apta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'311 Résultats   873 Domaines   Page 4
  www.avs4you.com  
El caracter universal del AVS Video Converter es probablemente la razón principal de su popularidad. Esta herramienta compacta es apta no sólo para convertir archivos, sino también puede usarse para editar películas, así como grabar el vídeo resultante en discos.
AVS Video Converter jouit d'une grande popularité. Son succès s'explique par une interface très simple et intuitive. Le logiciel permet non seulement de convertir vos vidéos à plusieurs formats vidéo, mais aussi d'effectuer un montage vidéo et de graver le fichier obtenu sur un disque.
Die vielseitige Anwendbarkeit vom AVS Video Converter ist wahrscheinlich der Hauptgrund seiner Popularität. Dieses kompakte Tool ist nicht nur für die Umwandlung der Dateien perfekt, es kann auch für die Anfangsvideobearbeitung und Beschreibung der Ausgabevideos auf Disks genutzt werden.
Il carattere universale di AVS Video Converter è il segreto principale della sua popolarità. Lo strumento compatto è idiale non solo per la conversione video, ma anche per il montaggio e la masterizzazione dei file creati.
Универсальность - один из главных секретов популярности программы AVS Video Converter. Эта компактная программа идеально подходит не только для конвертации файлов, но и для простого видеомонтажа и записи готового видео на диски.
  2 Résultats www.google.pt  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Una vez hecho esto, realizaremos una verificación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process.
Pour être autorisée à participer au programme, votre entreprise doit activer au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Une fois ces inscriptions effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise.
Para se qualificar para o programa, é necessário inscrever, no mínimo, 25 contas de utilizadores finais do Google Apps for Business. Após esta fase, a sua empresa será automaticamente submetida a uma verificação de crédito como passo final do processo.
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po splnění této podmínky automaticky proběhne ověření platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu.
For at blive kvalificeret til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen.
A programban való részvételhez vállalatának legalább 25 új végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia a Google Apps cégeknek csomaghoz. Ezt követően az eljárás utolsó lépéseként automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически).
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng - bước cuối cùng trong quy trình.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר השלמת הפעולה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності.
  cancerhelpessentiahealth.org  
Las habitaciones comfort están decoradas con un estilo clásico mediterráneo y todas tienen una cómoda terraza donde pasar momentos de relax rodeados de la naturaleza, dando directamente al verde y perfumado jardín. Las habitaciones Comfort disponen de una tercera cama cómoda y apta para adultos.
Our Comfort rooms allow you to have a relaxing stay, surrounded by all the comforts you need. Comfort rooms are decorated in traditional and elegant Mediterranean style; they all offer a useful furnished terrace where you can enjoy a few moments of quiet surrounded by nature, with a direct view over the lush and scented garden. Comfort rooms also include a third bed that can be useful and comfortable for both young and adult guests.
Nos chambres Confort vous permettront de vivre un séjour accueillant et avec tout le confort que vous cherchez. Les chambres confort sont décorées dans le style méditerranéen classique et élégant et disposent toutes d'un balcon aménagé dans lequel vous pourrez passer des moments de détente agréables, plongés dans la nature en donnant directement sur le jardin vert et parfumé. Les chambres Confort mettent à disposition un troisième lit adapté et confortable également pour les adultes.
Unsere Komfort-Zimmer erlauben dir, einen anheimelnden Aufenthalt mit allen Komforts, die du suchst, zu verbringen. Die Komfort-Zimmer sind in klassischem und eleganten mediterranen Stil eingerichtet und verfügen alle über einen ausgestatteten Balkon, auf dem man erfreuliche Momente der Entspannung inmitten der Natur direkt über dem grünen und duftenden Garten verbringen kann. Die Komfort-Zimmer stellen ein drittes Bett zur Verfügung, das auch für Erwachsene geeignet und bequem ist.
  www.tiglion.com  
™La gama de dispositivos de desviación y combinación DMT™ es apta para una gran variedad de productos, que van desde botellas y cajas hasta paquetes blandos, con la misma excelente capacidad y fluidez de transporte.
A wide range of products are within the capability of the DMT™ family of diverters and mergers, from bottles and boxes to soft packages, with the same high capacity and gentle handling. The production flow is managed in a continuous motion without grabbing or stopping the products which enables high efficiency, allowing products to flow seamless though the line without queuing leading to micro stops and yield losses.
Les nombreux aiguillages divergents et convergents de la gamme DMT™ peuvent assurer la manutention haute capacité en toute délicatesse de produits très variés, des bouteilles aux boîtes en passant par les emballages souples. Le flux de production réalisé dans un mouvement continu est extrêmement efficace : les produits n'étant ni saisis ni arrêtés, ils peuvent circuler sur la ligne sans s'accumuler, évitant ainsi les micro-pauses et les pertes de rendement.
Mit der DMT™-Produktauswahl an Weichen und Zusammenführungen lassen sich viele verschiedene Produkte, von Flaschen und Kisten bis hin zu weichen Verpackungen, mit der gleichen hohen Kapazität und schonenden Behandlung transportieren. Ohne die Produkte zu greifen oder anzuhalten, wird der Produktionsfluss in einer kontinuierlichen Bewegung organisiert. Das ermöglicht eine hohe Effizienz und lässt die Produkte gleichzeitig nahtlos durch die Linien fließen, ohne dass Produktstaus zu kleinen Stopps und Ertragsverlusten führen.
La famiglia di dispositivi di smistamento e allineamento DMT™ è in grado di gestire un'ampia gamma di prodotti sempre con capacità elevata e movimentazione delicata: dalle bottiglie alle scatole fino alle confezioni morbide. Il flusso di produzione viene gestito in movimento continuo senza accumulo o interruzione nel flusso dei prodotti. In questo modo l'elevata efficienza consente ai prodotti di fluire regolarmente lungo la linea senza provocare code, piccoli intoppi o perdite di rendimento.
Muitos produtos se adaptam à capacidade da família de desviadores e fusores DMT™, de garrafas e caixas a embalagens flexíveis, passando pela mesma alta capacidade e manuseio suave dos equipamentos. O fluxo de produção é gerenciado em um movimento contínuo sem que os produtos sejam retidos ou interrompidos; isso possibilita uma alta eficiência e permite que os produtos passem sem interrupções pela linha de produção, sem que as filas resultem em breves paradas e perdas.
Rodzina systemów DMT™ łączących i rozdzielających przepływy obsługuje szeroki wachlarz produktów od butelek i pudełek po miękkie opakowania przy wysokiej wydajności i delikatności obsługi. Przepływ w produkcji zarządzany jest w sposób ciągły, bez konieczności chwytania lub zatrzymywania produktów, co pozwala uzyskać wysoką wydajność. Przepływ produktów obywa się płynnie, bez tworzenia kolejek prowadzących do krótkich zatrzymań i obniżenia wydajności produkcji.
™Семейство поточных распределителей и коллекторов DMT™ может использоваться с широким ассортиментом продукции, начиная с бутылок и коробок и заканчивая мягкой упаковкой. При этом производительность и бережность обращения всегда остаются на высоком уровне. Управление производственным потоком происходит непрерывно, без заеданий или остановок, что гарантирует высокую эффективность и позволяет изделиям беспрепятственно перемещаться по линии. Благодаря этому продукция не скапливается на линии, что помогает избежать небольших задержек и, следовательно, потерь прибыли.
Aynı yüksek kapasite ve hassas işleme özelliklerini sunma becerisine sahip DMT™ ailesine ait bölücü klapeler ve birleştiriciler ile işlenebilecek ürünler arasında şişelerden kutulara ya da yumuşak ambalajlara varan geniş bir ürün yelpazesi söz konusudur. Ürün akışı, yüksek verimlilik sağlamak amacıyla, ürünleri kavramaya veya durdurmaya ihtiyaç duymayacak şekilde kesintisiz hareket halinde idare edilir. Böylelikle mikro duraksamalara ve verimde düşüşe yol açan sıralanmanın önüne geçilerek ürünlerin hatta sorunsuz şekilde akması sağlanır.
  5 Résultats www.udragun.it  
Dimensiones: Apta para espacios pequeños y moderadas presiones de aire.
Dimensions: Apta per espais petits i moderades pressions d’aire.
  www.giff.kr  
• Su fórmula liviana apta para todos los tipos de piel está formulada con la mayor concentración de todos los ingredientes clave.
• Light formula suitable for all skin types is formulated with the highest concentration of all key ingredients.
• La formule légère convenant à tous les types de peau est formulée avec la concentration la plus élevée de tous les ingrédients essentiels.
  3 Résultats www.interpatagonia.com  
Gracias a esta excursión lacustre, apta para toda la familia, las fantásticas tonalidades azules y las formas caprichosas del Perito Moreno se descubren en toda su magnitud.
All the magnitude of the fantastic blue hues and the whimsical shapes of the Perito Moreno are discovered during this lake tour suitable for the entire family.
  www.expan.bz  
Nuestra sugerencia para los más aventureros será el tobogán Hawaian Halfpipe, ésta atracción de 13 metros de altura es apta para dos personas y para los que no teman a la velocidad ni a la altura.
Our suggestion to the more adventurous will be the Hawaiian Halfpipe slide; this 13-meter-high attraction is suitable for two people and for those who are not afraid of speed or altitude.
  mokachocolat.ca  
Apta para mascotas
Animaux de compagnie acceptés
  3 Résultats www.rightscon.org  
Este plato preparado al Wok es uno de los más solicitados de nuestra carta, te lo preparamos al momento con verduras frescas y recién salteadas con huevo. ¡Una delicia apta para todos los paladares! (+)
Rice with vegetables and egg. This dish, which is stir-fried in a wok, is one of the most popular choices on our menu and is prepared from scratch using fresh vegetables and egg. A treat for everyone's taste buds! (+)
  2 Résultats www.cuixot.com  
El equipo de Fecken-Kirfel se alegra mucho de poder ampliar nuestra gama de máquinas de corte de contorno. Nuestra nueva máquina de corte de contorno es apta para aplicaciones técnicas así como para el corte de materiales más duros.
Das Team von Fecken-Kirfel freut sich sehr, dass wir unser Konturschneidmaschinenspektrum erweitern können. Unsere neue Konturschneidemaschine ist für technische Applikationen sowie zum Schneiden von härteren Materialien geeignet.
  illuminateddocument.ge  
A 30 minutos del Hotel. Completamente integrado en la naturaleza y apta para todos los niveles. 18 hoyos.
30 minutes from the hotel. Completely integrated within nature and suitable for all levels. 18 holes
À 30 minutes de l'Hôtel. Complètement intégré dans la nature et apte pour tous les niveaux. 18 tous.
  2 Résultats www.cifor.org  
En esencia, entonces, algunas de las áreas muestreadas podrían ser aptas para el cultivo de arroz de secano y coco. Pero, en general, la región no es apta para actividades agrícolas de gran escala, tales como el cultivo de pimienta, café, cacao, nueces, caucho o palma aceitera.
Essentiellement,donc,certaines des terres évaluées seraient peut-être propres à la culture de riz et de noix de coco en terres sèches.Mais,globalement,la région n 'est pas adaptée à des activités agricoles à grande échelle,comme les plantations de poivriers,caféiers,cacaoyers,bancouliers, hévéas ou palmiers à huile.
  www.vimusa.cat  
La cédula de habitabilidad es un documento administrativo que acredita que una vivienda es apta para ser destinada como residencia de las personas y tiene las condiciones técnicas de habitabilidad, según la normativa vigente.
La cèdula d’habitabilitat és un document administratiu que acredita que un habitatge és apte per ser destinat a residència de les persones i té les condicions tècniques d’habitabilitat, segons la normativa vigent.
  hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Obtén una versión limpia, apta para imprimir, en blanco y negro de su cuestionario. Para más detalles, lee nuestro blog.
احصل على نسخة نظيفة، وصالحة للطباعة باللونين الأبيض والأسود من استقصائك. للمزيد من التفاصيل، اقرأ مقال مدونة
回答の収集を開始し、アンケートをプライベートURLを使ってソーシャルメディアで共有したり、ウェブサイトに埋め込んだりしてください。アンケートのURLは、アンケートを作成した直後にアンケートダッシュボード上で与えられますが、Eメールでもあなたに送られます。
응답을 수집하기 시작하고 비공개 URL, 소셜 미디어 혹은 웹사이트에 포함된 설문 조사로 설문 조사를 공유해보세요. 설문 조사 URL은 설문 조사 생성 바로 후에 설문 조사 대쉬보드에 제공될 것이며, 이메일로도 전송될 것입니다.
Skorzystaj z przejrzystej, gotowej do druku, czarno-białej wersji swojego kwestionariusza. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj wpis na naszym blogu.
เริ่มรวบรวมคำตอบและแชร์การสำรวจด้วย URL ส่วนตัวบนโซเชียลมีเดียหรือฝังไว้บนเว็บไซต์ URL การสำรวจจะอยู่บนหน้าแดชบอร์ดการสำรวจของคุณทันทีหลังการสร้างแบบสำรวจและจะถูกส่งถึงคุณทางอีเมล
Tạo một phiên bản bảng hỏi đen trắng đơn giản, thân thiện với máy in. Để biết thêm thông tin chi tiết, hãy đọc bài đăng trên blog của chúng tôi tại đây.
קבל גרסה נקייה, מיועדת להדפסה, בשחור לבן של השאלון שלך. לפרטים נוספים, קרא את הפרסום בבלוג שלנו
Saņem atbildes un dalies ar aptaujas URL sociālajos tīklos vai mājaslapā. Aptaujas URL saņemsi uzreiz pēc aptaujas izveidošanas. Mēs tev to nosūtīsim arī uz e-pastu.
把隐私的网址发到社交媒体上或嵌入某个网站,这样就可以开始收集回答并分享你的调查问卷。一旦创建调查问卷,调查问卷的网址会放在你的调查仪表板上,你还可以用电子邮件来发送问卷。
  2 Résultats www.hottug.nl  
, otra parásito que tiene el perro como huésped definitivo. No se trata de una zoonosis, pero puede acarrear pérdidas económicas puesto que la canal se convierte en no apta para el consumo.
, another parasite that has the dog as definitive host. It is not a zoonosis, but it can lead to economic losses since the carcass becomes unfit for consumption.
  axiomed.am  
No garantía del producto no hay ninguna garantía o condiciones de ninguna clase, expresa o implícita cómo a cualquier vehículo, producto o servicio, incluyendo pero no limitado a, la calidad comercial, o calidad apta para un propósito particular de cualquier vehículo , producto o servicio.
No Product Warranties – do not make any representations, warranties or conditions of any kind, express or implied, as to any vehicle, product or service, including but not limited to, the merchantability, merchantable quality or fitness for a particular purpose of any vehicle, product or service.
  2 Résultats www.stalkers.lv  
Usted desearía efectuar una psicoterapia individual o de pareja, pero no tiene tiempo disponible, quiere evitar la circulación y los problemas de estacionamiento o simplemente vive demasiado lejos: APTA le propone utilizar sus servicios « on line » desde donde usted se encuentre.
You wish to be able to benefit from a psychotherapist in order to have individual sessions or couple's psychotherapy but you have problems with your time schedule, or you want to avoid traffic and parking inconviniences or you live too far away then you can benefit from APTA?s on line psychotherapy services. Your computer makes this possible now, independently of where you are.
  www.chastel-marechal.com  
La cajas de recocido con tapadera hermética es apta para la cementación, el recocido y el temple neutro, la nitruración y aplicaciones de boro con polvo. Para ello se alimenta la caja con granulado de cementación o carbón de recocido, con polvo de boro o nitruración junto a la carga.
Le nostre cassette di ricottura con coperchio a tenuta possono essere utilizzate per cementazione, ricottura e Tempra in atmosfera neutra, polveri per nitrurazione o borurazione. Il pezzo da trattare viene inserito nella cassetta precedentemente riempita con granulato di cementazione, carbone neutro di ricottura, o polvere di boruazione o nitrurazione. La cassetta viene sigillata e quando viene riscaldata, l’atmosfera che ne risulta all’interno fornisce, a seconda del prodotto usato, una reazione superficiale del pezzo trattato. Per la cementazione o processi similari la cassetta deve essere rimossa ad alta temperatura aperta e il carico immerso in un fluido. Per la ricottura, la cassetta deve rimanere nel forno fino a che la temperatura è scesa.
Our annealing boxes with lid sealing may be used for carburizing, annealing and hardening in neutral atmospheres, powder nitriding or boriding. Your charge is placed in the box and bedded in carburizing granulate, neutral annealing coal or nitriding or boriding powder. The box is sealed, and when heated, the resulting atmosphere in the closed annealing box provides for the respective surface reaction of the charge. For carburizing and similar processes, the annealing box may be removed while hot, opened and the charge quenched in fluid. For annealing processes, the box may remain in the furnace until it is cooled down.
Our annealing boxes with lid sealing may be used for carburizing, annealing and hardening in neutral atmospheres, powder nitriding or boriding. Your charge is placed in the box and bedded in carburizing granulate, neutral annealing coal or nitriding or boriding powder. The box is sealed, and when heated, the resulting atmosphere in the closed annealing box provides for the respective surface reaction of the charge. For carburizing and similar processes, the annealing box may be removed while hot, opened and the charge quenched in fluid. For annealing processes, the box may remain in the furnace until it is cooled down.
Our annealing boxes with lid sealing may be used for carburizing, annealing and hardening in neutral atmospheres, powder nitriding or boriding. Your charge is placed in the box and bedded in carburizing granulate, neutral annealing coal or nitriding or boriding powder. The box is sealed, and when heated, the resulting atmosphere in the closed annealing box provides for the respective surface reaction of the charge. For carburizing and similar processes, the annealing box may be removed while hot, opened and the charge quenched in fluid. For annealing processes, the box may remain in the furnace until it is cooled down.
Our annealing boxes with lid sealing may be used for carburizing, annealing and hardening in neutral atmospheres, powder nitriding or boriding. Your charge is placed in the box and bedded in carburizing granulate, neutral annealing coal or nitriding or boriding powder. The box is sealed, and when heated, the resulting atmosphere in the closed annealing box provides for the respective surface reaction of the charge. For carburizing and similar processes, the annealing box may be removed while hot, opened and the charge quenched in fluid. For annealing processes, the box may remain in the furnace until it is cooled down.
  www.rieranadeu.com  
Desde nuestra cocina atendemos todas las necesidades dietéticas que se precisen. Disponemos de una oferta gastronómica apta para deportistas, celíacos, vegetarianos o diabéticos. Preocúpate de disfrutar y nosotros nos preocupamos de ti.
Si dice che l’amore non ha frontiere. Nemmeno la gastronomia. Il Ristorante 4 Capellans è in grado di soddisfare le esigenze dietetiche dei clienti senza per questo alterare il piacere di sedersi a tavola. Ampia varietà di ricette per sportivi, celiaci, vegetariani e diabetici. Ci prendiamo cura di voi.
  5 Résultats www.ticketsflorence.com  
Apta para familias: Sí
Suitable for families: Yes
À faire en famille : Oui
Für Familien geeignet: Ja
Geschikt voor families: Ja
Apta per families amb nens: Sí
  www.google.lu  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Una vez hecho esto, realizaremos una verificación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process.
Pour être autorisée à participer au programme, votre entreprise doit activer au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Une fois ces inscriptions effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente.
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية.
Om voor het programma in aanmerking te komen, moet uw bedrijf minstens 25 nieuwe eindgebruikers aanmelden voor een Google Apps for Business-account. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po splnění této podmínky automaticky proběhne ověření platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu.
For at blive kvalificeret til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot.
A programban való részvételhez vállalatának legalább 25 új végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia a Google Apps cégeknek csomaghoz. Ezt követően az eljárás utolsó lépéseként automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah ini selesai, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически).
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng - bước cuối cùng trong quy trình.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר השלמת הפעולה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності.
  7 Résultats www.centrofuentes.it  
SA12: máquina especialmente apta para tejidos/telas de punto por urdimbre de peso medio y gran peso. Arrastre del tejido/de la tela: sistema de corona y puntas. Posibilidad de coser diversos tipos de tejidos de malla y diversos/as tejidos/telas ligeros/as.
La SA12 è una macchina particolarmente adatta a tessuti in trama/ordito con peso medio e pesante. Si distingue per il trascinamento tessuto con corona e punte. Si possono tuttavia cucire molti tipi di maglia ed altrettanti tessuti di peso leggero. Sono offerti modelli a motore elettrico standard, motore pneumatico e modelli a batteria.
  www.google.co.ke  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
A programban való részvételhez a vállalatának legalább 25 új Google Apps cégeknek végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia. Ezt követően automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot a folyamat utolsó lépéseként. A felhasználói fiókok jogosultságával kapcsolatos további információkat megtalálja a GYIK szakaszban.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah hal ini diselesaikan, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini. Detail tambahan mengenai kualifikasi akun pengguna dapat ditemukan di sini di FAQ.
프로그램에 가입하려면 신규 Google Apps for Business 최종 사용자 계정을 25개 이상 유치해야 합니다. 이 과정이 완료되면 Google은 자동으로 절차의 마지막 단계인 신용 조사를 실시합니다. 사용자 계정의 자격 요건에 대한 추가 세부정보는 FAQ를 참조하시기 바랍니다.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen. Du finner tilleggsopplysninger om kvalifiserte brukerkontoer i vanlige spørsmål.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu. Dodatkowe szczegóły na temat kwalifikujących się kont użytkowników końcowych znajdziesz w Najczęstszych pytaniach.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически). Подробную информацию можно найти в разделе Часто задаваемые вопросы.
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen. Mer information om kvalificering av användarkonton hittar du här i Vanliga frågor och svar.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ รายละเอียดเพิ่มเติมในการมีคุณสมบัติตามหลักเกณฑ์ของบัญชีผู้ใช้จะมีอยู่ที่ คำถามที่พบบ่อย
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz. Niteliklere uygun kullanıcı hesaplarına ilişkin daha fazla bilgiye SSS'den ulaşabilirsiniz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng là bước cuối cùng trong quy trình. Bạn có thể tìm thấy chi tiết bổ sung về tài khoản người dùng đủ điều kiện tại đây trong Câu hỏi thường gặp.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר שמשימה זו הושלמה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך. פרטים נוספים על חשבונות משתמש שעומדים בתנאים ניתן למצוא בסעיף שאלות נפוצות.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності. Додаткову інформацію про кваліфікацію облікових записів користувачів можна знайти тут, у розділі поширених запитань.
  www.google.co.za  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process. Additional details on qualifying user accounts can be found here in the FAQs.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
A programban való részvételhez a vállalatának legalább 25 új Google Apps cégeknek végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia. Ezt követően automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot a folyamat utolsó lépéseként. A felhasználói fiókok jogosultságával kapcsolatos további információkat megtalálja a GYIK szakaszban.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah hal ini diselesaikan, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini. Detail tambahan mengenai kualifikasi akun pengguna dapat ditemukan di sini di FAQ.
프로그램에 가입하려면 신규 Google Apps for Business 최종 사용자 계정을 25개 이상 유치해야 합니다. 이 과정이 완료되면 Google은 자동으로 절차의 마지막 단계인 신용 조사를 실시합니다. 사용자 계정의 자격 요건에 대한 추가 세부정보는 FAQ를 참조하시기 바랍니다.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen. Du finner tilleggsopplysninger om kvalifiserte brukerkontoer i vanlige spørsmål.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu. Dodatkowe szczegóły na temat kwalifikujących się kont użytkowników końcowych znajdziesz w Najczęstszych pytaniach.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически). Подробную информацию можно найти в разделе Часто задаваемые вопросы.
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen. Mer information om kvalificering av användarkonton hittar du här i Vanliga frågor och svar.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ รายละเอียดเพิ่มเติมในการมีคุณสมบัติตามหลักเกณฑ์ของบัญชีผู้ใช้จะมีอยู่ที่ คำถามที่พบบ่อย
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz. Niteliklere uygun kullanıcı hesaplarına ilişkin daha fazla bilgiye SSS'den ulaşabilirsiniz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng là bước cuối cùng trong quy trình. Bạn có thể tìm thấy chi tiết bổ sung về tài khoản người dùng đủ điều kiện tại đây trong Câu hỏi thường gặp.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר שמשימה זו הושלמה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך. פרטים נוספים על חשבונות משתמש שעומדים בתנאים ניתן למצוא בסעיף שאלות נפוצות.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності. Додаткову інформацію про кваліфікацію облікових записів користувачів можна знайти тут, у розділі поширених запитань.
  3 Résultats www.sew-eurodrive.cn  
Palmeras artificiales Palmera artificial grande, con tratamiento uv, contra los rallos del sol. Apta para el exterior*. Altura total, 2.80 metros. ENVÍO GRATIS *Palmera con un tratamiento contra los rayos del sol, pero sin ningún tipo de certificado, ni garantía del fabricante.
Palmeres artificials Palmera artificial gran, amb tractament uv, contra els ratlladors del sol. Apta per a l’exterior*. Alçària total, 2.80 metres. ENVIAMENT GRATIS *Palmera amb un tractament contra els rajos del sol, però sense cap tipus de certificat, ni garantia del fabricant
  2 Résultats www.hotel-birkensee-hannover.de  
Esta variedad de col presenta una cabeza compacta de forma redonda-ovalada y un color verde de las hojas. Se trata de una variedad de col muy apta para el consumo fresco y la venta al pormayor de coles biológicas.
DACATO Kohl: Bio Kohl Sorte ist mäßig produktiv, mit einer großen Konzentration der Reifung. Diese Vielfalt der Kohl hat eine kompakte Kopfform rund- Oval und eine grüne Farbe der Blätter. Sie ist eine Sorten von Kohl, die ist gut geeignet für frischen Verzehr und den Großhandel von Bio Kohlen.
  hermesgiebeler.com  
El equipamiento estándar de los hornos de banda de panadería incluye quemadores Weinhaupt, convertidores de frecuencia Lenze, iluminación halógena con ventanas transparentes de grueso cristal de seguridad inastillable, revestimiento lateral de acero inoxidable y una cubierta superior de aluminio apta para caminar.
Хлебопекарные ленточные печи стандартно оснащены горелками Weishaupt, преобразователями частоты Lenze, галогенным освещением со смотровыми окнами из толстого безопасного безосколочного стекла, обшивкой боков из нержавеющей стали и верхним алюминиевым покрытием для хождения.
  7 Résultats www.ecs.be  
Cuando estos cambios se hacen perceptibles, un sabor u olor anormal puede entenderse como un problema sanitario, aunque el agua suministrada por Emalcsa siempre es apta para el consumo, como garantiza su tratamiento y los análisis diarios a los que es sometida, en nuestros laboratorios certificados por AENOR.
Cando estes cambios fanse perceptibles, un sabor ou cheiro anormal pode entenderse como un problema sanitario, aínda que a auga fornecida por Emalcsa sempre é apta para o consumo, como garante o seu tratamento e as análises diarias aos que é sometida, nos nosos laboratorios certificados por AENOR. Queda demostrado polas analíticas publicadas nesta mesma páxina web.
  3 Résultats www.linde-mh.ch  
La Paella Mixta, apta para los indecisos, se ha extendido rápidamente a nivel nacional, aunque hay quién la ve como una profanación de la paella valenciana. Combina los ingredientes de carne y marisco, aportando un toque sabroso y muy rico en nutrientes, que la han llevado a extenderse a nivel nacional rápidamente.
The ‘Paella Mixta’ (mixed paella) is perfect for those who are undecided! This kind has spread rapidly all over Spain, although some people believe that this is a desecration of the Valencian paella. This combines the two types of ingredients; meat & fish which makes it rich and very tasty,
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow