cst – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
5'585
Résultats
535
Domaines Page 5
8 Résultats
www.bfs.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Arrêté fédéral concernant la révision de l'article constitutionnel sur les langues (art. 116
cst
.), par commune
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bfs.admin.ch
comme domaine prioritaire
Bundesbeschluss über die Revision des Sprachenartikels in der Bundesverfassung (Art. 116 BV), nach Gemeinden
5 Résultats
www.dfae.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Arrêt du Tribunal fédéral TF du 14 juillet 2005: Quittances de caisse ; mention d'un taux de TVA incorrect (art. 28 al. 1 OTVA ; art. 196 ch. 14 al. 1 let. f et g
Cst
.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfae.admin.ch
comme domaine prioritaire
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfae.admin.ch
comme domaine prioritaire
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfae.admin.ch
comme domaine prioritaire
Sentenza del Tribunale federale TF del 14 luglio 2005: Scontrini di ricevute cassa; fatturazione di un'aliquota d'imposta sbagliata (art. 28 cpv. 1 OIVA; art. 196 numero 14 cpv. 1 lett. f, lett. g Cost)
2 Résultats
www.solewerk.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
En vertu de la Constitution fédérale, la Banque nationale est chargée de mener, en sa qualité de banque centrale indépendante, une politique monétaire servant les intérêts généraux du pays (art. 99 Cst.).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
snb.ch
comme domaine prioritaire
Article 99 of the Swiss Federal Constitution entrusts the SNB, as an independent central bank, with the conduct of monetary policy in the interest of the country as a whole. The mandate is explained in detail in the National Bank Act (art. 5 para. 1 NBA), which requires the SNB to ensure price stability and, in so doing, to take due account of economic developments.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
snb.ch
comme domaine prioritaire
Die Bundesverfassung beauftragt die Nationalbank als unabhängige Zentralbank, die Geld- und Währungspolitik im Gesamtinteresse des Landes zu führen (Art. 99 BV). Der Auftrag wird im Nationalbankgesetz (Art. 5 Abs. 1) präzisiert. Dieses betraut die Nationalbank mit der Aufgabe, die Preisstabilität zu gewährleisten und dabei der konjunkturellen Entwicklung Rechnung zu tragen.
www.ferrari.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dans l'optique des émotions au volant, l'E-Diff3 permet d'obtenir, par rapport aux versions précédentes, un meilleur contrôle de la répartition du couple moteur en sortie des virages (Sport- Race-CT off-
CST
off).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ferrari.com
comme domaine prioritaire
Was das Fahrgefühl betrifft, so gestattet das E-Diff3 im Vergleich zu den Vorgängerversionen eine bessere Kontrolle der Verteilung des Antriebsmoments bei der Kurvenausfahrt (Sport- Race-CT off-CST off). Das drückt sich in einem besseren Fahrverhalten im Grenzbereich aus (+32 % Längsbeschleunigung bei der Kurvenausfahrt im Vergleich zu den Vorgängerversionen).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ferrari.com
comme domaine prioritaire
Por lo que se refiere a las emociones de conducción, con el E-Diff3 se obtiene más control de la distribución del par motriz en la salida de las curvas (Sport- Race-CT off-CST off), lo que se traduce en un mejor comportamiento al límite (+32% en términos de aceleración longitudinal en la salida de las curvas respecto a los modelos anteriores).
economie.fgov.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Affaire n° CONC-C/C-04/0067 (PDF) - Arcelor SA/Companhia Siderurgica de Tubarao(
CST
) (PDF, 9.41 Kb)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
economie.fgov.be
comme domaine prioritaire
Zaak nr. CONC-C/C-04/0067 (PDF, 9.41 Kb) (PDF) - Arcelor SA/Companhia Siderurgica de Tubarao(CST)
catalog.elra.info
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Un formulaire de rapport d'incidents pour les ressources écrites sera ouvert et maintenu prochainement par le
CST
, le .centre de validation de ressources écrites d'ELRA.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
catalog.elra.info
comme domaine prioritaire
A bug report form for Written Language Resources (WLRs) will be also made available soon and will be handled by ELRA's validation centre for WLRs, CST.
2 Résultats
www.heritage-museums.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
"Qu'est-ce qui incombe aux cantons (et à qui d'autre)? Réflexions sur la Constitution et les droits humains relatives à l'art. 112c
Cst
"
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sodk-cdas-cdos.ch
comme domaine prioritaire
Was geht dies die Kantone (und wen noch) an? - verfassungs- und menschenrechtliche Überlegungen zu Art. 112c BV
5 Résultats
www.eda.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Arrêt du Tribunal fédéral TF du 14 juillet 2005: Quittances de caisse ; mention d'un taux de TVA incorrect (art. 28 al. 1 OTVA ; art. 196 ch. 14 al. 1 let. f et g
Cst
.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.ch
comme domaine prioritaire
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.ch
comme domaine prioritaire
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.ch
comme domaine prioritaire
Sentenza del Tribunale federale TF del 14 luglio 2005: Scontrini di ricevute cassa; fatturazione di un'aliquota d'imposta sbagliata (art. 28 cpv. 1 OIVA; art. 196 numero 14 cpv. 1 lett. f, lett. g Cost)
5 Résultats
www.eda.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Arrêt du Tribunal fédéral TF du 14 juillet 2005: Quittances de caisse ; mention d'un taux de TVA incorrect (art. 28 al. 1 OTVA ; art. 196 ch. 14 al. 1 let. f et g
Cst
.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.admin.ch
comme domaine prioritaire
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.admin.ch
comme domaine prioritaire
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.admin.ch
comme domaine prioritaire
Sentenza del Tribunale federale TF del 14 luglio 2005: Scontrini di ricevute cassa; fatturazione di un'aliquota d'imposta sbagliata (art. 28 cpv. 1 OIVA; art. 196 numero 14 cpv. 1 lett. f, lett. g Cost)
5 Résultats
www.swissemigration.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Arrêt du Tribunal fédéral TF du 14 juillet 2005: Quittances de caisse ; mention d'un taux de TVA incorrect (art. 28 al. 1 OTVA ; art. 196 ch. 14 al. 1 let. f et g
Cst
.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissemigration.ch
comme domaine prioritaire
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissemigration.ch
comme domaine prioritaire
Urteil des Schweizerischen Bundesgerichts BG vom 14. Juli 2005: Kassenzettel; Ausweisen eines unrichtigen Steuersatzes (Art. 28 Abs. 1 MWSTV; Art. 196 Ziff. 14 Abs. 1 lit. f und lit. g BV)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissemigration.ch
comme domaine prioritaire
Sentenza del Tribunale federale TF del 14 luglio 2005: Scontrini di ricevute cassa; fatturazione di un'aliquota d'imposta sbagliata (art. 28 cpv. 1 OIVA; art. 196 numero 14 cpv. 1 lett. f, lett. g Cost)
uniondesvilles.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Code pénal suisse et Code pénal militaire: mise en uvre de lart. 123b
Cst
. sur limprescriptibilité des actes dordre sexuel ou pornographique commis sur des enfants impubères
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
uniondesvilles.ch
comme domaine prioritaire
Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz: Umsetzung von Artikel 123b BV über die Unverjährbarkeit sexueller und pornografischer Straftaten an Kindern vor der Pubertät
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10