hir – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'804 Résultats   143 Domaines   Page 2
  3 Hits www.viuredelaire.cat  
Mae'r fisglen dwr croyw yn fath o folwsg sydd i'w chanfod mewn systemau afonydd glân. Maent yn medru byw yn hir iawn, am fwy na 120 o flynyddoedd!
The freshwater pearl mussel is a type of mollusc found in clean river systems. It is incredibly long-lived and can survive for over 120 years!
  15 Hits www.luangprabangview.com  
Bydd cyhoeddiad yn cael ei wneud ynghylch olynydd Dr Hussey cyn hir.
An announcement on Dr Hussey’s successor will be made shortly
  www.rtsgrupo.com  
Cyn dechrau, penderfynwch ar eich gweledigaeth a'ch amcan tymor hir
First things first, be clear about what it is you’d like to do, develop your vision and add some ...
  6 Hits www.newport.gov.uk  
Mae amrywiaeth o brydlesi ar gael erbyn hyn, gan gynnwys prydlesi hawdd dechrau a hawdd terfynu, tymor byr a thymor hir.
There is now a variety of leases available, including easy-in, easy-out, short-term and long-term leases.
  2 Hits www.sar.biz  
Pa mor hir mae'n ei gymryd?
How long does it take?
  54 Hits iptv-falcon.com  
Maen Hir Tregwehelydd
Tregwehelydd Standing Stone
  katerinaperez.com  
Fel rhan o’i hastudiaethau ym Mhrifysgol Leeds, mae Mared yn ysgrifennu traethawd hir ar bwysigrwydd cerddoriaeth Gymraeg mewn cymunedau, lle mae gwaith y Mentrau Iaith yn hanfodol. Dywed;
As part of her studies at Leeds University, Mared is writing a dissertation on the importance of Welsh language music in communities, where the Mentrau Iaith’s work is integral. She says;
  primeotel.com  
Teithiau cerdded hir
Longer walks
  walesresilience.gov.uk  
Cyn cychwyn ar daith mewn tywydd gwael, p’un a yw hi’n daith hir neu fer, dyma rai camau syml i’w cymryd i baratoi ac i ddelio â’r annisgwyl.
Before setting off on journey in bad weather, no matter how long or short, here are a few simple steps you can take to prepare and deal with the unexpected.
  2 Hits store.enphase.com  
Gellir ein comisiynu i wneud darnau o waith am gyfnodau byr neu ar alw; ar sail fwy hir dymor drwy gytundeb neu drwy gynyddu capasiti presennol ein cleientiaid, ategu gwerth ac arbenigedd yn ôl yr angen.
We can be commissioned to undertake work on a short term or ad-hoc basis; on a long term basis under contract, or by increasing your current capacity, adding value and experertise as necessary.
  www.dafyddapgwilym.net  
2. Englynion i Ifor Hael (cerdd 12) i gyfeiliant Cwlwm Cytgerdd ar Makmwn Hir (Llsgr Robert ap Huw, t. 23)
2. Englynion i Ifor Hael (poem 12) on Cwlwm Cytgerdd on Makmwn Hir (Robert ap Huw manuscript, p. 23)
  5 Hits www.cmoptions.org  
Mae’r gyfraith yn trin pobl sydd heb briodi yn wahanol i’r rheini sydd wedi priodi neu sydd mewn partneriaeth sifil, hyd yn oed os ydynt wedi bod yn byw gyda’i gilydd am amser hir neu yn cael plant gyda’i gilydd.
The law treats unmarried couples differently to those in marriages or civil partnerships, even if they’ve been living together for a long time or have children together.
  2 Hits www.discgolfscene.com  
Pwyllgor Coed Hir
Longwood Committee
  17 Hits www.dbl.nii.ac.jp  
Rhoi'r gorau i ysmygu yw'r peth gorau mae ysmygwr yn gallu gwneud ar gyfer ei iechyd - mae'n ffaith bod 1 ym mhob 2 ysmygwr hir tymor yn mynd i marw o'r gaeth marwol yma. 
Quitting smoking is the best thing any smoker can do for their health - it’s a fact that 1 in 2 long-term smokers will die from this deadly addiction.
