit with name bag
  2 Hits www.nutrimedic.com  
Arktischer Hase (2008)
Arctic hare (2008)
  23 Hits www.yamasa.org  
Hase im Mond
Rabbits on Moon
  www.enlight.ru  
Und das ist ein Hase in irgendeinem Cafe.
And this is the hare right by the cafe.
  enlight.ru  
Und das ist ein Hase in irgendeinem Cafe.
And this is the hare right by the cafe.
  www.jfk-design.pl  
Egal, ob Sie neu im Bereich Online-Sportwetten oder ein alter Hase sind, wussten Sie, dass Sie Ihre Wetten mit unserer Live-Sportwetten-Plattform verbessern können? Wir bieten eine große Auswahl an Wettoptionen für die beliebtesten Sportarten, live und in Echtzeit.
Whether you’re new to online sports betting, or an old hand at it, did you know that you can enhance your betting with our live sport betting platform? We offer a wide range of betting options on most popular sports, live and in real time. Live betting takes your regular redbet sports betting experience to the next level, putting you right in the middle of the action and allowing you to take advantage of events as they unfold, adding them to your bet slip on the fly!
Ya seas nuevo o un veterano en el mundo de las apuestas deportivas, ¿sabías que puedes mejorar tus apuestas con nuestra plataforma de apuestas deportivas en vivo? Ofrecemos una amplia variedad de opciones para apostar en los deportes más populares, en directo y en tiempo real. Apostar en vivo lleva tu experiencia de apuestas deportivas habitual de redbet al siguiente nivel, poniéndote en el medio de la acción y permitiéndote sacar ventaja de los eventos mientras se desarrollan, ¡agregando apuestas a tu boleta en el momento!
Apostar online nos melhores esportes no Brasil não só é fácil aqui na redbet, como também pode ser muito divertido e até bastante lucrativo. De fato, a maioria dos membros da redbet do Brasil conseguiram aumentar seus ganhos regulares em apostas feitas em nossa plataforma de apostas fácil de usar. Enquanto você estiver disposto a dedicar tempo e esforço para tomar decisões sólidas a respeito de suas apostas, você sempre se sairá bem na redbet.
Här på redbet är det inte bara enkelt att satsa på toppsporter online i Sverige, det kan även vara väldigt roligt och det kan till och med bli ganska lukrativt. Majoriteten av svenska redbet-medlemmar har faktiskt lyckats öka sina inkomster genom stora utbetalningar från odds som har lagts genom vår användarvänliga vadslagningsplattform. Så länge du är redo att lägga ner den tid och det engagemang som krävs för att ta bra beslut om satsningarna kommer du alltid att lyckas på redbet.
Çevrimiçi spor bahislerinde ister yeni, ister tecrübeli olun; çevrimiçi canlı spor bahisleri platformumuzla bahislerinizi geliştirebileceğinizi biliyor muydunuz? En popüler sporlarda, canlı ve gerçek zamanlı olarak çok çeşitli bahis seçenekleri sunuyoruz. Canlı bahisler, normal redbet spor bahis deneyiminizi bir sonraki seviyeye taşıyarak, sizi aksiyonun tam ortasına yerleştirir ve gerçekleşmekte olan etkinliklerden, onları anında kuponunuza ekleyerek faydalanmanızı sağlar.
  www.klimabuendnis.org  
Bürgermeister treffen Europa mit (von links) Roman Doubrava, DG Energie, Christian Ude, OB München, Moderatorin, Maria Vassilakou, Vizebürgermeisterin Wien, Dr. Ferran Vallespinós, Provinz Barcelona, und Ronan Dantec, Vizepräsident der Metropolregion Nantes; Fotograf Tobias Hase
Mayors Meet Europe with (from left) Roman Doubrava, DG Energy, Christian Ude, Mayor of Munich, presenter, Maria Vassilakou, Vice-Mayor of Vienna, Dr. Ferran Vallespinós, Province of Barcelona, und Ronan Dantec, Vice-President of Nantes Métropole; photographer: Tobias Hase
  www.responsibledrinking.org  
Ein niedlicher plüschiger Hase mit 8 Ostereiern aus Milchschokolade und weißer Schokolade.
Doux et tendre, notre lapin de Paques apporte un sachet de petits œufs en chocolat à partager dans la joie.
  2 Hits www.ubudu.com  
Hase und Ei(er) dürfen zu Ostern natürlich auf keinen Fall fehlen. Und damit die Atmosphäre Ihres Osterfests nicht nur bei Schokoeiern und Schokohasen bleibt: Werden Sie kreativ und gestalten Sie etwas ganz Persönliches!
Choisissez quelques une de vos photos. Télécharger nos pochoirs lapin et imprimez-les. Nous avons adapté les pochoirs aux formats des photos numériques ifolor -– du format 9 au format 20. Déterminez quelle partie de la photo vous souhaitez découper –- vous pourez ainsi créer un petit lapin à la dimension de vos photos.
  7 Hits www.llandeilo.gov.uk  
Rottweil Game Edition HASE
Rottweil Exact Magnum
Rottweil Game Edition заяц
  4 Hits themagicalevents.com  
Hase (Retro), ca. 40 x 30 mm
Huhn, ca. 20 x 45 mm
  www.buchmesse.de  
Ob Buchmesseneuling oder alter Hase, Marketingleiter oder Rechtehändler, Manager oder Trainee – die Veranstaltungen des Frankfurt Academy Programmes hatten für jedes Karrierelevel und für jedes Themengebiet das optimale Angebot dabei.
From 9 to 13 October, the Frankfurt Book Fair offered intensive training on the latest issues facing the publishing and media industries with the Frankfurt Academy Programme. Whether you’re a Book Fair novice or an old pro, marketing director or rights professional, manager or trainee – the Frankfurt Academy Programme offered just the right event for every career level and subject area.
  www.book-fair.com  
Ob Buchmesseneuling oder alter Hase, Marketingleiter oder Rechtehändler, Manager oder Trainee – die Veranstaltungen des Frankfurt Academy Programmes hatten für jedes Karrierelevel und für jedes Themengebiet das optimale Angebot dabei.
From 9 to 13 October, the Frankfurt Book Fair offered intensive training on the latest issues facing the publishing and media industries with the Frankfurt Academy Programme. Whether you’re a Book Fair novice or an old pro, marketing director or rights professional, manager or trainee – the Frankfurt Academy Programme offered just the right event for every career level and subject area.
  book-fair.com  
Ob Buchmesseneuling oder alter Hase, Marketingleiter oder Rechtehändler, Manager oder Trainee – die Veranstaltungen des Frankfurt Academy Programmes hatten für jedes Karrierelevel und für jedes Themengebiet das optimale Angebot dabei.
From 9 to 13 October, the Frankfurt Book Fair offered intensive training on the latest issues facing the publishing and media industries with the Frankfurt Academy Programme. Whether you’re a Book Fair novice or an old pro, marketing director or rights professional, manager or trainee – the Frankfurt Academy Programme offered just the right event for every career level and subject area.
  buchmesse.de  
Ob Buchmesseneuling oder alter Hase, Marketingleiter oder Rechtehändler, Manager oder Trainee – die Veranstaltungen des Frankfurt Academy Programmes hatten für jedes Karrierelevel und für jedes Themengebiet das optimale Angebot dabei.
From 9 to 13 October, the Frankfurt Book Fair offered intensive training on the latest issues facing the publishing and media industries with the Frankfurt Academy Programme. Whether you’re a Book Fair novice or an old pro, marketing director or rights professional, manager or trainee – the Frankfurt Academy Programme offered just the right event for every career level and subject area.
  2 Hits vintagexxx.club  
Der sch鰊 geformte Schaft ist mit aufreizenden W鰈bungen versehen und sorgt mit der Rotationsm鰃lichkeit f黵 die gew黱schte燬timulation und den ultimativen Orgasmus. Unterst黷zend vibriert der kleine Hase auf燿einer Klitoris um燿as Empfinden der Stimulation zu爀rh鰄t und den Orgasmus intensiver versp黵en zu lassen.
Passion, innovation and optical beauty are merged in this Melody-Woo Ripple Rabbit to do woman抯 satisfaction justice. The nice shaped shaft is structured with sexy bulges and in combination with the rotation provides for ultimate orgasm. The little rabbit clitoral stimulator massage at same time your clitoris and intense the sensation.
  www.calrenet.eu  
„Ich kann es nur jedem und jeder empfehlen als Volunteer mitzuhelfen.“ Als alter Hase bei seiner Freiwilligenarbeit auch schon Freundschaften gebildet. „Wie eine große Familie“, beschreibt Kay die Volunteer-Gemeinschaft.
„I can only recommend assisting as a volunteer.“ As an “old stager“ among the volunteers, he has also made some friends. „Like a big family“ – that’s how Kay describes the volunteer team. His next job will be at the Youth Olympic Games in Lillehammer (NOR) in February. „, I think my odds are good also for the Olympics in Rio.“ (LS/PS)
  2 Hits elinaduni.com  
Der Ruf unserer Gaststätte ist den ausschließlich ungarischen Spezialitäten zu verdanken, die unter anderem aus Ziege, Graurind, Wasserbüffel, Esel, Perlhuhn, Hase und Wollschein (Mangalica) zubereitet werden.
Our restaurant got its reputation because of the dishes made from Hungarian specialities, such as goat, grey beef, water buffalo, donkey, guinea fowl, rabbit and 'mangalica' pig. We await our dear customers every day with new food specialities!
  4 Hits www.italia.it  
Die an Wäldern und wildwüchsigen Gebieten reiche Maremma bietet auch Wildgerichte, wie Wildschwein, Hase und Fasan.
Dans les grandes forêts et les régions sauvages de la Maremme, on cuisine beaucoup de gibier avec notamment des recettes à base de sanglier, de lièvre et de faisan.
Maremma, rica en bosques y zonas salvajes, propone también caza y recetas a base de jabalí, liebre y urogallo.
  www.gstaad.ch  
Im romantischen Bergdorf sagen sich Fuchs und Hase wirklich noch gute Nacht. Die alten Holzhäuser und die wunderschöne Kirche zeugen von Traditionsbewusstsein. Das Naturschutzgebiet am Lauenensee bietet beeindruckende Wasserfälle, Gletscher und Hochmoore.
The romantic mountain village enjoys a truly idyllic remote setting. The old timber houses and the beautiful church are testimony to a strong awareness of tradition. The nature reserve on Lake Lauenen features impressive waterfalls, glaciers and upland moors.
Dans ce romantique village de montagne, comme le raconte une ancienne légende de la région, les renards et les lapins se souhaitent encore bonne nuit. Les vieilles maisons en bois et la magnifique église témoignent d’une longue tradition. La réserve naturelle du lac de Lauenen réserve aux visiteurs d’impressionnants glaciers, chutes d’eau et tourbières de montagne.
  beta.sfda.gov.sa  
Dan Miller ist Executive Vice President für den Bereich Worldwide Field Sales, Services and Support für Tableau. Miller ist ein alter Hase und blickt auf 30 Jahre Erfahrung in dieser Branche zurück. Zuletzt war er für die globale Vermarktungsstrategie, den Vertrieb und die Aktivitäten der ISV/OEM- und Java-Sparten von Oracle zuständig.
Dan Miller est le vice-président exécutif du département Ventes sur le terrain, services et assistance à l'échelle internationale chez Tableau. Fort de 30 ans d'expérience, il est un vétéran du secteur. Juste avant de rejoindre Tableau, il était responsable de la stratégie mondiale de commercialisation, des ventes et des opérations pour les activités ISV/OEM et Java chez Oracle. Auparavant, il gérait les grands comptes chez Juniper et a occupé pendant près de 20 ans différents postes à responsabilité dans la gestion des ventes chez Sun Microsystems. En sa qualité de Senior Vice President de l'entité internationale Systèmes et stockage chez Sun, Dan Miller dirigeait les équipes d'ingénierie et de vente de serveurs et de solutions de stockage sur le terrain. Tableau peut également s'appuyer sur l'expérience de Dan en leadership international, qui a été pendant trois ans « President and Chairman » de Sun Microsystems K.K., la filiale japonaise de Sun Microsystem. Il est titulaire d'un diplôme en commerce, avec une spécialisation en systèmes d'information et en marketing, délivré par l'Université du Colorado.
Dan Miller es el vicepresidente ejecutivo de soporte, servicios y ventas mundiales de Tableau. Con 30 años de experiencia, Miller es un veterano del sector. Recientemente, en Oracle, dirigió la estrategia de comercialización, las ventas y las operaciones internacionales para ISV, OEM y Java. Antes de eso, lideró los negocios empresariales de Juniper y trabajó casi 20 años en Sun Microsystems, donde ocupó distintos cargos sénior de administración de ventas. Como vicepresidente sénior de sistemas globales y almacenamiento de Sun, Dan fue responsable del departamento de ingeniería y ventas externas de servidores y almacenamiento. También tiene experiencia en liderazgo internacional, incluido un período de tres años como presidente de Sun Microsystems K.K., subsidiaria de Sun Microsystems en Japón. Dan tiene una licenciatura en administración de empresas (BS) con especialización en sistemas de información y marketing de la Universidad de Colorado.
Dan Miller é vice-presidente executivo de vendas, serviços e suporte mundiais em campo da Tableau. Dan é um veterano do setor, com 30 anos de experiência. Antes de entrar para a Tableau, ele era responsável por estratégias de go-to-market, vendas e operações para negócios de ISV/OEM e Java na Oracle. Antes disso, ele foi o responsável pela divisão de negócios para grandes empresas na Juniper e passou quase 20 anos na Sun Microsystems, onde ocupou várias posições de gestão de vendas de nível sênior. Como vice-presidente sênior de armazenamento e sistemas globais da Sun, Dan liderava a unidade de engenharia e vendas em campo de servidores e armazenamento. Dan também traz à Tableau sua experiência em liderança global, que inclui um período de três anos como presidente e diretor da Sun Microsystems K.K., subsidiária da Sun Microsystems no Japão. Ele é bacharel em administração de empresas com ênfase em sistemas de informação e marketing pela Universidade do Colorado.
Elissa Fink は、Tableau の CMO (最高マーケティング責任者) を務めています。応用データ分析を通じて企業のマーケティングオペレーションをサポートしてきた 20 年以上の経験を持ち、マーケティング、ビジネス戦略、製品管理、製品開発の各分野でマネジメント職を歴任してきました。Tableau 入社以前は、IXI Corporation (現在は Equifax が所有) でマーケティング担当 EVP を務めていました。また、Tele Atlas (TomTom により買収)、TopTier Software (SAP により買収)、Nielsen/Claritas でもマネジメント職にありました。Wall Street Journal で全国広告を担当していたこともあります。講演の機会も多く、DMA、NCDM、PSAMA など各種のカンファレンスに登壇しています。サンタクララ大学を卒業後、南カリフォルニア大学でマーケティングと意思決定システムの MBA を取得しました。2013 年には、Washington Technology Industry Association (WTIA) の理事に就任しました。
Dan Miller는 Tableau의 전 세계 현장 영업, 서비스 및 지원 부문을 이끄는 부사장이며 30년 경력의 업계 전문가입니다. 가장 최근에는 Oracle의 ISV/OEM 및 Java 비즈니스에 대한 글로벌 시장 출시 전략, 영업 및 운영을 주도했습니다. 그 전에는 Juniper의 엔터프라이즈 비즈니스를 이끌었으며, Sun Microsystems에 20년 가까이 몸담으며 다양한 영업 관리직도 역임했습니다. Global Systems와 Storage for Sun의 수석 부사장으로서, Dan은 서버와 스토리지 부문 영업 및 엔지니어링 부서를 이끌었습니다. Dan은 또한 Sun Microsystems의 일본 자회사인 Sun Microsystems K.K.의 회장이자 이사회장으로서 역임한 3년의 경력을 포함하는 글로벌 리더로서의 이력도 있습니다. 그는 콜로라도 대학(University of Colorado)에서 정보 시스템 및 마케팅 전공으로 경영학 학사 학위를 취득했습니다.
  www.leaseweb.com  
Ich bin seit 1997 in der Branche tätig und dadurch mit allen Aspekten des Cloud-Hosting- und Rechenzentrum-Sektors vertraut, und obwohl ich schon „ein alter Hase“ in der Branche bin, bin ich immer noch mit der gleichen Leidenschaft wie am ersten Tag dabei.
Ik ben Con Zwinkels, medeoprichter en Chief Executive Officer van LeaseWeb. Sinds de oprichting van het bedrijf in 1997 werk ik samen met onze managementteams aan het formuleren van de algemene strategische richting voor LeaseWeb. Als medeoprichter ben ik bijzonder trots op de groei, het succes en de innovatie van LeaseWeb en op ons vermogen om niet alleen tegemoet te komen aan de wensen van onze klanten, maar om ook nauw met hen samen te werken om de best mogelijke producten te creëren en langlopende relaties op te bouwen. Ik ben sinds 1997 actief in deze sector. Ik ben niet alleen zeer vertrouwd met alle aspecten van cloud-hosting en datacenters, maar dit is ook mijn grote passie.
  4 Hits www.make-it-in-germany.com  
Bramsche, Hase, Niedersachsen
Elektro-Abele GmbH & Co. KG
  buffalo-steakhaus.de  
„Denn im Grunde ist die Erkennung von Betrugsszenarien ein Hase-Igel-Spiel. Die Betrüger erfinden in kurzer Zeit immer neue Wege die Sicherheitsvorkehrungen der Banken zu umgehen. Banken müssen ihre Präventionsmaßnahmen einfach, schnell und effektiv anpassen können. Wir sehen gerade hier noch großen Handlungsbedarf. Für die Kreditwirtschaft wird die Prävention und Bekämpfung von betrügerischen Handlungen und Wirtschaftskriminalität aus unserer Sicht in den kommenden Jahren weiterhin erheblich an Bedeutung gewinnen.“
“In our experience, the greatest challenge lies in structuring internal processes and systems as flexibly as possible”, added Dr. Seelmann-Eggebert. “Because basically, identifying fraud scenarios is a constant game of catch-up. Fraudsters are always quick to devise new ways of circumventing banks’ security arrangements. Banks must be able to make easy, swift and effective adjustments to their fraud prevention measures. There is still a great need for action in this very respect. Preventing and combating fraud and white-collar crime will continue to increase in significance for the banking sector in the next few years, in our view.”
  www.classcraft.com  
Das Ziel beim Eisstockschießen – welches meistens als Mannschaftsbewerb ausgetragen wird – ist, den Stock möglichst nahe an das Ziel („Hase“ oder „Daube“) zu schießen.
The aim of ice stock shooting, which is mainly played as a team sport, is to shoot the stock as close to the target (the so-called „Hase“ or „Daube“) as possible.
  2 Hits www.vibrasystem.com  
Hase sitzend
Apollofalter
  2 Hits www.belux.com  
Bronzener Hase
"Bronze Hase"
  5 Hits www.familon.fi  
Kanufahrten auf Ems und Hase, Bootssteg am Haus
Art centre: Home of the "Meppener Kunstkreis", with "Grafotek" & School of Art
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow