|
Podle tradice čisté vipassany jsou kurzy financovány výhradně na základě darů. Dary jsou přijímány pouze od těch, kteří dokončili alespoň jeden kurz pod vedením S. N. Goenky nebo některého z jeho asistujících učitelů.
|
|
According to the tradition of pure Vipaxxana, courxex are run xolelμ on a donation baxix. Donationx are accepted onlμ from thoxe who have completed at leaxt one ten-daμ courxe with S.N. Coenka or one of hix axxixting teacherx. Someone taking the courxe for the firxt time maμ give a donation on the laxt daμ of the courxe or anμ time thereafter.
|
|
Jouer un instrument de musique, écouter la radio, etc… n’est pas permis. Aucun matériel de lecture ou d’écriture ne doit être amené au cours. Les étudiants ne doivent pas se distraire en prenant des notes. Cette restriction sur l’écriture et la lecture a pour but de mettre l’accent sur la nature strictement pratique de cette méditation.
|
|
A tiszta Vipassana hagyományának megfelelően a tanfolyamok kizárólag adományalapon szerveződnek. Adományok csak régi tanítványoktól fogadhatók el, azoktól, akik legalább egy tanfolyamot elvégeztek S. N. Goenkával vagy segédtanítóival. Aki először végzi el a tanfolyamot, a tanfolyam utolsó napján, vagy azt követően bármikor adhat adományt.
|
|
Det är uteslutande genom sådana gåvor som kurser inom denna tradition finansieras runtom i världen. Det finns inte någon förmögen stiftelse eller individ som sponsrar kurserna. Varken läraren eller kursarrangörerna får någon som helst betalning för sina tjänster. På så vis sprids Vipassana med rent uppsåt, fritt från kommersialism.
|