  26 Hits www.flintshire.gov.uk  
NODER: mannau parcio cyfnod byr/hir dynodedig yn berthnasol yn y maes parcio hwn
NOTE: designated short / Long stay areas apply in this car park
  3 Hits kallastetalu.ee  
Yn dilyn trafodaethau hir, bu i Jaime benderfynu holi am waith a ganiateir. Cafodd ei chais ei gymeradwyo ac felly bu i  hyn ddiogelu ei budd-daliadau ac roedd yn gyfle iddi fanteisio ar y profiad gwaith roedd hi wir yn dymuno ei brofi.
After long discussions, Jaime decided she would ask for permitted work.  This request was granted, giving her the security of not losing her benefits – and the work experience she desperately wanted.
  www.engelbert-schmid-horns.com  
Mewn achosion eraill, fydd hi ddim yn bosibl i blentyn ddychwelyd i'w deulu naturiol a bydd e'n parhau i fod mewn gofal maeth tymor hir, hyd nes ei fod yn cael ei fabwysiadu neu'n barod i fyw'n annibynnol - sydd fel arfer yn 18 oed, neu'n hŷn ambell waith.
In other cases, it is not possible for the child to return to their birth families and they will remain in long-term foster care until they are either adopted or are ready for independent living, which is usually aged 18 but sometimes older.
  6 Hits www.spedingo.com  
Rhaglith - yn aml mae darnau hŷn o ddeddfwriaeth yn cynnwys rhaglith yn lle'r teitl hir. Mae rhaglith yn disgrifio pwrpas Deddf ac mae tuedd iddo fod yn fwy cynhwysfawr na theitl hir. Nid yw Deddfau a Mesurau’r Cynulliad yn cynnwys rhaglith.
Preamble - older pieces of legislation often include a preamble in place of the long title. A preamble describes the purpose of an Act, and tends to be more comprehensive than a long title. Assembly Acts and Measures do not contain preambles.
  16 Hits www.luther-erleben.de  
Wedi taith hir drwy gweddill y flwyddyn, yn cynnwys y gwahoddiad i ddychwelyd i chwarae o flaen miloedd yn Ngwyl y Dyn Gwyrdd, rhyddhawyd y sengl 'Haleliwia' ym mis Tachwedd 2008, sef fersiwn Gymraeg arbennig o'r gân fyd-enwog (Hallelujah) gan Leonard Cohen.
Following an endless touring schedule throughout 2008 that included a return to playing at the Green Man Festival, Brigyn released the single 'Haleliwia' in November - a Welsh-language adaption of Leonard Cohen's global hit song, Hallelujah.
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
23 Mawrth, 1878 J. A. Hir, a ddisgrifir yn awr fel Miller o Calbourne, yn gwerthu y felin i George Weeks, ddisgrifio fel cyfrifydd o Brixton Rise, Llundain.
23 mars, 1878 J. UN. Long, maintenant décrit comme un Miller de Calbourne, vend le moulin à George Semaines, décrit comme un comptable de Brixton hausse, Londres.
23. März, 1878 J. EIN. Lang, nun als Miller von Calbourne beschrieben, verkauft die Mühle, um George Wochen, als Buchhalter der Brixton Aufstieg beschrieben, London.
23 de marzo, 1878 J. LA. Largo, ahora se describe como Miller de Calbourne, vende la fábrica a George Semanas, descrito como un contador de Brixton Rise, Londres.
23 Marzo, 1878 J. La. Lungo, ora descritto come Miller Calbourne, vende il mulino a George Settimane, descritto come un ragioniere di Brixton ascesa, Londra.
23 Μαρτίου, 1878 J. ΈΝΑ. Μακρύς, περιγράφεται τώρα ως Μίλερ της Calbourne, πωλεί το μύλο στον Γιώργο Εβδομάδες, περιγράφεται ως λογιστής του Brixton Άνοδος, Λονδίνο.
23 maart, 1878 J. EEN. Lang, nu omschreven als een Miller van Calbourne, verkoopt de molen aan George Weeks, beschreven als een accountant van Brixton Rise, Londen.
月23日, 1878 J. A. ロング, 今Calbourneのミラーとして記述, ジョージの週にミルを販売, ブリクストンライズの会計士として記述, ロンドン.
23.března, 1878 J. A. Dlouho, Nyní popsal jako Millerem Calbourne, prodává mlýn George Weeks, popsal jako účetní of Brixton Rise, Londýn.
23 marts, 1878 J. En. Lang, nu beskrives som en Miller for Calbourne, sælger møllen til George Weeks, beskrevet som en revisor i Brixton Rise, London.
23 maaliskuu, 1878 J. A. Pitkä, Nyt kuvataan Miller Calbourne, myy tehtaan George viikkoa, kuvattu kirjanpitäjä Brixton Rise, Lontoo.
Kovas 23, 1878 J. A. Ilgai, dabar apibūdinamas kaip Miller Calbourne, parduoda George savaičių malūnas, aprašyta kaip Brixton Rise buhalteris, Londonas.
23 mars, 1878 J. A. Lenge, nå beskrevet som en Miller av Calbourne, selger møllen til George uker, beskrevet som en revisor av Brixton Rise, London.
23 марта, 1878 J. A. Длинный, Теперь описывается как Миллер Calbourne, продает мельницу Джордж недель, описывается как бухгалтера Брикстон подъеме, Лондон.
23 mars, 1878 J. EN. Lång, beskrivs nu som ett Miller i Calbourne, säljer kvarnen till George Weeks, beskrivs som en revisor i Brixton Rise, London.
23 มีนาคม, 1878 J. A. ยาว, ที่อธิบายไว้ในขณะนี้เป็นมิลเลอร์ Calbourne, ขายโรงงานไปสัปดาห์ที่จอร์จ, อธิบายว่าการเพิ่มขึ้นของบัญชีบริกซ์ตัน, กรุงลอนดอน.
מרס 23, 1878 J. A. ארוך, עכשיו תאר כמילר Calbourne, מוכר את הטחנה לשבועות ג'ורג ', תאר כרואה חשבון של עלייה בריקסטון, לונדון.
مارچ 23rd, 1878 J. ایک. لانگ, اب Calbourne کی ملر کے طور پر بیان, جارج ہفتے کے لئے مل فروخت, سے Brixton اضافہ کی ایک اکاؤنٹنٹ کے طور پر بیان, لندن.
23 מער, 1878 דזש. א. לאַנג, איצט דיסקרייבד ווי אַ מיללער פון קאַלבאָורנע, סעלז די מיל צו דזשארזש וויקס, דיסקרייבד ווי אַ כעזשבנ פון בריקסטאָן שטיי, לאָנדאָן.
  17 Hits www.cerddcymru.com  
Wedi taith hir drwy gweddill y flwyddyn, yn cynnwys y gwahoddiad i ddychwelyd i chwarae o flaen miloedd yn Ngwyl y Dyn Gwyrdd, rhyddhawyd y sengl 'Haleliwia' ym mis Tachwedd 2008, sef fersiwn Gymraeg arbennig o'r gân fyd-enwog (Hallelujah) gan Leonard Cohen.
Following an endless touring schedule throughout 2008 that included a return to playing at the Green Man Festival, Brigyn released the single 'Haleliwia' in November - a Welsh-language adaption of Leonard Cohen's global hit song, Hallelujah.
  119 Hits www.rctcbc.gov.uk  
Ar ôl diwrnod hir o siopa, ymweld â safleoedd neu fwynhau ein golygfeydd ysblennydd naturiol, does dim byd gwell nac ymlacio â thamaid o fwyd. Rydyn ni'n hynod o falch ein bod ni'n gartref i ystod eang o Bistros mewn trefi a phentrefi ar hyd a lled ein bwrdeistref sirol.
There is nothing nicer after a long day shopping, sightseeing or enjoying our outstanding natural scenery than a bite to eat. We are proud to be home to a wide range of bistros in towns and villages across our county borough.
  6 Hits www.globaltt.com  
"Credwn fod gan Lywodraeth Cymru gyfle gwych i fuddsoddi ymhellach yn y rhaglen ataliol yma fydd yn sicrhau arbedion yn y tymor hir a byddwn yn parhau i gyflwyno'r ddadl yma i Lywodraeth Cymru ynghyd ag aelodau sefydliadau partner."
“We believe that Welsh Government has a great opportunity to further invest in this preventative programme which will bring about savings in the long run and we will continue to make this argument to Welsh Government along with members and partner organisations.”
  thecounterburger.jp  
Yn gysylltiedig a Harlequin am gyfnod hir; dechreuodd Matthew ei yrfa yn 1998 gyda IMG Artists cyn symud at y London Philharmonic Orchestra ac yna dychwelyd i IMG Artists yn 2010 i weithio ar y busnes gwyliau cerdd.
Harlequin will be joined by Matthew Todd. A long-time associate of Harlequin, Matthew began his career in 1998 with IMG Artists before moving to the London Philharmonic Orchestra and then returning to IMG Artists in 2010 to work on its festivals business. Since 2014 Matthew has been running his own company, producing concerts including Bryn Terfel's 50th birthday gala at the Royal Albert Hall in October 2015.
  3 Hits moodle.domuni.eu  
Mae diweithdra ymysg pobl ifanc yr ardal, yn cynnwys pobl ifanc GISDA yn uchel iawn hefyd. Gall cyfleoedd gwirfoddoli helpu pobl sydd wedi bod yn ddi-waith am gyfnod hir neu fyr, trwy eu gwneud yn fwy cyflogadwy a rhoi’r cyfle a chefnogaeth iddynt.
By creating voluntary opportunities we can give people the skills they need to enable them to move on to employment. Unemployment amongst young people in the area, including GISDA’s young people is high. Volunteering opportunities can help people who have been out of work for a long or short period of time by making them employable and give them the chance and support they need. Already we can see that the project has developed and grown a lot and has had a positive effect on our volunteers.
  3 Hits www.coflein.gov.uk  
Mae casgliadau’r Comisiwn Brenhinol yn adlewyrchu’r cysylltiadau hir, cymhleth ac amrywiol rhwng pobl Cymru a’r môr. Cyn dyfodiad y rheilffyrdd yn y bedwaredd ganrif ar bymtheg, roedd symudiad pobl, defnyddiau crai, a nwyddau masgynnyrch yn dibynnu’n drwm ar longau o bob math.
The Royal Commission’s collections reflect the long, complex and diverse associations between the Welsh people and seafaring. Before the coming of the railways in the nineteenth century, the movement of people, raw materials, and manufactured goods depended heavily on ships of all types. The collection celebrates the richness of archaeological sites and structures that make up our ‘sea heritage’, which the Royal Commission researches and records to ensure they are valued and safeguarded.
  www.fuchs-hotels.de  
Mae gan Technoleg Taliesin restr hir o gleientiaid bodlon, y rhan fwyaf ohonynt wedi'u lleoli yng Nghymru, ond mae rhai ymhellach i ffwrdd yn Lloegr ac Iwerddon, Ewrop a De a Gogledd America. Mae ein gwefannau yn amrywio o sefydliadau cyhoeddus mawr fel Llyfrgell Genedlaethol Cymru, Prifysgol Aberystwyth, Comisiwn Coedwigaeth Cymru a Chyngor Ceredigion hyd at fusnesau bach ac elusennau, cymdeithasau lleol a grwpiau cymunedol, ac unigolion fel artistiaid a cherddorion.
Technoleg Taliesin has a lengthy list of satisfied clients, most of them based in Wales, but some further afield in the UK and Ireland, Europe and the Americas. Our websites range from large public organisations such as the National Library of Wales, Aberystwyth University, Forestry Commission Wales and Ceredigion Council through to small businesses and charities, local societies and community groups, and individuals like artists and musicians.
  149 Hits www.naturalresources.wales  
Bu’n siwrne hir.....
It’s been a long journey…
  6 Hits www.treftadaetheryri.info  
Siambr Gladdu Neolithig Capel Garmon Mae beddrod hir y siambr gladdu Neolithig hon uwchben yr afon Conwy yn anarferol yn y rhan hon o Gymru
Capel Garmon Neolithic Tomb The long barrow tomb at this Neolithic site above the River Conwy is unusual in this part of Wales
  2 Hits www.lermitagehotel.ee  
Mae casgliadau’r Comisiwn Brenhinol yn adlewyrchu’r cysylltiadau hir, cymhleth ac amrywiol rhwng pobl Cymru a’r môr. Cyn dyfodiad y rheilffyrdd yn y bedwaredd ganrif ar bymtheg, roedd symudiad pobl, defnyddiau crai, a nwyddau masgynnyrch yn dibynnu’n drwm ar longau o bob math.
The Royal Commission’s collections reflect the long, complex and diverse associations between the Welsh people and seafaring. Before the coming of the railways in the nineteenth century, the movement of people, raw materials, and manufactured goods depended heavily on ships of all types. The collection celebrates the richness of archaeological sites and structures that make up our ‘sea heritage’, which the Royal Commission researches and records to ensure they are valued and safeguarded.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow