une a – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
2'849
Results
1'087
Domains Page 9
www.zamekzdar.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Cuenta una antigua leyenda de la China que cada noche, cuando oscurece, Yuè Xia Lǎo, el abuelo de la luna, baja a la tierra para atar un hilo rojo a la muñeca de cada recién nacido del día. Este hilo
une a
todas las personas con las que el niño está ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
susanatornero.com
as primary domain
They say in China that to watch to the moon makes you feel closer to those who are far away. So this time to start the year I bring you this little legend about the moon, very known in China as well as in Japan, to greet everyone, from far and near, that I have had the fortune to meet thanks to stories. As a Chinese legend goes, every night, when it gets dark, Yuè Xia Lǎo, the old man of the moon, comes down to the earth to tie a red string around the wrist of every newborn baby. This string connects all the people that the baby is destined to meet, and as he or she ...
4 Hits
www.mdgfund.org
Show text
Show cached source
Open source URL
El Fondo para el Logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (F-ODM) se ha unido a Playing for Change, una iniciativa multimedia que conecta a músicos de todo el mundo, para conmemorar el Día Internacional de los Derechos Humanos con el lanzamiento de “A better world”, una nueva canción que
une a
diferentes artistas para hacer un llamamiento global contra la desigualdad y por la justicia social.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mdgfund.org
as primary domain
The MDG Achievement Fund has joined hands with Playing for Change – a multi media initiative connecting musicians around the world - to mark Human Rights Day with the launch the song “A Better Place”, which unites musicians from around the world in a global call for action against inequality and for social justice.
ocho-escalada.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La acreditación reciente de Nadcap se
une a
las certificaciones AS / EN9100, ISO 9001: 2008 e ISO 14001 previamente obtenidas por Plascore.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
plascore.com
as primary domain
La récente accréditation Nadcap rejoint les certifications AS / EN9100, ISO 9001: 2008 et ISO 14001 déjà réalisées par Plascore.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
plascore.com
as primary domain
Die jüngste Nadcap-Akkreditierung schließt sich an AS / EN9100, ISO 9001: 2008 und ISO 14001 Zertifizierungen, die zuvor von Plascore erreicht wurden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
plascore.com
as primary domain
Il recente accreditamento Nadcap si unisce alle certificazioni AS / EN9100, ISO 9001: 2008 e ISO 14001 precedentemente realizzate da Plascore.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
plascore.com
as primary domain
A recente Acreditação da Nadcap junta as certificações AS / EN9100, ISO 9001: 2008 e ISO 14001 previamente alcançadas pela Plascore.
www.sgabrasives.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
La ruta continúa hacia la playa de As Illas, que se expande entre un conjunto de pequeñas islas y la costa, constituyendo un paisaje muy digna de contemplar. Esta playa, con marea baja, se
une a
la de Os Castros dejando al descubierto un paseo por la arena entre charcas, rocas y acantilados.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ascatedrais.gal
as primary domain
A ruta continúa cara á praia das Illas, que se expande entre un conxunto de pequenas illas e a costa, constituindo unha paisaxe moi digna de contemplar. Esta praia, coa marea baixa, únese á dos Castros deixando ao descuberto un paseo pola area entre pozas, rochas e cantís.
www.institutrichelieu.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Algo nada fácil para quienes intentábamos imitarle. Gozó de permanente popularidad entre los alumnos a lo que contribuía su encanto personal y simpatía, la eterna sonrisa, cordial y humilde, consciente de que ésta
une a
las personas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scbcientifics.iec.cat
as primary domain
El Prof. Josep Pons posseïa innates qualitats per a la docència, i comunicava amb tota claredat, convertint el difícil en senzill sense desvirtuar-ho per això. Alguna cosa gens fàcil pels qui intentàvem imitar-li. Va gaudir de permanent popularitat entre els alumnes al que contribuïa el seu encant personal i simpatia, l'etern somriure, cordial i humil, conscient que aquesta uneix a les persones.
3 Hits
www.artfilm.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Línea roja (2.2 Km): . La línea roja
une a
la ciudad de El Alto con la ciudad de La Paz. La Estación Central,o Ex-Estación de trenes es el punto inicial de esta línea, la cual tiene una parada en el cementerio general y llega hasta la parada de la Feria 16 de Julio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hoteleuropa.com.bo
as primary domain
Red line (2.2 km):. The red line links the city of El Alto with the city of La Paz. The Central Station, or Ex-Train Station is the starting point of this line, which has a stop at the general cemetery and reaches the stop of the 16 de Julio Fair.
www.cadizturismo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Por la mañana podemos acercarnos a La Línea el último pueblo antes de la frontera con Gibraltar, que mandó construir Felipe V en el siglo XVIII durante los sitios de Gibraltar impidiendo así el paso a los ingleses por el istmo que la
une a
la roca.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cadizturismo.com
as primary domain
Утром мы можем отправиться в Ла-Линеа, последний город перед границей с Гибралтаром, построенный по приказу Филиппа V в XVIII веке, во время осады Гибралтара, чтобы не пропустить англичан через перешеек, соединяющий его со скалой.
www.endinghunger.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Ex presidente chileno Lagos se
une a
la iniciativa de FAO contra el hambre
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
endinghunger.org
as primary domain
TV.com-Delta Goodrem backs anti-hunger campaign
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
endinghunger.org
as primary domain
9 News-Delta Goodrem backs anti-hunger campaign
6 Hits
www.visionlearning.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Las bases nucleótidas de la molécula del DNA forman pares complementarios: hidrógenos nucleótidos se unen a otras bases nucleótidas en una trenza de DNA opuesta a la original. Esta unión es específica, de tal manera que la adenina siempre se
une a
la timina (y vice versa) y la guanina siempre se
une a
la citosina.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visionlearning.com
as primary domain
The versatility of DNA comes from the fact that the molecule is actually double-stranded. The nucleotide bases of the DNA molecule form complementary pairs: The nucleotides hydrogen bond to another nucleotide base in a strand of DNA opposite to the original. This bonding is specific, and adenine always bonds to thymine (and vice versa) and guanine always bonds to cytosine (and vice versa). This bonding occurs across the molecule, leading to a double-stranded system as pictured below:
www.sunnitusmaja.ee
Show text
Show cached source
Open source URL
Como recién licenciado universitario o becario, puede tener múltiples oportunidades de innovar y resolver problemas técnicos y de negocio complejos del mundo real si se
une a
nosotros en nuestro viaje.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
amazon.jobs
as primary domain
At Amazon, our evolution has been driven by the spirit of innovation that is part of our DNA. As a new graduate or intern, you will have multiple opportunities to innovate and solve real-world, complex technical and business problems as you join us on our journey.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
amazon.jobs
as primary domain
Die Entwicklung von Amazon wird vom Innovationsgeist getrieben, der Teil unserer DNA ist. Als Hochschulabsolvent oder Praktikant haben Sie vielfältige Möglichkeiten, in Zusammenarbeit mit uns Neues zu entwickeln und komplexe Probleme zu lösen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
amazon.jobs
as primary domain
Nasza ewolucja w firmie Amazon jest napędzana przez ducha innowacji, który jest elementem naszego DNA. Przyłączając się do nas jako świeżo upieczony absolwent lub stażysta, będziesz mieć wiele możliwości, aby wprowadzać innowacje i rozwiązywać realne, złożone problemy techniczne i biznesowe.
2 Hits
www.gaudi2002.bcn.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Riudoms se
une a
las actividades conmemorativas del 150 aniversario del nacimiento de Antoni Gaudí con numerosas iniciativas que tienen como vínculo el estudio de la figura y la obra del arquitecto.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gaudi2002.bcn.es
as primary domain
Riudoms joins in the activities commemorating the 150th anniversary of the birth of Antoni Gaudí through numerous initiatives involving the study of the architect and his works.
www.lleidatur.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La Ruta del Caracremada es una travesía circular de 5 días de marcha que une las principales montañas del Prepirineo del alto Berguedà y el alto Solsonès. El Camino del Último Cátaro es un ramal paralelo del itinerario central del Camino de los Buenos Hombres, que se
une a
la red de senderos del Alt Urgell y el Pallars Sobirà.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lleidatur.com
as primary domain
La Ruta del Caracremada és una travessa circular de 5 dies de marxa que uneix les principals muntanyes del Prepirineu de l’alt Berguedà i l’alt Solsonès. El Camí de l’Últim Càtar és un ramal paral·lel de l’itinerari central del Camí dels Bons Homes, que s’uneix a la xarxa de senders de l’Alt Urgell i el Pallars Sobirà. Amb una distància de 189 km, el Camí de l’Últim Càtar connecta el Parc Natural del Cadí-Moixeró i el de l’Alt Pirineu amb el Parc Regional d’Arieja. Té cinc etapes catalanes i quatre de franceses, que equivalen a 9 o 10 dies. El desnivell de pujada és de 7.420 m i el de baixada, de 7.745 m.
www.enoone.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Puzzle con mucho juego. Nos permite hablar con nuestro hijo de la historia. Explicar que nos
une a
otras civilizaciones y que no somos tan diferentes. También es un juego de observación.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jugaia.com
as primary domain
Puzle amb molt de joc. Ens permet parlar amb el nostre fill de la història. Explicar que ens uneix a altres civilitzacions i que no som tan diferents. També és un joc d'observació.
2 Hits
www.fride.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La dignidad humana es la esencia que compartimos como seres humanos, la irrenunciable condición que
une a
quienes pertenecemos a esta especie, aquello que indefectiblemente queda de nosotros cuando nos despojamos de cargos, honores y ornamentos.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fride.org
as primary domain
This prohibition responds to two fundamental reasons. On the abstract level, torture is forbidden as a basic guarantee of respect for human dignity. Human dignity is the essence that we share as human beings, the irrevocable condition that unites all of us who belong to this species, that which unfailingly remains with us after we have been stripped of office, honours and ornaments.
4 Hits
festafrika.net
Show text
Show cached source
Open source URL
SALTO se
une a
la Automatización Logística de la mano de ULMA Handling Systems
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
begira.ulma.com
as primary domain
SALTO Automatizazio Logistikora batu da ULMA Handling Systems-en eskutik
2 Hits
www.voilemercator.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Licenciado por la EAPLV, se instala en Barcelona el 2003, donde obtiene un DEA de arquitectura en la UPC. Tras haber colaborado, principalmente, con el urbanista catalán Manuel de Solà-Morales, se
une a
Bruno Remoué en 2005, con quien se asocia en 2008 para crear Bruno Remoué & Associats.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mexican-architects.com
as primary domain
Matthieu Virolleaud was born in Paris in 1974. With a degree from EAPLV, he moved to Barcelona in 2003 where he obtained a DEA in architecture at the UPC. After working primarily with the Catalan city planner Manuel de Solà-Morales, he joined forces with Bruno Remoué in 2005, with whom he became associated in 2008 to create Bruno Remoué & Associats. Senior Associate Architect-City Planner, a specialist in integration of various city transport modes, expert in planning intermodality and addressing issues of accessibility in the urban environment, Matthieu boasts over ten years of experience in complex urban projects and can provide a solid track record both in terms of urban mobility projects and studies which he has been involved in as project manager.
www.kontekst.io
Show text
Show cached source
Open source URL
El inspector Perón, hombre jovial desde el día que lo conocí, vuelve a su tono de plática habitual, esta vez comentando lo incómodas que pueden ser las botas del uniforme policial en caminos embarrados como este. El subinspector Mata se
une a
la conversación para informarnos que el militar muerto trabajaba en tareas de seguridad pública en una zona cercana.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ruidophoto.com
as primary domain
Then something changed. The picture that emerges from the yellow tape that guards a curled up body was equally grim as when we arrived, but the expressions of my companions are not. The inspector Perón, a man jovial since the day we met, returned to his usual conversational tone, this time commenting on how uncomfortable police boots can be on muddy roads like this. The sub-inspector Mata joins the conversation to inform us the dead soldier worked in public security in an area nearby. They both agree that it was reckless on his part to be seen in the community with a job like this. Another police brings a new detail to the conversation and they all comment, discuss, ask questions.
www.theglobalfund.org
Show text
Show cached source
Open source URL
El Presidente de Nigeria se
une a
los esfuerzos del Fondo Mundial para...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
theglobalfund.org
as primary domain
President of Nigeria Joins Global Fund Efforts to Broaden Fight Agains...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
theglobalfund.org
as primary domain
Le Président du Nigeria s’associe aux efforts déployés par le Fonds mo...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
theglobalfund.org
as primary domain
Президент Нигерии поддержал усилия Глобального фонда по расширению бор...
3 Hits
www.turismoroma.it
Show text
Show cached source
Open source URL
La enogastronomía de Eataly se
une a
la oferta cultural de los Museos Capitolinos.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismoroma.it
as primary domain
The wines and foods of Eataly and the cultural heritage of Rome’s museums and galleries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismoroma.it
as primary domain
La gastronomie et l’œnologie d’Eataly s’unissent à l’offre culturelle des musées du Capitole.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismoroma.it
as primary domain
Die Önogastronomie von Eataly an der Seite des Kulturangebots der Museen der Hauptstadt.
3 Hits
www.wu.ac.th
Show text
Show cached source
Open source URL
Con marea llena, la playa de Os Riás desaparece y se esconde bajo las olas, pero con bajamar, se
une a
la playa de As Torradas formando conjuntos de piscinas naturales. Sin duda, un lugar a descubrir en la Costa da Morte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
concellomalpica.com
as primary domain
When the tide is full, the Os Riás beach disappears and hides under the waves, but when the tide recedes, Os Riás joins the As Torradas beach, and natural tide pools big enough for swimming are formed. It is, undoubtedly, an excellent place to discover on the Costa da Morte.
www.theodoragolfclub.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
Reflexionando sobre ese momento, Woods señala: "Cuando una trabaja con la RMD y apoya su misión, se
une a
una familia de personas comprometidas que quieren cambiar la historia de sus países, y también se convierten en parte de la propia historia personal de una misma".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wdn.org
as primary domain
Reflecting on that moment, Woods notes, “When you work with WDN and support their mission, you join a family of committed individuals who want to change the history of their countries, and also they become a part of your personal history.”
www.canadainternational.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
La Embajadora Patricia Fuller y el Presidente de la Cámara de Comercio, David Baril, mencionaron en sus discursos los numerosos avances logrados este año en el marco de la relación bilateral y de la profunda amistad que
une a
Canadá y Chile.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
canadainternational.gc.ca
as primary domain
Les invités ont pu s'imprégner de la culture canadienne avec une musique canadienne, des vidéos touristiques promotionels, une présentation power point incluant les plus grands moments de l'année dont la récente visite du Président Sebastián Piñera au Canada. L'Ambassadeure Patricia Fuller et le Président de la Chambre de commerce canado-chilienne, M. David Baril ont tous deux rappelé lors de leur discours les nombreuses avancées réalisées cette année dans le cadre de la relation bilatérale et la profonde amitié qui unit le Canada et le Chili.
2 Hits
www.mamalisa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
".Para entender el sentido de la nana más arriba, se debe saber que los ritas y la ceremonia funerarios, en la comunidad árabe yibutiana, son primero un asunto de mujeres. cuando alguien muere entre los árabes de Yibuti, el aseo mortuorio, según el sexo, lo hace un 'lavador' o una 'lavadora'. el muerto luego lo viste un 'arropador' o una 'arropadora' con una mortaja blanca, de algodón. Las mujeres son las que organizan y vigilan las diferentes etapas de la ceremonia mortuoria. Los esfuerzos de estas mujeres varían según el vínculo que las
une a
la persona fallecida, así, muy a menudo, las mujeres no dan los mismos esfuerzos cuando se trata de su madre y cuando se trata de su suegra. Son más negligentes si la fallecida es su suegra, al menos es lo que sugiere la nana." -extracto del comentario de Souad Kassim Mohamed; traducido del francés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mamalisa.com
as primary domain
".Pour comprendre le sens de la berceuse qui suit, il faut savoir que les rites et la cérémonie funéraires, dans la communauté arabo-djiboutienne, sont d'abord une affaire de femmes. Lors d'un deuil, chez les Arabes de Djibouti, la toilette mortuaire, selon le sexe, est effectuée par un 'laveur' ou une 'laveuse'... Le mort est ensuite habillé par le 'couvreur' ou la 'couvreuse' d'un linceul en coton blanc... Ce sont les femmes qui organisent et supervisent les différentes étapes de la cérémonie mortuaire. Les efforts de ces femmes vont varier en fonction du lien qui les unit avec la personne décédée, ainsi, très souvent, les femmes ne fournissent pas les mêmes efforts quant il s'agit de leur mère que quand il s'agit de leur belle-mère. Elles seront plus négligentes si la morte est leur belle-mère, c'est du moins ce que suggère la berceuse." -extrait du commentaire de Souad Kassim Mohamed.
4 Hits
mdgfund.org
Show text
Show cached source
Open source URL
El Fondo para el Logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (F-ODM) se ha unido a Playing for Change, una iniciativa multimedia que conecta a músicos de todo el mundo, para conmemorar el Día Internacional de los Derechos Humanos con el lanzamiento de “A better world”, una nueva canción que
une a
diferentes artistas para hacer un llamamiento global contra la desigualdad y por la justicia social.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mdgfund.org
as primary domain
The MDG Achievement Fund has joined hands with Playing for Change – a multi media initiative connecting musicians around the world - to mark Human Rights Day with the launch the song “A Better Place”, which unites musicians from around the world in a global call for action against inequality and for social justice.
2 Hits
www.beegs.club
Show text
Show cached source
Open source URL
La piscina es gratuita para nuestros huéspedes y abre por la mañana (7:00 – 12.00 h) y por la tarde (13:00 – 21:00 h). En verano, la piscina se abre y se
une a
la terraza, por lo que puede disfrutar de ambas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelcarol.com
as primary domain
Piscine ouverte le matin (7h – 12h) et l’après-midi (13h – 21h), gratuite pour nos clients. En été, la piscine communique avec la terrasse, vous pouvez ainsi profiter des deux installations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelcarol.com
as primary domain
Der Pool ist vormittags (7:00 – 12:00 Uhr) und nachmittags (13:00 – 21:00 Uhr) geöffnet und steht unseren Hotelgästen zur kostenlosen Verfügung. Im Sommer können Sie den Swimmingpool in Verbindung mit der Terrasse nutzen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelcarol.com
as primary domain
Het zwembad is in de ochtend (7.00 – 12.00 uur) en in de middag (13.00 – 21.00 uur) gratis toegankelijk voor onze gasten. In de zomermaanden gaan de deuren open en kunt u de gehele dag genieten van zwembad en zonneterras.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelcarol.com
as primary domain
Bazén a sluneční terasa. Bazén je otevřen ráno (7:00 – 12:00 hod.) a odpoledne (13:00 – 21:00 hod.) a pro naše hotelové hosty je zdarma. V létě se bazén otvírá a propojuje s terasou, můžete tak využít obojí.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelcarol.com
as primary domain
Basen jest czynny rano (godz.7:00 – 12:00) i po południu (godz.13:00 – 21:00), a dla naszych gości hotelowych jest bezpłatny. Latem basen otwiera się i łączy z tarasem, można więc korzystać z obu.
12 Hits
www.unaids.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Cuando el lazo rojo se
une a
las Olimpiadas
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unaids.org
as primary domain
Lorsque la lutte contre le sida s’invite aux Jeux olympiques
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unaids.org
as primary domain
Визит Генерального секретаря ООН в центр «Красная лента» в Пекине
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10